Fisher-Price 77985 Instruction Sheet

G Instructions F Mode d’emploi D Anleitung N Gebruiksaanwijzing I Istruzioni E Instrucciones K Vejledning P Instruções T
Ohjeet
M Bruksanvisning s Anvisningar R √‰ËÁ›Â˜
G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• Adult assembly is required for battery replacement.
• Requires three “AA” batteries (included).
• Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver (not included).
F • Conserver ce mode d’emploi car il contient des informations importantes.
• Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte.
• Fonctionne avec 3 piles (AA) (fournies).
• Outil nécessaire pour l’installation des piles : un tournevis cruciforme (non fourni).
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Zusammenbau zum Auswechseln und Einlegen der Batterien durch einen Erwachsenen erforderlich.
• Für dieses Produkt sind 3 Mignonzellen AA erforderlich. Batterien enthalten.
• Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) erforderlich.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Batterijen moeten door een volwassene vervangen worden.
• Werkt op drie "AA" batterijen (inbegrepen).
• Benodigd gereedschap voor het vervangen van de batterijen: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono
importanti informazioni.
• E’richiesta l’assistenza di un adulto per la sostituzione delle pile.
• Richiede 3 pile formato stilo (incluse).
• Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: cacciavite a stella (non incluso).
E • Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya
que contienen información de importancia acerca de este juguete.
• La colocación de las pilas debe ser realizada por un adulto.
• Funciona con 3 pilas “AA”, incluidas.
• Herramienta necesaria para la colocación de las pilas: destornillador de estrella (no incluido).
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes
til senere brug.
• Udskiftning af batterier skal foretages af en voksen.
• Bruger tre AA-batterier (medfølger).
• Til udskiftningen af batterierne kræves en stjerneskruetrækker (medfølger ikke).
P • Guardar estas instruções para referência futura, pois contém
informação importante.
• A substituição das pilhas deverá ser feita por um adulto.
• Requer 3 pilhas “AA” (incluídas).
• Ferramenta necessária para a substituição das pilhas: chave de fendas (não incluída).
T • Säilytä ohjeet - niissä on tärkeää tietoa.
• Paristojen vaihtamiseen tarvitaan aikuinen.
• Tarvitset kolme "AA“ -paristoa (mukana pakkauksessa).
• Paristojen vaihtamiseen tarvittava työkalu: Philips-ruuvimeisseli (ei mukana pakkauksessa).
M • Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder
viktig informasjon.
• Nye batterier må settes inn av en voksen.
• Bruker tre ”AA” batterier (medfølger).
• Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).
s • Spara de här anvisningarna för framtiden, de innehåller
viktig information.
• Kräver monteringshjälp av en vuxen för att byta batterier.
• Kräver 3 AA-batterier (ingår).
• Verktyg som krävs för att byta batterier: Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R • ∫Ъ·Щ‹ЫЩВ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ БИ· МВППФУЩИО‹ ¯Ъ‹ЫЛ О·ıТ˜ ВЪИ¤¯Ф˘У
ЫЛМ·УЩИО¤˜ ПЛЪФКФЪ›В˜.
∏ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ·fi ÂÓ‹ÏÈη.
∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ Ì·Ù·Ú›Â˜, ÔÈ Ôԛ˜ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È.
∂ÚÁ·ÏÂ›Ô Ô˘ ··ÈÙÂ›Ù·È ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË: ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
G Product Number 77985 F Référence du produit 77985 D Artikelnummer 77985 N Artikelnummer 77985 I Numero Modello 77985 E Número de referencia 77985 K Product nummer 77985 P Artigo Número 77985 T Malli numero 77985 M Modell 77985 s Modellnummer 77985 R ∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ 77985
G Battery Replacement F Remplacement des piles D Ersetzen der Batterien
N Het vervangen van de batterijen I Sostituzione delle Pile E Colocación de las pilas
KUdskiftning af batterier P Substituição das Pilhas T Paristojen/akkujen vaihtaminen
M Skifting av batterier s Batteribyte R ∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
1.5V x 3
“AA” (LR6)
G Shown
Actual Size
F Taille réelle D In Originalgröße
abgebildet
N Op ware grootte I Dimensione Reale E Mostrada a
tamaño real
K Vist i naturlig
størrelse
P Mostrado em
Tamanho Real
T Laite oikeassa
koossaan
M Virkelig størrelse s Verklig storlek R º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
G For best performance, we recommend replacing the batteries
that came with this toy with three new alkaline (LR6) batteries.
• Locate the battery compartment on the bottom of the fire truck.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver. (The screw will remain in the door.) Remove the battery compartment door.
• Insert three “AA” (LR6) alkaline batteries as indicated inside the battery compartment.
Helpful Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• When sounds or lights from this toy become faint or stop working, it’s time for an adult to replace the batteries!
F Pour un meilleur fonctionnement, nous vous recommendons
de remplacer les piles fournies avec le jouet par 3 piles alcalines (LR6) neuves.
• Repérez le compartiment à piles sous le camion de pompier.
• Dévissez le couvercle du compartiment à piles avec un tournevis cruciforme. (La vis reste fixée au couvercle). Retirer le couvercle.
• Insérez 3 piles alcalines LR6 (AA) comme indiqué à l’intérieur du compartiment à piles.
Conseil pratique : Pour une durée de vie plus longue, il est recommandé d’utiliser des piles alcalines.
• Revissez le couvercle du compartiment à piles avec un tournevis cruciforme. Ne serrez pas trop fort.
• Lorsque les lumières ou les sons du jouet faiblissent, un adulte doit remplacer les piles !
D Für optimale Leistung empfehlen wir die in diesem Spielzeug
enthaltenen Batterien nach dem Kauf mit drei neuen Alkali-Batterien (LR6) zu ersetzen.
• Die Schraube der Batteriefachabdeckung auf der Unterseite des Feuerwehrfahrzeugs mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. (Die Schraube bleibt mit der Abdeckung verbunden.) Die Batterie­fachabdeckung abnehmen und beiseite legen.
• 3 neue Alkali-Mignonzellen AA (LR6) wie dargestellt ins Batteriefach einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur Alkali-Batterien verwenden.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schraube nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdreht.
• Die Batterien sollten von einem Erwachsenen ersetzt werden,wenn die Geräusche oder Lichter schwächer werden oder nicht mehr funktionieren.
N Voor de beste prestaties adviseren wij de batterijen die bij
dit speelgoed zijn geleverd, te vervangen door drie nieuwe alkalinebatterijen (LR6).
• De batterijhouder zit aan de onderkant van de brandweerwagen.
• Draai de schroef in het batterijklepje los met een kruiskopschroeven­draaier. (De schroef blijft in het klepje zitten.) Verwijder het batterijklepje.
• Plaats drie "AA" (LR6) alkalinebatterijen zoals aangegeven in de batterijhouder.
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen. Deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroeven vast met een kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
• Als het licht en geluid van dit speelgoed zwakker worden of helemaal niet meer werken, moet een volwassene de batterijen vervangen!
I Per risultati ottimali, è consigliabile sostituire le pile fornite con
il giocattolo con tre pile alcaline nuove (LR6).
• Localizzare lo scomparto pile sul fondo del camion dei pompieri.
• Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella (la vite rimarrà agganciata allo sportello). Rimuovere lo sportello.
• Inserire tre pile alcaline formato stilo (LR6) come indicato all’interno dell’apposito scomparto.
Suggerimento: E’ consigliabile usare pile alcaline per una maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella. Non forzare.
• Quando il suono o le luci del giocattolo si affievoliscono o si interrompono, è ora di far sostituire le pile da un adulto.
E Para un mejor funcionamiento, recomendamos sustituir las
pilas que incorpora el juguete por 3 nuevas pilas alcalinas “AA”.
• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte inferior del camión.
• Con un destornillador de estrella, desenroscar el tornillo de la tapa y retirarla. Atención: el tornillo queda fijado a la tapa, no se desprende.
• Introducir 3 pilas alcalinas "AA" siguiendo las indicaciones del interior del compartimento.
Dica: Recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
• Una vez colocadas las nuevas pilas, volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un destornillador de estrella. No apretar en exceso.
• Si los sonidos suenan lentamente o dejan de funcionar por completo, sustituir las pilas.
K Det bedste resultat opnås ved at udskifte de batterier, der
fulgte med legetøjet, med tre nye alkaliske batterier (LR6).
• Find batterirummet i bunden af brandbilen.
• Løsn skruen i lågen til batterirummet med en stjerneskruetrækker. (Skruen bliver siddende i lågen). Fjern dæslet.
• Isæt tre alkaliske AA-batterier (LR6), som vist inde i batterirummet.
Tip: Vi anbefaler brug af alkaliske batterier, da de holder længere.
• Sæt lågen til batterirummet på igen og stram skruen med en stjerneskruetrækker. Undlad at stramme for hårdt.
• Når lyd eller lys fra legetøjet bliver svagt eller helt ophører, er det på tide, at en voksen udskifter batterierne!
P Para um melhor funcionamento do brinquedo, recomenda-se
a substituição das pilhas fornecidas com o brinquedo por 3 pilhas alcalinas novas (LR6).
• Localizar o compartimento das pilhas na base do camião de bombeiros.
• Com uma chave de fendas, desaparafusar (não completamente) a tampa do compartimento de pilhas (o parafuso deverá permanecer na tampa). Retirar a tampa do compartimento de pilhas.
• Inserir 3 pilhas alcalinas “AA” (LR6), como indicado no interior do compartimento de pilhas.
Sugestão: para um melhor e mais duradouro funcionamento do brinquedo, recomenda-se o uso de pilhas alcalinas.
• Voltar a colocar a tampa do compartimento de pilhas e aparafusar com uma chave de fendas. Não aparafusar demais.
• Se o som sair distorcido ou se as luzes enfraquecerem, dever-se-á proceder à substituição das pilhas.
2
Loading...
+ 4 hidden pages