c
h
o
o
c
h
o
o
c
h
o
o
c
h
o
o
c
h
o
o
m
o
o
m
o
o
o
o
m
o
o
o
o
m
o
o
o
o
i
n
k
o
i
n
k
o
i
n
k
o
i
n
k
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
c
h
o
o
c
h
o
o
c
h
o
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
c
h
o
o
c
h
o
o
c
h
o
o
c
h
o
o
c
h
o
o
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
e Instructions
Product Number: 74878
f Instructions
Numéro de produit : 74878
e • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.
• Adult assembly is required.
• Requires three “AAA” (LR03) and four “AA” (LR6) alkaline batteries for operation (all batteries not included).
• Tool required for battery installation: Phillips Screwdriver (not included).
f • Conserver cette feuille d’instructions car elle continent des renseignements importants.
• Doit être assemblé par un adulte.
• Fonctionne avec 3 piles alcalines AAA (LR03) et 4 piles alcalines AA (LR6), non fournies.
• Outil requis pour l’installation des piles : tournevis cruciforme (non fourni).
e Parts f Pièces
e Coal Boulder
f Morceau de charbon
e Decorative Label Sheet (Not Shown)
f Feuille d’autocollants décoratifs (non illustrée)
e Railroad Crossing
f Croisement à niveau
e Tunnel Top
f Dessus du tunnel
e Loader
f Plateforme de chargement
e Barn
f Étable
e Fence
f Clôture
e Station
f Gare
e Microphone
f Microphone
e Engine
f Locomotive
e 10 Trac k Pieces
f 10 sections de voie ferrée
e Loader Car
f Wagon de chargement
e Caboose
f Wagon de queue
e Cow
f Vache
e Pig
f Cochon
e 2 Hay Bales
f 2 bottes de foin
2
c
h
o
o
c
h
o
o
c
h
o
o
c
h
o
o
c
h
o
o
o
o
c
h
o
o
c
h
o
o
c
h
o
o
c
h
o
o
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
“AA” (LR6)
1.5V x 4
e SHOWN ACTUAL SIZE
f DIMENSIONS RÉELLES
“AAA” (LR03)
1.5V x 3
e SHOWN ACTUAL SIZE
f DIMENSIONS RÉELLES
e Battery Installation f Installation des piles
e • Locate the battery compartment on the underside of
the microphone.
• Loosen the screw in the battery compartment door with
a Phillips screwdriver and open the door.
• Insert three “AAA” (LR03) alkaline batteries, as indicated
in the battery compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten the
screw with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
f • Repérer le compartiment des piles sous le microphone.
• Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles
avec un tournevis cruciforme et ouvrir le couvercle.
• Insérer 3 piles alcalines AAA (LR03) comme indiqué à
l’intérieur du compartiment.
• Remettre le couvercle en place et serrer la vis à l’aide
d’un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
e • Locate the battery compartment on the underside of
the engine car.
• Loosen the screw in the battery compartment door
with a Phillips screwdriver and open the door.
• Insert four “AA” (LR6) alkaline batteries, as indicated in
the battery compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten the
screw with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
f • Repérer le compartiment des piles sous la locomotive.
• Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles
avec un tournevis cruciforme et ouvrir le couvercle.
• Insérer 4 piles alcalines AA (LR6) comme indiqué à
l’intérieur du compartiment.
• Remettre le couvercle en place et serrer la vis à l’aide
d’un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
3
e Microphone
f Microphone
e Engine
f Locomotive
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
t
o
o
t
e Battery Tips
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard
(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
• Remove the batteries during long periods of non-use. Always
remove exhausted batteries from the toy. Battery leakage and
corrosion can damage this toy. Dispose of batteries safely.
• Do not dispose of batteries in a fire. The batteries may explode
or leak.
• Never short circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent type as
recommended in the “Battery Installation” instructions are to
be used.
• If removable rechargeable batteries are used, they are only to
be charged under adult supervision.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before
they are charged.
• If you use a battery charger, it should be examined regularly
for damage to the cord, plug, enclosure and other parts.
Do not use a damaged battery charger until it has been
properly repaired.
f Conseils relatifs aux piles
• Ne jamais mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc)
ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Enlever les piles si le produit n’est pas utilisé pendant de
longues périodes. Toujours retirer des piles usées du produit.
Une pile qui fuit peut causer de la corrosion et endommager
le produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à
cet usage.
• Ne jamais jeter les piles usées dans un feu. Les piles
pourraient exploser ou fuire.
• Ne pas jeter une pile dans un feu. Elle pourrait exploser ou
couler.
• Ne pas court-circuiter les bornes des piles.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• N’utiliser que des piles du même type que celles
recommandées dans la section Installation des piles ou des
piles équivalentes.
• Les accumulateurs ne doivent être chargés que sous la
surveillance d’un adulte.
• Retirer les piles rechargeables du produit avant de les
recharger.
• Si un chargeur de piles est utilisé, son cordon, sa prise, son
boîtier et ses autres pièces doivent être examinés
régulièrement pour en vérifier le bon état. Ne pas utiliser un
chargeur endommagé avant qu’il soit correctement réparé.
e Track Layout and Assembly
f Assemblage et disposition de la voie ferrée
d
i
n
g
d
i
n
g
d
i
n
g
d
i
n
g
d
i
n
g
d
i
n
g
d
i
n
g
d
i
n
g
e Track Assembly
f Assemblage de la voie ferrée
e Hints:
- Each track piece has been labeled with a symbol .
Simply match the symbols for easy track assembly!
- For best performance, we suggest assembling the track on a hard, flat surface
away from direct sunlight.
• Locate the symbols on the ends of each track piece.
• After matching the symbols, place the track pieces on a hard, flat surface.
• Cover the tongue on one track piece with the matching track piece. Push down on
the top track piece to snap the tabs on the tongue into the slots in the top track piece.
• Repeat this procedure to assemble the other eight track pieces.
Hint: Assembling the track is not a one-time assembly. The track has been designed
for easy disassembly for storage (see Storage and Care section).
f Remarques :
- Chaque section de voie ferrée est identifiée par un symbole
. Il suffit de jumeler les symboles pour assembler
les sections !
- Pour de meilleurs résultats, assembler la voie ferrée sur une surface dure et plane
et à l’abri des rayons du soleil.
• Repérer les symboles aux extrémités de chaque section de voie ferrée.
• Après avoir jumelé les symboles, placer les sections sur une surface dure et plane.
• Couvrir la languette d’une section de voie ferrée avec la section correspondante.
Appuyer sur la section du dessus pour insérer les pattes de la languette dans
les fentes.
• Répéter ce processus pour assembler les huit autres sections de voie ferrée.
Remarque : L’assemblage de la voie ferrée n’est pas définitif. La voie ferrée a été
conçue pour être facilement démontée pour le rangement (voir la section portant sur
le rangement et l’entretien).
e Slot
f Fente
e Tab
f Patte
e Tab
f Patte
e Slot
f Fente
e Symbols
f Symboles
4