2
G • Please save this instruction sheet
for future reference, as it contains
important information.
• Requires two “AA” batteries (included).
• Adult assembly is required for
battery replacement.
• Tool required for battery replacement:
Phillips screwdriver (not included).
F • Conserver ce mode d’emploi pour pou-
voir s’y référer en cas de besoin car il
contient des informations importantes.
• Fonctionne avec 2 piles AA, incluses.
• Le remplacement des piles doit être
effectué par un adulte.
• Outil nécessaire pour le remplacement
des piles : un tournevis cruciforme
(non fourni).
D • Diese Anleitung bitte für mögliche
Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Für dieses Produkt sind zwei
Mignonzellen AA erforderlich, enthalten.
• Das Auswechseln und Einlegen
der Batterien muss von einem
Erwachsenen vorgenommen werden.
• Für das Auswechseln der Batterien ist
ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht
enthalten) erforderlich.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan
later nog van pas komen.
• Werkt op twee “AA” batterijen
(inbegrepen).
• Batterijen dienen door een volwassene
vervangen te worden.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
I • Conservare queste istruzioni per futuro
riferimento. Contengono importanti
informazioni.
• Richiede due pile formato stilo (incluse).
• E’ richiesta l’assistenza da parte di un
adulto per la sostituzione delle pile.
• Attrezzo richiesto per la sostituzione delle
pile: cacciavite a stella (non incluso).
E • Guardar estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información de importancia sobre este producto. LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR ESTE PRODUCTO.
• Funciona con dos pilas tipo 2 x “AA” x
1,5V (incluidas).
• Requiere montaje por parte de un
adulto para sustituir las pilas.
• Usar un destornillador de estrella
(no incluido) para sustituir las pilas.
K • Denne brugsanvisning indeholder
vigtige oplysninger og bør gemmes til
senere brug.
• Der skal bruges to “AA”-batterier
(medfølger) til legetøjet.
• Legetøjet skal samles af en voksen,
når der skiftes batterier.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker
(medfølger ikke) ved udskiftning
af batterier.
P • Guardar estas instruções para
referência futura, pois contêm
informação importante.
• Funciona com 2 pilhas “AA”, incluídas.
• A substituição das pilhas deve ser feita
por um adulto.
• Ferramenta necessária à substituição
das pilhas: chave de fendas
(não incluída).
T • Säilytä ohjeet - niissä on tärkeää tietoa.
• Toimii kahdella AA-paristolla (eivät
sisälly toimitukseen).
• Paristojen vaihtamiseen tarvitaan
aikuisen apua.
• Paristojen vaihtamiseen tarvittava
työkalu: ristipääruuvitaltta (ei sisälly
toimitukseen)
M • Ta vare på denne bruksanvisningen
for senere bruk. Det inneholder
viktig informasjon.
•
Bruker to “AA” batterier (medfølger).
•
Nye batterier må settes inn av en voksen.
• Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).
s • Spara dessa anvisningar för framtiden,
de innehåller viktig information.
• Kräver 2 AA-batterier (ingår).
• Kräver monteringshjälp av vuxen för att
byta batterier.
• Verktyg som krävs för att byta batterier:
Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R • ∫Ъ·Щ‹ЫЩВ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ БИ· МВППФУЩИО‹
¯Ъ‹ЫЛ О·ıТ˜ ВЪИ¤¯Ф˘У ЫЛМ·УЩИО¤˜
ПЛЪФКФЪ›В˜.
• ∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ‰‡Ô ̷ٷڛ˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜
«∞∞» (ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
• √È ÙÔÔı¤ÙËÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ú¤ÂÈ Ó·
Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.
• ∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË:
™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô (‰ÂÓ
ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).