Fisher-Price 71248 Instruction Sheet

®
e Please keep these instructions for future reference.
Adult assembly is required.
Requires three “AA”(LR6) alkaline batteries (not included).
Tool required for battery installation: Phillips screwdriver.
f Veuillez conserver ce mode d’emploi pour vous y référer au besoin.
Fonctionne avec trois piles alcalines AA (LR6). Piles non incluses.
Outil requis pour l’installation des piles : tournevis cruciforme.
S Sírvase guardar estas instrucciones para referencia futura.
Se requiere ensamblaje por un adulto.
Requiere tres pilas alcalinas “AA”(LR6) (no incluidas).
Herramienta requerida para las pilas: Desarmador de cruz.
e To prevent child from climbing out of crib, do not attach this product to crib rail once
child can sit up unassisted or can pull to a standing position.
f Pour éviter que l’enfant ne s’agrippe à ce produit pour sortir de son lit de bébé, veuillez
ne pas le fixer à la balustrade lorsque l’enfant est en mesure de s’asseoir ou de se lever sans aide.
S Para evitar que el niño se salga de la cuna, no pegue este producto a la banderilla de
la cuna una vez que el niño se pueda sentar o parar sin ayuda.
e WARNING f AVERTISSEMENT S ADVERTENCIA
e Model Number 71248
f Modèle 71248
S Modelo no.71248
e Battery Installation
f Installation des piles
S Instalación de las pilas
e Battery Compartment f Compartiment des piles S Compartimento
de las pilas
a
a
a
a
a
a
a
aa
e Shown Actual Size
f Dimensions réelles
S Se muestran en tamaño real
“AA” (LR6)
1.5V x 3
e Piano f Piano S Piano
e • Locate the battery compartment door on the back of
the piano.
• Loosen the screw using a Phillips screwdriver.
• Open the battery compartment door and insert three size “AA”(LR6) alkaline batteries in the correct polarity as indicated in the battery compartment.
• Close the battery compartment door and tighten the screw using a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
Please note: When you notice that the music and sounds slow down and are affected by the light display or when the music, sounds or lights become faint, it’s time to replace the batteries.
Battery Tips
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
• Remove the batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the product. Battery leakage and corrosion can cause damage.
• Never short circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended in the “Battery Installation” instructions are to be used.
• If removable rechargeable batteries are used,they are only to be charged under adult supervision.
• Rechargeable batteries are to be removed from the product before they are charged.
• If you use a battery charger,it should be examined regularly for damage to the cord,plug, enclosure and other parts. Do not use a damaged battery charger until it has been properly repaired.
f • Le couvercle du compartiment des piles se trouve à
l’arrière du piano.
• Dévisser la vis avec un tournevis cruciforme.
• Soulever le couvercle et insérer trois piles alcalines AA (LR6) dans le sens indiqué dans le compartiment.
• Refermer le couvercle et serrer la vis. Ne pas trop serrer.
Remarque : Lorsque la musique,les sons ou les lumières faiblissent,il est temps de remplacer les piles.
Conseils relatifs aux piles
• Ne pas combiner des piles usées et neuves.
• Ne pas combiner les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Enlever les piles si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période.Toujours enlever les piles lorsqu’elles sont à plat. Des piles qui fuient peuvent causer de la corrosion et endommager l’appareil.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Ne jamais recharger des piles non rechargeables.
• N’utiliser que des piles de rechange du même type que celles qui sont recommandées dans les directives d’installation des piles.
• Si des piles rechargeables sont employées,ne les charger que sous la supervision d’un adulte.
• Avant de recharger des piles rechargeables, les retirer de l’appareil.
• Le chargeur de piles, s’il est utilisé, doit être vérifié régulièrement pour s’assurer que le fil d’alimentation,la fiche,le boîtier et les autres pièces sont en bon état. Ne pas utiliser un chargeur endommagé.
S • Localice la compuerta del compartimento de pilas en la
parte posterior del piano.
• Desajuste el tornillo con un desarmador de cruz.
• Abra la compuerta del compartimento de pilas e introduzca tres pilas “AA”(LR6) en la polaridad correspondiente, según se indica en el compartimento de pilas.
• Cierre la compuerta del compartimento de pilas y ajuste el tornillo con un desarmador de cruz, sin apretarlo demasiado.
Nota: Si nota deterioro en la música y el sonido o en la visualización, cambie las pilas.
Consejos para las pilas
• No revuelva pilas usadas con pilas nuevas.
• No revuelva pilas alcalinas (carbono y cinc) con pilas recargables (níquel y cadmio).
2
e •Always attach all provided fasteners (strings, straps, clamps, etc.) tightly to a crib or
playpen according to the instructions.Check frequently.
•Do not add additional strings or straps to attach to crib or playpen.
f •Toujours fixer toutes les attaches (ficelles, courroies, pinces, etc.) au lit ou au parc
fermement en suivant les directives.Les vérifier souvent.
•Ne pas utiliser de ficelles ou de courroies supplémentaires pour fixer le jouet au lit ou au parc.
S •Siempre ajuste bien todos los sujetadores incluidos (cordones, correas, grapas, etc.) a
una cuna o corral según las instrucciones.Revise con frecuencia.
•No agregue cordones o correas adicionales a la cuna o corral.
e CAUTION f ATTENTION S PRECA UCIÓN
Loading...
+ 4 hidden pages