f •Ne pas mélanger des piles usées
et des piles neuves.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
• Retirer les piles si le produit n’est
pas utilisé pendant de longues
périodes. Toujours retirer les piles
usées du produit. Une pile qui
fuit peut causer de la corrosion et
endommager le produit. Jeter les
piles usées dans un conteneur
réservé à cet usage.
• Ne jamais court-circuiter les
bornes des piles.
• Ne pas recharger des piles
non rechargeables.
• N’utiliser que des piles du
même type que celui recommandé
dans les instructions de remplacement des piles, ou des piles
équivalentes.
• Les piles rechargeables ne
doivent être rechargées que
sous la surveillance d’un adulte.
• Retirer les piles rechargeables
du produit avant de les recharger.
• Si un chargeur de piles est utilisé,
son cordon, sa prise, son boîtier
et ses autres pièces doivent être
examinés régulièrement pour
en vérifier le bon état. Ne pas
utiliser un chargeur endommagé
sans qu’il ait d’abord été
correctement réparé.
3
e • Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of
batteries: alkaline, standard
(carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).
• Remove the batteries during long
periods of non-use. Always remove
exhausted batteries from the toy.
Battery leakage and corrosion
can damage this toy. Dispose of
batteries safely.
• Never short circuit the
battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are
not to be recharged.
• Only batteries of the same or
equivalent type as recommended
in the "Battery Replacement"
instructions are to be used.
• If removable rechargeable batteries
are used, they are only to be
charged under adult supervision.
• Rechargeable batteries are to be
removed from the toy before they
are charged.
• If you use a battery charger, it
should be examined regularly for
damage to the cord, plug, enclosure
and other parts. Do not use
a damaged battery charger until
it has been properly repaired.
e Battery Tips
f Conseils relatifs aux piles