Fisher Мембранный привод Fisher 657C Размеры 40i, 46i и 60i (Fisher 657C Diaphragm Actuator Sizes 40i, 46i, and 60i) (Russian) Manuals & Guides [ru]

Руководство по эксплуатации
D104496X0RU
Привод 657C (40i, 46i и 60i)
Мембранный привод Fisher™ 657C Размеры 40i, 46i и 60i
Ноябрь 2019 г.
Оглавление
Введение 1........................................
Область применения данного руководства 1........
Технические характеристики 2.....................
Установка 3........................................
Монтаж привода на пароохладитель 4..............
Обсуждение калибровочной регулировки 7.........
Проверка пружины 7..............................
Установка муфты штока в сборе 9..................
Обсуждение трения 10............................
Измерение зоны нечувствительности 11............
Подключение линий подачи нагрузки 11............
Техническое обслуживание 12......................
Техническое обслуживание привода 12.............
Ручной маховик верхнего монтажа 14..............
Регулируемый ограничитель хода, установленный
на кожухе 16...................................
Заказ запасных частей 18...........................
Комплекты запасных частей 18......................
Комплекты ручного маховика верхнего
монтажа 18....................................
Комплекты для регулируемых ограничителей
хода 18........................................
Список запасных частей 19.........................
Узел крышки (рис. 7, 8 и 9) 19......................
Рис. 1. Привод Fisher 657C
Введение
Область применения данного руководства
В данном руководстве приведено описание процедуры установки, эксплуатации и технического обслуживания, а также дана информация по заказу запасных частей для привода Fisher 657C размеров 40i, 46i и 60i. Информация о позиционере пароохладителя и дополнительных принадлежностях, используемых с данными приводными механизмами, приведена в их руководствах по эксплуатации.
Персонал, устанавливающий, эксплуатирующий или обслуживающий привод 657C, должен пройти полное обучение и иметь опыт установки, эксплуатации и технического обслуживания пароохладителя Yarway приспособлений. Во избежание травм или повреждения оборудования необходимо внимательно изучить, усвоить и
соблюдать все указания, приведенные в настоящем руководстве, включая все указания и предостережения по технике безопасности. При возникновении вопросов относительно данных указаний следует приостановить все
работы и обратиться в местное торговое
www.Fisher.com
представительство компании Emerson.
, приводов и
Привод 657C (40i, 46i и 60i)
2
2
Ноябрь 2019 г.
Руководство по эксплуатации
D104496X0RU
Табл. 1. Технические характеристики
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Номинальная эффективная область
Приемлемые диаметры штока пароохладителя
Диаметр втулки бугеля
Максимальное допустимое усилие
(1)
упора
? Максимальный ход
Максимальное давление в кожухе для определения размера
(1)
привода
Максимальное давление в кожухе мембраны
Диапазон рабочей температуры
Пневматические соединения (внутренние)
Примерная масса
1. Максимальное давление в кожухе мембраны не должно быть превышено и не должно создавать на шток привода усилия, превышающего максимально допустимую нагрузку . Свяжитесь с местным торговым
2. Это максимальное давление в кожухе не должно использоваться в качестве нормального рабочего давления. Цель этого заключается в обеспечении стандартных настроек регулятора подачи и (или) допусков предохранительного клапана.
3. Ход привода может быть меньше значения, указанного после подключения привода к клапану.
(1)(2)
(3)
см
дюйм
12 мм или 1/2 дюйма 12 мм или 1/2 дюйма 16 мм
мм 71 71 91
дюймы 2-13/16 2-13/16 3-9/16
Н 12 010 30 246 30 246
фунты 2700 6800 6800
мм 89 105 105
дюймы 3-1/2 4-1/8 4-1/8
бар 4,5 2,8 2,8
фунт/кв. дюйм
изб.
бар 5,2 3,4 3,4
фунт/кв. дюйм
изб.
1/4 NPT X X X
1/2 NPT
(опционально)
кг 34 66 72
фунты 75 146 160
представительством компании Emerson для получения более подробной информации о максимально допустимой нагрузке.
40i 46i 60i
445 1006 1006
69 156 156
65 40 40
75 50 50
Эластомеры из нитрила: от -40 до 82 _C (от -40 до 180 _F),
Эластомеры из силикона: от -54 до 149 _C (от -65 до 300 _F)
X X X
ТИПОРАЗМЕР ПРИВОДА
Описание
Приводы Fisher 657C (рис. 1) являются мембранными, уравновешенными пружиной приводами прямого действия с большим ходом штока. Они предназначены для линейки изделий пароохладителя Yarway (AT-38/48, AT-37/47, AT-18/28 и 4300 Templow
). Они подходят для работы с приложениями «открытие при нажатии» (PDTO) и доступны в
размерах 40i, 46i и 60i для обеспечения максимального хода привода 89 мм (3,5 дюйма) или 105 мм (4,125 дюйма).
Привод 657C может быть оснащен маховиком верхнего монтажа. Для данного привода также имеется регулируемый ограничитель рабочего хода.
Технические характеристики
Технические характеристики привода 657C см. в табл. 1. Особые сведения о приводе указаны на его паспортной табличке.
2
Руководствопоэксплуатии
D104496X0RU
Привод 657C (40i, 46i и 60i)
Ноябрь 2019 г.
Рис. 2. Схема привода 657C Fisher
ВОЗДУХ ТОЛКАЕТ ШТОК ВНИЗ
ПРУЖИНА ПОДНИМАЕТ ШТОК
ШТОК
AF3833‐A A0792‐2
Обучение
Для получения сведений по доступным образовательным курсам по приводам Fisher серии 657C, а также по различным другим видам продукции обращайтесь по адресу:
Emerson Automation Solutions Услуги по обучению — регистрация Тел.: 1-641-754-3771 или 1-800-338-8158 Эл. почта: education@emerson.com emerson.com/fishervalvetraining
Установка
Если не указано иное, номера позиций соответствуют показанным на рис. 7. Для ознакомления с расположением деталей см. рис. 3.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание травм при выполнении монтажных работ необходимо использовать спецодежду, защитные рукавицы и защитные очки.
Вместе с инженером-технологом или инженером по технике безопасности рассмотрите необходимость дополнительных мер, которые следует предусмотреть для защиты от рабочей среды.
При установке в существующую систему следует обратить внимание на параграф «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» в начале раздела «Техническое обслуживание» данного руководства по эксплуатации.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание повреждения деталей не превышайте максимального рабочего давления в кожухе мембраны (табл. 1) и не создавайте усилия на шток привода больше, чем максимальное допустимое выходное усилие (табл. 1) или максимальная допустимая нагрузка на шток пароохладителя. (По вопросам максимальной допустимой нагрузки на шток пароохладителя обращайтесь в местное торговое бизнес-партнеру.)
представительство компании Emerson или к местному
3
Привод 657C (40i, 46i и 60i)
Ноябрь 2019 г.
D Пароохладитель/привод в сборе: если привод и пароохладитель поставляются вместе в сборе, они были
отрегулированы на заводе-изготовителе и могут быть установлены в трубопроводе. После установки пароохладителя в трубопроводе см. процедуры подключения к нагрузочному соединению.
D Монтаж привода: если привод поставляется отдельно или снят с пароохладителя, его следует установить на
пароохладитель до установки пароохладителя на трубопровод, если это целесообразно. Перед вводом пароохладителя в эксплуатацию ознакомьтесь с процедурами монтажа привода. Можно выполнить процедуры «Калибровочная регулировка пружины», описанные в этом разделе, чтобы убедиться в том, что регулировка не изменилась с момента отгрузки изделия с завода. Установите крепление привода, если он находится в любом другом положении, а не вертикальном.
D Позиционер: если установлен или должен быть установлен на привод, см. руководство по эксплуатации
позиционера для установки. Во время процедур регулировки потребуется временное нагрузочное давление для мембраны привода.
Руководство по эксплуатации
D104496X0RU
Монтаж привода на пароохладитель
Нагрузка пружины привода 657C смещает шток привода в сторону мембраны привода (см. рис. 2). При установке привода данная пружина перемещается в направлении от пароохладителя.
ВНИМАНИЕ!
Если шток клапана остается в верхнем положении (в сторону привода), то он может помешать при монтаже привода, при этом может быть повреждена его резьба или сам шток может погнуться. Убедитесь в том, что при монтаже шток клапана перемещается вниз (в корпус клапана) в направлении от привода.
Следует предусмотреть временный метод подачи нагрузочного давления мембраны на мембрану для выдвижения штока привода во время калибровочной регулировки пружины. Следует предусмотреть регулятор для регулировки штока привода во время калибровочной регулировки пружины и отсечной клапан для отключения и предотвращения нежелательных перемещений.
1. Следует предусмотреть метод крепления пароохладителя и удержания веса привода при сборке. При монтаже
привода сдвиньте шток пароохладителя от привода.
2. Закрутите контргайки штока на штоке пароохладителя. С вогнутой стороны диска индикатора хода
(поз. 14, рис. 7) открутите пароохладитель, установите диск индикатора хода на шток пароохладителя.
3. Поднимите или закрепите привод на монтажной бобышке бугеля пароохладителя.
a. Завинтите контргайку бугеля на монтажной бобышке бугеля пароохладителя и затяните контргайку.
(Примечание: при работе с малыми размерами может потребоваться снять диск индикатора и переустановить его при установке привода на пароохладитель, так как диск не пройдет через отверстие бугеля привода.)
4. На этом этапе не надо соединять шток привода со штоком пароохладителя. При установке привода на
пароохладитель рекомендуется выполнить процедуру калибровочной регулировки пружины, чтобы убедиться в правильности регулировки привода.
4
Руководствопоэксплуатии
D104496X0RU
Рис. 3. Компоненты приводов для приводов размера 40i, 46i и 60i
Привод 657C (40i, 46i и 60i)
Ноябрь 2019 г.
КОЖУХ МЕМБРАНЫ
МЕМБРАНА
ПЛАСТИНА МЕМБРАНЫ
ОГРАНИЧИТЕЛЬ ХОДА
УДЛИНЕНИЕ БУГЕЛЯ
ПРУЖИНА ПРИВОДА
ШТОК ПРИВОДА
ОПОРА ПРУЖИНЫ
РЕГУЛИРОВКА ПРУЖИНЫ
СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ МУФТА ШТОКА
ВСТРОЕННАЯ КЛАВИАТУРА КИП
ИНДИКАТОР ХОДА
ШКАЛА ИНДИКАТОРА
БУГЕЛЬ
5
Привод 657C (40i, 46i и 60i)
Ноябрь 2019 г.
Рис. 4. Конструкция пароохладителя Yarway
ЛИНИЯ СТЫКОВКИ С ПРИВОДОМ
Руководство по эксплуатации
D104496X0RU
ШТОК ПАРООХЛАДИТЕЛЯ
КОНТРГАЙКА БУГЕЛЯ
ДИАМЕТР БОБЫШКИ БУГЕЛЯ
ПАРООХЛАДИТЕЛЬ YARWAY
6
Руководствопоэксплуатии
D104496X0RU
Привод 657C (40i, 46i и 60i)
Ноябрь 2019 г.
Обсуждение калибровочной регулировки
Калибровочные значения давления срабатывания используются для регулировки первоначального сжатия пружины привода с регулировкой узла «пароохладитель-привод». Правильное начальное сжатие имеет важное значение для надлежащего функционирования узла привода пароохладителя при его вводе в эксплуатацию, и подается соответствующее рабочее давление на мембрану привода.
Калибровочные значения срабатывания определяются с допущением отсутствия трения в уплотнениях. При попытке регулировки пружины в полевых условиях очень сложно убедиться в отсутствии трения при «ослабленном» сальниковом уплотнении.
Точная подстройка до диапазона калибровочного давления возможна в ходе процесса установки привода путем выполнения подстройки до подсоединения привода к пароохладителю (см. «Методика регулировки пружины»).
Рис. 5. Калибровочная регулировка
РЕГУЛИРОВКА ПРУЖИНЫ
НИЖНЯЯ УСТАВКА КАЛИБРОВОЧНОГО ДАВЛЕНИЯ СРАБАТЫВАНИЯ
ВЕРХНЯЯ УСТАВКА КАЛИБРОВОЧНОГО ДАВЛЕНИЯ СРАБАТЫВАНИЯ
ШТОК КЛАПАНА
ПРИМЕЧАНИЯ.
1
НИЖНЕЕ НАГРУЗОЧНОЕ ДАВЛЕНИЕ (ФУНТ/КВ. ДЮЙМ ИЗБ.) (УКАЗАНО НА ШИЛЬДИКЕ), В КОТОРОМ ОБНАРУЖИВАЕТСЯ ПЕРВОЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ШТОКА ПРИВОДА.
2
ВЕРХНЕЕ НАГРУЗОЧНОЕ ДАВЛЕНИЕ (ФУНТ/КВ. ДЮЙМ ИЗБ.) ВЫДВИГАЕТ ШТОК ПРИВОДА.
3
ОТМЕТЬТЕ ЭТУ ТОЧКУ ЛИПКОЙ ЛЕНТОЙ ИЛИ МАРКЕРОМ.
4
ИЗМЕРЬТЕ РАССТОЯНИЕ ХОДА. ОНО ДОЛЖНО БЫТЬ РАВНО АМПЛИТУДЕ ХОДА, УКАЗАННОЙ НА ШИЛЬДИКЕ.
1
3
ИЗМЕРЕНИЕ НОМИНАЛЬНОГО ХОДА КЛАПАНА
4
ЗДЕСЬ ПОКАЗАНА МАРКИРОВКА КЛАПАНА
3
Проверка пружины
ШТОК ПРИВОДА
ВЕРХНЕЕ ПРЕДЕЛЬНОЕ
2
ЗНАЧЕНИЕ КАЛИБРОВОЧНОГО ДАВЛЕНИЯ СРАБАТЫВАНИЯ
Убедитесь в том, что шток привода находится в верхней части рабочего хода, как показано на рис. 5, и не подсоединен к пароохладителю.
Примечание
Для перемещения мембраны в верхнюю часть рабочего хода требуется некоторое усилие пружины.
Пошаговые инструкции даны для пароохладителя типа «открытие при нажатии».
7
Привод 657C (40i, 46i и 60i)
Ноябрь 2019 г.
Руководство по эксплуатации
D104496X0RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При перемещении штока привода под давлением нагрузки мембраны необходимо проявлять осторожность и держать руки и инструменты на удалении от траектории движения деталей привода. Если что-то находится между штоком привода и другими компонентами сборки пароохладителя, возможны травмы персонала и/или повреждение имущества.
Кроме того, используйте сертифицированный манометр, пригодный для точного считывания давления мембраны от 0 до 0,3 бар (5 фунт/кв. дюйм изб.) над верхним давлением рабочего диапазона, отмеченным на паспортной табличке. Подайте на мембрану давление нагрузки.
ВНИМАНИЕ!
Переместите шток привода несколько раз, чтобы убедиться в правильности его функционирования и в правильности показаний манометра. Чтобы предотвратить повреждение привода, важно убедиться в легкости хода штока привода и в отсутствии заклинивания или чрезмерного трения. Признаками неправильной сборки или поврежденных деталей могут стать заклинивание или чрезмерное трение.
1. Если это еще не сделано, следует предусмотреть регулятор для регулировки давления нагрузки на привод во
время калибровочной регулировки и отсечной клапан для отключения и предотвращения нежелательных перемещений.
2. Установите нагрузочное давление мембраны на 0 бар (0 фунт/кв. дюйм изб.). Затем медленно повышайте
давление в сторону нижнего испытательного давления срабатывания, которое указано в паспортной табличке, при этом следите за начальным линейным перемещением штока привода. Движение штока привода должно начаться на нижней уставке калибровочного давления срабатывания. Если перемещение происходит до или после достижения нижнего давления, отрегулируйте регулировку пружины (см. рис. 5) внутрь бугеля или из него, до тех пор пока не будет обнаружено перемещение привода при нижней уставке давления срабатывания.
3. Убедитесь, что регулятор пружины установлен в таком положении, при котором выполняются требования пункта 2
выше.
4. Приложите давление, соответствующее верхней уставке калибровочного давления срабатывания, указанной в
паспортной табличке. Это давление сдвигает привод в направлении пароохладителя. На конце штока привода с помощью маркера или ленты отметьте положение штока пароохладителя (см. рис. 5).
Примечание
При этом шток привода может сдвинуться на шток пароохладителя, как показано на рис. 5. Если механизм привода не сдвигается на шток пароохладителя, необходимо маркировать данный ход штока.
5. Медленно уменьшите давление нагрузки мембраны для нижней уставки калибровочного давления срабатывания,
как показано на паспортной табличке.
6. Измерьте расстояние между отметкой или изолентой на пароохладителе и концом штока привода. Расстояние
должно соответствовать номинальному перемещению, указанному на паспортной табличке.
7. Если измеренный ход соответствует ходу на паспортной табличке, то регулировка калибровочного давления
срабатывания завершена. Перейдите к подразделу «Установка муфта штока в сборе».
8. Если измеренный ход не является точным, то учтите, что допуски свободной длины пружины и жесткости пружины
могут давать немного другую калибровочную регулировку, чем указано. Обратитесь в торговое
компании Emerson.
представительство
8
Руководствопоэксплуатии
D104496X0RU
Привод 657C (40i, 46i и 60i)
Ноябрь 2019 г.
Установка муфты штока в сборе
При установке муфты штока в сборе (поз. 26) резьбовые соединения привода и пароохладителя нужно ввинтить в муфту на расстояние, равное диаметру отверстия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед установкой позиционера на привод и его герметизацией плотно затяните соединительную муфту, используя для перемещения штока привода только подачу воздуха, управляемую регулятором, а не позиционером.
Во избежание травм персонала или повреждения имущества держите руки и инструменты за пределами контура хода привода при подаче нагрузочного давления для перемещения привода на следующих шагах.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание повреждения посадочных поверхностей пароохладителя не поворачивайте посаженный плунжер. При установке соединительной муфты в сборе соблюдайте осторожность, чтобы исключить повреждение резьбы штока плунжера пароохладителя и резьбы штока клапана.
Примечание
Сменные муфты штока состоят из двух половинок соединительной муфты, распорки между ними и винтов с шестигранной головкой. Снимите распорку и удалите ее, если она есть, перед соединением штоков привода и пароохладителя. Используйте только сопряженную пару половинок соединительной муфты.
1. Вытяните шток пароохладителя таким образом, чтобы он касался седлового кольца.
При необходимости свинтите контргайки штока пароохладителя от положения муфты. Для всех приводов убедитесь в том, что диск индикатора хода (поз. 14) расположен на верхней части контргаек.
2. Привод должен быть установлен на нижней уставке хода.
3. Установите половинку муфты штока с резьбовыми отверстиями примерно на половине расстояния между штоками
привода и пароохладителя и выровняйте их с муфтой штока. Для выравнивания резьбы может потребоваться небольшое изменение давления нагрузки. Для определения положения соединительной муфты см. рис. 7.
ВНИМАНИЕ!
Неполное ввинчивание штока пароохладителя и/или штока привода в соединительную муфту может привести к повреждению резьбы или неправильной работе пароохладителя. Убедитесь, что штоки клапана и привода ввинчены в соединительную муфту на длину не меньше диаметра штока. Повреждение резьбы штока или соединительной муфты штока может привести к преждевременной замене деталей. Не ослабляйте болты, если соединительная муфта находится под действием пружины или давления нагрузки.
4. Установите вторую половину муфты штока, заверните смазанные болты с шестигранной головкой, обеспечивая
равномерное расстояние между половинками муфты штока со всех сторон. Если необходимо установить позиционер, то одновременно следует закрепить кронштейн рычага обратной связи.
ВНИМАНИЕ!
Чрезмерное затягивание контргаек штока пароохладителя может затруднить демонтаж.
9
Привод 657C (40i, 46i и 60i)
Ноябрь 2019 г.
Руководство по эксплуатации
D104496X0RU
5. Заворачивайте контргайки штока пароохладителя до тех пор, пока диск индикатора не коснется низа
соединительной муфты. Не перетягивайте контргайки.
6. Медленно переведите пароохладитель из полностью закрытого положения в полностью открытое и проверьте
достижение полного номинального хода.
Убедитесь в том, что пароохладитель находится в положении «закрыто». Отверните винты (поз. 17) на шкале индикатора хода (поз. 18) и совместите ее с диском индикатора хода (поз. 14). Проведите ход пароохладителя полностью, чтобы убедиться в соответствии рабочего хода номинальному ходу на заводской табличке. Если ход пароохладителя неправилен, повторите процедуру регулировки муфты штока.
Обсуждение трения
Если вы пытаетесь отрегулировать калибровочное давление срабатывания уже после подключения привода к пароохладителю и затяжки уплотнения, то необходимо принять в расчет трение. Отрегулируйте пружину таким образом, чтобы полный ход привода был в установленных пределах.
a. Прибавьте силу трения, поделенную на эффективную площадь мембраны при повышении давления на
мембране.
b. Или вычтите силу трения, поделенную на эффективную площадь мембраны при уменьшении давления на
мембране.
Если соединительная муфта была установлена, то трение клапана может быть определено следующим образом:
1. Установите манометр на линию давления нагрузки привода, которая подключена к кожуху мембраны привода.
Примечание
Для выполнения шагов 2 и 4 необходимо снять и записать значения давления, которые показывает манометр.
2. Увеличьте давление мембраны привода и снимите показания давления мембраны, когда привод достигает
номинального хода пароохладителя без контакта с ограничителем хода. В этой точке выполните отсчетную маркировку на шкале индикатора хода с помощью изоленты или другим способом.
3. Увеличивайте давление мембраны привода до тех пор, пока привод не окажется в положении хода привода
больше, чем на шаге 2, используя контрольную точку для определения первого хода.
4. Уменьшите давление мембраны привода и запишите давление мембраны, когда привод вернется к положению,
указанному в шаге 2.
Разница между двумя показаниями давления мембраны — это изменение давления мембраны, необходимое для преодоления силы трения в двух направлениях хода.
5. Рассчитайте фактическую силу трения:
Сила трения, = 0,5 фунта
Разница в считанных показаниях, фунт/кв. дюйм изб.
Эффективная площадь мембраны,
дюймы
2
Эффективная площадь мембраны дана в табл. 1.
Регулятор пружины (поз. 12, рис. 7) трудно поворачивать, когда на привод подано максимальное нагрузочное давление привода. Сбросьте нагрузочное давление перед выполнением регулировки. Затем вновь подайте нагрузочное давление для проверки регулировки.
Примечание
Нижний ограничитель хода привода — это предельное движение вниз, а седло пароохладителя — это предел движения вверх (от пароохладителя).
10
Руководствопоэксплуатии
D104496X0RU
Привод 657C (40i, 46i и 60i)
Ноябрь 2019 г.
Измерение зоны нечувствительности
Зоны нечувствительности вызвана трением сальника, несбалансированными силами и другими факторами в сборке пароохладителя. Зона нечувствительности представляет собой диапазон, в котором привод никак не реагирует на изменение управляющего сигнала (см. рис. 6). Каждая пружина привода имеет фиксированный коэффициент упругости (сила, поделенная на сжатие). Проверьте, что в привод была установлена надлежащая пружина, выполнив процедуру поверки пружины.
Зоны нечувствительности — это один фактор, который влияет на работу сборки пароохладителя при автоматическом управлении контуром. Допуск контура управления для зоны нечувствительности меняется в широком диапазоне в зависимости от отклика контура. Некоторые распространенные признаки излишней широты зоны нечувствительности следующие: отсутствие перемещения, скачкообразное или колебательное движение привода при автоматическом управлении контуром. Для определения диапазона зоны нечувствительности предусмотрены следующие действия. Процент зоны нечувствительности полезен при поиске и устранении неисправностей в контуре управления технологическим процессом.
1. Начните с давления вблизи нижней уставки калибровочного давления срабатывания, медленно повышайте
давление до тех пор, пока пароохладитель не окажется примерно на середине хода. Обратите внимание на показания давления.
2. Медленно уменьшайте давление до тех пор, пока не будет обнаружено перемещение штока пароохладителя и
зарегистрируйте это давление.
3. Разница между этими двумя давлениями составляет зону нечувствительности, в фунт/кв. дюйм.
4. Вычислите процент зоны нечувствительности:
Зоны нечувствительности, фунт/кв. дюйм Зоны нечувствительности = ———————————————————— = nn % Заданный диапазон, фунт/кв. дюйм
Рис. 6. Типичный отклик пароохладителя на зону нечувствительности
ВЕРХНЯЯ УСТАВКА КАЛИБРОВОЧНОГО ДАВЛЕНИЯ СРАБАТЫВАНИЯ
НИЖНЯЯ УСТАВКА КАЛИБРОВОЧНОГО ДАВЛЕНИЯ СРАБАТЫВАНИЯ
ДАВЛЕНИЕ НА МЕМБРАНУ, ФУНТ/КВ. ДЮЙМ (ИЗБ.)
ПРИМЕЧАНИЕ
ЗОНА НЕЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ ВЫЗВАНА ТРЕНИЕМ.
1
A6763‐2
15
9
3
0
КЛАПАН ОТКРЫТ
КАЛИБРОВОЧ­НОЕ ДАВЛЕНИЕ СРАБАТЫВАНИЯ
ЗАКРЫТО
СЕРЕДИНА ДИАПАЗОНА
ХОД
ЗОНА НЕЧУВ­СТВИ­ТЕЛЬ­НОСТИ
ЗАКРЫТИЕ КЛАПАНА
ОТКРЫТО
1,0
0,6
1
0,2
ДАВЛЕНИЕ НА МЕМБРАНУ, БАР
Подключение линий подачи нагрузки
Соединения нагрузочного давления выполняются на заводе-изготовителе, если пароохладитель, привод и позиционер поставляются в комплекте. Длина трубного соединения должна быть по возможности минимальной во избежание задержки передачи сигнала управления. Если используются такие устройства, как усилитель, пароохладитель или позиционер, необходимо убедиться, что они правильно соединены с приводом. По мере необходимости см. руководство по эксплуатации позиционера или другие руководства.
11
Привод 657C (40i, 46i и 60i)
Ноябрь 2019 г.
В случае, когда привод поставляется отдельно, или если установлены пневматические линии привода, выполните следующие действия:
1. Подсоедините линию подачи давления к внутреннему соединению NPT, расположенному в верхней части корпуса
мембраны.
2. Если необходимо, снимите втулку NPT 1/4, если для увеличения размера соединения требуется внутреннее
соединение 1/2 NPT. Соединение может быть выполнено с помощью труб и патрубков.
3. Перезапустите несколько раз привод, чтобы убедиться в правильности установки хода штока пароохладителя,
когда на мембрану подается правильный диапазон давления.
Руководство по эксплуатации
D104496X0RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание травм персонала или повреждения изделия не вводите пароохладитель в эксплуатацию, если он неправильно реагирует на нагрузку мембраны. Если ход штока пароохладителя представляется некорректным, см. процедуры калибровочной регулировки пружины в начале данного раздела.
Техническое обслуживание
Детали привода подвержены нормальному износу и поэтому нуждаются в периодическом осмотре и, при необходимости, замене. Периодичность осмотра и замены зависит от условий эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Нельзя допускать травмирования персонала или нанесения ущерба имуществу вследствие внезапного выброса рабочей среды технологического процесса, находящейся под давлением, или разрыва деталей. Перед проведением любых работ по техническому обслуживанию:
D Не снимайте привод с пароохладителя, пока пароохладитель находится под давлением. D Во избежание травм при выполнении работ по техническому обслуживанию следует надевать защитные
перчатки, одежду и очки.
D Отсоедините все линии, по которым в привод подаются сжатый воздух, электроэнергия или управляющие
сигналы. Убедитесь, что привод работает корректно, чтобы избежать бесконтрольного открытия или закрытия
пароохладителя.
D Используйте байпасные клапаны или полностью остановите технологический процесс, чтобы остановить
давление рабочей среды на пароохладитель. Сбросьте рабочее давление с обеих сторон клапана. Слейте
рабочую среду с обеих сторон клапана.
D Сбросьте нагрузочное давление привода и устраните любое предварительное сжатие пружины привода. D Используйте предусмотренные процедуры блокировки, чтобы гарантировать, что вышеуказанные меры остаются
в силе во время выполнения работ на оборудовании.
D В корпусе сальника пароохладителя могут содержаться технологические жидкости под давлением, даже когда
пароохладитель снят с трубопровода. При снятии деталей сальника или сальниковых колец либо ослаблении
трубной заглушки корпуса сальника может произойти выброс рабочей среды под давлением.
D Вместе с инженером-технологом или инженером по технике безопасности рассмотрите необходимость
дополнительных мер, которые следует предусмотреть для защиты от рабочей среды.
Техническое обслуживание привода
Данная процедура описывает, как можно полностью разобрать и собрать привод. При необходимости осмотра или ремонта следует разбирать только те детали, которые требуются для выполнения задачи. Затем начните процедуру сборки с соответствующего шага.
Расположение позиций, если не указано иное, показано на рис. 7.
Разборка привода
1. Байпас пароохладителя. Уменьшите давление нагрузки до атмосферного и отсоедините трубопроводы от верхнего
корпуса диафрагмы (поз. 1).
12
Руководствопоэксплуатии
(1)
D104496X0RU
Привод 657C (40i, 46i и 60i)
Ноябрь 2019 г.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание травм персонала в результате выброса деталей из привода под воздействием силы сжатия пружины, приложенной к верхнему кожуху мембраны (поз. 1), ослабьте сжатие пружины (шаг 2) и осторожно вывинтите крепежные болты кожуха (поз. 22, шаг 4).
2. Вывинтите держатель пружины (поз. 12) из бугеля (поз. 9) до полного ослабления сжатия пружины.
3. При необходимости снимите привод с корпуса пароохладителя, отделив соединительную муфту (поз. 26) и сняв
контргайку бугеля. Отделите соединительную муфту штока, ослабив гайки штока (поз. 15 и 16) и отвинтив два болта с шестигранными головками.
4. Вывинтите болты с шестигранной головкой и гайки из корпуса мембраны (поз. 22 и 23) и снимите верхний корпус
мембраны (поз. 1).
5. Выньте мембрану привода (поз. 2).
6. Снимите тарелку мембраны, шток привода и крепежный винт (поз. 4, 10 и 3), как при сборке. После снятия
крепежного винта (поз. 3) этот узел может быть разобран дальше по мере необходимости.
7. Снимите пружину привода (поз. 6) и опору пружины (поз. 11).
8. При необходимости снимите нижний кожух мембраны (поз. 5) с удлинителя бугеля (поз. 27), отвернув крепежные
винты (поз. 8), удерживающие их на месте.
9. При необходимости снимите регулятор пружины (поз. 12), отвернув его от бугеля (поз. 9).
10. Снимите удлинитель бугеля (поз. 27).
Табл. 2. Рекомендуемые значения момента затяжки привода в сборе
ОПИСАНИЕ, НОМЕР ПОЗИЦИИ ТИПОРАЗМЕР ПРИВОДА РАЗМЕР РЕЗЬБЫ, ДЮЙМЫ
Тарелка мембраны на штоке, поз. 3
Кожух мембраны, поз. 22 и 23
Корпус-бугель, поз. 8 46i и 60i 3/8-16 39 29
Монтаж верхнего маховика и ограничителя хода, поз. 141
Соединительная муфта, поз. 26
Удлинитель бугеля, поз. 28 от 40i до 60i 3/8-16 39 29
1. Соблюдайте схему затягивания винтов и процедуру, описанную в соответствующем разделе, посвященном сборке привода.
2. Моменты затяжки при нанесении на резьбу литиевой смазки.
(2)
40i 1 220 54 40
46i и 60i 3/4-16 149 110
от 40i до 60i 3/8-24 27 20
от 40i до 60i 3/8-16 39 29
40i 5/16-18 23 17
46i и 60i 3/8-16 39 29
МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ
Н·м фунт-сила·футы
Сборка привода
См. табл. 2 при необходимости.
1. Нанесите литиевую смазку (поз. 241) на резьбу и опорную поверхность регулятора пружины (поз. 12) и ввинтите
регулятор пружины в бугель (поз. 9). Установите опору пружины (поз. 11) на бугеле на регулятор пружины и поверните регулятор пружины, чтобы убедиться в завинчивании в резьбовое отверстие надлежащим образом.
2. Установите удлинитель бугеля (поз. 27) на бугеле (поз. 9) и закрепите детали, установив и равномерно затянув
крепежные винты (поз. 28).
3. Установите нижний кожух мембраны (поз. 5) на удлинитель бугеля (поз. 27) и закрепите детали, установив и
равномерно затянув болты с шестигранной головкой (поз. 8).
4. Установите пружину привода (поз. 6) точно на опору пружины (поз. 11).
5. Если тарелка мембраны и привод (поз. 4 и 10) отделены друг от друга, закрепите их вместе с помощью крепежного
винта и шайбы (поз. 3 и 25). Нанесите на резьбовую часть болта с шестигранной головкой литиевую смазку (поз. 241). Затяните крепежный винт (поз. 3) с усилием 54 НSм (40 фунтSфут) для привода размера 40i, или 149 НSм
13
Привод 657C (40i, 46i и 60i)
Ноябрь 2019 г.
(110 фунтSфут) для приводов размера 46i и 60i. Сдвиньте шток привода и тарелку мембраны (поз. 10 и 4) в бугель (поз. 9) и удлинитель бугеля (поз. 27) так, чтобы пружина привода (поз. 6) помещалась точно между тарелкой мембраны и опорой пружины (поз. 11). Затем сдвиньте стержень мембраны через регулятор пружины (поз. 12).
Примечание
Поз. 25 не входит в конструкции размера 40i.
6. Установите мембрану (поз. 2) узорчатой стороной на тарелку мембраны (поз. 4). Совместите отверстия в мембране
с нижним кожухом мембраны (поз. 5).
7. Установите мембрану (поз. 2) на тарелку мембраны (поз. 4) и совместите отверстия с нижней частью кожуха
мембраны (поз. 5).
Примечание
При замене мембран приводов в эксплуатационных условиях необходимо обеспечить затяжку болтов кожуха мембраны с надлежащим моментом для предотвращения утечки, не разрушая при этом материал. Выполняйте следующую последовательность затяжки с помощью ручного динамометрического ключа.
Руководство по эксплуатации
D104496X0RU
ВНИМАНИЕ!
Излишняя затяжка болтов и гаек корпуса привода (поз. 22 и 23) может привести к повреждению мембраны. Не следует превышать момент затяжки 27 НSм (20 фунтSфут).
Примечание
Не применяйте смазку на этих винтах и гайках. Крепеж должен быть чистым и сухим.
8. Вставьте болты (поз. 22) в корпус привода и затяните шестигранные гайки (поз. 23) следующим образом. Первые
четыре затянутых гайки должны быть диаметрально противоположными и разнесенными на 90 градусов. Затяните эти четыре болта с моментом 13 НSм (10 фунтов-силыSфут).
9. Затяните остальные болты по часовой стрелке, перекрестно до 13 НSм (10 фунтов-силыSфут).
10. Повторите эту процедуру, затянув четыре болта, расположенных диаметрально противоположно и разнесенных на 90 градусов, с крутящим моментом 27 НSм (20 фунтов-силыSфут).
11. Затяните остальные болты по часовой стрелке, перекрестно до 27 НSм (20 фунтов-силыSфут).
12. После того как последний болт затянут до 27 НSм (20 фунтов-силыSфут), все болты должны быть снова затянуты до 27 НSм (20 фунтов-силыSфут) по окружности.
13. По завершении процедуры дополнительное затягивание не рекомендуется.
14. Установите привод на пароохладитель, следуя процедурам, изложенным в разделе «Установка».
Ручной маховик верхнего монтажа
Поворот маховика по часовой стрелке перемещает шток маховика (поз. 133, рис. 7) вниз, сжимая пружину.
Приведенные ниже инструкции дают полную информацию, необходимую для разборки и сборки узла маховика верхнего монтажа. Разборку следует производить только до той стадии, которая необходима для обслуживания; обратную сборку следует начинать с соответствующей операции.
Расположение позиций, если не указано иное, показано на рис. 7.
14
Руководствопоэксплуатии
D104496X0RU
Привод 657C (40i, 46i и 60i)
Ноябрь 2019 г.
Разборка маховика верхнего монтажа
1. Поверните маховик (поз. 51) против часовой стрелки таким образом, чтобы узел маховика не вызывал сжатия пружины.
2. Уменьшите давление нагрузки до атмосферного и отсоедините трубопроводы от верхнего корпуса мембраны (поз. 142).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание травм персонала в результате выброса деталей из привода под воздействием силы сжатия пружины, приложенной к верхнему кожуху мембраны (поз. 1), отвинтите регулятор пружины (поз. 12) из бугеля до ослабления сжатия пружины и осторожно вывинтите крепежные болты кожуха (поз. 22, шаг 4).
3. Вывинтите держатель пружины (поз. 12) из бугеля (поз. 9) до полного ослабления сжатия пружины.
4. Вывинтите болты с шестигранной головкой и гайки из корпуса мембраны (поз. 22 и 23, рис. 7) и снимите верхний корпус мембраны и узел маховика.
5. При необходимости узел маховика можно отделить от кожуха мембраны, открутив крепежные винты (поз. 141). Это может потребоваться для замены кольцевого уплотнения (поз. 139) или для упрощения работ.
6. Отверните контргайку ограничителя хода (поз. 137) и поверните маховик (поз. 51) по часовой стрелке. Снимите шплинт и стопорную гайку (поз. 247 и 54), затем снимите маховик.
7. Отвинтите контргайку ограничителя хода (поз. 137) от штока маховика (поз. 133) и выверните шток из нижней части корпуса (поз. 142). Для этой цели в верхней части этого штока имеется шлиц для отвертки.
8. Замените уплотнительное кольцо (поз. 138) в корпусе (поз. 142).
9. Для узла маховика приводов выполните разборку, извлеките разрезной штифт (поз. 140, рис. 7) и выдвиньте пластину толкателя (поз. 135, рис. 7) со штока.
Сборка маховика верхнего монтажа
1. При сборке маховика, используемого на приводах, нанесите на конец штока маховика (поз. 133, рис. 7) противозадирную смазку (поз. 244). Надвиньте пластину толкателя (поз. 135, рис. 7) на шток, а затем прикрепите к разрезному штифту (поз. 140, рис. 7), чтобы зафиксировать их вместе.
2. Нанесите литиевую смазку на уплотнительное кольцо (поз. 138) (поз. 241) и вставьте уплотнительное кольцо в корпус (поз. 142).
3. Нанесите противозадирную смазку (поз. 244) на резьбу штока маховика (поз. 133). Закрепите шток в корпусе (поз. 142).
4. Навинтите контргайку ограничителя хода (поз. 137) на шток маховика (поз. 133).
5. Установите маховик (поз. 51) и стопорную гайку (поз. 54) на шток маховика (поз. 133). Затяните шестигранную гайку, чтобы закрепить детали вместе. Закрепите гайку с помощью шплинта (поз. 247).
6. Если корпус (поз. 142) был отделен от верхнего кожуха мембраны (поз. 1, рис. 7), смажьте уплотнительное кольцо (поз. 139) литиевой смазкой (поз. 241) и вставьте уплотнительное кольцо в корпус. Совместите отверстия в кожухе мембраны и корпусе, вставьте крепежные винты (поз. 141) и затяните их равномерно по перекрестной схеме, чтобы удостовериться в правильности уплотнения.
7. Установите верхний кожух мембраны (поз. 1, рис. 7) на мембраны (поз. 2, рис. 7) и совместите отверстия.
Примечание
При замене мембран приводов в эксплуатационных условиях необходимо обеспечить затяжку болтов кожуха мембраны с надлежащим моментом для предотвращения утечки, не разрушая при этом материал. Выполняйте следующую последовательность затяжки с помощью ручного динамометрического ключа.
15
Привод 657C (40i, 46i и 60i)
Ноябрь 2019 г.
Руководство по эксплуатации
D104496X0RU
ВНИМАНИЕ!
Излишняя затяжка болтов и гаек корпуса привода мембраны (поз. 22 и 23, рис. 7) может привести к повреждению мембраны. Не следует превышать момент затяжки 27 НSм (20 фунтSфут).
Примечание
Не применяйте смазку на этих винтах и гайках. Крепеж должен быть чистым и сухим.
8. Вставьте болты (поз. 22) в корпус привода и затяните шестигранные гайки (поз. 23) следующим образом. Первые четыре затянутых гайки должны быть диаметрально противоположными и разнесенными на 90 градусов. Затяните эти четыре болта с моментом 13 НSм (10 фунтов-силыSфут).
9. Затяните остальные болты по часовой стрелке, перекрестно до 13 НSм (10 фунтов-силыSфут).
10. Повторите эту процедуру, затянув четыре болта, расположенных диаметрально противоположно и разнесенных на 90 градусов, с крутящим моментом 27 НSм (20 фунтов-силыSфут).
11. Затяните остальные болты по часовой стрелке, перекрестно до 27 НSм (20 фунтов-силыSфут).
12. После того как последний болт затянут до 27 НSм (20 фунтов-силыSфут), все болты должны быть снова затянуты до 27 НSм (20 фунтов-силыSфут) по окружности.
13. По завершении процедуры дополнительное затягивание не рекомендуется.
14. Установите привод на пароохладитель, следуя инструкциям в разделе «Установка».
Регулируемый ограничитель нижнего хода, установленный на кожухе
Регулируемый ограничитель хода вниз (рис. 8) ограничивает рабочий ход привода в нижнем направлении. Чтобы его отрегулировать, сначала сбросьте давление нагрузки привода, прежде чем снять крышку ограничителя хода (поз. 187). Затем отверните контргайку и отрегулируйте стопорную гайку (поз. 189 и 54), вывернув ее вниз, чтобы ограничить ход, или вверх, чтобы обеспечить больший ход. Зафиксируйте контргайку относительно стопорной гайки, затем установите на место защитный колпачок.
Ниже приведены инструкции по разборке и сборке. Разборку следует производить только до той стадии, которая необходима для обслуживания. Обратную сборку следует начинать с соответствующей операции.
Номера позиций показаны на рис. 8.
Разборка ограничителя хода, установленного на кожухе
Байпас пароохладителя. Уменьшите давление нагрузки до атмосферного и отсоедините трубопроводы от соединений корпуса (поз. 142).
Регулируемые ограничители нижнего хода, установленные на кожухе
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание травм персонала в результате выброса деталей из привода под воздействием силы сжатия пружины, приложенной к верхнему кожуху мембраны (поз. 1), ослабьте сжатие пружины (шаг 1 и 2) и осторожно вывинтите крепежные болты с шестигранной головкой кожуха (поз. 22, шаг 3).
1. Вывинтите держатель пружины (поз. 12) из бугеля (поз. 9) до полного ослабления сжатия пружины.
2. Отпустите крышку ограничителя хода (поз. 187). Отвинтите стопорную гайку и контргайку (поз. 189 и 54) так, чтобы ограничитель хода не сжимал пружину. Отвинтите стопорную гайку и контргайку.
16
Руководствопоэксплуатии
D104496X0RU
3. Снимите верхнюю половину корпуса диафрагмы (поз. 1, рис. 7), как описано в разделе «Техническое обслуживание».
4. Вывинтите крепежные болты (поз. 141) и отделите ограничитель хода в сборе от верхнего кожуха.
5. Снимите и осмотрите уплотнительное кольцо (поз. 139), замените при необходимости.
6. Для приводов всех размеров: отпустите стопорную гайку рабочего хода (поз. 54), затем выкрутите шток ограничителя рабочего хода (поз. 133) из штока привода. Нижняя тарелка мембраны теперь может быть удалена.
Привод 657C (40i, 46i и 60i)
Ноябрь 2019 г.
Сборка ограничителя хода, установленного на кожухе
1. Соберите ограничители хода вверх или вниз в порядке, противоположном порядку демонтажа, и убедитесь в нанесении литиевой смазки, как показано в точках смазки (поз. 241) на рис. 7 или 9, как требуется.
2. Заново отрегулируйте ограничители хода, чтобы получить соответствующее ограничение, следуя процедурам регулировки, приведенным в разделе «Регулировка ограничителей хода привода, установленных на корпусе». Верните устройство в эксплуатацию.
17
Привод 657C (40i, 46i и 60i)
Ноябрь 2019 г.
Руководство по эксплуатации
D104496X0RU
Заказ запасных частей
На шильдике каждого привода выбит серийный номер. При переписке с торговым представительством Emerson по поводу технической информации или запасных частей обязательно указывайте серийный номер изделия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте только оригинальные запасные части производства компании Fisher. Компоненты, не поставляемые Emerson Automation Solution, ни при каких обстоятельствах не должны устанавливаться и использоваться в любом приводе Fisher, так как это может привести к отмене гарантии, возможному неблагоприятному влиянию на характеристики привода, а также к травмам персонала и повреждению оборудования.
Комплекты запасных частей
Комплекты ручного дублера верхнего монтажа
В состав комплекта входят детали для добавления маховика верхнего монтажа. Комплект 1 включает только узел маховика. Комплект 2 включает комплект 1 и новый кожух мембраны, который требуется для монтажа маховика.
Описание
комплекта 1
Размер 40i
Размеры 46i и 60i
Описание
комплекта 2
Размер 40i
Размеры 46i и 60i
Размер резьбы Номер детали
1/4 NPT 38A1209X032
1/2 NPT CF
1/4 NPT 32B0262X012
1/2 NPT CF
Размер резьбы Номер детали
1/4 NPT 38A1209X042
1/2 NPT CF
1/4 NPT 32B0262X022
1/2 NPT CF
Комплекты для регулируемых ограничителей хода
В состав комплекта входят детали, позволяющие добавить регулируемый ограничитель хода вниз. Комплект 1 включает только регулируемый нижний ограничитель хода в сборе. Комплект 2 включает в себя комплект 1 и новый кожух мембраны, необходимый для монтажа регулируемого нижнего ограничителя хода в сборе.
Описание
комплекта 1
Размер 40i
Размеры 46i и 60i
Описание
комплекта 2
Размер 40i
Размеры 46i и 60i
Размер резьбы Номер детали
1/4 NPT BV8054X0042
1/2 NPT BV8054X0052
1/4 NPT BV8054X0062
1/2 NPT CF
Размер резьбы Номер детали
1/4 NPT BV8054X0012
1/2 NPT BV8054X0022
1/4 NPT BV8054X0032
1/2 NPT CF
18
Руководствопоэксплуатии
D104496X0RU
Привод 657C (40i, 46i и 60i)
Ноябрь 2019 г.
Список запасных частей
Примечание
Для получения информации о номерах деталей обращайтесь в
торговое
Сборка привода (рис. 7)
Поз. Описание
1 Upper Diaphragm Casing 2* Diaphragm 3 Cap Screw 4 Diaphragm Plate 5 Lower Diaphragm Casing 6 Actuator Spring 7 Travel Stop Cap Screw 8 Cap Screw 9 Yoke 10 Actuator Stem 11 Spring Seat 12 Spring Adjuster 13 Lower Diaphragm Plate 14 Travel Indicator Disk 15 Stem Nut 16 Stem Jam Nut 17 Self‐Tapping Screw 18 Travel Indicator Scale 19 Nameplate 20 Drive Screw 22 Cap Screw 23 Hex Nut 24 Twin Speed Nut 25 26 Stem Connector Assy 28 Screw 27 Yoke Extension 30 Indicator Adaptor 31 Machine Screw 32 Washer 33 Pipe Bushing 241 Lubricant, Lithium Grease (not furnished with the actuator) 249 Warning Nameplate
представительство компании Emerson.
(1)
Washer
Ручной дублер с установкой сверху (рис. 7)
Поз. Описание
51 Handwheel 54 Stop Nut 133 Handwheel Stem 135 Pusher Plate 137 Casing‐Mounted Travel Stop Locknut 138* O‐Ring 139* O‐Ring 140 Groove Pin 141 Cap Screw 142 Body 164 Body Extension
(2)
171
Thrust Bearing 241 Lubricant, Lithium Grease (not furnished with actuator) 244 Lubricant, Anti‐Seize (not furnished with handwheel)
(2)
246
Spacer 247 Cotter Pin
1. Поз. 25 не входит в конструкции размером 40i.
2. Поз. 171 и 246 не входят в конструкции размером 40i.
* Рекомендуемые запасные части.
19
Привод 657C (40i, 46i и 60i)
Ноябрь 2019 г.
Рис. 7. Привод модели 657C размером от 40i до 60i компании Fisher
Руководство по эксплуатации
D104496X0RU
НАНЕСТИ СМАЗКУ
ДЕТАЛИ НЕ ПОКАЗАНЫ: ПОЗ. 7, 24 И 249
ПРИМЕЧАНИЕ:
ПОЗ. 25 НЕ ВХОДИТ В КОНСТРУКЦИИ РАЗМЕРОМ 40i.
1
20
Руководствопоэксплуатии
Привод 657C (40i, 46i и 60i)
D104496X0RU
Рис. 8. Узел маховика с верхней установкой для приводов размером от 40i до 60i
1
Ноябрь 2019 г.
1
32B0262_B
НАНЕСТИ СМАЗКУ
ПРИМЕЧАНИЕ:
ПОЗ. 171 И 246 НЕ ВХОДЯТ В КОНСТРУКЦИИ РАЗМЕРОМ 40I.
1
21
Привод 657C (40i, 46i и 60i)
Ноябрь 2019 г.
Руководство по эксплуатации
D104496X0RU
Рис. 9. Регулируемый ограничитель нижнего хода, установленный на кожухе, для приводов размеров 30 и 40 (тип 2)
НАНЕСТИ СМАЗКУ
Регулируемый ограничитель нижнего хода, установленный на кожухе (рис. 8)
Поз. Описание
54 Stop Nut 133 Travel Stop Stem 134 Washer 139* O-RIng 141 Cap Screw 142 Body 187 Travel Stop Cap 189 Jam Nut 241 Lubricant, Lithium Grease (not furnished with actuator)
22
* Рекомендуемые запасные части.
Руководствопоэксплуатии
D104496X0RU
Уполномоченный представитель: Emerson LLC, Россия, Москва, ул. Дубининская, д. 53, стр. 5, 115054
Год изготовления см. на паспортной табличке изделия.
Привод 657C (40i, 46i и 60i)
Ноябрь 2019 г.
23
Привод 657C (40i, 46i и 60i)
Ноябрь 2019 г.
Руководство по эксплуатации
D104496X0RU
Ни Emerson, ни Emerson Automation Solutions, а также ни одна из их дочерних компаний не несут ответственности за правильность выбора, использования и технического обслуживания любого изделия. Ответственность за выбор, использование и техническое обслуживание любой продукции возлагается исключительно на покупателя и конечного пользователя.
Fisher, Templow и Yarway являются товарными знаками, принадлежащими одной из компаний в составе Emerson Automation Solutions, бизнес-платформы компании Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson и логотип Emerson являются товарными знаками и знаками обслуживания Emerson Electric Co. Все другие товарные знаки являются собственностью своих владельцев.
Содержимое данной публикации предназначено только для информационных целей, и, несмотря на то, что прилагаются все усилия, чтобы обеспечить его точность, оно не должно рассматриваться как обязательства или гарантии, выраженные или подразумеваемые, в отношении продукции или услуг, описанных здесь, или их использования или применимости. Все продажи регулируются нашими условиями, с которыми можно ознакомиться по запросу. Мы оставляем за собой право на изменение или улучшение конструкции и технических характеристик описанных здесь изделий в любое время и без предварительного уведомления.
Emerson Automation Solutions
115114 Москва, ул. Летниковская, д. 10, стр. 2, 5 эт. Тел.: +7 (495) 981-98-11 Факс: +7 (495) 981-98-10 Эл. почта: fisher.ru@emerson.com
Bеб-адрес: www.emersonprocess.ru
www.Fisher.com
24
E Fisher Controls International LLC, 2019 г. Все права защищены.
Loading...