Fisher Регулирующий клапан Fisher FB (Fisher FB Control Valve) (Russian) Manuals & Guides [ru]

Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
Регулирующий клапан Fisher™ FB
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
Содержание
Введение 1...........................................
Назначение руководства 1...........................
Описание 1.........................................
Услуги по обучению 2................................
Установка 3..........................................
Подъем затвора в сборе 6............................
Техническое обслуживание 8..........................
Смазка уплотнений 9................................
Техническое обслуживание временного
уплотнения 9.....................................
Замена уплотнения 11...............................
Техническое обслуживание трима 13.................
Притирка металлических седел 15....................
Модернизация: установка трима с разрезным
полым уплотнительным кольцом плунжера 15.......
Замена установленного трима с разрезным
полым уплотнительным кольцом плунжера 18.......
Демонтаж трима (конструкции с разрезным
полым уплотнительным кольцом
плунжера) 18.................................
Притирка металлических седел (конструкции
с разрезным полым уплотнительным
кольцом плунжера) 19........................
Повторная обработка металлических седел
(конструкции с разрезным полым
уплотнительным кольцом плунжера) 19........
Замена трима (конструкции с разрезным
полым уплотнительным кольцом
плунжера) 20.................................
Заказ деталей 21......................................
Список запасных частей 21............................
Рисунок 1. Клапан Fisher FBT с высокопроизводительным приводом ODV
X1843
Введение
Назначение руководства
В данном руководстве приведено описание процедуры установки и технического обслуживания, а также дана информация по заказу запасных частей для клапанов Fisher FB. Для получения информации по наличию комплектных
узлов и запасных деталей свяжитесь с торговым представительством компании Emerson
сопутствующем оборудовании приведена в отдельных руководствах.
Персонал, устанавливающий, эксплуатирующий или обслуживающий клапаны серии FB, должен пройти полное обучение и иметь опыт монтажа, эксплуатации и технического обслуживания клапанов, приводов и сопутствующего оборудования. Во избежание травм или поломки оборудования
необходимо внимательно изучить, полностью разобраться и выполнять все указания настоящего руководства, включая все меры предосторожности и предупреждения. Если у вас остались
какие-либо вопросы по данному руководству, свяжитесь с торговым представительством компании Emerson, прежде чем продолжить.
Описание
Клапаны FB, в том числе FBD и FBT (рис. 1), — это сборные или литые угловые клапаны, изготовляемые на заказ для специализированных областей применения. Хотя базовая конструкция всех клапанов является схожей. В условиях
применения при температурах до 232 °C (450 °F) или до 316 °C (600 °F) с использованием антиэкструзионных колец
седельное кольцо прикручивают к свободному концу собранной клетки клапана FBT.
www.Fisher.com
. Информация о приводе и
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
Таблица 1. Технические характеристики
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
Типоразмеры клапанов
См. таблицу 2
Типы присоединения к процессу
Фланцевые: фланцы с выступающей поверхностью класса 150, 300 и 600 или фланцы с кольцевым соединением по стандарту ASME B16.5
Приварное встык: все удовлетворяющие стандарту ASME B16.25, соответствующие ASME B16.34
Наибольшее давление на входе
Фланцевые: соответствует классам 150, 300 и 600 согласно стандарту ASME B16.34
Приварное встык: соответствуют номинальным значениям давления / температуры по классу 600 согласно стандарту ASME В16.34
1. Указанные в настоящем руководстве пределы давления и температуры и ограничения любых применимых стандартов превышать не следует.
Верх клетки в сборе зажимается между фланцем клапана и крышкой, обеспечивая неограниченное движение во время теплового расширения и сжатия (см. рис. 9 и 16). Подпружиненное уплотнительное кольцо обеспечивает уплотнение снаружи посадочного кольца. Для вариантов свыше 232°C (450°F) верх клетки в сборе также зажимается между фланцем клапана и крышкой, обеспечивая свободное расширение и сжатие клетки. Однако для такого применения при высокой температуре посадочное кольцо отделено от клетки в сборе и приварено в клапан FBD (см. рис. 10). Никакого уплотнительного кольца посадочного кольца не требуется. Клетка в сборе может свободно расширяться и сжиматься.
Эти клапаны имеются классов 150, 300 или 600 с фланцевыми или приварными концами. На индивидуальной основе доступны специальные конструкции класса 900 или с входом, рассчитанным для большего класса клапана, чем выход. Если клапан имеет номинальное входное давление больше номинального выходного давления, то важно иметь соответствующую защиту от избыточного давления после клапана для защиты от возможного достижения полного входного давления в далее установленной системе.
(1)
(1)
Классификация перекрытий (отсекателей) для ANSI/FCI 70-2 и IEC 60534-4
FBD: J стандартный - класс II, J по выбору - класс IV
(с несколькими поршневыми кольцами) и J по выбору - класс V с уплотнительным тримом
FBT: J стандартный - класс IV, J по выбору - класс V
Регулировочная характеристика потока
Линейная
Направление потока
Направление потока, как правило, проходит вверх через отверстие в корпусе клапана с выходом через клетку
Приблизительный вес
См. таблицы 3, 4, 5 и 6.
Технические характеристики
Типовые технические характеристики данных клапанов приведены в таблице 1.
Услуги по обучению
Для получения информации по имеющимся курсам для подготовки по клапанам Fisher FB, а также по другим видам продукции просим обращаться по следующим контактным данным:
Emerson Automation Solutions
Образовательные услуги — регистрация Тел.: 1-641-754-3771 или 1-800-338-8158 Эл. почта: education@emerson.com
emerson.com/fishervalvetraining
2
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
Установка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание физических травм или повреждения оборудования в результате внезапного сброса давления не устанавливайте клапаны на участках, на которых возможно превышение рабочими условиями пределов, указанных в данном руководстве или приведенных на соответствующих паспортных табличках. Необходимо использовать устройства сброса давления в соответствии с требованиями государственных органов или принятых промышленных норм, а также согласно устоявшейся практике.
Во избежание травм следует всегда надевать защитные перчатки, одежду и очки при выполнении любых операций по установке.
Совместно с инженером-технологом или инженером по технике безопасности следует определить дополнительные меры по защите от воздействия рабочей среды.
Если установка выполняется на существующее оборудование, см. также п. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ в начале раздела Инструкции по техническому обслуживанию данного руководства.
Таблица 2. Типоразмеры клапанов
РАЗМЕР СБОРНОГО
КЛАПАНА FB. ВПУСКНОЕ
ОТВЕРСТИЕ X
ВЫПУСКНОЕ
ОТВЕРСТИЕ, NPS
8 x 12
10 x 12 10 x 16
12 x 16 16 x 16
12 x 18 16 x 18
10 x 20 12 x 20 16 x 20 20 x 20
12 x 24 16 x 24 18 x 24 20 x 24 24 x 24
16 x 30 20 x 30 24 x 30 30 x 30
20 x 36 24 x 36 30 x 36 36 x 36
РАЗМЕР ЛИТОГО
КЛАПАНА FBT. ВПУСКНОЕ
ОТВЕРСТИЕ X
ВЫПУСКНОЕ
ОТВЕРСТИЕ, NPS
8 x 12 171 6,75 132 5,18 - - - - - -
10 x 16 197 7,75 171 6,75 - - - - - -
12 x 16 197 7,75 171 6,75 - - - - - -
12 x 18 252 9,93 197 7,75 - - - - - -
12 x 20 275 10,81 224 8,81 - - - - - -
16 x 24 352 13,87 275 10,81 - - - - - -
20 x 30 430 16,93 378 14,87 - - - - - -
24 x 36 506 19,93 430 16,93 - - - - - -
30 x 36 506 19,93 430 16,93 - - - - - -
36 x 42 660 26,0 559 22,0 - - - - - -
42 x 48 813 32,0 660 26,0 - - - - - -
Whisper Trim™ III, уровни A, B, C Whisper Trim III, уровень D WhisperFlo™ Trim
Диаметр порта Диаметр порта Диаметр порта
ìì дюймы ìì дюймы ìì дюймы
171 6,75 132 5,18 178 7
197 7,75 171 6,75 178 7
252 9,93 197 7,75 178 7
275 10,81 224 8,81 279 11
352 13,87 275 10,81 375 14,75
430 16,93 378 14,87 464 18,25
506 19,93 430 16,93 464 18,25
3
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Конфигурация клапана и конструкционные материалы выбираются в соответствии с определенными значениями давления, температуры, перепада давления и параметрами рабочего тела. Так как некоторые
комбинации материалов трима/корпуса клапана имеют пределы перепада давления и температурного диапазона, не допускается применение клапана в других условиях без предварительной консультации с местным представительством компании Emerson.
1. Перед установкой осмотрите клапан и относящееся к нему оборудование на наличие повреждений или
постороннего материала. Сетчатый фильтр должен устанавливаться перед клапаном для исключения закупорки отверстий в клетке частицами.
2. Важно помнить, что все клапаны FB устанавливаются с направлением потока вверх.
3. Клапан управления должен устанавливаться с приводом вертикально над клапаном. Такая ориентация
способствует проскальзыванию клетки в сборе внутрь клапана без применения специального инструмента или оснастки. Кроме того, вертикальная установка уменьшает возможность повреждения уплотнительного кольца посадочных колец или стыкуемых фасок, минимизирует возможность изгиба штока, а также значительно снижает износ клетки. Таким образом, вертикальный монтаж значительно увеличивает срок службы клапана.
Таблица 3. Приблизительная масса сборных клапанов FB от Fisher
РАЗМЕР СБОРНОГО
КЛАПАНА (НОМ. РАЗМ.
ТРУБЫ). ВПУСКНОЕ
ОТВЕРСТИЕ X
ВПУСКНОЕ ОТВЕРСТИЕ
8 X 12
10 X 12 10 X 16
12 X 16 16 X 16
12 X 18 16 X 18
10 X 20 12 X 20 16 X 20 20 X 20
12 X 24 16 X 24 18 X 24 20 X 24 24 X 24
16 X 30 20 X 30 24 X 30 30 X 30
20 X 36 24 X 36 30 X 36 36 X 36
1. Номинальные давления для всех размеров через выход NPS 24. Выходы NPS 30 и 36 соответствуют ASME B16.47. Размеры и массы и/или клапаны с привариваемыми встык концами доступны по запросу.
Класс 150 Класс 300 Класс 600
Приблизительная масса Приблизительная масса Приблизительная масса
êã фунты êã фунты êã фунты
416 421
612 619 666
810 833
1060 1013 1037 1062
1575 1564 1575 1589 1620
2610 2651 2684 2745
3848 3897 4019 4100
925 935
1360 1375 1480
1800 1850
2355 2250 2305 2360
3500 3475 3500 3530 3600
5800 5890 5965 6100
8500 8660 8860 9110
КЛАПАН И КРЫШКА В СБОРЕ
Номинальное давление
509 526
801 810 761
1071 1112
1418 1373 1395 1418
2070 2106 2115 2129 2160
3330 3357 3420 3555
4928 4995 5130 5400
1130 1170
1780 1800 1690
2380 2470
3150 3050 3100 3150
4600 4680 4700 4730 4800
7400 7460 7600 7900
10950 11100 11400 12000
(1)
509 545
1125 1148 1260
1496 1609
1980 1901 2009 2104
2894 3011 3060 3105 3231
---
---
---
---
---
---
---
---
1130 1210
2500 2550 2800
3325 3575
4400 4225 4465 4675
6430 6690 6800 6900 7180
---
---
---
---
---
---
---
---
4
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
Таблица 4. Информация
НОМИНАЛ
ЬНЫЙ
РАЗМЕР
КЛАПАНА
(NPS)
8 x 12 628 1385 16 406 15,2 386 644 1420 15 381 15,2 386
16 x 24 2531 5580 620 24,4 597 23,5 2377 5240 476 18,74 597 23,5
20 x 30
24 x 36
36 x 42
1. Дополнительную информацию о межфланцевых расстояниях для клапанов FBD можно получить в торговом представительстве компании Emerson.
2. Опция для фланца (-ев) по стандарту ASME B16.47 серии A или B.
Приблизительная
масса
кг фунт мм дюйм мм дюйм кг фунт мм дюйм мм дюйм
(2)
4260 9392 997 39,25 717 28,22 4133 9111 761 29,97 717 28,22
(2)
4947 10 907 959 37,75 794 31,25 4823 10 632 749 29,5 794 31,25
(2)
10 974 24 193 932 36,7 1011 39,82 10 106 22 279 747 29,4 1011 39,82
Таблица 5. Информация
НОМИНАЛ
ЬНЫЙ
РАЗМЕР
КЛАПАНА
(NPS)
8 x 12 628 1385 16 406 15,2 386 644 1420 15 381 15,2 386
10 x 16 816 1800 20,5 521 17 432 830 1830 18 457 17 432
12 x 16 839 1850 21 533 17 432 853 1880 20,25 514 17 432
12 x 18 1217 2682 22 559 19 483 1221 2691 20,5 521 19 483
12 x 20 1313 2895 24 610 20 508 1324 2920 20 508 20 508
16 x 24 2672 5890 620 24,4 597 23,5 2458 5420 476 18,74 597 23,5
20 x 30
24 x 36
30 x 36
36 x 42
42 x 48
1. Дополнительную информацию о межфланцевых расстояниях для клапанов FBD можно получить в торговом представительстве компании Emerson.
2. Опция для фланца (-ев) по стандарту ASME B16.47 серии A или B.
Приблизительная
масса
кг фунт мм дюйм мм дюйм кг фунт мм дюйм мм дюйм
(2)
4512 9947 997 39,25 717 28,22 4322 9528 761 29,97 717 28,22
(2)
5322 11 732 917 36,12 803 31,62 4897 10 797 756 29,75 803 31,62
(2)
5671 12 502 943 37,12 803 31,62 5633 12 419 857 33,75 803 31,62
(2)
11 014 24 281 932 36,7 1011 39,82 10 081 22 224 747 29,4 1011 39,82
(2)
14 158 31 213 1041 41 1067 42 12 551 27 671 768 30,25 1067 42
(1)
о литых клапанах FBT класса 150 с корпусом с фланцами от Fisher
Отдельно стоящий Несъемный фланец
Размер G Размер А
(1)
о литых клапанах FBT класса 300 с корпусом с фланцами от Fisher
Отдельно стоящий Несъемный фланец
Размер G Размер А
Приблизительная
масса
Приблизительная
масса
Размер А Размер G
Размер А Размер G
Таблица 6. Информация
НОМИНАЛ
ЬНЫЙ
РАЗМЕР
КЛАПАНА
(NPS)
8 x 12 923 2035 18 457 17 432 953 2100 17,5 445 17 432
10 x 16 1016 2240 22,25 565 18 457 1066 2350 20,19 513 18 457
12 x 16 1039 2290 23,25 591 18 457 1129 2490 22 559 18 457
12 x 18 1491 3288 23 584 20 508 1504 3315 20,5 521 20 508
12 x 20 1581 3485 24 610 21 533 1592 3510 20 508 20 508
16 x 24 2889 6370 787 31 641 25,25 2898 6390 660 26 641 25,25
20 x 30
24 x 36
1. Дополнительную информацию о межфланцевых расстояниях для клапанов FBD можно получить в торговом представительстве компании Emerson.
2. Опция для фланца (-ев) по стандарту ASME B16.47 серии A или B.
Приблизительная
масса
кг фунт мм дюйм мм дюйм кг фунт мм дюйм мм дюйм
(2)
5512 12 152 997 39,25 762 30 5193 11 448 761 29,97 762 30
(2)
6644 14 647 965 38 883 34,75 6145 13 547 756 29,75 883 34,75
(1)
о литых клапанах FBT класса 600 с корпусом с фланцами от Fisher
Отдельно стоящий Несъемный фланец
Размер G Размер А
Приблизительная
масса
Размер А Размер G
5
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
Рис. 2. Размеры литого корпуса клапанов FBT с фланцами от Fisher
ЛИНИЯ СТЫКОВКИ ДЛЯ ПРИВОДОВ СЕРИИ 785C
ЛИНИЯ СТЫКОВКИ ДЛЯ ПРИВОДОВ СЕРИИ 585C
A5827
4. При установке клапана в линии необходимо использовать надлежащие методы укладки труб и производства сварочных работ. При сварке можно не снимать внутренние детали из эластомеров. Для фланцевых клапанов между фланцами корпуса и трубопровода следует использовать соответствующие прокладки.
25,4 мм (1,00 ДЮЙМ)
D
G
A
Примечание
В зависимости от применяемых материалов корпуса клапана после сварки может потребоваться термообработка. Послесварочная термообработка может повредить внутренние эластомерные, пластмассовые и металлические детали. Кроме того, может произойти ослабление деталей горячей посадки и резьбовых соединений. Как правило, в случае необходимости проведения послесварочной термообработки, необходимо извлечь все детали внутренней оснастки (трима). Для получения дополнительной информации обратитесь в торговое представительство
компании Emerson.
5. Если в процессе эксплуатации возникает необходимость технического обслуживания без прерывания технологического процесса, рекомендуется установить байпасную линию с тремя запорными клапанами.
6. Если привод и клапан поставляются отдельно, см. раздел по методике установки привода в соответствующем руководстве по эксплуатации привода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Утечка через сальниковое уплотнение может привести к травмированию персонала. Перед отгрузкой уплотнение клапана было затянуто, однако, для соответствия определенным рабочим условиям потребуется некоторая дополнительная настройка.
Подъем затвора в сборе
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение настоящих рекомендаций по подъему и принятых практик по подъему и такелажному креплению может привести к порче имущества, травме или смерти.
6
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
Все операции по подъему и такелажному креплению должны выполняться в соответствии с федеральными/государственным/местными нормами и нормами провинций и штатов, а также в соответствии со стандартами в области подъемного и такелажного оборудования. Подъем, такелажное крепление и установка клапана/привода в сборе должны осуществляться исключительно персоналом, обученным надлежащим методам подъема и такелажного крепления. Поскольку каждый подъем будет уникальным, при каждом подъеме следует учитывать метод подъема клапана в сборе, правильное положение для крепления и подъема клапана в сборе и то, как будет себя вести клапан в сборе во время подъема.
Необходимо правильно подобрать оборудование для подъема и такелажного крепления, используемое для подъема, установки или удаления клапана в сборе или компонента, а также правильно подобрать его размер в соответствии с весом и конфигурацией поднимаемого клапана в сборе или компонента. В этой связи следует учитывать вес полного клапана в сборе, включая подсоединенные вспомогательные принадлежности. Перед каждым использованием необходимо выполнить надлежащее техническое обслуживание и проверку оборудования для подъема и такелажного крепления.
Если клапан поставляется в комплекте с приводом или штурвалом, не используйте привод или штурвал при подъеме полного клапана в сборе. Подъемные скобы, прикрепленные к приводу, не должны использоваться для подъема полного клапана в сборе за исключением случаев, когда четко обозначено, что они выдерживают вес полного клапана в сборе.
Подъемные скобы или другое подъемное оборудование, подсоединенное к клапану иди приводу, ни в коем случае не следует использовать для подъема или поддержки веса подсоединенных труб.
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При подъеме затвора в сборе с приводом будьте внимательны; не допускайте повреждения дополнительных устройств и трубопроводов в процессе подъема. Дополнительные устройства и трубопроводы необходимо будет отключить перед подъемом во избежание их повреждения и установить обратно должным образом перед использованием. Перед подъемом обеспечьте защиту поверхности фланцев клапана, концов под приварку и других поверхностей соединения от повреждения.
Выньте клапан/привод в сборе из транспортного контейнера с надлежащим оборудованием для подъема и такелажного крепления, которое соответствует весу и конфигурации поднимаемого клапана/привода в сборе. Вес клапана и крышки в сборе приведен в таблицах 3, 4, 5 и 6. Уточните вес каждого дополнительного устройства в соответствующих руководствах по использованию привода и клапана в сборе, затем определите общий вес полного клапан в сборе. При подъеме, установке и удалении следует учитывать местонахождение центра тяжести клапана/привода в сборе. Для предотвращения переворота оборудования в процессе подъема или для разворота клапана в сборе в другом направлении при установке могут понадобиться дополнительные такелажные средства или другое подъемное оборудование, например выравниватель нагрузки.
Для литых конструкций клапанов FB с цельнолитыми подъемными скобами на корпусе потребуется использование такелажных скоб правильного размера на отверстии каждой подъемной скобы. Правильный диаметр шплинта скобы указан в табл. 7. Если на корпусе клапана имеются подъемные скобы, используйте все из них для подъема полного клапана в сборе. В случае отсутствия на корпусе клапана подъемных скоб поднимайте клапан в сборе с помощью подъемных строп, закрепленных вокруг фланцев на корпусе клапана, горловину клапана и/или канавку крышки.
7
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
Таблицa 7. Размеры подъемных скоб на литых клапанах FB от Fisher
РАЗМЕР
КЛАПАНА,
NPS
8 x 12
10 x 16
12 x 16
12 x 18
12 x 20
16 x 24
20 x 30
24 x 36
30 x 36 Класс 300 1,73 1,63
36 x 42
42 x 48 Класс 300 2,4 2,25
КЛАСС
Класс 150
Класс 300
Класс 600 1,06 1
Класс 300 0,93 0,88
Класс 600 1,06 1
Класс 300 0,93 0,88
Класс 600 1,06 1
Класс 300 0,93 0,88
Класс 600 1,06 1
Класс 300
Класс 600
Класс 150
Класс 300
Класс 600
Класс 150
Класс 300
Класс 600
Класс 150
Класс 300
Класс 600
Класс 150 2,12 2,0
Класс 300 2,12 2,0
ИД. №
МОНТАЖНЫХ
ПЕТЕЛЬ
дюймы дюймы
0,8 0,75
1,06 1
1,32 1,13
2,1 2,0
1,73 1,63
ШПЛИНТА СКОБЫ
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
ДИАМЕТР
Техническое обслуживание
Составные части клапанов подвержены нормальному износу и подлежат осмотру и, при необходимости, замене. Периодичность осмотров и технического обслуживания зависит от жесткости условий эксплуатации. В этом разделе содержатся инструкции по смазке уплотнений, техническому обслуживанию временного уплотнения, замене уплотнения, техническому обслуживанию трима и притирке металлических седел. Все работы по техническому обслуживанию могут производиться на клапане, установленном в линии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание травм следует принять меры по предотвращению внезапного выброса находящейся под давлением рабочей среды. Перед проведением работ по техническому обслуживанию:
D Не снимайте привод с клапана, пока клапан находится под давлением технологической среды. D Во избежание получения травмы всегда надевайте защитные перчатки, спецодежду и защитные очки при
выполнении любой процедуры по техническому обслуживанию.
D Отсоедините все рабочие линии, подводящие сжатый воздух, электропитание или управляющий сигнал к
приводу. Исключите случайное открытие или закрытие клапана приводом.
D Используйте байпасные клапаны или полностью остановите технологический процесс, чтобы изолировать
клапан от давления в рабочей линии. Сбросьте рабочее давление с обоих концов клапана. Слейте технологическую среду по обе стороны от клапана.
D Сбросьте нагрузочное давление с силового привода и ослабьте сжатие пружины привода. D Произведите блокировку согласно установленной процедуре, чтобы указанные выше меры были
эффективны во время вашей работы с оборудованием.
D В сальниковой коробке клапана могут содержаться рабочие жидкости под давлением, даже когда клапан
снят с трубопровода. Технологические жидкости могут разбрызгиваться под давлением во время снятия
крепежных деталей сальникового уплотнения или уплотнительных колец или же при ослаблении трубной заглушки сальниковой коробки.
8
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
D Совместно с инженером-технологом или инженером по технике безопасности следует определить
дополнительные меры по защите от воздействия рабочей среды.
Примечание
При каждом воздействии на уплотнительную прокладку в случае демонтажа или смещения деталей с прокладкой во время повторной сборки обязательна установка новой прокладки. Это требуется для обеспечения хорошего уплотнения, так как отработанная старая прокладка может не обеспечивать надлежащей герметизации.
Примечание
Если на клапане установлено уплотнение ENVIRO-SEAL руководству по эксплуатации Fisher Система уплотнений ENVIRO-SEAL для клапанов со скользящим штоком
D101642X012
Если на клапане установлено уплотнение HIGH-SEAL Heavy-Duty с динамической нагрузкой, то обратитесь к руководству по эксплуатации Fisher Система уплотнений HIGH-SEAL ULF с динамической нагрузкой D101453X012 с указаниями по уплотнению.
с указаниями по уплотнению.
с переменной нагрузкой уплотнения, то обратитесь к
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
Смазка уплотнений
Если с уплотнениями из ПТФЭ / композита или уплотнениями других типов, требующими смазки, поставляется лубрикатор или лубрикатор с изолирующим вентилем (рис. 4), он устанавливается вместо трубной заглушки (поз. 28, рис. 11 и 13). Необходимо использовать смазочный материал хорошего качества на силиконовой основе. Не смазывайте сальниковое уплотнение, используемое для работы с кислородом или в процессах с температурой, превышающей 260°C (500°F). Для использования лубрикатора необходимо просто повернуть болт по часовой стрелке и выдавить смазку в сальник. Приведение в действие узла лубрикатора с устройством для ввода смазки осуществляется аналогично, за исключением необходимости в предварительном открывании устройства для ввода смазки и его закрывании по завершении смазки.
Техническое обслуживание временного уплотнения
Для большинства уплотнений зажимного типа новые уплотнительные кольца могут добавляться сверху старых уплотнительных колец как временная мера до момента полной разборки и замены уплотнения.
9
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
Рис. 3. Узлы уплотнения
ГРАФИТОВОЕ ВОЛОКОННОЕ УПЛОТНЯЮЩЕЕ КОЛЬЦО (ПОЗ. 20)
ГРАФИТОВОЕ ЛЕНТОЧНОЕ УПЛОТНЯЮЩЕЕ КОЛЬЦО (ПОЗ. 19)
W
ФОНАРНОЕ КОЛЬЦО (ПОЗ. 22)
ПРИ ПОСТАВКЕ ПРОТЕКТОРНОЙ ШАЙБЫ С МНОГОСЛОЙНЫМ УПЛОТНЕНИЕМ
14A2340-C 14A3413-C 14A3419-C
ОДИНОЧНОЕ
(ШТОК 1 И 1-1/4 ДЮЙМА)
УСТАНАВЛИВАЙТЕ В МЕСТАХ С МАРКИРОВКОЙ W
ДВОЙНОЕ
(ШТОК 1 И 1-1/4 ДЮЙМА)
ГРАФИТОВОЕ, ЛЕНТОЧНОЕ И ВОЛОКНИСТОЕ
ГРАФИТОВОЕ ВОЛОКОННОЕ УПЛОТНЯЮЩЕЕ КОЛЬЦО (ПОЗ. 20)
ГРАФИТОВОЕ ЛЕНТОЧНОЕ УПЛОТНЯЮЩЕЕ КОЛЬЦО (ПОЗ. 19)
WW
ФОНАРНОЕ КОЛЬЦО (ПОЗ. 22)
W
ОДИНОЧНОЕ
(ШТОК 2 ДЮЙМА)
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
ГРАФИТОВОЕ ВОЛОКОННОЕ УПЛОТНЯЮЩЕЕ КОЛЬЦО (ПОЗ. 20)
ГРАФИТОВОЕ ЛЕНТОЧНОЕ УПЛОТНЯЮЩЕЕ КОЛЬЦО (ПОЗ. 19)
ФОНАРНОЕ КОЛЬЦО (ПОЗ. 22)
14A3418-B
ДВОЙНОЕ
(ШТОК 2 ДЮЙМА)
ГРАФИТОВОЕ ВОЛОКОННОЕ УПЛОТНЯЮЩЕЕ КОЛЬЦО (ПОЗ. 20)
ГРАФИТОВОЕ ЛЕНТОЧНОЕ УПЛОТНЯЮЩЕЕ КОЛЬЦО (ПОЗ. 19)
W
ФОНАРНОЕ КОЛЬЦО (ПОЗ. 22)
W
НАВИНЧИВАЕМЫЙ ПЕРЕХОДНИК (ПОЗ. 33)
C0769
12A7837-A
ОДИНОЧНОЕ
(ШТОК 1, 1-1/4 И 2 ДЮЙМА)
НАВИНЧИВАЕМЫЙ ПЕРЕХОДНИК
САЛЬНИКОВОЕ КОЛЬЦО (ПОЗ. 19)
ВВИНЧИВАЕМЫЙ ПЕРЕХОДНИК
ШАЙБА
ПРУЖИНА (ПОЗ. 22)
12A7839-A ËÈÑÒ 1
ДВОЙНОЕ
(ШТОК 1, 1-1/4 И 2 ДЮЙМА)
САЛЬНИКОВОЕ КОЛЬЦО (ПОЗ. 19)
ВВИНЧИВАЕМЫЙ ПЕРЕХОДНИК (ПОЗ. 32)
ФОНАРНОЕ КОЛЬЦО (ПОЗ. 22)
V-ОБРАЗНОЕ КОЛЬЦО ИЗ ПТФЭ
Для выполнения этого с разрезными уплотнительными кольцами отключите регулирующий клапан от линии давления, сбросьте давление с обеих сторон корпуса клапана и слейте технологическую среду с обеих сторон клапана. Создайте давление в приводе для открытия клапана. Отверните уплотнительный фланец (поз. 15, рис. 11 и 13), установите грязесъемник уплотнительного фланца (поз. 21, рис. 11 и 13) и грундбуксу (поз. 25, рис. 11 и 13) на шток клапана для добавления уплотнительных колец. Для улучшения уплотнения старые уплотнительные кольца сверху фонарного кольца (поз. 22, рис. 3) могут демонтироваться с помощью уплотнительного крюка, если возможно. В этом случае соблюдайте осторожность для исключения появления царапин на штоке клапана или стенке сальниковой коробки. Очистите все металлические детали для удаления любых частиц, что может помешать равномерному уплотнению штока клапана или сальниковой коробки.
10
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
Таблица 8. Рекомендуемые значения момента затяжки для гаек фланца уплотнения
ДИАМЕТР
ШТОКА
КЛАПАНА
ìì дюймы Íì
25,4 1
31,8 1-1/4
50,8 2
НОМИНАЛЬНОЕ
ДАВЛЕНИЕ
Класс 150/300 24 18 37 27 12 9 16 12
Класс 600 34 25 50 37 16 12 24 18
Класс 150/300 33 24 49 36 16 12 24 18
Класс 600 45 33 66 49 22 16 33 24
Класс 150/300 43 32 65 48 20 15 31 23
Класс 600 61 45 91 67 27 20 41 30
крутящий момент
УПЛОТНЕНИЕ ГРАФИТОВОЕ
Минимальный
Ôóíò-
ñèëà-ôóò
Максимальный
крутящий момент
Íì
Ôóíò-
ñèëà-ôóò
крутящий момент
Íì
УПЛОТНЕНИЕ ИЗ ПТФЭ
(БЕЗ ПОДПРУЖИНИВАНИЯ)
Минимальный
Ôóíò-
ñèëà-ôóò
Максимальный
крутящий момент
Íì
Ôóíò-
ñèëà-ôóò
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для исключения травмы персонала и повреждения оборудования перед отсоединением соединителя штока убедитесь в том, что клапан полностью закрыт.
При использовании сплошного уплотнительного кольца отсоедините соединитель штока и поднимите привод так, чтобы можно быть снять уплотнительный фланец и грундбуксу, а уплотнительные кольца могли соскользнуть на конец штока клапана. После затяжки уплотнения восстановите соединение клапан / шток привода в соответствии с руководством привода.
Замена уплотнения
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Осторожно применяйте инструменты к плунжеру клапана (поз. 12, рис. 9, 10 и 16) и сальниковой коробке. Канавка или царапина в стенке сальниковой коробки может создать путь для протечки. Поврежденный шток клапана может образовать в уплотнении канавку, что приведет к утечке.
1. Перед снятием привода отсоедините подачу воздуха, электрические кабели и линии утечки, которые могут мешать демонтажу привода или обслуживанию клапана. Отключите регулирующий клапан от линии давления, сбросьте давление с обеих сторон корпуса клапана и слейте технологическую среду с обеих сторон клапана.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для исключения травмы персонала и повреждения оборудования перед отсоединением соединителя штока убедитесь в том, что клапан полностью закрыт.
2. С установленной пробкой снимите соединитель штока, отвернув контргайки штока и вывернув колпачковые винты, соединяющие две половинки.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для исключения повреждения посадочной поверхности при выпадении узла плунжера клапана и штока из крышки после частичного поднятия убедитесь в том, что узел находится в клапане и на седле. Кроме этого, работать с отдельными деталями значительно легче.
11
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
3. Отверните шестигранные гайки (поз. 27, рис. 11 и 13) с колпачковых винтов или шпилек траверсы (поз. 26, рис. 11 и 13), поднимите привод.
4. Отверните контргайки штока и гайки уплотнительного фланца (поз. 17, рис. 11 и 13) так, чтобы уплотнение на штоке клапана было неплотным (поз. 12, рис. 9, 10 и 16). Затем отверните большие шестигранные гайки (поз. 11, рис. 9, 10 и 16), которые соединяют крышку и клапан.
Таблица 9. Рекомендуемые моменты затяжки болта
Шпилька
Размер, дюймы
Крутящий момент (Нм) 271 393 549 746 990 1329 1749
Крутящий момент
(ôóíò-ñèëà-ôóò)
1. На основе болтового соединения из легированной стали согласно ASME SA 193‐B7 с усиленными шестигранными гайками. За другими материалами и информацией о крутящих моментах обращайтесь в торговое представительство компании Emerson
2. Смажьте консистентной литиевой смазкой. При использовании других смазок или болтовых соединений с покрытием обратитесь в торговое представительство Emerson.
3/4 7/8 1 1-1/8 1-1/4 1-3/8 1-1/2
200 290 405 550 730 980 1290
(1)(2)
.
Рис. 4. Лубрикатор и лубрикатор с изолирующим вентилем
ЛУБРИКАТОР
10A9421-A AJ5428-D A0832-2*
ЛУБРИКАТОР С ИЗОЛИРУЮЩИМ ВЕНТИЛЕМ
5. Присоедините концы с кольцами подъемной цепи (не поставляется) к двум шпилькам траверсы, расположенным на 180 градусов друг от друга. Затем замените гайки на двух выбранных шпильках. (При необходимости, для удержания колец цепи используйте шайбы.)
6. Проверьте, чтобы убедиться, что цепь не будет повреждать резьбу штоков, и с помощью лебедки поднимите крышку вверх. Если узел плунжера и штока начинает подниматься вместе с крышкой, опустите его назад легкими ударами латунного или свинцового молотка по концу штока. Положите крышку на картон или деревянную подставку, чтобы не повредить уплотняемую поверхность крышки.
7. Открутите гайки уплотнительного фланца (поз. 17) и снимите уплотнительный фланец (поз. 15), верхний грязесъемник (поз. 21) и грундбуксу (поз. 25), все они показаны на рис. 11 и 13.
8. Соблюдайте осторожность, чтобы исключить царапины на стенке сальниковой коробки, с помощью проволочного крюка вытяните компоненты сальниковой коробки. Компоненты сальниковой коробки также могут выбиваться из уплотнительной полости с помощью стержня, вставленного через нижнюю часть крышки, если она расположена соответствующим образом.
9. Очистите сальниковую коробку и металлические части сальниковой коробки. На уплотнение из ПТФЭ нанесите силиконовую смазку.
10. Установите новые прокладки крышки (поз. 6, рис. 9, 10 и 16), установите крышку на место.
11. Установите новое уплотнение, как показано на рис. 3, 11 или 13.
Для подпружиненных уплотнений из V-образных колец из ПТФЭ затяните гайки фланца уплотнения таким образом, чтобы плечо грундбуксы (поз. 25, рис. 11 и 13) касалось крышки.
12
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
Для графитового уплотнения затяните гайки уплотнительного фланца до максимального рекомендованного крутящего момента, указанного в таблице 8. Затем ослабьте гайки фланца сальника и снова затяните их до рекомендованного минимального момента затяжки, указанного в таблице 8.
Для сальниковых уплотнений другого типа затягивайте гайки фланца сальника поочередно небольшими шагами, пока усилие на одной из гаек не достигнет минимального рекомендованного крутящего момента, указанного в таблице 8. Затем затягивайте остальные гайки фланца, пока фланец уплотнения не установится горизонтально под углом 90 градусов к штоку клапана.
Для уплотнения ENVIRO-SEAL или HIGH-SEAL, находящегося под динамической нагрузкой, см. примечание в начале раздела Техническое обслуживание.
12. Смажьте шпильки (поз. 10, рис. 9, 10 и 16), установите на место гайки (поз. 11, рис. 9, 10 и 16). Постепенно затяните гайки крест-накрест, чтобы крышка опускалась равномерно. Максимальные рекомендованные значения момента указаны в таблице 9 для различных размеров шпилек, используемых в заводских клапанах.
13. Установите привод на клапан и соедините привод и шток клапана согласно процедуре, приведенной соответствующем руководстве по эксплуатации привода.
14. После того как клапан поработает при температуре линии, повторно затяните шестигранные гайки с рекомендованными моментами.
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
Техническое обслуживание трима
Указанная далее процедура содержит указания по замене трима. Выполняйте только те шаги, что необходимы для проведения операций технического обслуживания.
Номера позиций в данном разделе относятся к рис. 9, 10 и 16 и применяются к клапанам FB, если не указано иное.
1. Снимите привод и крышку клапана, выполнив действия пунктов с 1 по 6 процедуры замены сальникового уплотнения.
2. Заверните на шток клапана переходник с обухом (не поставляется) и поднимите узел плунжера клапана и штока из клапана. Опустите узел на смягченную поверхность для защиты посадочной поверхности плунжера.
3. Если плунжер (поз. 2) поврежден и требует замены, всегда выполняйте замену всего узла плунжера клапана и штока.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во избежание ослабления штока, которое может вызвать отказ в работе, никогда не используйте повторно старый шток с новым плунжером клапана. Для использования старого штока с новым плунжером требуется просверлить в штоке новое отверстие для штифта, что ослабит шток. Однако допускается использование бывшего в эксплуатации плунжера клапана с новым штоком.
а. Выньте старый штифт (поз. 13), отверните старый шток, замените его новым штоком. Полностью заверните новый
шток в плунжер до тех пор, пока резьба не выступит из нижней части плунжера.
б. Установите отверстие штифта в плунжере и просверлите ответное отверстие в новом штоке. Используйте сверло
6,4 мм (1/4 дюйма) для конструкции с отверстием до 378 мм (14,875 дюйма); используйте сверло 9,5 мм (3/8 дюйма) для конструкций с отверстиями 430 мм (16,9375 дюйма) или 506 мм (19,9375 дюйма). Установите новый штифт.
4. При наличии видимых повреждений поршневого кольца (поз. 4, рис. 10) в клапане FBD или уплотнительного кольца (поз. 4, рис. 9 и 16) в клапане FBT демонтируйте его и замените новой деталью. Действуйте осторожно, чтобы не повредить поверхность канавки кольца в плунжере клапана во избежание неплотной установки нового кольца. Так
как уплотнительное кольцо клапана FBT должно извлекаться с помощью рычага и/или вырезаться из канавки, оно не может быть использовано повторно.
Примечание
Притирка металлических седел, если требуется, должна выполняться перед установкой поршневого или уплотнительного кольца.
а. Перед установкой поршневого кольца или уплотнительного кольца плунжера убедитесь в том, что канавка
кольца в плунжере чистая и не имеет царапин. Поршневое кольцо клапана FBD разрезное и легко устанавливается в канавку.
13
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Избегайте резких растяжений уплотнительного кольца. В процессе растяжения обеспечивайте время, требуемое для пластической деформации материала ПТФЭ или ФЭП в уплотнительном кольце.
б. Уплотнительное кольцо клапана FBT цельное, подпружиненное, и его следует осторожно растягивать на
верхнем конце плунжера и в канавке. Сначала обильно смажьте уплотнительное кольцо, затем установите его на шток клапана. Так как поток направлен вверх через посадочное кольцо и выходит через клетку, то открытая часть уплотнительного кольца должна быть обращена вверх. Начав вдавливать кольцо в канавку с одной стороны плунжера, осторожно и медленно продолжите установку поверх верхней кромки плунжера.
Вытягивание уплотнительного кольца над плунжером клапана может привести к тому, что оно будет выглядеть слишком растянутым в канавке, но оно сократится до первоначального размера, не требуя выдержки до ввода в клетку.
в. Если дальнейшее обслуживание трима не требуется, то клапан может быть собран путем осторожной установки
плунжера и выполнения шага 10. Если плунжер клапана FBT заменяется, убедитесь в том, что уплотнительное кольцо равномерно установлено во входную фаску в верхней части узла клетки (поз. 3) для исключения повреждения уплотнительного кольца.
5. Присоедините подъемную цепь к клетке. Для установки оснастки клетка имеет резьбу в двух точках. Поднимите клетку прямо над клапаном и установите на плоскую поверхность.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Избегайте резких растяжений уплотнительного кольца. В процессе растяжения обеспечивайте время, требуемое для пластической деформации материала ПТФЭ или ФЭП в уплотнительном кольце.
6. Стандартная конструкция для вариантов до 232°C (450°F) будет иметь уплотнительное кольцо посадочного кольца (поз. 5). Осмотрите уплотнительное кольцо, при необходимости снимите и установите новое уплотнительное кольцо. Обильно смажьте уплотнительное кольцо, установите на нижний конец посадочного кольца. Начав вдавливать кольцо в канавку с одной стороны седла, аккуратно продолжите по всей длине окружности седла. Открытая часть уплотнительного кольца посадочного кольца должна быть обращена вниз, так как поток направлен вверх через посадочное кольцо и выходит через клетку.
7. В стандартной конструкции, где седло ввинчивается в клетку, оно закрепляется двумя прихваточными сварными швами, по одному с каждой стороны клетки. Посадочное кольцо может сниматься путем шлифовки или удаления напильником прихваток с последующей установкой прутка через пазы, вырезанные в посадочном кольце, для его выворачивания из клетки.
8. Прихватками с минимальным подводом тепла прикрепите новое посадочное кольцо к клетке. Необходимо сделать два шва длиной 6,4 мм (1/4 дюйма) под углом 180 градусов относительно друг друга. Лебедкой опустите клетку в клапан. При работе с тяжелыми деталями соблюдайте осторожность, чтобы не повредить уплотнительные кольца или другие уплотнительные поверхности. Для облегчения установки клетки в клапан смажьте наружный диаметр посадочного кольца и уплотнительного кольца литиевой смазкой.
9. Установите на место узел плунжер / шток.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Осторожно установите крышку на шток, исключая повреждения уплотнения.
14
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
10. Установите новые прокладки (поз. 6), установите крышку на место.
11. Смажьте шпильки (поз. 10, рис. 9, 10 и 16), установите на место гайки (поз. 11, рис. 9, 10 и 16). Постепенное затяните гайки крест-накрест, чтобы крышка опускалась равномерно. Максимальные рекомендованные значения момента указаны в таблице 9 для различных размеров шпилек, используемых в заводских клапанах.
12. Установите привод на клапан и соедините привод и шток клапана согласно процедуре, приведенной в соответствующем руководстве по эксплуатации привода.
Притирка металлических седел
В любом корпусе клапана с посадкой седла металл-металл может быть определенный уровень утечки. Однако, если протечка становится избыточной, то состояние рабочих поверхностей плунжера клапана и седла можно улучшить притиркой. (Для глубоких выбоин механическая обработка является предпочтительной в сравнении с грунтовкой.) Используйте высококачественный притирочный состав в виде смеси с номером зернистости от 280 до 600. Нанесите пасту на нижнюю поверхность плунжера клапана.
Рис. 5. Клапан Fisher FB c уплотнением по внутреннему диаметру
ФИКСАТОР
ПЛУНЖЕР
ПОТОК ВВЕРХ
ПОРШНЕВОЕ КОЛЬЦО
КЛЕТКА
ПОСАДОЧНАЯ ОБЛАСТЬ
РАЗРЕЗНОЕ ПОЛОЕ УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО ПЛУНЖЕРА
Доведите сборку клапана до этапа, на котором клетка уже установлена, а крышка привинчена к корпусу клапана. Можно сделать простую рукоятку из куска полосовой стали, прикрепив ее к штоку задвижки клапана при помощи гаек. Поворачивайте рукоятку поочередно в каждом направлении для притирки рабочих поверхностей. После выполнения процедуры притирки снимите крышку и очистите рабочие поверхности. Полностью соберите и испытайте клапан на выключение. Если протечка остается значительной, повторите процедуру притирки.
Модернизация: установка трима с разрезным полым уплотнительным кольцом плунжера
Примечание
Для клапана, где используется трим с разрезным полым уплотнительным кольцом плунжера, требуется дополнительное усилие привода. При установке в имеющийся клапан трима с уплотнением по внутреннему периметру
обратитесь в торговое представительство компании Emerson
для определения требуемого усилия привода.
15
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
Соберите новый узел плунжер / фиксатор для клапана (с разрезным полым уплотнительным кольцом плунжера), выполняя нижеследующие инструкции:
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во избежание течи при возобновлении эксплуатации клапана для защиты всех уплотняемых поверхностей деталей новой внутренней оснастки во время сборки отдельных деталей и во время установки в корпус клапана применяйте соответствующие способы и материалы.
1. Нанесите подходящую термостойкую смазку по внутреннему диаметру разрезного полого уплотнительного кольца плунжера. Кроме того, необходимо смазать наружный диаметр плунжера клапана там, где разрезное полое уплотнительное кольцо должно быть прижато для обеспечения должного уплотнения (рис. 5).
2. Установите разрезное полое уплотнительное кольцо плунжера с учетом направления потока рабочей среды через клапан, что необходимо для правильного уплотнения.
а. В клапанах с конструкцией, рассчитанной на восходящий поток, открытая внутренняя часть уплотнения плунжера
по внутреннему диаметру должна быть направлена вверх (рис. 5).
3. Поместите уплотнение плунжера по внутреннему диаметру поверх верхней части плунжера клапана. Фиксатор облегчает проведение вниз на плунжер уплотнения плунжера по внутреннему диаметру (рис. 5). Не прилагайте чрезмерного усилия при установке уплотнения по внутреннему диаметру на плунжер.
4. Вставьте монтажный инструмент (см. таблицу 10) внутрь уплотнения плунжера по внутреннему диаметру, перед тем как использовать фиксатор для проведения вниз на плунжер уплотнения по внутреннему диаметру.
5. Нанесите подходящую высокотемпературную смазку на резьбовые поверхности плунжера. Затем разместите фиксатор разрезного полого уплотнительного кольца на плунжере и затяните фиксатор при помощи соответствующего инструмента, например, ленточного ключа.
6. Снимите сначала фиксатор, а затем монтажный инструмент. Снова поместите фиксатор уплотнения по внутреннему диаметру на плунжер и затяните фиксатор при помощи подходящего инструмента, например, ленточного ключа.
7. При помощи соответствующего инструмента, такого как кернер, зачеканьте резьбу на верхней части плунжера в соответствующей позиции (см. Рис. 7) для надежной фиксации разрезного полого уплотнительного кольца.
8. Установите новый узел плунжер / держатель в сборе с разрезным полым уплотнительным кольцом на новом штоке, следуя соответствующим инструкциям в разделе Замена трима настоящего руководства.
9. Установите уплотнительные кольца поршня, следуя инструкциям раздела Замена трима настоящего руководства.
10. Снимите привод клапана и крышку, следуя инструкциям раздела Замена уплотнений настоящего руководства.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не снимайте шток с плунжера клапана, если вы не планируете его заменить. Запрещается повторное использование бывшего в эксплуатации штока клапана с новым плунжером или
повторная установка штока клапана после его демонтажа. При замене штока клапана требуется сверление новых отверстий под штифт в штоке. Это сверление ослабляет шток и может привести к нарушению функционирования. Тем не менее, повторное использование бывшего в эксплуатации плунжера клапана с новым штоком клапана допускается.
11. Выньте шток клапана с плунжером, клетку и кольцо седла из корпуса клапана, следуя соответствующим указаниям раздела Демонтаж трима настоящего руководства.
12. Замените все прокладки в соответствии с указаниями раздела Замена трима настоящего руководства.
16
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
Рис. 6. Монтажный инструмент уплотнения плунжера по внутреннему диаметру
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
GE22109-A
F
E
A
B
G
C
H
D
Таблица 10. Размеры монтажного инструмента уплотнения плунжера по внутреннему диаметру
РАЗМЕР
ПОРТА
КЛАПАНА,
ДЮЙМЫ
5,1875
6,75 7,11 6,69 6,79-6,81 7,01-6,99 0,09 0,10 0,32 R0,06 GE18264X012 7,00 7,11 6,69 6,79-6,81 7,01-6,99 0,09 0,10 0,32 R0,06 GE18264X012
7,75
8,8125
9,9375
10,8125
11,00
13,875
14,75 14,84 14,424-14,416 14,516-14,536 14,736-14,716 0,1 0,1 0,32 R0,05 GE34073X012
14,875
16,9375
18,25
19,9375
1. Для получения информации о размерах обратитесь в торговое представительство компании Emerson.
A B C D E F G H
Размеры, дюймы (см. Рис. 6)
(1)
---
(1)
---
(1)
---
(1)
---
(1)
---
(1)
---
(1)
---
(1)
---
(1)
---
(1)
---
(1)
---
Условные
обозначения
неприменимо
неприменимо
неприменимо
неприменимо
неприменимо
неприменимо
неприменимо
неприменимо
неприменимо
неприменимо
неприменимо
17
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
13. Установите новое седло, клетку, узел плунжера клапана / фиксатора в сборе и шток в корпус клапана и полностью соберите клапанный модуль, следуя соответствующим указаниям раздела Замена трима настоящего руководства.
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во избежание чрезмерной протечки и износа седла первоначально плунжер клапана должен быть посажен с достаточным усилием, преодолевающим сопротивление разрезного полого уплотнительного кольца, до касания с седлом. Для правильной установки плунжера клапана можно приложить то же самое усилие, которое было определено в качестве полной нагрузки при расчете мощности привода. При отсутствии перепада давления на клапане такое усилие будет соответственно прижимать плунжер клапана к седлу, таким образом обеспечивая разрезному полому уплотнительному кольцу плунжера заданную постоянную посадку.
Приложив полное усилие нагрузки привода и полностью посадив плунжер клапана, совместите указатель хода привода с нижним положением хода клапана. Дополнительная информация об этой процедуре приведена в руководстве по эксплуатации для данного привода.
Замена установленного трима с разрезным полым уплотнительным кольцом плунжера
Демонтаж трима (конструкции с разрезным полым уплотнительным кольцом плунжера)
1. Демонтируйте привод клапана и крышку, следуя инструкциям раздела Замена уплотнений настоящего руководства.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во избежание течи при возобновлении эксплуатации клапана применяйте соответствующие способы и материалы для защиты всех уплотняемых поверхностей деталей трима во время обслуживания.
При снятии поршневого кольца (колец) и разрезного полого уплотнительного кольца необходимо действовать осторожно, чтобы не поцарапать уплотняемые поверхности.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не снимайте шток клапана с узла плунжера / фиксатора, если не планируется замена штока клапана. Запрещается повторное использование бывшего в эксплуатации штока клапана с новым плунжером или
повторная установка штока клапана после его демонтажа. При замене штока клапана требуется сверление новых отверстий под штифт в штоке. Это сверление ослабляет шток и может привести к нарушению функционирования. Тем не менее, повторное использование бывшего в эксплуатации плунжера клапана с новым штоком клапана допускается.
2. Снимите узел плунжера / фиксатора (с уплотнением плунжера по внутреннему диаметру) и клетку с корпуса клапана, следуя соответствующим инструкциям раздела Демонтаж трима настоящего руководства.
3. Определите месторасположение зачеканенной резьбы в верхней части плунжера клапана (рис. 7). Зачеканенная резьба закрепляет фиксатор. С помощью сверла на 1/8 дюйма высверлите зачеканенную резьбу. Чтобы удалить зачеканенную часть, просверлите металл на глубину приблизительно 1/8 дюйма.
4. Определите место разрыва поршневого кольца (колец). При помощи соответствующего инструмента, например, плоской отвертки, осторожно извлеките поршневое кольцо (кольца) из канавки (канавок) в фиксаторе разрезного полого уплотнительного кольца.
5. После извлечения поршневого кольца (колец) найдите в канавке отверстие диаметром 1/4 дюйма. В фиксаторе с двумя канавками для поршневых колец отверстие находится в верхней канавке.
6. Выберите соответствующий инструмент, например, кернер, и установите его конец в отверстие так, чтобы сам инструмент размещался по касательной к внешнему диаметру фиксатора. Ударяйте по кернеру молотком, чтобы повернуть фиксатор и отсоединить его от плунжера клапана. Снимите фиксатор с плунжера.
18
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
7. При помощи подходящего инструмента, например, плоской отвертки, отделите уплотнение по внутреннему диаметру от плунжера. Будьте внимательны, чтобы не поцарапать или не повредить иным образом уплотняемые поверхности в местах, где разрезное полое уплотнительное кольцо соприкасается с плунжером клапана (рис. 5).
8. Осмотрите на предмет износа или повреждений, которые могут препятствовать нормальной работе клапана, нижнюю посадочную поверхность, которой плунжер клапана касается кольца седла. Также осмотрите верхнюю посадочную поверхность внутри клетки, где разрезное полое уплотнительное кольцо плунжера соприкасается с клеткой, и осмотрите уплотняемую поверхность в том месте, где разрезное полое уплотнительное кольцо плунжера касается плунжера (рис. 5).
Рис. 7. Закрепление резьбовых соединений фиксатора уплотнения по внутреннему диаметру
ЗАЧЕКАНЬТЕ РЕЗЬБУ, ЧТОБЫ ЗАКРЕПИТЬ ФИКСАТОР разрезного полого уплотнительного кольца
ПОРШНЕВОЕ КОЛЬЦО
ФИКСАТОР
ПЛУНЖЕР КЛАПАНА
A6779
РАЗРЕЗНОЕ ПОЛОЕ УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО ПЛУНЖЕРА
9. Замените или отремонтируйте детали трима согласно соответствующим процедурам Притирка металлических седел, Механическая обработка металлических седел, приведенными ниже, или другим соответствующим процедурам технического обслуживания плунжера клапана.
Притирка металлических седел (конструкции с разрезным полым уплотнительным кольцом плунжера)
Перед установкой нового разрезного полого уплотнительного кольца притрите нижнюю посадочную поверхность плунжера клапана к седлу (рис. 5) в соответствии с методикой раздела Притирка седел настоящего руководства.
Повторная обработка металлических седел (конструкции с разрезным полым уплотнительным кольцом плунжера)
Плунжер клапана с разрезным полым уплотнительным кольцом имеет две рабочие поверхности. Одна посадочнаяая поверхность находится там, где плунжер клапана соприкасается с седлом. Вторая посадочная поверхность находится там, где разрезное полое уплотнительное кольцо соприкасается с верхней посадочной поверхностью клетки. Клетка не требует какой-либо обработки, даже если плунжер и/или седло обработаны.
19
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
Замена трима (конструкции с разрезным полым уплотнительным кольцом плунжера)
1. Нанесите подходящую термостойкую смазку по внутреннему диаметру уплотнения плунжера. Кроме того, необходимо смазать наружный диаметр плунжера клапана там, где разрезное полое уплотнительное кольцо должно быть прижато для обеспечения должного уплотнения (рис. 5).
2. Установите разрезное полое уплотнительное кольцо плунжера с учетом направления потока рабочей среды через клапан, что необходимо для правильного уплотнения.
а. В клапанах с конструкцией, рассчитанной на восходящий поток, открытая внутренняя часть уплотнения плунжера
по внутреннему диаметру должна быть направлена вверх (рис. 5).
3. Поместите уплотнение плунжера по внутреннему диаметру поверх верхней части плунжера клапана. Фиксатор облегчает проведение вниз на плунжер уплотнения по внутреннему диаметру. Не прилагайте чрезмерного усилия при установке уплотнения по внутреннему диаметру на плунжер.
Рис. 8. Нижняя (плунжер клапана к седлу) и верхняя (уплотнение плунжера по внутреннему диаметру к клетке) посадочные поверхности
ФИКСАТОР
ПОРШНЕВОЕ КОЛЬЦО
КЛЕТКА
ПОСАДОЧНАЯ ОБЛАСТЬ
ПЛУНЖЕР
ВЕРХНЯЯ ПОСАДОЧНАЯ
ПОВЕРХНОСТЬ
КЛЕТКА
ПЛУНЖЕР
СЕДЛО
НИЖНЯЯ ПОСАДОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
ПРИМЕЧАНИЕ:
ВЕРХНЯЯ ПОСАДОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ ЯВЛЯЕТСЯ ОБЛАСТЬЮ КОНТАКТА МЕТАЛЛИЧЕСКОГО РАЗРЕЗНОГО ПОЛОГО УПЛОТНИТЕЛЬНОГО КОЛЬЦА ПЛУНЖЕРА И КЛЕТКИ.
1
A6780
РАЗРЕЗНОЕ ПОЛОЕ УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО ПЛУНЖЕРА
1
4. Вставьте монтажный инструмент (см. таблицу 10) внутрь уплотнения плунжера по внутреннему диаметру, перед тем как использовать фиксатор для проведения вниз на плунжер уплотнения по внутреннему диаметру.
5. Нанесите подходящую высокотемпературную смазку на резьбовые поверхности плунжера. Затем разместите фиксатор разрезного полого уплотнительного кольца на плунжере и затяните фиксатор при помощи соответствующего инструмента, например, ленточного ключа.
6. Снимите сначала фиксатор, а затем монтажный инструмент. Снова поместите фиксатор уплотнения по внутреннему диаметру на плунжер и затяните фиксатор при помощи подходящего инструмента, например, ленточного ключа.
7. При помощи соответствующего инструмента, такого как кернер, зачеканьте резьбу на верхней части плунжера в соответствующей позиции (см. Рис. 7) для надежной фиксации разрезного полого уплотнительного кольца.
8. Замените поршневое уплотнительное кольцо (кольца) в соответствии с инструкциями раздела Замена трима настоящего руководства.
20
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
9. Установите на место клетку, узел плунжер / фиксатор и шток в корпус клапана и полностью соберите клапан, следуя соответствующим инструкциям раздела Замена трима настоящего руководства.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во избежание чрезмерной протечки и износа седла первоначально плунжер клапана должен быть посажен с достаточным усилием, преодолевающим сопротивление разрезного полого уплотнительного кольца, до касания с седлом. Для правильной установки плунжера клапана можно приложить то же самое усилие, которое было определено в качестве полной нагрузки при расчете мощности привода. При отсутствии перепада давления на клапане такое усилие будет соответственно прижимать плунжер клапана к седлу, таким образом обеспечивая разрезному полому уплотнительному кольцу плунжера заданную постоянную посадку.
Приложив полное усилие нагрузки привода и полностью посадив плунжер клапана, совместите указатель хода привода с нижним положением хода клапана. Дополнительная информация об этой процедуре приведена в руководстве по эксплуатации для данного привода.
Заказ деталей
Каждому узлу крышка / корпус выделен серийный номер, имеющийся на клапане. Этот же номер также указывается на паспортной табличке привода, если клапан поставляется с завода-изготовителя в составе узла регулирующего клапана. При обращении в торговое представительство компании Emerson следует сообщить серийный номер. При заказе запасных частей обязательно указывайте серийный номер, а также номер позиции и название детали из следующего списка. Укажите требуемый материал, если он известен. Ниже показаны номера деталей для частей сальниковой коробки. При заказе деталей сальникового уплотнения укажите соответствующие номера.
для получения технической консультации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использовать только фирменные запасные части Fisher. Компоненты, не поставляемые компанией Emerson,
ни при каких обстоятельствах не должны устанавливаться и использоваться в любом оборудовании Fisher, так как это может привести к отмене гарантии, возможному неблагоприятному влиянию на характеристики клапана, а также возможной травме персонала и повреждению оборудования.
Список запасных частей
Примечание
Информацию для заказа запасных частей можно получить в
торговом представительстве компании Emerson
Клапан (рис. 9, 10 и 16)
Поз. Описание
  1 Valve Body   2* Valve Plug   3* Cage Assembly
.
Поз. Описание
  4* Seal Ring (Plug Ass’y) FBT valve
 PTFE Spring Loaded
 FBD Valve - Piston Ring   5* Seal Ring (Seat Ring‐Cage Ass’y)   6* Gasket (2 req’d)   8 Flow Arrow   9 Drive Screw  10 Stud Bolt  11 Hex Nut  12* Valve Plug Stem  13* Pin  29* Retaining Ring (not shown)  30* Back‐Up Ring (not shown)  36 Nameplate  37 Wire
*Рекомендованные запасные части
21
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
Поз. Описание
Крышка (рис. 11, 12, 13, 14 и 15)
 14 Bonnet  15 Packing Flange  16 Packing Flange Stud  17 Packing Flange Nut  18* PTFE V‐Ring Packing Set  19* Packing Ring  20* Packing Ring  21* Upper Wiper  22 Spring (single PTFE packing only)  22 Lantern Ring  23 Washer (single PTFE packing only)  24 Packing Box Ring  25 Packing Follower  26 Stud  27 Hex Nut  28 Pipe Plug or Lubricator or Lubr/Iso Valve  34 Bearing  35 Retaining Ring
Поз. Описание
200 Stud (2 req’d) 201 Packing Flange 202 Spring, (2 req’d) 203 Spring guide packing follower 204 Screw (4 req’d)
 For HIGH‐SEAL packing 205 Load Scale (2 req’d) 206 Indicator Disk 207* Guide Bushing, white (2 req’d) 208* Guide Bushing, no color 209* Packing Ring (3 req’d) 210* Packing Ring (2 req’d) 211* Packing Box Ring 212 Hex Nut (2 req’d) 213 Anti‐Seize Lubricant 214* Anti‐extrusion washer (4 req’d) 214* Packing washer (5 req’d) 215* Packing set (2 req’d) 217 Spring pack assembly 218* Lower wiper 216 Lantern ring
22
*Рекомендованные запасные части
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
Ðèñ. 9. Типовой сборный клапан FBT в сборе от Fisher
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
ÂÈÄ Â
43A6536-A
ПОТОК
ÂÈÄ À
23
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
Ðèñ. 10. Типовой сборный клапан FBT в сборе от Fisher
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
24
43A6774-A
ПОТОК
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
Рис. 11. Крышка в сборе с V-образным кольцевым уплотнением из ПТФЭ
ВАРИАНТ КРЕПЕЖА КРЫШКИ / ПРИВОДА
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
33A7059-A
Рис. 12. Типовая система сальникового уплотнения HIGH-SEAL
НОМЕР ДЕТАЛИ ВЫБИТ НА САМОЙ ДЕТАЛИ
ЛЕНТОЧНОЕ УПЛОТНЕНИЕ
32B5856-B
БЕЛОЕ
25
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
Рис. 13. Удлинение крышки, тип 3
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
34A9076-A
Рис. 14. Типовая сальниковая система ENVIRO-SEAL с уплотнением из ПТФЭ
A6111
26
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
Рис. 15. Типовая сальниковая система ENVIRO-SEAL с графитовым уплотнением
A6110
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
27
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
Рис. 16. Типовой литой клапан FBT в сборе от Fisher
ВИД А
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
E1774
ВИД В
ПОТОК
28
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
29
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
30
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
31
Клапаны FB
Февраль 2022 г.
Уполномоченный представитель: Emerson LLC, Россия, Москва, ул. Дубининская, д. 53, стр. 5, 115054
Год изготовления см. на паспортной табличке изделия.
Руководство по эксплуатации
D100402X0RU
Íè Emerson, íè Компания Emerson Automation Solutions, а также ни одна из их дочерних компаний не несут ответственности за правильность выбора, использования и технического обслуживания любого изделия. Ответственность за выбор, использование и техническое обслуживание любой продукции возлагается исключительно на покупателя и конечного пользователя.
Названия Fisher, Cavitrol, WhisperFlo и ENVIRO-SEAL являются товарными знаками, принадлежащими одной из компаний коммерческого подразделения Компания Emerson Automation Solutions компании Emerson Electric Co. Компания Emerson Automation Solutions, Emerson и логотип Emerson являются товарными знаками и знаками обслуживания компании Emerson Electric Co. Все остальные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
Информация, представленная в данном документе, приводится только в качестве справочной, и, хотя для обеспечения точности этой информации были приложены все усилия, она не может быть истолкована как поручительство или гарантия, прямые или косвенные, касающиеся данных продукции и услуг или их применения. Все продажи осуществляются согласно нашим положениям и условиям, с которыми можно ознакомиться, направив соответствующий запрос. Мы оставляем за собой право вносить изменения или улучшения в конструкцию или технические характеристики этих изделий в любое время без уведомления.
Emerson Automation Solutions
Россия, 115054, г. Москва, ул. Дубининская, 53, стр. 5 Тел.: +7 (495) 995-95-59 Факс: +7 (495) 424-88-50 Info.Ru@Emerson.com www.emersonprocess.ru
E Fisher Controls International LLC 1975, 2022. Все права защищены.
32
Loading...