This toy is English speaking.
Please keep this instruction sheet,
as it contains important information.
Adult assembly is required.
Requires three, alkaline button cell
batteries (LR44 or equivalent)
for operation (included).
Tool required for battery replacement:
Phillips screwdriver (not included).
Connector
Grooves
• Position the backpack and the
figure upright.
• Slide the backpack connector into the
grooves on the back of the figure until
you hear a “click”.
• Slide the backpack up to remove it
from the figure. The connector should
remain attached to the figure.
Battery
Compartment
• Remove the backpack from the figure.
• Loosen the screw in the battery compartment
door with a Phillips screwdriver. Remove the
battery compartment door.
• Insert three, new alkaline button cell batter-
ies (LR44 or equivalent), as indicated inside
the battery compartment. Make sure the flat
side of each battery (printed with the battery
designation) faces the spring.
Hint: We recommend using alkaline batteries
for longer life.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screw with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten.
• When sounds from this toy become faint
or stop, it’s time for an adult to change
the batteries!
w
w
w
.
f
i
s
h
e
r
-
p
r
i
c
e
.
c
o
m
Press the Video
Screen Button
Press
the
Audio
Button
“Billy Blazes here.
I’m on my way!”
IMPORTANT! Attachment of the connector
to the figure is a permanent assembly.
• Fit the backpack onto the connector on the
figure’s back.
• Press the video screen button to see moving
video on the backpack along with sound
effects.
• Press the audio button to hear your figure talk.
Press again to hear more phrases.
Hint: The sound effects and phrases will not play
at the same time.
Getting Ready for Rescue
On a Mission
Battery Replacement
1.5V x 3
LR44 or Equivalent
SHOWN ACTUAL SIZE
Battery Tips
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries:
alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
• Remove the batteries during long periods
of non-use. Always remove exhausted
batteries from the toy. Battery leakage and
corrosion can damage this toy. Dispose of
batteries safely.
• Do not dispose of batteries in a fire.
The batteries may explode or leak.
• Never short circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to
be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent type
as recommended in the Battery Replacement
Instructions are to be used.
• If removable rechargeable batteries are
used, they are only to be charged under
adult supervision.
• Rechargeable batteries are to be removed
from the toy before they are charged.
• If you use a battery charger, it should be
examined regularly for damage to the cord,
plug, enclosure and other parts. Do not use
a damaged battery charger until it has been
properly repaired.
e
Video Mission
Instructions
Product Numbers: 78178, 78179, 78180, 78181,
78182, 78183, 78184, 78185, 78186 and 78187
• Wipe this toy with a clean cloth dampened
with a mild soap and water solution. Do not
immerse this toy.
• This toy has no consumer serviceable parts.
Please do not take this toy apart.
Care
f
Mission Vidéo
Instructions
Numéros de produits : 78178, 78179,
78180, 78181, 78182, 78183, 78184,
78185, 78186 and 78187
Jouet d’expression anglaise.
Conserver cette feuille
d’instructions car elle contient des
renseignements importants.
Ce produit doit être assemblé
par un adulte.
Fonctionne avec 3 piles boutons alcalines
(LR44 ou équivalentes), fournies.
Outil requis pour le remplacement
des piles : tournevis cruciforme
(non fourni).
Connecteur
Rainures
• Tenir le sac à dos et la figurine
à la verticale.
• Glisser le connecteur du sac à dos dans
les rainures à l’arrière de la figurine
jusqu’à ce qu’il s’emboîte en place.
• Glisser le sac à dos vers le haut pour le
retirer de la figurine. Le connecteur
doit rester fixé à la figurine.
Compartiment
de la batterie
• Retirer le sac à dos de la figurine.
• Dévisser la vis du couvercle du compartiment
des piles avec un tournevis cruciforme. Enlever
le couvercle du compartiment des piles.
• Insérer 3 piles boutons alcalines neuves
(LR44 ou équivalentes) dans le compartiment,
comme illustré. S’assurer que le côté plat de
chaque pile (celui où le type de la pile est
imprimé) fait face au ressort.
Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines, car elles durent plus longtemps.
• Remettre le couvercle en place et serrer la
vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne pas
trop serrer.
• Quand les lumières ou les sons du jouet
s’affaiblissent ou cessent, un adulte doit
remplacer les piles.
w
w
w
.
f
i
s
h
e
r
-
p
r
i
c
e
.
c
o
m
Appuyer sur le bouton
de l’écran vidéo
Appuyer
sur le
bouton
du son
“Billy Blazes here.
I’m on my way!”
• Fixer le sac à dos au connecteur situé dans le
dos de la figurine.
• Appuyer sur le bouton de l’écran vidéo pour voir
l’image bouger sur le sac à dos et entendre des
effets sonores.
• Appuyer sur le bouton du son pour entendre
la figurine parler. Appuyer de nouveau pour
entendre d’autres phrases.
Remarque : Les effets sonores et les phrases ne
sont pas émises simultanément.
Pour se préparer à une
opération de sauvetage
En mission
Remplacement des piles
1,5 V x 3 LR44
ou piles équivalentes
DIMENSIONS RÉELLES
Conseils relatifs aux piles
• Ne pas mélanger des piles usées avec des
piles neuves.
• Ne pas mélanger des piles: alcalines,
standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).
• Enlever les piles si le produit n’est pas utilisé
pendant de longues périodes. Toujours retirer
les piles usées du produit. Une pile qui fuit
peut causer de la corrosion et endommager
le produit. Jeter les piles usées dans un
conteneur réservé à cet usage.
• Ne pas jeter les piles dans un feu. Elles
pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• N’utiliser que des piles du même type que
celles recommandées dans les instructions
de remplacement des piles, ou des piles
équivalentes.
• Les piles rechargeables ne doivent être
rechargées que sous la surveillance d’un
adulte.
• Retirer les piles rechargeables du produit avant
de les recharger.
• Si un chargeur de piles est utilisé, son cordon,
sa prise, son boîtier et ses autres pièces
doivent être examinés régulièrement pour
en vérifier le bon état. Ne pas utiliser un
chargeur endommagé sans qu’il ne soit
correctement réparé.
IMPORTANT ! L’assemblage du connecteur à la
figurine est permanent.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., U.S.A.
©2001 Mattel Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate
U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora,
New York 14052, É.-U.
©2001 Mattel Inc. Toys droits réservés.
® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. .
Printed in China /Imprimé en Chine 78178pr-0820
CANADA
Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc.,
6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.
e ICES-003
f NMB-003
e This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
f Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
e Consumer Information
f Service à la clientèle