• Assemble the playsets included. Each playset has its own instruction
sheet. Connect them together with Hot Wheels World
• Assembler les structures de jeu incluses. Chaque structure a son propre
mode d’emploi. Connecter ensemble les structures grâce aux pistes Hot
Wheels World.
• Die enthaltenen Spielsets zusammenbauen. Jedes Spielsets hat eine
eigene Bauanleitung. Mit der Hot Wheels World Fahrbahn verbinden.
• Monta i playset inclusi. Ogni playset è dotato del proprio foglio istruzioni.
Collegali alla pista del Mondo Hot Wheels.
• Zet de bijgeleverde speelsets in elkaar. Bij elke speelset bevindt zich een
aparte gebruiksaanwijzing. Koppel ze aan elkaar met de Hot Wheels
Wereld speelbaan.
• Recomendamos montar los conjuntos incluidos (cada uno viene con su
propio manual de instrucciones). Luego, unirlos mediante tramos de
pista Hot Wheels.
• Monta os conjuntos incluídos. Cada conjunto tem o seu folheto de
instruções. Une-os às pistas Hot Wheels.
• Montera de medföljande lekseten. Varje lekset har sina egna anvisningar.
Koppla samman dem med Hot Wheels World playtrack.
• Kokoa pakkauksen toiminta-asemat. Jokaisella niistä on omat
ohjeensa. Yhdistä toiminta-asemat Hot Wheels World-rataan.
• ™˘У·ЪМФПФБ‹ЫЩВ Щ· ЫВЩ ·И¯УИ‰ИФ‡ Ф˘
ВЪИП·М‚¿УФУЩ·И. ∫¿ıВ ЫВЩ ¤¯ВИ ЩИ˜ ‰ИО¤˜ ЩФ˘
Ф‰ЛБ›В˜. ∂УТЫЩВ Щ· ЫВЩ О·И ‰ЛМИФ˘ЪБ‹ЫЩВ
¤У·У ФПfiОПЛЪФ ОfiЫМФ Hot Wheels.
®
playtrack.
• Remove end ramps from playsets to connect to the road.
• Retirer les rampes aux extrémités des structures pour
connecter la route.
• Zum Verbinden mit der Straße die Endrampen von den
Spielsets entfernen.
• Rimuovi le rampe terminali dal playset per collegarlo alla
strada.
• Verwijder de opritten van de speelsets om de sets aan
de weg te koppelen.
• Desmontar las rampas de los extremos de los conjuntos
para conectarlos a la carretera.
• Retira as rampas dos conjuntos para unires à estrada.
• Ta bort ändramperna från leksetet för att koppla samman
med vägen.
• Poista päätyrampit toiminta-asemista, niin saat
yhdistettyä asemat tiehen.
• µÁ¿ÏÙ ÙȘ ڿ̘ ·fi Ù· ÛÂÙ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÁÈ· Ó·
ВУТЫВЩВ ЩФ ‰ЪfiМФ.
89090
88460
ATENÇÃO:
0-3
• Contains small parts.
• Petits éléments détachables susceptibles d'être
avalés.
• Enthält Kleinteile.
• Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono
essere aspirati o ingeriti.
• Bevat kleine onderdelen.
• Contiene piezas
pequeñas que pueden
ser ingeridas y
provocar asfixia.
• ATENÇÃO: Não
recomendável para
menores de 3 anos
por conter partes
pequenas que podem
ser engolidas.
• Innehåller små delar.
• Smådele.
• Sisältää pieniä osia.
•
¶ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ¿
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
Não recomendável para menores
de 3 anos por conter partes pequenas
que podem ser engolidas.
WARNING:
CHOKING HAZARD
Not for children under 3 years.
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para menores de
3 años. Contiene piezas pequeñas.
ATTENTION:
NE CONVIENT PAS
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés.
–
Small parts.
aux enfants
• INSTRUCTIONS • MODE D’EMPLOI • ANLEITUNG
• ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
• INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • √¢∏°π∂™
• Please keep these instructions for future reference as they contain important
information.
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer au besoin car il contient des informations
importantes.
• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige
Informationen.
• Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca de este juguete.
• Guardar estas instruções para referência futura, pois contêm informação importante.
• Spara de här anvisningarna för framtiden, de innehåller viktig information.
• Säilytä nämä ohjeet vastaisen varalle. Niissä on tärkeää tietoa.
• ¶·Ъ·О·ПТ ОЪ·Щ‹ЫЩВ ·˘Щ¤˜ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ БИ· МВППФУЩИО‹ ¯Ъ‹ЫЛ О·ıТ˜ ВЪИ¤¯Ф˘У ЫЛМ·УЩИО¤˜
ПЛЪФКФЪ›В˜.
• NOTE : PLEASE FOLLOW THE COLOUR-CODED LABELS TO BUILD THE SETS.
• REMARQUE : RESPECTER LE CODE COULEURS DES AUTOCOLLANTS POUR
CONSTRUIRE LES STRUCTURES.
• HINWEIS: RICHTEN SIE SICH BEIM BAUEN DER SETS NACH DEN FARBLICH
MARKIERTEN AUFKLEBERN.
• NOTA: SEGUIRE LE ETICHETTE CON CODICE COLORATE PER COSTRUIRE I SET.
• N.B.: ZET DE SETS AAN DE HAND VAN DE STICKERS MET KLEURCODERING IN
ELKAAR.
• ATENCIÓN: SEGUIR LA CODIFICACIÓN DE COLOR PARA CONSTRUIR LOS CONJUNTOS.
• ATENÇÃO: PARA CONSTRUIR OS CONJUNTOS, SEGUE A ORDEM DOS
AUTOCOLANTES COLORIDOS.
• OBS: FÖLJ DE FÄRGKODADE DEKALERNA FÖR ATT BYGGA SETEN.
• HUOM.: RAKENNA ASEMAT VÄRILLISTEN TARROJEN MUKAAN.
• ™∏ª∂πø™∏: ∞∫√§√À£∏™∆∂ ∆π™ ∂Ãøª∂™ ∂∆π∫∂∆∂™ °π∞ ¡∞ ™À¡∞ƒª√§√°∏™∂∆∂ ∆∞ ™∂∆.
88463
• Suggested assembly method
• Suggestion d’assemblage
• Aufbauvorschlag
• Metodo di montaggio consigliato.
• Aanbevolen montagemethode
• Montaje recomendado
• Sugestão de Montagem
• Förslag till monteringsmetod
• Suositeltu kokoamistapa
• ¶ЪФЩВИУfiМВУЛ М¤ıФ‰Ф˜ Ы˘У·ЪМФПfiБЛЫЛ˜.
© 2002 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303. Mattel France, S.A., 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576,
1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich.
Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel
Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060 Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 Barcelona. N.I.F. A08•842809. Mattel
Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, Fracção 5, 1600-206 Lisboa Mattel AEBE, EППЛУИОФ‡ 2, ∂ППЛУИОfi 16777. ∂§§∞¢∞. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer
Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Dieadarkan Oleh: Mattel SEA Ptd
Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropican Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245 U.S.A.
Consumer Affairs 1 (800) 524-Toys. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan, 14210
México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. TEL: 54-49-41-00. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza,
Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel do
Brasil Ltda - CNPJ:: 54.558.002/0001-20 - Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
©
2003 McDonald's Corporation.
• 4 vehicles included.
• 4 véhicules inclus.
• 4 Fahrzeuge enthalten.
• 4 veicoli inclusi.
• Inclusief 4 voertuigen.
89076
• Incluye 4 vehículos.
• Inclui 4 veículos.
• Fyra fordon ingår.
• Tässä pakkauksessa on neljä ajoneuvoa.
• ¶ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È 4 Ô¯‹Ì·Ù·.
47578-D71D-S1
®
• ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU • MONTAGGIO • HET IN ELKAAR ZETTEN
• MONTAJE • MONTAGEM • MONTERING • KOKOAMINEN • ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏
11
© 2002 Mattel, Inc. All Rights Reserved.
47578-D71D-L1
1
2
6
4
5
7
10
3
8
9
• HELPFUL HINT: Apply labels before assembly.
• CONSEIL PRATIQUE : Apposer les autocollants avant assemblage.
• HINWEIS: Die Aufkleber vor dem Zusammenbau anbringen.
• SUGGERIMENTO: Applicare gli adesivi prima del montaggio.
• TIP: Plak de stickers op vóór het in elkaar zetten.
• ATENCIÓN: recomendamos pegar los adhesivos antes de montar el juguete.
• SUGESTÃO: Aplicar os autocolantes antes de montar.
• TIPS: Sätt fast dekalerna innan du monterar.
• HYÖDYLLINEN VIHJE: Kiinnitä tarrat ennen kokoamista.
• Ã∏™πª∏ ™Àªµ√À§∏: ∫ÔÏÏ‹ÛÙ ٷ ·˘ÙÔÎfiÏÏËÙ· ÚÈÓ ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË.
• NOT FOR USE WITH SOME HOT WHEELS® VEHICLES.
• NE CONVIENT PAS À CERTAINS VÉHICULES HOT WHEELS.
• NICHT ZUM GEBRAUCH MIT ALLEN HOT WHEELS FAHRZEUGEN GEEIGNET.
• NON ADATTO AD ALCUNI VEICOLI HOT WHEELS.
• NIET TE GEBRUIKEN MET SOMMIGE HOT WHEELS VOERTUIGEN.
• NO COMPATIBLE CON ALGUNOS VEHICULOS DE HOT WHEELS.
• NÃO É COMPATÍVEL COM ALGUNS VEÍCULOS HOT WHEELS.
• PASSAR INTE MED VISSA HOT WHEELS-FORDON.
• EI SOVI KÄYTETTÄVÄKSI KAIKKIEN HOT WHEELS -AUTOJEN KANSSA
• ¢∂¡ Ã∏™πª√¶√π∂π∆∞π ª∂ √ƒπ™ª∂¡∞ √Ã∏ª∞∆∞ HOT WHEELS.
• ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
• ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS.
• ZUSAMMENBAU DURCH EINEN ERWACHSENEN ERFORDERLICH.
• E’ RICHIESTO IL MONTAGGIO DA PARTE DI UN ADULTO.
• MOET DOOR VOLWASSENE IN ELKAAR WORDEN GEZET.
• REQUIERE MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO.
• REQUER MONTAGEM POR UM ADULTO.
• KRÄVER VUXENHJÄLP VID MONTERING.
• KOKOAMINEN VAATII AIKUISEN APUA.
• ∞¶∞π∆∂π∆∞π ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∞¶√ ∂¡∏§π∫∞.
1 2
1
3
3
1
x 2
5
• Track pieces connect as shown.
• Assembler les sections de piste comme illustré.
• Die Fahrbahnteile können wie dargestellt
zusammengesetzt werden.
• I segmenti di pista si collegano come illustrato.
• Baandelen kunnen aan elkaar gekoppeld worden
(zie afbeelding).
• Unir los tramos de pista tal como muestra el
dibujo.
• As secções de pista encaixam-se como mostra a
imagem.
• Sätt ihop spårdelarna som på bilden.
• Radan osat kiinnitetään toisiinsa näin.
• ∂УТЫЩВ Щ· ОФММ¿ЩИ· ЩЛ˜ ›ЫЩ·˜ fiˆ˜ ·ВИОФУ›˙ВЩ·И.
1
3
1
1
4
3
9
3
x 2
6
5
4
2
• Suggested assembly method
• Suggestion d’assemblage
• Aufbauvorschlag
• Metodo di montaggio consigliato.
x 2
• Aanbevolen montagemethode
• Montaje recomendado
• Sugestão de Montagem
• Förslag till monteringsmetod
• Suositeltu kokoamistapa
• ¶ЪФЩВИУfiМВУЛ М¤ıФ‰Ф˜ Ы˘У·ЪМФПfiБЛЫЛ˜.
2
x 2
6
7
4
11
2
2
2
11
4
11
2
2
11
2
11
4
8
11
11
10
2
11
10
11
• SPARE PARTS.
• PIÈCES
SUPPLÉMENTAIRES
• ERSATZTEILE.
• PARTI DI RICAMBIO.
• RESERVEONDERDELEN
• PIEZAS SOBRANTES.
• PEÇAS SUPLENTES
• RESERVDELAR
11
11
4
• VARAOSAT
• ∂¶π¶§∂√¡ ∫√ªª∞∆π∞.
11