Fisher-Price 74618 Instruction Sheet

Page 1
®
e Grand Doll House
Model Number 74618
f Ma Maison Grandiose
Modèle numéro 74618
S Casa de Muñecas Grandiosa
Modelo número 74618
Welcome to the Fisher-Price Grand Doll House! Mom, Dad and Baby are ready to settle in and spend hours of imaginative playtime with your child. And, when playtime is over, everything fits inside and the house folds up for easy storage.
f Message aux parents
Bienvenue dans Ma Maison Grandiose de Fisher-Price ! Maman, Papa et Bébé permettront à votre enfant de développer son imagination et de s’amuser pendant des
heures. Une fois le jeu terminé, tous les accessoires se rangent à l’intérieur de la maison et celle-ci se plie pour faciliter le rangement.
S Nota a los padres
¡Bienvenidos a la Casa de Muñecas Grandiosa de Fisher-Price! Mamá, papá y el bebé están listos para pasar varias horas de diversión con su hija. Cuando sea hora de guardar la casa, todo cabe en el interior y la estructura se dobla, para fácil almacenaje.
Page 2
e Let’s Decorate the House
fDécoration de la maison SDecoremos la casa
e • Apply the label decorations as indicated
in the illustration.
• Make sure the areas where the labels will be applied are clean and dry.
• For best adhesion, avoid applying the labels more than once.
f • Apposer les autocollants aux endroits
indiqués dans l’illustration.
• Bien nettoyer et assécher les surfaces où seront apposés les autocollants.
• Pour une meilleure adhérence, éviter de déplacer les autocollants après les avoir apposés.
19
10
8
7
11
1
9
14
2
15
3
22
13
6
5
4
e Front View
f Vue de devant
S Vista frontal
12
12
16
17
20
11
21
18
S • Coloque los adhesivos tal como se indica
en el dibujo.
• Asgúrese de que los sitios donde va a pegar los adhesivos estén limpios y secos.
• Para mejores resultados, sólo pegue los adhesivos una vez.
e Back View
f Vue arrière
S Vista posterior
e Adult assembly is required. f Doit être assemblé par un adulte. S Requiere montaje por parte de un adulto.
Page 3
e Back View
f Vue arrière
S Vista posterior
e Back View
f Vue arrière
S Vista posterior
e Let’s Open the House f Ouverture de la maison S Abramos la casa
e • Rotate the side walls out to open.
• Pull down the main floor.
• Lower the staircase.
f • Pour ouvrir, faire pivoter les murs de côté
vers l’extérieur.
• Abaisser le plancher.
• Baisser l’escalier.
S • Gire las paredes laterales para abrir la
casa.
• Jale el piso principal hacia abajo.
• Baje los escalones.
e Swing Attachment f Installation de la balançoire S Colocación del columpio
e • Rest the bar on the swing behind the tabs
between the columns.
f • Placer la barre de la balançoire derrière
les languettes situées entre les colonnes.
S • Apoye la barra en el columpio, detrás de
las lengüetas localizadas entre las columnas.
e Tabs f Languettes S Lengüetas
e Staircase f Escalier S Escalones
e Main floor f Plancher S Piso principal
e Side
Wall
f Mur de
côté
S Pared
lateral
e Side
Wall
f Mur de
côté
S Pared
lateral
e Bar f Barre S Barra
e Column f Colonne S Columna
e Column f Colonne S Columna
e • Place the family and their accessories
inside the house or on the third floor.
• Lift the staircase up.
• Lift the main floor up.
• Rotate the side walls in to close.
e Playtime’s Over! f Le jeu est terminé ! S ¡Es hora de guardar la casa!
e Staircase f Escalier S Escalones
e Main floor f Plancher S Piso principal
e Side
Wall
f Mur de
côté
S Pared
lateral
e Side Wall f Mur de
côté
S Pared
lateral
Page 4
©1997 Fisher-Price, Inc., East Aurora, New York 14052 74618 1 74618-0720
Printed in the U.S.A.
e If you have any questions about this product:
In Canada, please call 1-800-567-7724, or write to: Mattel/Fisher-Price, 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Please include your name, address and daytime telephone number.
In France, contact: Mattel France S.A., B.P. 23, 64-68 Avenue de la Victoire 94310 Orly, France.
In México, Mattel de México, S.A., de C.V., Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F.
In Chile, Mattel Chile, S.A., Avenida Americo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.
In Venezuela, Mattel de Venezuela S.A., Avenida Orinoco, Las Mercedes, Caracas 1010, Venezuela.
In Argentina, Mattel Argentina, S.A., Avenida Libertador, 1515 C. P. (1638), Buenos Aires, Argentina.
In Colombia, Mattel Colombia S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
Other Areas - Fisher-Price, Inc., Attn: Consumer Affairs, 636 Girard Avenue, East Aurora, New York 14052, U.S.A.
f Au Canada, si vous avez des questions
concernant ce jouet, contactez-nous sans frais au 1-800-567-7724 ou écrivez à : Mattel/Fisher-Price, 6155, boul. Freemont, Mississauga (Ontario) L5R 3W2. Veuillez inclure vos nom, adresse et numéro de téléphone du jour.
En France, pour toute question concernant ce produit, contactez-nous : Mattel France S.A., B.P. 23, 64-68 Avenue de la Victoire, 94310 Orly, France.
S Si tiene alguna pregunta acerca de este
producto por favor escribanos a: Mattel de México, S.A., de C.V., Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F.; Mattel Chile, S.A., Avenida Americo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile; Mattel de Venezuela S.A., Avenida Orinoco, Las Mercedes, Caracas 1010, Venezuela; Mattel Argentina, S.A., Avenida Libertador, 1515 C.P. (1638), Buenos Aires, Argentina; Mattel Colombia
S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá; Otras Áreas - Fisher-Price, Inc., Attn: Consumer
Affairs, 636 Girard Avenue, East Aurora, New York 14052, U.S.A.
f • Placer les figurines et les accessoires au
troisième étage ou ailleurs dans la maison.
• Remonter l’escalier.
• Relever le plancher.
• Pour fermer, faire pivoter les murs de côté vers l’intérieur.
S • Coloque las figuras y los accesorios dentro
de la casa o en el tercer piso.
• Doble los escalones hacia arriba.
• Levante el piso principal.
• Gire las paredes laterales hacia dentro
para cerrar la casa.
Loading...