Fisher-Price 78370 Instruction Sheet

G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• Requires two "AA" batteries (included).
• Adult assembly is required for battery replacement.
• Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver (not included).
F • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient
des renseignements importants.
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
• Outil requis pour le remplacement des piles : un tournevis cruciforme (non fourni).
GINSTRUCTIONS F MODE D’EMPLOI D ANLEITUNG
N GEBRUIKSAANWIJZING I ISTRUZIONI
EINSTRUCCIONES K VEJLEDNING PINSTRUÇÕES
T KÄYTTÖOHJEET M BRUKSANVISNING
s ANVISNINGAR R √‰ËÁ›Â˜
G Model Number: 78370 F Référence du produit : 78370 D Artikelnummer: 78370 N Artikelnummer: 78370 I Numero Modello: 78370 E Número de referencia: 78370 K Model nummer: 78370 P Malli numero 78370 T Malli numero: 78370 M Modell: 78370 s Modellnummer: 78370 R ∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜: 78370
2
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Zwei Mignonzellen AA erforderlich, enthalten.
• Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
• Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) erforderlich.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Werkt op 2 “AA” batterijen (inbegrepen).
• Batterijen dienen door een volwassene te worden geplaatst.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono
importanti informazioni.
• Richiede 2 pile formato stilo (incluse).
• Le pile devono essere sostituite da un adulto.
• Attrezzo richiesto per la sotituzione delle pile: cacciavite a stella (non incluso).
E • Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.
• Funciona con 2 pilas tipo 2 x “AA” x 1,5V (incluidas).
• La colocación de las pilas debe ser realizada por un adulto.
• Herramienta necesaria para el montaje: destornillador de estrella (no incluido).
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes
til senere brug.
• Der skal bruges to “AA”-batterier (medfølger).
• Legetøjet skal samles af en voksen, når der skiftes batterier.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved udskiftning af batterier.
P • Guarde estas instruções para referência futura, pois contêm
informação importante.
• O brinquedo funciona com 2 pilhas “AA” (incluídas).
• A substituição das pilhas tem de ser feita por um adulto.
• Ferramenta necessária para a montagem: chave de fendas (não incluída).
3
T • Säilytä tämä ohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa.
• Tähän leluun tarvitaan kaksi ”AA”-paristoa (mukana pakkauksessa).
• Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista.
• Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipäämeisseli (ei mukana pakkauksessa).
M • Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon som
kan komme til nytte senere.
• Bruker to AA-batterier (medfølger).
• Nye batterier må settes inn av en voksen.
• Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).
s • Spara dessa anvisningar för framtiden, de innehåller viktig information.
• Kräver 2 AA-batterier (ingår).
• Kräver monteringshjälp av vuxen för att byta batterier.
• Verktyg som krävs för att byta batterier: Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R
∫Ъ·Щ‹ЫЩВ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ БИ· МВППФУЩИО‹ ¯Ъ‹ЫЛ О·ıТ˜ ВЪИ¤¯Ф˘У ЫЛМ·УЩИО¤˜ ПЛЪФКФЪ›В˜.
∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ‰‡Ô Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ «∞∞» (ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
∏ ÙÔÔı¤ÙËÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.
∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
G BATTERY REPLACEMENT
F
REMPLACEMENT DES PILES
D
ERSETZEN DER BATTERIEN
N
HET VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN
I
SOSTITUZIONE DELLE PILE
E
SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
T
K
UDSKIFTNING AF BATTERIER
P
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
T
PARISTOJEN VAIHTO MSKIFTING AV BATTERIER
s
BATTERIBYTE
R
∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
G Battery Compartment Door F Couvercle du compartiment
des piles
D Batteriefachabdeckung N Batterijklepje I Sportello Scomparto Pile E Tapa del compartimento
de las pilas
K Dæksel til batterirum P Tampa do Compartimento
de Pilhasr
T Paristokotelon kansi M Batteriromdeksel s Lucka till batterifacket R
¶ÔÚÙ¿ÎÈ £‹Î˘ ª·Ù·ÚÈÒÓ
4
G For best performance, we recom-
mend replacing the batteries that came with this toy with two, new alkaline batteries.
F Pour de meilleurs résultats, il
est recommandé de remplacer les piles fournies avec ce produit par 2 piles alcalines AA/LR6 neuves.
D Für optimale Leistung empfehlen
wir, die Batterien, die in diesem Produkt enthalten sind, nach dem Kauf mit neuen Alkali­Mignonzellen zu ersetzen.
N Voor de beste prestaties advis-
eren wij de batterijen die bij dit speelgoed zijn geleverd,
te vervangen door twee nieuwe alkalinebatterijen.
I Per risultati ottimali, è consiglia-
bile sostituire le pile fornite con il giocattolo con due pile alcaline nuove.
E Las pilas que incorpora el
juguete son sólo a efectos de demostración. Recomendamos sustituirlas al adquirirlo por 2 nuevas pilas alcalinas.
K Vi anbefaler, at de batterier, der
følger med legetøjet, udskiftes med to nye alkalibatterier, så legetøjet fungerer bedst muligt.
5
G • Locate the battery compartment
door on the bottom of the backpack.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver. Remove the battery compartment door.
• Insert two new “AA” alkaline batteries, as indicated inside the battery compartment.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• When actions on this toy become slow or stop, it’s time for an adult to change the batteries!
F • Repérer le couvercle du comparti-
ment des piles sous le sac à dos.
• Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme. Enlever le couvercle.
• Insérer 2 piles alcalines neuves dans le compartiment, comme illustré.
Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines, car elles durent plus longtemps.
• Remettre le couvercle en place et serrer la vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Lorsque le jouet ralentit ou cesse de fonctionner, il est temps pour un adulte de remplacer les piles.
D • Die Batteriefachabdeckung
befindet sich auf der Unterseite des Produkts.
• Die Schraube der Batteriefach­abdeckung mit einem Kreuz­schlitzschraubenzieher aufschrauben, und die Abdeckung beiseite legen.
• Zwei neue Alkali-Mignonzellen AA wie im Batteriefach dargestellt einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir, nur Alkali-Batterien zu verwenden.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schraube nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdreht.
• Die Batterien ersetzen, wenn die Powerfunktionen langsamer werden oder nicht mehr funktionieren.
P Para um melhor funcionamento
do brinquedo, recomenda-se que as pilhas que vêem com o brinquedo sejam substituídas, quando gastas, por pilhas alcalinas.
T Suosittelemme lelun mukana
toimitettujen paristojen vaih­tamista kahteen uuteen alkali­paristoon.
M For best ytelse anbefales medføl-
gende batterier erstattet med to nye alkaliske batterier.
s För att leksaken skall fungera
optimalt föreslår vi att du byter ut de batterier som medföljde leksaken mot två nya alkaliska batterier.
R °È· ηχÙÂÚË ·fi‰ÔÛË,
Ы˘УИЫЩФ‡МВ У· ·УЩИО·Щ·ЫЩ‹ЫВЩВ ЩИ˜ М·Щ·Ъ›В˜ Ф˘ ВЪИП·М‚¿УФУЩ·И ЫЩФ ·И¯У›‰И МВ ‰‡Ф, О·ИУФ‡ЪИВ˜ ·ПО·ПИО¤˜ М·Щ·Ъ›В˜.
6
N • De batterijhouder zit aan de
onderkant van de rugzak.
• Draai de schroef in het batterijk­lepje los met een kruiskop­schroevendraaier. Verwijder het batterijklepje.
• Plaats 2 nieuwe “AA” alkaline- batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder.
Tip: wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan
langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroef vast met een kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
• Wanneer dit speelgoed minder goed of helemaal niet meer werkt, moet een volwassene de batterijen vervangen!
I • Localizzare lo sportello dello
scomparto pile situato sul fondo dello zaino.
• Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella. Aprire lo sportello.
• Inserire due pile alcaline formato stilo come indicato all’interno dell’apposito scomparto.
Suggerimento: Per una maggiore durata è consigliabile usare pile alcaline.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella. Non forzare.
• Se i movimenti del giocattolo dovessero rallentare o inter­rompersi, far sostituire le pile da un adulto!
E • Localizar la tapa del comparti-
mento de las pilas en la parte inferior de la mochila.
• Con un destornillador de estrella, desenroscar el tornillo de la tapa y retirarla.
• Introducir 2 pilas alcalinas “AA” siguiendo las indicaciones del interior del compartimento.
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
• Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un destornillador de estrella. No apretar en exceso.
• Sustituir las pilas del juguete cuando los movimientos del mismo funcionen lentamente o dejen de funcionar por completo.
K • Find dækslet til batterirummet
i bunden af rygsækken.
• Skruen i dækslet løsnes med en stjerneskruetrækker, og dækslet tages af.
• Sæt to nye “AA”-alkalibatterier i legetøjet som vist i batterirummet.
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkalibatterier, der har længere
levetid.
• Sæt dækslet på batterirummet igen, og spænd skruen med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde den for hårdt.
• Hvis legetøjets bevægelser bliver langsomme eller ophører, bør batterierne udskiftes af en voksen!
P • O compartimento de pilhas
encontra-se na parte de baixo da mochila.
• Desaparafuse a tampa do compar­timento de pilhas com uma chave de fendas. Retire a tampa.
• Coloque 2 pilhas “AA” alcalinas, conforme indicado no interior do compartimento.
Atenção: para um funcionamento mais duradouro, recomendamos o uso de pilhas alcalinas.
Loading...
+ 14 hidden pages