Рис. 1. Электропневматический преобразователь
646 Fisher, установленный на приводе с
поступательным движением штока
W6783‐1
™
Введение
Область применения данного руководства
В данном руководстве по эксплуатации описывается установка, эксплуатация, техническое обслуживание и заказ деталей
для преобразователей Fisher 646. См. отдельные руководства касательно инструкций по эксплуатации оборудования,
используемого с преобразователем.
Запрещается устанавливать, эксплуатировать или производить техническое обслуживание электропневматического
преобразователя 646 в отсутствие полностью подготовленных и квалифицированных специалистов по эксплуатации
и техническому обслуживанию клапанов, приводов и сопутствующего оборудования. Во избежание получения травм или
повреждения оборудования необходимо внимательно изучить, усвоить и соблюдать все указания, приведенные
в настоящем руководстве, включая все указания и предостережения по технике безопасности. В случае
возникновения вопросов по данному руководству обратитесь в торговое представительство компании Emerson
региональному бизнес-партнеру Emerson прежде, чем продолжать работу с устройством.
www.Fisher.com
или к
Преобразователь 646
Май 2017 г.
Таблица 1. Технические характеристики
Руководство по эксплуатации
D101351X0RU
Входной сигнал
от 4 до 20 мА пост. тока при максимальном напряжении
30 В.
Эквивалентная схема
Эквивалентная схема 646 - последовательная схема с
падением постоянного напряжения (аккумулятор)
приблизительно 2,1 В пост. тока и общим
сопротивлением 143 Ом. Вход шунтирован тремя
зенеровскими диодами на 6,8 В (см. Рис. 6).
Выходной сигнал
от 0,2 до 1,0 бар только прямое действие
Давление питания
Рекомендуемое: 1,4 бар
Минимальное: 1,4 бар
Максимальное: 3,4 бар
Средний расход воздуха в установившемся режиме(2)(3)
0,08 м3/ч при давлении питания 1,4 бар
Максимальная выходная пропускная
способность
8,0 м3/ч при давлении питания 1,4 бар
Эксплуатационные характеристики
Базовая погрешность: ±0,5 % от выходного значения
полной шкалы; включая комбинированные эффекты
гистерезиса, линейности и зоны нечувствительности
Независимая линейность:±0,5 % от выходного
значения полной шкалы
Гистерезис: 0,4 % от выходного значения полной шкалы
Частотная характеристика: Усиление снижается на
3 дБ при частоте 10 Гц при подаче выходного сигнала
преобразователя на вход стандартного прибора
Влияние температуры:±4 % от выходного значения
полной шкалы на изменение на 55_C (100_F) Влияние давления питания: 0,2 % от выходного
значения полной шкалы на при изменении давления
питания на фт/кв.дюйм
Влияние вибрации: Менее 1 % от выходного значения
полной шкалы при испытании в соответствии с SAMA
PMC 31.1, Состояние 3
Электромагнитная совместимость
соответствует стандарту EN 61326 - 1:2013
JПомехоустойчивость — промышленные зоны согласно
JJтаблице 2 стандарта EN 61326-1. Технические
JJхарактеристики представлены в следующей
JJ2 таблице.
JИзлучаемые помехи — класс A
JJКласс оборудования по ISM: группа 1, класс A
(1)
(2)
(4)
Рабочий диапазон температур окружающей
среды
от -40 до 71_C
Классификация электрооборудования
CSA— Искробезопасность, взрывобезопасность, тип n,
пыленевозгораемость, Категория 2
FM — Искробезопасность, взрывобезопасность, тип n,
пожаробезопасность, пылевзрывобезопасность
ATEX — Искробезопасность, невоспламеняемость, тип n
IECEx — Искробезопасность, невоспламеняемость,
тип n
Корпус
CSA — корп. тип 3
FM — NEMA 3, IP54
ATEX—IP64
IECEx—IP54
Если требуется обеспечить устойчивость к
атмосферным воздействиям, то прибор следует
установить вентиляционным отверстием вбок или вниз.
Прочие классификации/сертификации
ТР ТС — Технический регламент Таможенного союза
(Россия, Казахстан, Белоруссия и Армения)
INMETRO— Национальный институт метрологии,
качества и технологий (Бразилия)
KGS— Корейская корпорация газовой безопасности
(Южная Корея)
Для получения более конкретной информации
о классификации и сертификации обратитесь в торговое
представительство компании Emerson или
к региональному деловому партнеру
(20 оборотов) для регулировки нуля и шкалы
расположены под крышкой корпуса (см. рис. 7)
-продолжение-
(1)
2
Руководство по эксплуатации
D101351X0RU
Таблица 1. Технические характеристики (продолжение)
Преобразователь 646
Май 2017 г.
Монтажное положение
Декларация соответствия SEP
Для стандартного монтажа на трубной консоли, панели
или приводе подходит любое положение. Для
обеспечения устойчивости к атмосферным
воздействиям установите преобразователь таким
образом, чтобы обеспечить возможность слива из
вентиляционного отверстия.
Приблизительный вес (Только
преобразователь)
Компания Fisher Controls International LLC заявляет, что
данное изделие соответствует требованиям параграфа 3
статьи 4 Директивы ЕС по оборудованию, работающему
под давлением (PED) 2014/68/EU. Изделие разработано
и изготовлено в соответствии с требованиями
технологии звукотехники (Sound Engineering Practice,
SEP), и на него не может быть нанесена маркировка CE
соответствия требованиям директивы PED.
1,6 кг
Время рабочего хода привода
См. рисунок 2
ПРИМЕЧАНИЕ. Специализированная терминология, используемая в документации по данному прибору, представлена в стандарте ANSI/ISA 51.1 «Терминология
технологического оборудования».
1 Не допускается превышение предельных значений давления или температуры, указанных в данном руководстве или в соответствующих стандартах.
3
2. Норм. м
(при температуре 60_F и абсолютном давлении 14,7 фунт/кв. дюйм).
3 Средний расход определяют при 12 мА и выходном давлении 0,6 бар.
4. Эксплуатационные характеристики получают с помощью преобразователя с входным сигналом от 4 до 20 мА пост.тока и выходном сигнале от 0,2 до 1,0 бар при
температуре окружающего воздуха 24_C (75_F).
/ч - Нормальные кубические метры в час (при температуре 0_C и абсолютном давлении 1,01325 бар). Ст. куб фут/ч – стандартный кубический фут в час
При этом на изделие может быть нанесена маркировка
CE, указывающая на соответствие требованиям других
действующих директив ЕС.
Таблица 2. Характеристики электромагнитной совместимости—Помехоустойчивость
ПортЯвление
Электростатический разряд (ESD)IEC 61000‐4‐6
Корпус
Сигнал
ввода-вывода/
управление
1. A = без потери производительности во время испытаний. B = временная потеря производительности во время испытаний, но с самовосстановлением.
Пределы технических характеристик = +/‐ 1 % от диапазона.
Излучаемое электромагнитное полеIEC 61000‐4‐3
Пакетный (быстрый переходный
процесс)
Скачок напряженияIEC 61000‐4‐51 кВ (только фаза на землю, для каждого порта)B
Наведенная радиочастотаIEC 61000‐4‐6От 150 кГц до 80 МГц при среднекв. напряж. 3 ВA
Базовый
стандарт
4 кВ при контакте
По воздуху 8 кВ
80–1000 МГц при 10 В/м при 1 кГц АМ при 80 %
1400–2000 МГц при 3 В/м при 1 кГц АМ при 80 %
2000–2700 МГц при 1 В/м при 1 кГц АМ при 80 %
IEC 61000‐4‐41 кВA
Контрольный уровень
характеристики
Рабочие
A
A
(1)
Рис. 2. Зависимость выходного сигнала от времени для преобразователя Fisher 646
100
90
80
70
60
50
ВЫХОД
40
30
20
10
0
0 102030405060708090100
(% ОТ ДИАПАЗОНА ВЫХОДНОГО СИГНАЛА 646)
A6815
Нагнетание
сброс
ВРЕМЯ (%)
Описание
Преобразователь, показанный на рис.1, получает входной сигнал 4–20 мА постоянного тока и передает на конечный элемент
управления пропорциональный выходной пневматический сигнал от 0,2 до 1,0 бар. Типовым случаем применения являются
электронные контуры управления, где конечный управляющий элемент представляет собой регулирующий клапан с
пневматическим управлением. Диапазоны входного сигнала и выходного давления преобразователя указаны на паспортной
табличке, прикрепленной к корпусу.
3
Преобразователь 646
Май 2017 г.
Руководство по эксплуатации
D101351X0RU
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Падение или неаккуратное обращение с преобразователем может привести к повреждению модуля
преобразователя, при котором возникает смещение выходного сигнала или минимальный выходной сигнал.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Продукт не располагает сертификатами сторонних организаций (CSA, FM, ATEX, or IECEx) на использование
природного газа в качестве рабочей среды. Использование природного газа в качестве рабочей среды может
привести к повреждению измерительного прибора и может привести к травмам персонала или повреждению
оборудования в результате возникновения пожара или взрыва.
Если вам нужен измерительный прибор для использования с природным газом, электропневматические
преобразователи Fisher 846 или i2P‐100 имеют сертификаты сторонних организаций на использование природного
газа в качестве рабочей среды. Дополнительную информацию об этих ппродуктах можно получить в местном
торговом представительстве компании
Emerson или у местного бизнес-партнера.
Технические характеристики
Технические характеристики преобразователя модели 646 представлены в таблице 1.
Образовательные услуги
За информацией по имеющимся курсам подготовки специалистов по электропневматическим преобразователям 646, а также
другим видам изделий следует обращаться по адресу:
Emerson Automation Solutions
Образовательные услуги - регистрация
Тел.: 1-641-754-3771 или 1-800-338-8158
Эл. почта: education@emerson.com
emerson.com/fishervalvetraining
Установка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При выполнении любых работ по установке всегда используйте защитные перчатки, спецодежду и очки во
избежание травм.
Вместе с инженером-технологом или инженером по ТБ рассмотрите необходимость дополнительных мер, которые
нужно предусмотреть для защиты от технологической среды.
При установке в существующую систему следует обратить внимание на параграф «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» в начале
раздела «Техническое обслуживание» данного руководства.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается использовать уплотнительную ленту на пневматических подключениях. Данный прибор
содержит небольшие каналы, которые могут быть засорены попавшей в них уплотнительной лентой. Для
герметизации и смазки пневматических резьбовых соединений следует использовать резьбовой герметик.
4
Руководство по эксплуатации
D101351X0RU
Преобразователь 646
Классификация опасных зон и специальные инструкции по
безопасной эксплуатации и установке в опасных зонах
См. следующие дополнения к руководству по эксплуатации для получения информации о сертификации.
Май 2017 г.
D Сертификат CSA для работы в опасных зонах на электропневматический преобразователь Fisher 646 (D104199X012
D Сертификат FM для работы в опасных зонах на электропневматический преобразователь Fisher 646 (D104200X012
D Сертификат ATEX для работы в опасных зонах на электропневматический преобразователь Fisher 646 (D104201X012
D Сертификат IECEx для работы в опасных зонах на электропневматический преобразователь Fisher 646 (D104202X012
Все документы можно получить в местном торговом представительстве компании Emerson, у местного делового партнера
или на веб-сайте Fisher.com
в торговое представительство компании Emerson или к региональному деловому партнеру.
. Для получения более конкретной информации по классификации и сертификации обратитесь
)
)
Монтаж
При заказе преобразователя в составе узла регулирующего клапана завод устанавливает преобразователь на приводе
и подключает все необходимые трубки, затем настраивает преобразователь в соответствии с требованиями, указанными
в заказе.
Также преобразователи можно заказать отдельно для установки на узле регулирующего клапана, уже находящемся
в эксплуатации, или для установки на трубной консоли диаметром 2 дюйма, плоской поверхности или кронштейне.
Преобразователь можно заказать в комплекте с монтажными деталями или без них. Монтажные детали включают
монтажную плиту и болты, а также трубный хомут при заказе для монтажа на трубной консоли. Трубки идут в комплекте
только в случае заводской установки преобразователя. Используйте 10-миллиметровые (3/8-дюймовые) трубки для всех
подводящих и отводящих соединений. Длина трубки от выхода преобразователя до конечного элемента управления должна
быть как можно короче. Общие параметры преобразователя показаны на рис. 3. Для обеспечения устойчивости к
атмосферным воздействиям установите преобразователь таким образом, чтобы обеспечить возможность слива из
вентиляционного отверстия. Следите за тем, чтобы в вентиляционном отверстии не собиралась влага или конденсат.
)
)
Пневматические соединения
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается использовать уплотнительную ленту на пневматических подключениях. Данный прибор
содержит небольшие каналы, которые могут быть засорены попавшей в них уплотнительной лентой. Для
герметизации и смазки пневматических резьбовых соединений следует использовать резьбовой герметик.
Как показано на рис. 3, все пневматические подключения к преобразователю выполняются с использованием стандартной
внутренней резьбы NPT 1/4 дюйма. Используйте 10-миллиметровые (3/8-дюймовые) трубки для всех подводящих
соединений. Относительно удаленных вентиляционных выводов см. раздел вентиляция.
5
Преобразователь 646
Май 2017 г.
Руководство по эксплуатации
D101351X0RU
Рис. 3. Размеры и соединения
СОЕДИНЕНИЕ
ЛИНИИ
ПИТАНИЯ
67CFR С
РЕЗЬБОЙ
1.4-18 NPT
6,4
(,25)
38B3958‐A
A6816‐1 / IL
106,4
(4,19)
127,0
(5,00)
102,1
(4,02)
72,8
(2,86)
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
КАБЕЛЕПРОВОДА
С РЕЗЬБОЙ
ДОПОЛНИТЕЛЬН
ЫЙ МАНОМЕТР
1/2-14 NPT
152,4
(6,00)
79,2
(3,12)
47,8
(1,88)
ЦЕНТРАЛЬНАЯ
ЛИНИЯ ПРИВОДА
9,7
(0,38)
ВЫПУСК
152,4
(6,00)
57
35
(1,38)
(2,25)
СОЕДИНЕНИЕ
ВЫХОДА С
РЕЗЬБОЙ
1/4-18 NPT
СОЕДИНЕНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО
ВЫХОДА ИЛИ МАНОМЕТРА
С РЕЗЬБОЙ 1/4‐18 NPT
ЗАЗОР ДЛЯ
СНЯТИЯ
КРЫШКИ
41,1
(1,62)
127,0
(5,00)
62,0
(2,44)
9,5
(,38)
мм
(дюймов)
Требования к давлению питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае если воздух, подаваемый в прибор, не является чистым, сухим, без примесей масла, возможны серьезные
травмы или повреждение имущества. В большинстве случаев данная проблема может быть решена за счет
использования фильтра и его регулярного техобслуживания с целью удаления частиц диаметром свыше 40 мкм.
При возникновении каких-либо сомнений относительно необходимого уровня или метода фильтрации воздуха или
технического обслуживания фильтра необходимо проконсультироваться с представителем компании Emerson
Automation Solutions. Также см. промышленные стандарты по качеству воздуха КИП при использовании клапанов в
среде агрессивных газов.
Давление питания создается чистым, сухим воздухом. Для фильтрации и регулировки подаваемого воздуха используйте
регулятор Fisher 67CFR с фильтром для частиц 5 микрон или аналогичное устройство. Фильтр-регулятор можно установить
на кронштейне вместе с преобразователем, как показано на рис. 11 или монтажном приливе привода. Манометр выходного
давления можно установить на регуляторе для индикации давления на входе в преобразователь. Также для облегчения
калибровки на преобразователе можно установить второй манометр для индикации давления на выходе из
преобразователя.
Подключите ближайший подходящий источник давления питания к входному соединению с резьбой 1/4 NPT (с меткой IN)
на фильтре-регуляторе (если установлен) или впускному отверстию с резьбой 1/4 NPT (с меткой SUPPLY) на корпусе
преобразователя (если фильтр-регулятор не присоединен).
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.