Fisher-Price 74806 Instruction Sheet

e • Please save these instructions for future reference.
• Adult assembly is required to install batteries.
• Tool needed to install batteries:Phillips Screwdriver.
• This product requires three “AAA” (LR03) alkaline batteries (not included).
f
Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir s’y référer en cas de besoin.
• Outil nécessaire pour installer les piles :un tournevis cruciforme.
• Ce produit fonctionne avec 3 piles alcalines LR03 (AAA), non incluses.
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
• Das Auswechseln und Einlegen der Batterien sollte nur von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
• Für das Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) erforderlich.
• Für dieses Produkt sind 3 Alkali-Microzellen AAA (LR03) erforderlich, nicht enthalten.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing.Kan later nog van pas komen.
• Batterijen moeten door volwassene worden geplaatst.
• Benodigd gereedschap:kruiskopschroevendraaier.
• Dit product werkt op drie “AAA”(LR03) alkalinebatterijen (niet inbegrepen).
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento.
• E’richiesto il montaggio da parte di un adulto per inserire le pile.
• Attrezzo necessario per installare le pile:cacciavite a stella.
• Il prodotto richiede tre pile alcaline formato micro stilo (non incluse).
e Instructions f Mode d’emploi D Anleitung N Gebruiksaanwijzing I Istruzioni E Instrucciones K Brugsvejledning P Instruções s Anvisningar
R √‰ËÁ›Â˜
e Product Number 74806 f Référence du produit 74806 D Artikelnummer 74806 N Artikelnummer 74806 I Numero Prodotto 74806 E Número de referencia 74806 K Produktnummer 74806 P Produto Número 74806 s Produktnummer 74806 R ∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ 74806
E • Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que
contienen información de importancia acerca de este juguete.
• La colocación de las pilas debe ser realizada por un adulto.
• Para colocar las pilas, se necesita un destornillador de estrella.
• Funciona con 3 pilas alcalinas “AAA”, no incluidas.
K • Gem venligst denne vejledning til senere brug.
• Batterierne skal isættes af en voksen.
• Til isætningen af batterierne kræves en stjerneskruetrækker.
• Dette produkt bruger tre “AAA”(LR03) alkaliske batterier (medfølger ikke).
P • Sugerimos que conserve estas instruções para futura referência.
• A instalação das pilhas requer auxílio de um adulto.
• Ferramenta necessária para instalar as pilhas: Chave de Fendas Phillips.
• Este produto funciona com três pilhas alcalinas “AAA” (LR03), não incluídas.
s • Spara de här anvisningarna för framtida användning.
• Kräver monteringshjälp av en vuxen för att sätta i batterier.
• Verktyg som behövs för att sätta i batterier: Stjärnskruvmejsel
• Produkten kräver tre alkaliska AAA-batterier (LR03) (medföljer ej).
R ∫Ъ·Щ‹ЫЩВ ·˘Щ¤˜ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ БИ· МВППФУЩИО‹ ¯Ъ‹ЫЛ.
∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.
∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ.
∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ “AAA” (LR03), (‰ÂÓ
ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
e Battery Installation
f Installation des piles
D Einlegen der Batterien
N Het plaatsen van de batterijen
I Installazione Pile
E Colocación de las pilas
K Isætning af batteri
P Instalação das Pilhas
s Batteriinstallation
R ∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
e CAUTION f ATTENTION
D VORSICHT N WAARSCHUWING
I ATTENZIONE E PRECAUCIÓN
K FORSIGTIG P ATENÇÃO
s VIKTIGT R ¶ƒ√™√Ã∏
e Please keep small parts out of children’s reach.
Dispose of “AAA” batteries properly.
f Tenir les petits éléments hors de portée des enfants.
Jeter les piles usagées dans un conteneur réservé à cet usage.
D Verschluckbare Kleinteile außer Reichweite von
Kindern halten. Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
N Houd kleine onderdelen buiten het bereik van
kinderen. Lever de batterijen in als KCA.
I Tenere i componenti di piccole dimensioni fuori dalla
portata dei bambini, per evitare che vengano ingeriti o aspirati. Eliminare le pile con la dovuta cautela.
E Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance
de los niños. Desechar las pilas en un contenedor especial para pilas.
K Hold venligst smådele uden for børns rækkevidde.
Aflever brugte batterier i en særlig indsamlingskasse.
P Conservar as peças pequenas fora do alcance das
crianças. Deitar fora as pilhas “ AAA ” em local apropriado.
s Håll smådelar utom räckhåll för barn. Kasta bort
använda batterier på ett riktigt sätt.
R ¶·Ъ·О·ПФ‡МВ К˘П¿НЩВ МИОЪ¿ ·УЩИОВ›МВУ· М·ОЪИ¿
·fi ·И‰И¿. ¶ВЩ¿НЩВ ЩИ˜ ¿¯ЪЛЫЩВ˜ М·Щ·Ъ›В˜.
1.5V x 3
“AAA” (LR03)
e Shown Actual Size f Taille réelle D In Originalgröße abgebildet N Op ware grootte I Dimensione Reale E Mostrada a tamaño real K Vist i naturlig størrelse P Tamanho Real s Verklig storlek R º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
e Battery Compartment f Compartiment à piles D Batteriefach abdeckung N Batterijhouder I Scomparto Pile E Compartimento de las pilas K Batterirum P Compartimento das Pilhas s Batterifack R £‹ÎË ª·Ù·Ú›·˜
e • Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver.
• Lift to open the battery compartment door.
• Insert three size “AAA”(LR03) alkaline batteries as indicated inside the battery compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
f • Dévisser le couvercle du compartiment à piles avec un tournevis
cruciforme.
• Retirer le couvercle.
• Insérer trois piles alcalines LR03 (AAA) comme indiqué à l’intérieur du compartiment.
• Replacer le couvercle et revisser avec un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
D • Die Schraube der Batteriefachabdeckung mit einem Kreuzschlitz-
schraubenzieher lösen.
• Das Fach öffnen.
• Drei Alkali-Microzellen AAA (LR03) wie im Batteriefach dargestellt einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder schließen, und die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen.Die Schraube nicht zu fest anziehen.
N • Draai de schroef in de batterijhouder los met een kruiskopschroeven-
draaier.
• Til het klepje op.
• Plaats drie “AAA”(LR03) alkalinebatterijen zoals aangegeven aan de binnenkant van de batterijhouder.
• Zet het klepje weer op z’n plaats en draai dicht met de kruiskop­schroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
I • Allentare la vite dello scomparto pile con un cacciavite a stella.
• Aprire lo sportello.
• Inserire tre pile alcaline formato micro stilo, come indicato all’interno dell’apposito scomparto.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con il cacciavite a stella. Non forzare.
E • Con un destornillador de estrella, desenroscar el tornillo de la tapa del
compartimento y levantarla.
• Introducir 3 pilas alcalinas “AAA” siguiendo las indicaciones del interior del compartimento.
• Volver a tapar y fijar el tornillo de la tapa con un destornillador de estrella. No apretar en exceso.
2
Loading...
+ 4 hidden pages