В данном руководстве приведено описание процедуры установки, эксплуатации и технического обслуживания, а также
дана информация по заказу запасных деталей для полнопроходного шарового регулирующего крана Fisher V270
(см. рис.1). Подробные сведения о приводе, позиционере и принадлежностях приведены в отдельных руководствах.
Персонал, устанавливающий, эксплуатирующий или обслуживающий краны конструкции V270, должен пройти полное
обучение и иметь опыт монтажа, эксплуатации и технического обслуживания клапанов, приводов и сопутствующего
оборудования. Во избежание травм или повреждения оборудования необходимо внимательно изучить все указания
настоящего руководства, включая все меры предосторожности и предупреждения, полностью разобраться в них и
следовать им. Если у вас есть какие-либо вопросы по данной инструкции, обратитесь в торговое представительство
компании Emerson до начала работ.
Описание
Модель V270 — трехсекционный полнопроходной шаровой регулирующий кран, с шаром в опорах, с характеристиками,
обеспечивающими оптимизированное регулирование давления, расхода и технологических параметров. Кран V270
поставляется стандартно с конструкцией с двумя седлами, что обеспечивает работу в прямом и обратном
направлениях потока. Полнопроходная шаровая конструкция крана не создает ограничений потоку при открытом
положении шара. Конструкция крана V270 соответствует требованиям стандартов ANSI / NACE MR0175 / ISO 15156.
Материал корпуса клапана, патрубков
и сальниковой коробки
SA350 LF2
Материал шара
SA350 LF2/ENP
Материал седла / вставки
(2)
S31600/POM
Сальниковое уплотнение
ПТФЭ с динамической нагрузкой
Температурный диапазон
от
–40 до 82 _C (от –40 до 180 _F)
1. Запрещается превышать пределы давления/температуры, указанные в данном руководстве, а также в соответствующих стандартах или нормативах для клапанов.
2. ПОМ означает полиоксиметилен
Классификация герметичности
ANSI/FCI 70‐2 Класс VI
Направление потока
Однонаправленный или двунаправленный поток
Характеристика расхода
Модифицированная равнопроцентная
Максимальный угол поворота шара
90 градусов
Приблизительный вес
См. таблицу 2
Таблица 1. Стандартные материалы конструкции
ДетальМатериал
Корпус клапанаУглеродистая сталь LF2
ШарУглеродистая сталь LF2 / ENP
СедлоПОМ с держателем из нержавеющей стали S31600
Ведущий валS17400 H1150D
ПружинаN07750
Фланцевые патрубкиУглеродистая сталь LF2
Болтовые соединения фланцевых патрубков и сальниковой коробкиСталь L7M
Опорная пластинаУглеродистая сталь LF2
Втулки цапфы
Упорное кольцоПТФЭ со стеклянным наполнителем
Втулка валаN04400 / Комп.
Корпус сальниковой коробкиУглеродистая сталь
Сальниковое уплотнениеПТФЭ с динамической нагрузкой
Для получения информации по имеющимся курсам по модели Fisher V270, а также по различным другим видам
продукции обращайтесь по адресу:
Emerson Automation Solutions
Образовательные услуги - регистрация
Тел.: 1-641-754-3771 или 1-800-338-8158
Эл. почта: education@emerson.com
emerson.com/fishervalvetraining
Установка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
DВо избежание травмирования всегда используйте защитные перчатки, спецодежду и очки при выполнении
каких-либо операций по установке.
DВо избежание травмирования персонала или повреждения оборудования в результате разрыва деталей под
давлением, необходимо проверить, что рабочие условия не превышают пределы, указанные в данном
руководстве.
DВо избежание травм и повреждения оборудования, которые могут быть вызваны внезапным скачком
технологического давления в случае превышения номинальных значений давления для фланцев клапана или
труб, необходимо предусматривать предохранительный клапан для защиты от превышения давления в
соответствии с законодательными требованиями или отраслевыми правилами, а также общепринятой
инженерной практикой.
DРазгерметизация сальникового уплотнения может привести к травматизму. См. раздел «Техническое
обслуживание уплотнения», где приведена информация по регулировке.
DВместе с инженером-технологом или инженером по ТБ рассмотрите необходимость дополнительных мер,
которые нужно предусмотреть для защиты от технологической среды.
DПри установке в существующую систему следует обратить внимание на параграф «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ»
в начале раздела «Техническое обслуживание» данного руководства.
DИспользовать соответствующие практики по подъему и такелажному креплению при перемещении клапана или
узла клапан-привод.
3
Page 4
Регулирующий кран V270
Cентябрь 2018 г.
Таблица 2. Строительная длина и приблизительная масса
Номера позиций приведены на рис. 4, 5 и 6, если не указано иное. По всему настоящему руководству позиции
компонентов будут указываться для ясности.
1. YЕсли при проведении осмотра и обслуживания крана эксплуатация установки должна продолжаться, установите
вокруг узла регулирующего крана трехклапанный байпас.
2. YОбычно кран поставляется как часть узла регулирующего крана с силовым приводом, отрегулированным на заводе,
установленным на кране. Если кран или привод были приобретены отдельно, или привод был снят, установите
привод в соответствии с указаниями раздела «Монтаж привода» и соответствующего руководства по установке и
регулировке привода.
3. YСтандартная конструкция крана допускает однонаправленный или двунаправленный поток. Хотя ориентация крана
не влияет на производительность, по возможности, устанавливайте кран на горизонтальный трубопровод, чтобы
вал привода был расположен вертикально.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Проверьте, что кран и прилегающие трубопроводы очищены от инородных материалов, которое может повредить
уплотняющие поверхности крана.
4. YВставьте соответствующие фланцевые прокладки и установите кран в трубопровод. Затяните болтовые
соединения фланца крестообразно, чтобы убедиться, что прокладки фланца равномерно прижаты.
Примечание
Уплотнение ПТФЭ с динамической нагрузкой стандартного крана Fisher V270 состоит из частично проводящих
сальниковых колец (угленаполненные ПТФЭ внутренний и внешний переходники) для электрической связи вала
привода с корпусом крана. Для работы с опасной средой предусмотрена альтернативная металлизированная
перемычка, соединяющая вал с корпусом, которую нужно использовать согласно указаниям ниже (см. рис. 2).
5. YПри работе с опасными средами, когда предпочтительно использовать резервное заземление вал-корпус,
прикрепите входящую в опции контактную перемычку (поз. 45) к валу (поз. 4) при помощи зажима (поз. 44), а другой
ее конец – к корпусу при помощи монтажного болта, как показано на рис. 2.
Рисунок 2. Контактная перемычка в сборе для электрической связи вала и корпуса (опция)
КОРПУС
КРАНА
ПРИВОД
A
A3143-2
ВИД A-A
A
5
Page 6
Регулирующий кран V270
Cентябрь 2018 г.
Руководство по эксплуатации
D104297X0RU
Техническое обслуживание
Детали кранов подвержены нормальному износу и поэтому нуждаются в периодической проверке и при
необходимости замене. Периодичность осмотра и замены зависит от условий эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предусмотрите меры для недопущения травм персонала или повреждения оборудования в результате внезапного
выброса технологической среды под давлением вследствие разгерметизации или неконтролируемого перемещения
деталей. Перед проведением любых работ по техническому обслуживанию:
DНе снимайте привод с крана, пока кран находится под давлением.
DНе ослабляйте какие-либо болтовые соединения, пока кран находится под давлением. Это включает гайки
соединения корпус-патрубки (поз. 21), винты корпуса сальниковой коробки (поз. 10), гайки сальника (поз. 36) или
заглушки (поз. 23 и 28).
DВо избежание травм держите руки, инструменты и другие предметы на достаточном расстоянии от шара во время
хода крана.
DВо избежание травм при выполнении работ по техническому обслуживанию следует надевать защитные
перчатки, одежду и очки.
DОтсоедините все линии, по которым на привод подаются сжатый воздух, электроэнергия и управляющие сигналы.
Убедитесь в том, что привод не может неожиданно открыть или закрыть кран.
DСбросьте давление питания привода и устраните любое предварительное сжатие пружины привода.
DИспользуйте байпасные клапаны или полностью перекройте технологическую среду, чтобы изолировать кран от
давления, сбросьте давление на обоих концах корпуса крана и слейте рабочую среду с обеих сторон крана.
DКонструкции с двойным седлом могут удерживать давление и технологические среды даже после того, как
технологическое давление было удалено с обеих сторон крана. Шар должен быть частично открыт, чтобы
сбрасывать это давление до разборки или демонтажа крана из линии. Дополнительные меры предосторожности
должны быть предусмотрены, если технологическая среда имеет высокую температуру или представляет собой
горючее, едкое или опасное вещество.
DСуществует опасность опрокидывания узла кран-привод в сборе. Убедитесь, что узел кран-привод надежно
закреплен и поддерживается для предотвращения падения или скатывания, что может вызвать травмы или
повреждение оборудования.
DПрименяйте процедуры блокировки/отключения, чтобы вышеуказанные меры оставались в силе, пока
выполняются работы на оборудовании.
DВ сальниковой коробке крана может находиться технологическая среда под давлением, даже если кран снят
с трубопровода. Рабочая среда может быть выброшена под давлением при снятии крепежных деталей
сальникового уплотнения или уплотнительных колец.
DСовместно с инженером-технологом или инженером по технике безопасности примите дополнительные меры по
защите от воздействия рабочей среды.
Техническое обслуживание сальников
Стандартная сальниковая набивка из ПТФЭ с динамической нагрузкой приведена на рис. 3. Все работы по техническому
обслуживанию в данном разделе могут производиться на кране без давления, который установлен на трубопроводе.
Примечание
Дополнительная информация по системе с динамической нагрузкой приведена в «Руководстве по эксплуатации
уплотнительной системы» ENVIRO-SEAL (D101643X0RU
6
).
Page 7
Руководство по эксплуатации
D104297X0RU
Регулирующий кран V270
Cентябрь 2018 г.
Устранение утечек
Оптимальные характеристики уплотнительной системы ПТФЭ уплотнений с динамической нагрузкой достигаются в
случае, если тарельчатые пружины Belleville сжаты до значения целевой нагрузки. Целевая нагрузка представляет
собой такое состояние, при котором пружина оказывается сжатой до 85% своего максимального прогиба.
При эксплуатации в обычных условиях не требуется производить повторную затяжку гаек сальникового уплотнения.
Однако во время обслуживания, если пружины не остаются на целевой нагрузке в 85% сжатия, необходимо повторно
затянуть гайки сальниковой коробки в соответствии с описанной далее процедурой.
1. YЗатяните поочередно и равномерно гайки фланца сальника, удерживая фланец сальника параллельно фланцу
крана (см. рис. 3) до тех пор, пока тарельчатые пружины не будут сжаты на 100% (будут полностью плоскими).
a. YYДля уплотнений из ПТФЭ необходимо ослабить каждую гайку фланца сальника на 1/2 оборота (на 180_)
.
2. YТеперь достигнута целевая нагрузка в 85% сжатия. Если утечка продолжается, замените компоненты сальника и
проведите осмотр отверстия в корпусе сальниковой коробки и вал в соответствии с приведенной ниже процедурой.
Замена сальника
Замена сальника требует стравливания давления из системы и демонтажа привода с крана. Точная регулировка
крана/привода не может быть выполнена, если нельзя определить полностью открытое и закрытое положение шара
(поз. 3). Если положение вала и соединительной муфты отмечено, то снимать кран с трубопровода для выполнения
регулировки не требуется.
См. рис.3, где указаны компоненты сальникового уплотнения V270 по позициям.
Рисунок 3. Расположение компонентов сальника
E1659
САЛЬНИК С
ДИНАМИЧЕСКОЙ
НАГРУЗКОЙ
Разборка корпуса
ВЕДУЩИЙ
ВАЛ
(ПОЗ. 4)
АНТИЭКСТРУ
ЗИОННОЕ
КОЛЬЦО
(ПОЗ. 32)
ШПИЛЬКА И ГАЙКА
УПЛОТНЕНИЯ
(ПОЗ. 35 И 36)
ФЛАНЕЦ
САЛЬНИКОВОГО
УПЛОТНЕНИЯ
(ПОЗ. 37)
БЛОК ПРУЖИН И ОПОРНАЯ
ВТУЛКА В СБОРЕ
(ПОЗ. 38)
V-ОБРАЗНОЕ
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ
КОЛЬЦО ИЗ ПТФЭ (ПОЗ. 33)
КОЛЬЦО САЛЬНИКОВОЙ
КОРОБКИ (ПОЗ. 34)
B2472-1
1. YИзолируйте регулирующий кран от давления в трубопроводе, сбросьте давление и слейте рабочую среду с обеих
сторон крана. В случае использования силового привода перекройте все присоединенные к нему напорные линии
(или другие источники мощности), сбросьте имеющееся внутри привода давление и отсоедините напорные линии
от привода. Используйте процедуры блокировки/отключения для обеспечения соблюдения описанных выше мер во
время разборки оборудовании.
7
Page 8
Регулирующий кран V270
Cентябрь 2018 г.
Руководство по эксплуатации
D104297X0RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
DПеред снятием крана с трубопровода для получения более подробной информации внимательно изучите
параграф «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ», приведенный в начале раздела «Техническое обслуживание».
DИспользуйте соответствующие практики по подъему и такелажному креплению при перемещении крана или узла
3. YДля дальнейшей повторной сборки отметьте положение привода по отношению к корпусу крана и положение
соединительной муфты по отношению к валу крана.
4. YОбратитесь к руководству по эксплуатации для демонтажа соответствующего привода.
5. YУдалите монтажные винты привода, болты или гайки, надежно удерживая привод, затем отделите привод и
монтажный кронштейн от крана.
6. YПри необходимости перед снятием деталей сальника отсоедините от крана металлизированную перемычку,
показанную на рис. 2.
7. YУдалите гайки опорной втулки, фланец сальникового уплотнения, пружинный блок и опорную втулку (поз. 36, 37
и 38).
8. YВытащите компоненты сальникового уплотнения:
a. YYЕсли корпус сальниковой коробки (поз. 6) установлен на клапане: Для извлечения уплотнительных колец из
корпуса сальниковой коробки следует использовать проволоку, изогнутую в форме крючка с острым концом для
поддевания колец. Не поцарапайте вал или расточку сальникового уплотнения. Наличие царапин на данных
поверхностях может привести к протечкам. Очистите, осмотрите узел и при необходимости закажите запасные
детали для повторной сборки. Осмотрите вал и расточку сальникового уплотнения на наличие повреждений,
которые могут помешать надлежащей герметичности.
b. YYЕсли корпус сальниковой коробки отделен от клапана (см. раздел «Техническое обслуживание уплотнительного
кольца настоящего руководства», где приведены указания по разборке): Выньте вал (поз. 4) из корпуса коробки.
После снятия данного вала вытащите все внутренние детали сальника. Очистите, осмотрите узел и при
необходимости закажите запасные детали для повторной сборки. Осмотрите вал и расточку сальникового
уплотнения на наличие повреждений, которые могут помешать надлежащей герметичности.
Сборка уплотнения
Дополнительная информация по системе с динамической нагрузкой приведена в «Руководстве по эксплуатации
уплотнительной системы» ENVIRO-SEAL (D101643X0RU
1. YПри снятом с крана корпусе сальниковой коробки (поз. 6) установку вала (поз. 4) и сборку корпуса сальниковой
коробки следует производить согласно инструкциям по сборке крана. (См. раздел «Техническое обслуживание
седла» настоящего руководства, где приведены дополнительные указания по сборке).
2. YУстановите компоненты нового уплотнения на вал и продвиньте каждый внутрь корпуса сальниковой коробки до
надежного прилегания в нижней части сальниковой коробки. Соблюдайте последовательность деталей, показанную
на рисунке 3, и проверьте, чтобы пружины Belleville были в соответствующей конфигурации
3. YЗакрепите пружинный блок и опорную втулку, фланец сальника с гайками (поз. 38, 37 и 36).
4. YЗатяните поочередно и равномерно гайки фланца сальника, удерживая фланец сальника параллельно фланцу
крана (см. рис. 3) до тех пор, пока тарельчатые пружины не будут сжаты на 100% (будут полностью плоскими).
).
.
a. YYДля уплотнений из ПТФЭ необходимо ослабить каждую гайку фланца сальника на 1/2 оборота (на 180_).
5. YПри необходимости установите контактную перемычку, как показано на рис. 2.
6. YУстановите привод на кран согласно инструкциям раздела «Монтаж привода». Инструкции по регулировке хода
привода приведены в соответствующем руководстве на привод.
8
Page 9
Руководство по эксплуатации
D104297X0RU
7. YКогда регулирующий кран находится в работе, осторожно осмотрите область установки опорной втулки на предмет
возможных утечек.
Регулирующий кран V270
Cентябрь 2018 г.
Техническое обслуживание седел
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
DПеред снятием крана с трубопровода для получения более подробной информации внимательно изучите
параграф «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ», приведенный в начале раздела «Техническое обслуживание».
DИспользуйте соответствующие практики по подъему и такелажному креплению при перемещении крана или узла
кран-привод.
Разборка крана
См. рис. 4, 5 и 6 для идентификации компонентов седла крана V270 по позициям.
Выполните разборку крана только по мере необходимости для проведения необходимого контроля и ремонта. Для
ремонта некоторых деталей полная разборка крана не требуется. При разборке следует выполнять инструкции только
до необходимого шага, на котором будет возможно проведение ремонта требуемой детали, а затем переходить к
соответствующим инструкциям по сборке крана. Во время данной процедуры уплотнительные поверхности должны
очищаться и защищаться от повреждений.
Отметьте положение деталей для установки их в прежнее положение и ориентацию при сборке. Фланцевый патрубок,
например, должна быть установлена на тот же торец корпуса, откуда она была демонтирована. Седла также должны
устанавливаться на тот же фланцевый патрубок, с которых они были сняты, и в той же ориентации.
1. YИзолируйте регулирующий кран от давления в трубопроводе, сбросьте давление и слейте рабочую среду с обеих
сторон крана. В случае использования силового привода перекройте все присоединенные к нему напорные линии,
сбросьте имеющееся внутри привода давление и отсоедините напорные линии от привода. Используйте
процедуры блокировки/отключения для обеспечения соблюдения описанных выше мер во время работы на
оборудовании.
2. YУдалите болтовые крепления трубопровода, удалите регулирующий кран из трубопровода, очистите все
поверхности крана. Поместите узел привод-кран на ровную поверхность.
3. YОтметьте положение деталей для установки их в прежнее положение при обратной сборке.
4. YОбратитесь к руководству по эксплуатации для демонтажа соответствующего привода. Ослабьте монтажные винты
привода, болты или гайки, надежно удерживая привод, затем отделите привод и монтажный кронштейн от крана.
По завершении технического обслуживания крана см. процедуру по монтажу привода, описанную в настоящем
руководстве, чтобы вновь установить привод на кран.
5. YОбеспечьте чистую и гладкую поверхность для защиты уплотнительной поверхности фланцевого патрубка.
Поднимите кран и установите его вертикально на один из фланцевых торцов. Убедитесь, что кран устойчиво
размещен, в соответствующем положении перед снятием такелажного приспособления.
Примечание
Если сальниковое уплотнение в хорошем состоянии, то при снятии и замене седла разборка коробки сальника не
требуется. Однако узел сальниковой коробки должен быть удален для демонтажа шара (поз. 3) из корпуса крана.
6. YУдалите винты с углублением под ключ (поз. 10), крепящие корпус сальниковой коробки.
a. YYПри необходимости, два винта с углублением под ключ корпуса сальниковой коробки могут использоваться как
натяжные болты, чтобы разделить узел корпуса сальниковой коробки и кран.
b. YYУдалите две пластиковые заглушки (поз. 39) из корпуса сальниковой коробки и вкрутите винты с головкой под
ключ корпуса сальниковой коробки до контакта с корпусом. Попеременно и равномерно поворачивайте каждый
винт по часовой стрелке до отделения сальниковой коробки от корпуса. Извлеките корпус сальниковой коробки
из корпуса крана. Узел корпуса сальниковой коробки включает все компоненты сальника, вал (поз. 4),
9
Page 10
Регулирующий кран V270
Cентябрь 2018 г.
уплотнительное кольцо (поз. 14), втулку вала (поз. 8) и упорное кольцо (поз. 9). Два направляющих штифта
(поз.]7) могут остаться в сальниковой коробке.
c. YYПри необходимости, используйте пробойник и выбейте штифт по направлению к корпусу крана.
вал вниз и выньте из сальниковой коробки. Осмотрите втулку вала (поз. 8) и упорное кольцо (поз. 9). По мере
необходимости замените изношенные компоненты.
8. YОткрутите высокие шестигранные гайки (поз. 21) со шпилек, если применимо, удалите кронштейны (поз. 25)
и снимите верхний фланцевый патрубок с корпуса. Если шпильки (поз. 19 и 20) удалены из корпуса, отметьте
установочные места длинных шпилек (поз. 20) в корпусе крана.
Руководство по эксплуатации
D104297X0RU
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При подъеме фланцевого патрубка (поз. 2) с корпуса крана, проверьте, поднимается ли седло (поз. 5) вместе
с фланцевым патрубком. Если да, необходимо соблюдать осторожность, чтобы седло не выпало, и защитить
сферическую поверхность шара. Чтобы уплотнение осталось на месте, можно закрепить его к патрубку.
9. YПоверните фланцевый патрубок так, чтобы седло смотрело вверх, разместите его на чистой гладкой поверхности
для защиты поверхности фланца. Отметьте положение уплотнительного кольца (поз. 13) фланцевого патрубка.
10. YВыньте седло из фланцевого патрубка. Отметьте положение уплотнительного кольца и опорного кольца (поз. 15
и 16), а набора пружин (поз. 18). Убедитесь, что все пружины и установочные штифты опорной плиты (поз. 22)
учтены. Очистите и обеспечьте защиту всех уплотнительных поверхностей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При подъеме шара убедитесь, что опорные плиты (поз. 11) надежно закреплены на цапфах шара, чтобы
предотвратить падение деталей, что может привести к травмам или повреждению оборудования.
Примечание
Обратите внимание на рис. 6, что конструкция NPS6 CL150 отличается от остальной линии V270 тем, что не содержит
опорных плит, и конструкция шара не имеет штыревых цапф. Что характерно для NPS6 CL150, демонтаж шара также
требует демонтажа опорной втулки цапфы (поз. 42) и креплений (поз. 43).
11. YПоверните шар (поз. 3) в закрытое положение. Используйте проверенные подъемные приспособления, закрепляя
их через отверстие в шаре, для подъема шара из корпуса крана. Поднимите шар и разместите его на чистой мягкой
поверхности.
12. YСнимите две опорные плиты (поз. 11) и упорные кольца (поз. 17) с шара. Осмотрите футерованную втулку
(поз. 12) в каждой опорной плите и упорных кольцах. По мере необходимости замените изношенные компоненты.
13. YРавномерно ослабьте высокие шестигранные гайки (поз. 21) на шпильках, если применимо, удалите кронштейны
(поз. 25) и поднимите корпус (поз. 1) с нижнего фланцевого патрубка (поз. 2).
14. YВыньте седло из нижнего фланцевого патрубка. Отметьте положение уплотнительного кольца и опорного кольца
(поз. 15 и 16), а также пружин (поз. 18). Убедитесь, что все пружины и установочные штифты нижней опорной плиты
(поз. 22) учтены. Очистите и обеспечьте защиту всех уплотнительных поверхностей.
10
Page 11
Руководство по эксплуатации
D104297X0RU
Регулирующий кран V270
Cентябрь 2018 г.
Сборка крана
Убедитесь, что установка деталей крана проводится в то же положение и той же ориентации, в которой детали были
демонтированы. Для обратной сборки крана следуйте этапам ниже.
Примечание
Очистите и обеспечьте защиту всех уплотнительных поверхностей от повреждения при установке деталей. При
необходимости смажьте детали для облегчения их установки и предотвращения повреждения уплотняющих
поверхностей.
См. рис. 4, 5 и 6 для идентификации компонентов седла крана V270 по позициям.
Во время сборки осмотрите поверхности компонентов, которые контактируют с уплотнительным кольцом или седлом,
на предмет повреждений, которые могут помешать надлежащей герметизации.
1. YРазместите оба фланцевых патрубка (поз. 2) фланцем вниз на чистую мягкую поверхность с полостью седла,
направленной вверх. Соблюдайте осторожность, чтобы защитить поверхности торца фланца.
2. YСмажьте поверхности зенковки фланцевого патрубка там, куда будет устанавливаться седло, и введите смазку в
каждое отверстие под пружину. Установите пружины седла (поз. 18).
3. YНа оба седла (поз. 5) установите уплотнительное кольцо (поз. 15) и опорное кольцо (поз. 16) в соответствующей
ориентации (см. рис. 5 и 6).
4. YСмажьте уплотнительные кольца и вставьте узел седла в полость фланцевого патрубка. Обеспечьте осевое
выравнивание двух компонентов по мере продвижения узла седла на установочное место.
5. YСмажьте и установите уплотнительные кольца (поз. 13) в оба фланцевых патрубка.
a. YYДля конструкций с NPS 6 по NPS 12 устанавливается одно уплотнительное кольцо на фланцевый патрубок.
b. YYДля конструкций с NPS 14 по NPS 24 устанавливается два уплотнительных кольца на фланцевый патрубок.
6. YРазместите корпус (поз. 1) на соответствующей рабочей поверхности.
7. YЕсли шпильки (поз. 19 и 20) были удалены из корпуса во время демонтажа, нанесите противозадирную смазку
(поз. 47) на резьбовые отверстия под шпильки. Нанесите противозадирную смазку на длинные шпильки (поз. 20),
которые используются для крепления кронштейнов (поз. 25). Установите сначала длинные шпильки в отверстия,
отмеченные при демонтаже. (Примечание: Кронштейны не используются для конструкций клапанов NPS6 CL150 и
NPS6 CL300.) Нанесите противозадирный компаунд на шпильки (поз. 19) и установите
их в корпус.
8. YСмажьте уплотнительное кольцо фланцевого патрубка корпуса и опустите фланцевый патрубок на место,
направляя выступ фланцевого патрубка внутрь впадины корпуса. Соблюдайте особую осторожность, чтобы не
повредить уплотнительное кольцо. Фланцевый патрубок должна быть ориентирована так, чтобы отверстия под
установочные штифты опорной плиты были выровнены и параллельны оси отверстия вала корпуса. См. рис. 4,
обратите внимание на ориентацию фланцевой катушки (поз. 2) относительно корпуса (поз. 1), опорных плит
(поз.]11) и установочных штифтов (поз. 22).
9. YНанесите противозадирную смазку на фаску и резьбы высоких шестигранных гаек (поз. 21). Если применимо,
установите кронштейн (поз. 25) на длинные шпильки. Вручную накрутите высокие шестигранные гайки на шпильки
так, чтобы маркировка материала была снаружи. Используйте динамометрический инструмент для затяжки
согласно требованиям (см. таблицу 3).
10. YПоднимите и поверните собранный узел на торец фланцевого патрубка, устанавливайте на чистую и мягкую
поверхность. Соблюдайте особую осторожность, чтобы не повредить поверхность фланца. Установите штифты
(поз. 22) опорной плиты в фланцевый патрубок. (Примечание: Установочные штифты не используются для клапана
NPS6 CL150, поскольку данная конструкция не имеет опорных плит.)
11. YПри необходимости установите новые втулки (поз. 12) в опорные плиты (поз. 11) путем запрессовывания новой
детали вместо старой.
11
Page 12
Регулирующий кран V270
Cентябрь 2018 г.
Руководство по эксплуатации
D104297X0RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При подъеме шара убедитесь, что опорные плиты (поз. 11) надежно закреплены на цапфах шара, чтобы
предотвратить падение деталей, что может привести к травмам или повреждению оборудования.
12. YИспользуйте проверенные подъемные приспособления, закрепляя их через отверстие в шаре, для подъема шара
(поз. 3).
a. YYСмажьте и установите упорные кольца (поз. 17) и опорные плиты на обе цапфы шара.
b. YYУстановите шар и опорную плиту в сборе в корпус.
c. YYУбедитесь, что установочные штифты (поз. 22) в нижнем фланцевом патрубке размещены в отверстиях опорных
плит, что место установки вала в шар выровнено с отверстием корпуса.
d. YYПримечание: В соответствии с конструкцией NPS 6 CL150, смажьте и установите упорное кольцо торца опорной
втулки (поз. 17) в торцевое отверстие опорной втулки шара, затем смажьте и запрессуйте в торцевую втулку
опорной втулки (поз. 12) перед установкой на узел шара в корпус. См. рис. 6.
13. YВставьте установочные штифты верхней опорной плиты (поз. 22) в соответствующие отверстия и см. этапы
с 7 по 10, чтобы установить верхние шпильки, фланцевый патрубок, кронштейн и высокие шестигранные гайки.
14. YВставьте вал (поз. 4) в отверстие корпуса и ровно установите его в соответствующее гнездо на шаре. Продвиньте
упорное кольцо вала (поз. 9) на место.
15. YУстановите втулку вала (поз. 8) в сальниковую коробку от торца, который контактирует с корпусом. Смажьте и
установите уплотнительное кольцо (поз. 14) в сальниковую коробку.
16. YПосле смазки отверстия вала корпуса и упорного кольца (поз. 9) разместите узел корпуса сальниковой коробки на
валу и продвиньте внутрь, обеспечивая корректную установку уплотнительного кольца (поз. 14) в отверстии вала
корпуса. Для всех конструкций V270, отличных от NPS6 CL150, перейдите к этапу 18.
17. YВ соответствии с конструкцией V270 NPS 6 CL150, введите смазку в отверстие пружины в цапфе опорной втулки
(поз. 42) и установите пружину заземления (поз. 40) путем запрессовки на установочное место (см. рис. 6).
a. YYСмажьте и установите уплотнительное кольцо (поз. 41) внутрь опорной втулки цапфы.
b. YYСмажьте отверстие опорной втулки корпуса и установите узел опорной втулки цапфы.
c. YYНанесите противозадирную смазку на винты с внутренним шестигранником (поз. 43) и затяните крестообразно
до момента 81 Н.м (60 футов.фунт-сила).
18. YНанесите противозадирную смазку на винты с углублением под ключ (поз. 10), крепящие корпус сальниковой
коробки. Вкрутите все винты, но не затягивайте.
19. YОтверстия сальниковой коробки для направляющих штифтов (поз. 7) были закернены на заводе. Используйте
напильник для удаления деформированного материала в верхней части каждого отверстия, чтобы обеспечить
свободное прохождение штифта вовнутрь. Смажьте штифты (поз. 7) и вставьте каждый штифт в корпус
сальниковой коробки и в корпус крана. При правильной установке в конечном положении верхняя часть штифта
должна быть немного ниже поверхности сальниковой коробки. Закерните все штифты, убедившись в том, что
материал корпуса сальниковой коробки был деформирован внутрь отверстия, чтобы предотвратить выпадение
штифтов.
20. YЗатяните винты с углублением под ключ (поз. 10) крестообразно согласно соответствующим требованиям
к моменту затяжки (см. таблицу 3). Установите на место две пластиковые заглушки сальниковой коробки (поз. 39)
в зенковки под болты, чтобы предотвратить проникновение внешних загрязнений.
21. YУстановите компоненты сальника, как показано в разделе «Техническое обслуживание сальника» настоящего
руководства.
22. YУстановите шпонку вала (поз. 29), плоскую шайбу (поз. 30) и болт с шестигранной головкой (поз. 31). Шайба и болт
с шестигранной головкой предназначены для удержания выпадения шпонки в осевом направлении из паза.
12
Page 13
Руководство по эксплуатации
D104297X0RU
Таблица 3. Значения момента затяжки
НОМИНАЛЬНЫЙ
ДИАМЕТР, NPS
6
8
10
12
14
16
20
24
1. Смажьте резьбу на крепеже для обеспечения требуемого преднатяга.
При монтаже привода или изменении позиции привода необходимо следовать указаниям соответствующего
руководства привода. Закрепите монтажный кронштейн привода к сальниковой коробке крана и затяните крепления
монтажного кронштейна, как указано в таблице 4.
Таблица 4. Требуемый момент затяжки болтов монтажного кронштейна к клапану
НОМИНАЛЬНЫЙ ДИАМЕТР, NPS
6
8
10
12
14
16
20
24
1. Смажьте резьбу на крепеже для обеспечения требуемого преднатяга.
РАЗМЕР
БОЛТА,
ДЮЙМ
¾-10339250
⅞-9508375
1-1/4-814911100
МАТЕРИАЛ БОЛТОВ GRADE 5/NCF3
Н·мфунт-сила.фут
(1)
13
Page 14
Регулирующий кран V270
Cентябрь 2018 г.
Руководство по эксплуатации
D104297X0RU
Определение закрытого положения
1. YВизуально проверьте положение шара, чтобы убедиться в корректной регулировке привода.
2. YОтрегулируйте соединение с приводом или ограничители хода, как описано в руководстве по эксплуатации
привода, чтобы в конце хода отверстие шара в полностью открытом положении (100%) было расположено ровно по
центру в полости корпуса с обеих сторон. Ход привода или ограничители хода привода должны регулироваться так,
чтобы полностью закрытое положение (0%) крана было примерно 90 градусов от визуально проверенного
открытого на 100% положения.
3. YДля оценки положения на торце вала крана выгравированы две параллельные линии (поз. 4). Эти линии
показывают ориентацию отверстия шара. Шар находится в закрытом положении, когда две линии перпендикулярны
оси трубопровода.
Заказ запасных частей
Каждому крану присвоен серийный номер, выбитый на паспортной табличке. При переписке с торговым
представительством компании Emerson по поводу запасных деталей или технической информации необходимо
всегда указывать данный серийный номер. При заказе запасных деталей также необходимо указывать наименование
детали и требуемый материал.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только оригинальные запасные части производства Fisher. Компоненты, не поставляемые компанией
Emerson Automation Solution, ни при каких обстоятельствах не должны устанавливаться и использоваться в любом
оборудовании Fisher, так как это может привести к отмене гарантии, возможному неблагоприятному влиянию на
характеристики крана, а также возможной травме персонала и повреждению оборудования.
Комплекты запасных частей
Комплекты пружины седла V270
НОМИ
НАЛЬ
НЫЙ
ДИА
МЕТР,
NPS
6150-600184RV270SPX002
8-24150-600184RV270SPX012
НОМИ
НАЛЬ
НОЕ
ДАВЛЕ
НИЕ,
CLASS
№ ПОЗ.
КОЛ-ВО В
КОМПЛЕКТЕ
НОМЕР
КОМПЛЕКТА
ДЛЯ
ЗАКАЗА
14
Page 15
Руководство по эксплуатации
D104297X0RU
Рисунок 4. V270 в разобранном виде
Регулирующий кран V270
Cентябрь 2018 г.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. НОМЕРА ПОЗИЦИЙ 24, 26, 27, 39, 44, 45 И 46 НЕ ПОКАЗАНЫ
НАНЕСТИ СМАЗКУ.
GE89572
15
Page 16
Регулирующий кран V270
Cентябрь 2018 г.
Руководство по эксплуатации
D104297X0RU
Перечень запасных частей
Примечание
Информацию о заказе запчастей можно получить в местном
торговом представительстве компании Emerson
Позиция Описание
1Valve Body
If you need a valve body as a replacement part,
order the valve size, pressure rating, serial
number, and desired material.
ПРИМЕЧАНИЕ: НОМЕРА ПОЗИЦИЙ 10, 23, 24, 26, 27, 28, 29, 35, 36, 39, 44 И 45 НЕ ПОКАЗАНЫ
НАНЕСТИ СМАЗКУ.
18
Page 19
Руководство по эксплуатации
D104297X0RU
Регулирующий кран V270
Cентябрь 2018 г.
19
Page 20
Регулирующий кран V270
Cентябрь 2018 г.
Уполномоченный представитель:
Emerson LLC, Россия, Москва, ул. Дубининская, д. 53, стр. 5, 115054
Год изготовления см. на паспортной табличке изделия.
Руководство по эксплуатации
D104297X0RU
Ни Emerson, ни Emerson Automation Solutions, а также ни одна из их дочерних компаний не несут ответственности за правильность
выбора, использования и технического обслуживания любого из изделий. Ответственность за выбор, использование и техническое
обслуживание любой продукции возлагается исключительно на покупателя и конечного пользователя.
Fisher и ENVIRO-SEAL являются марками, принадлежащими одной из компаний предприятия Emerson Automation Solutions, принадлежащего
Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson и логотип Emerson являются товарными знаками и сервисными знаками компании
Emerson Electric Co. Все другие товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
Содержимое данного документа представлено исключительно в информационных целях, и, хотя были приложены все усилия для обеспечения
точности приводимой информации, ее нельзя истолковывать как поручительство или гарантию, прямо или косвенно, касающиеся данной
продукции или услуг либо их применения. Все продажи регулируются нашими условиями, с которыми можно ознакомиться по запросу. Компания
оставляет за собой право изменять или совершенствовать конструкцию и технические характеристики этих изделий в любое время без
предварительного уведомления.
Emerson Automation Solutions
Россия, 115054, г. Москва,
ул. Дубининская, 53, стр. 5
Тел.: +7 (495) 995-95-59
Факс: +7 (495) 424-88-50
Info.Ru@Emerson.com
www.emersonprocess.ru
20
E Fisher Controls International LLC, 2017-2018. Все права защищены.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.