Fisher Válvulas de extremo de manguera tipo N480 y N481 Manuals & Guides [es]

Manual de instrucciones MCK-1157
Septiembre de 2014
Tipos N480 y N481
Válvulas de extremo de manguera tipo N480 y N481
¡ADVERTENCIA!
!
Introducción
Las válvulas de extremo de manguera tipo N480 y N481 están diseñadas para funcionar como válvulas de cierre principales de acción rápida para el extremo de la manguera de transferencia en pequeños camiones de transporte. Las válvulas estándar pueden usarse en servicios de propano, butano y amoníaco anhidro (NH3) a temperatura ambiente. Para otros gases LP y gases comprimidos, u otras condiciones de temperatura, consultar con la fábrica.
Tipo N480: incluye un conjunto de comprobación posterior complementario (tipo M570) y es apto solo para servicio de gas LP.
Tipo N481: sin conjunto de comprobación posterior, para usar solo en servicio de amoníaco anhidro (NH3).
TIPO N480
P1117
Figura 1. Válvula de extremo de manguera tipo N480
(con tipo M570, se muestra ensamblado)
TIPO M570
ACOPLAMIENTO DE MANGUERA
(CONSULTAR NOTA DE INSTALACIÓN)
Instalación
Aplicar un compuesto para tuberías adecuado a las roscas de la tubería macho de 1 pulg. de un acoplamiento de manguera (Fisher® tipo M4100-16 o equivalente). Atornillar la válvula de
extremo de la manguera con las cabezas para llave ja ubicadas en la conexión interna de la válvula. Aplicar el torque suciente para lograr un sello ajustado entre la entrada de la válvula y el
acoplamiento de la manguera.
La palanca de operación de la válvula descansa cerca de la conexión de la manguera cuando está en la posición cerrada.
Nota
Debe haber suciente espacio libre entre la
palanca de operación y el acoplamiento de la manguera para garantizar un cierre completo de la válvula y que pueda accederse fácilmente a la palanca de operación. La mayoría de los acoplamientos de la manguera funcionarán con los tipos N480 o N481, pero si el espacio libre es
insuciente debe cambiarse al acoplamiento de la
manguera (consultar la Figura 1).
Almacenar la válvula de extremo de la manguera en el camión de transporte, a resguardo de los elementos.
Funcionamiento
¡ADVERTENCIA!
!
No conectar los tipos N480 o N481 a una válvula de llenado con la palanca de operación en posición abierta. No presionar ni hacer contacto con la válvula de extremo de la manguera o con el vástago interno de la válvula de comprobación posterior si la palanca de operación está en la posición abierta. El contacto con el vástago interno o la conexión de la válvula de extremo de la manguera con la válvula de llenado del tanque con la palanca en posición abierta podría provocar un escape de gas hacia la atmósfera.
Como con cualquier válvula de extremo de manguera, desajustar levemente la conexión en la válvula de llenado para permitir la purga de presión antes de desatornillar completamente la conexión. Si la presión no se reduce y la purga continúa, jamás debe desatornillarse la válvula
D450044TES2
www.fisherregulators.com
Tipos N480 y N481
PALANCA DE OPERACIÓN
1 2 3 4
PALANCA CERRADA, VÁLVULA DE LLENADO NO CONECTADA
VÁSTAGO INTERNO
ERAA07999
PRESIÓN DE ENTRADA PRESIÓN DE SALIDA
PALANCA ABIERTA, VÁLVULA DE LLENADO NO CONECTADA
VÁLVULA DE LLENADO CONECTADAVÁLVULA DE LLENADO NO CONECTADA
PALANCA CERRADA, CONECTADA CON LA VÁLVULA DE LLENADO, SIN FLUJO
PALANCA ABIERTA, CONECTADA CON LA VÁLVULA DE LLENADO, CON FLUJO
Figura 2. Esquema operativo del tipo N480 (el mismo del tipo N481 sin el tipo M570 conectado)
de extremo de la manguera, ya que la válvula de llenado o la válvula de extremo de la manguera no tienen cierre. Desconectar la válvula de extremo de la manguera podría permitir el escape rápido de gas.
PRECAUCIÓN
!
Como con muchas válvulas de acción rápida, la palanca de operación en los tipos N480 o N481 puede cerrarse a presión si se aplica algo de fuerza. Al cerrar la válvula, deben tomarse precauciones para que una mano o un dedo no queden atrapados entre la palanca de operación y el cuerpo.
Antes de conectar los tipos N480 o N481 a una válvula de relleno, asegurarse de que no haya suciedad ni otro material extraño en la parte superior de la válvula de llenado o en la salida de la válvula de extremo de la manguera. El material extraño podría forzarse en la válvula de llenado y provocar daños que crearían un funcionamiento defectuoso y peligroso.
Al conectar la válvula de extremo de la manguera (tipo N480 o N481) con el acople ACME macho de la válvula de llenado, asegurarse de que la palanca de operación permanezca en la posición cerrada (vista 3, Figura 2). Después de conectar completamente la válvula de extremo de la manguera con la válvula de relleno, mover la palanca de operación a la posición abierta (vista 4, Figura 2) para comenzar la operación de llenado. Cuando se complete la operación de llenado, volver a colocar la palanca de operación de la válvula de extremo de la manguera en la posición cerrada.
El tipo N480 tiene una comprobación posterior accesoria de bronce
(tipo M570) que puede volver a ajustarse en las válvulas de llenado
que no se cierran (presentan pérdidas continuas). Luego puede
desajustarse la válvula principal del tipo N480 desde la comprobación
posterior del tipo M570. Si se produce una purga de presión (no se observan pérdidas continuas) entre la válvula principal del tipo N480 y
el tipo M570, el tipo M570 puede dejarse en la válvula de llenado hasta
que puedan efectuarse reparaciones, mientras que la válvula principal
del tipo N480 está desconectada. Dejar el tipo M570 en una válvula de
llenado solo hasta que pueda vaciarse el tanque y puedan realizarse tareas de reparación o reemplazo de la válvula de llenado.
Si la presión no purga (siguen las pérdidas continuas) entre la
válvula principal del tipo N480 y el tipo M570, signica que aún hay un problema. Volver a ajustar la válvula principal del tipo N480 en
la comprobación posterior del tipo M570. No desconectar hasta que el problema esté corregido y las válvulas sellen de manera hermética. Debe intentarse abrir y cerrar rápidamente el tipo N480 o golpear los costados de las válvulas para asentar las válvulas de comprobación. Cuando se complete la operación de llenado, volver a colocar la palanca de operación en la posición cerrada.
Si llega a ser necesario desconectar el tipo M570 y dejarlo en una
válvula de llenado, conectar un nuevo tipo M570 en el tipo N480 lo antes posible. No utilizar ningún modelo de conjunto de
comprobación posterior que no sea el tipo M570, ya que otros modelos puede permitir una apertura accidental del tipo N480 durante su transporte.
Mantenimiento
Comprobar periódicamente la válvula de extremo de la manguera para detectar signos de desgaste o daño mecánico. La palanca de
operación y las uniones no deben tener obstrucciones. La supercie
del vástago interno del tipo N480 (y del tipo M570) o N481, que sella contra la empaquetadura de la válvula de llenado, no debe tener rayones, mellas ni partículas. Comprobar si existe desgaste todas las conexiones roscadas ACME en el tipo N480 (y el tipo M570) o N481.
Si es necesario realizar reparaciones, comunicarse con la ocina de
ventas local para obtener información y asistencia. No utilizar válvulas que tengan pérdidas o no funcionen correctamente; las reparaciones deben realizarse de inmediato.
2
5
8,5 A 9,6 N•m/
75 A 85 PULGADAS-LIBRAS
E
Tipos N480 y N481
SECCIÓN: A ~ A
4,0 A 5,1 N•m/
35 A 45 PULGADAS-LIBRAS
18
S2
E
4
14
10
17
22
11
12
13
6
9
T40366_H
APLICAR LUBRICANTE (L) O SELLADORES (S) L1 = LUBRICANTE PARA TEMPERATURAS BAJAS EXTREMAS S1 = FIJADOR DE ROSCAS DE POTENCIA MEDIA S2 = FIJADOR DE ROSCAS DE ACCIÓN CAPILAR
1. El lubricante y los selladores deben elegirse de forma tal que cumplan con los requisitos de temperatura.
(1)
23
S1
7
8
26
L1
27
Figura 3. Conjuntos de válvula de extremo de la manguera tipo N480 (se muestra sin el tipo M570) y N481
15
1
16
2
3
VISTA SUPERIORVISTA LATERAL
Lista de piezas
Tipos N480 (sin el tipo M570) y N481
Clave Descripción Número de pieza
1 Cuerpo, hierro dúctil T40383T0012 2 Yugo, aluminio/politetrauoroetileno (PTFE)
(se requieren 2) T20724T0012 3 Acoplador, acero inoxidable T13021T0012 4 Mango, acero inoxidable T20723T0012 5 Pasador guía, acero T13014T0012 6 Guía, aluminio/teón T20740T0012 7 Junta tórica, nitrilo (NBR) T13008T0012 8 Anillo en X T13018T0012 9 Vástago interno, acero/teón T20725T0012 10 Soporte de disco, acero galvanizado T20741T0012
Clave Descripción Número de pieza
11 Disco, neopreno (CR) T13019T0012 12 Arandela, acero inoxidable T13020T0012 13 Resorte plano, acero inoxidable 302 T13015T0012 14 Resorte, acero inoxidable 302 T13289T0012 15 Unión, acero/teón (se requieren 2) T13013T0012
16 Anillo elástico, acero inoxidable 302 1E821637022
17 Remache, acero inoxidable (se requieren 2) T13011T0012 18 Tornillo de jación, acero enchapado
(se requieren 2) 1A3382T0012 22 Tornillo de tapa, acero T13176T0012 23 Espaciador, acero inoxidable 302 T13177T0012 26 Junta tórica, nitrilo (NBR) T12947T0012 27 Tornillo de jación, bronce T13238T0012
3
Tipos N480 y N481
5
7
4
1
2
9
6
T20829
14 a 27 N•m/ 10 A 20 PIES-LB
8
3
Figura 4. Comprobación posterior tipo M570 (solo para el tipo N480)
Tipo M570
Clave Descripción Número de pieza
1 Cuerpo del adaptador, bronce T20826T0012 2 Conjunto del cuerpo de la comprobación posterior T20827T0012 3 Conjunto de vástago interno/disco, bronce/nitrilo (NBR) T13097T0012 4 Arandela, nitrilo (NBR) T13103T0012 5 Empaquetadura, nilón (PA) T13098T0012 6 Retén del resorte, acero inoxidable 18-8 T13106T0012
7 Resorte de comprobación posterior, acero
inoxidable 302 T13100T0012
10
11
14 a 27 N•m/
13
10 A 20 PIES-LB
12
Clave Descripción Número de pieza
8 Tuerca del retén del resorte, bronce T20754T0012 9 Resorte, acero inoxidable 302 T13287T0012 10 Asiento del resorte, bronce T13288T0012 11 Anillo de retención, acero inoxidable T13286T0012 12 Junta tórica, nitrilo (NBR) T1224006562 13 Asiento de empaquetadura, acero inoxidable 416 T20825T0012
LP-Gas Equipment
Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc.
EE. UU. - Ocinas centrales
McKinney, Texas 75070 EE. UU. Tel: +1 800 558 5853 Fuera de los EE. UU. +1 972 548 3574
Para obtener más información, visitar www.fisherregulators.com
El logotipo de Emerson es una marca comercial y una marca de servicio de Emerson Electric Co. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños. Fisher es una marca propiedad de Fisher Controls International LLC, una empresa de Emerson Process Management.
El contenido de esta publicación se presenta solo a nes informativos, y aunque se han realizado esfuerzos por garantizar su exactitud, no debe interpretarse como garantía, explícita o implícita, acerca de los productos o servicios descritos en el presente, su uso o su aplicabilidad. Nos reservamos el derecho de modicar o mejorar los diseños o especicaciones de los productos en cualquier momento y sin previo aviso.
Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. no asume responsabilidad alguna por la selección, el uso o el mantenimiento de ningún producto. La responsabilidad de la selección, el uso y el mantenimiento adecuados de cualquier producto de Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. es exclusiva del comprador.
©Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc., 1981, 2017. Todos los derechos reservados.
Loading...