Fisher RPE Réchauffeur Électrique Notice Technique
(RPE Electric Pilot Heater Instruction Manual) Manuals & Guides [fr]

Page 1
Instruction Manual D103694XFR2
Mai 2019
Réchauffeur Électrique
SOMMAIRE
Généralités ......................................................................... 1
Caractéristiques.................................................................. 2
Marquage .......................................................................... 2
Dimensions et Masses ....................................................... 2
Installation .......................................................................... 3
Mise en Service ................................................................. 4
Exploitation ........................................................................ 4
Pièces de Rechange ......................................................... 5
Type RPE
Déclaration de Conformité .................................................. 6
AVERTISSEMENT
!
Le non respect de ces instructions ou une mauvaise installation de cet équipement peut provoquer une explosion ou un incendie causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort.
Les réchauffeurs électrique Fisher™ doivent être installés, utilisés et entretenus conformément aux réglementations nationales ainsi que les instructions d’Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. (Emerson).
En cas de fuite de gaz de réchauffeur électrique ou du système il est impératif
d’intervenir et d’y remédier an d’éviter toute
situation dangereuse.
Toute intervention sur le matériel doit être réalisée par des personnes habilitées et formées.
Figure 1. Type RPE
Description Produit
Le réchauffeur électrique type RPE est utilisé pour réchauffer le gaz d’alimentation de pilotage intégré dans des régulateurs de pression permettant d’éviter les inconvénients liés au refroidissement du gaz lors des fortes détentes et / ou de basses températures ambiantes.
Il existe aussi une version « fond de régulateur ».
Le type RPE se compose de: :
Une boîte de jonction antidéagrant
• Un doigt de gant contenant l’élément chauffant et une sonde
• Un pot de chauffage (non présent sur la version “fond de régulateur”)
GÉNÉRALITÉS
Principe de la Notice
Le présent manuel fournit des instructions pour l’installation, le démarrage, la maintenance et la commande de pièces de rechange pour les réchauffeurs électrique type RPE.
• Un thermostat en charge de la régulation de la température
Le type RPE est un appareil conforme à la Directive pour
les appareils et les systèmes de protection destinés à être
utilisés en atmosphères explosibles 2014/34/UE.
Il est classé dans le groupe II, catégorie 2.
Page 2
Type RPE
CARACTÉRISTIQUES
Table 1. Caractéristiques Techniques du Réchauffeur Électrique Type RPE
OPERATING PRESSURE
Pot de chauffage
Doigt de gant
MATÉRIEL ÉLECTRIQUE POUR ATMOSPHÈRES EXPLOSIBLES
Groupe selon directive 2014/34/UE Groupe II
Groupe selon directive 2014/34/UE Catégorie 2
Protection Ex db IIC T2 Gb
Certication CML 18 ATEX 1081
Alimentation électrique 230 V 50-60 Hz
Consommation électrique 140 W
Consigne de température conseillée 0 à 30 °C
Consigne maxi admissible 60 °C
RÉGLAGES THERMOSTAT CONSEILLÉS
Sélecteur de gamme de température A 0/30
Réglage consigne B 30
Sélecteur de différentiel C 2
PS 100 bar max.
Matériaux
Pot de chauffage Acier
Doigt de gant Acier
MESURE DE TEMPÉRATURE
Sonde thermique interchangeable 10 kΩ
CHAUFFAGE
2 cartouches chauffantes interchangeables 280 W - 230 V
Branchées en série 140 W
PLAGE DE RÉGULATION DE TEMPÉRATURE
Thermostat - 30 à + 90 °C
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Relais de puissance
PROTECTION
Thermostat 2 A
Relais de puissance 2 A
FLUID
Gaz 1° et 2° famille suivant EN 437
Le gaz doit être non corrosif, propre et sec.
I max
U
2 A 250 V~
Boîte de jonction Aluminium
MARQUAGE
Figure 2. Marquage du Réchauffeur Électrique Type RPE
DIMENSIONS ET MASSES
Ø 78
230
Ø 90
190
Réchauffeur seul : 1,4 kg Réchauffeur + pot de réchauffage : 4,5 kg
Figure 3. Dimensions et Masses du Réchauffeur Électrique Type RPE
2
Page 3
P
A
B
C
2
2
4
Type RPE
INSTALLATION
Figure 4. Installation du Réchauffeur Électrique Type RPE
Montage
Réchauffeur électrique de pilotage (avec pot de réchauffage)
Le type RPE se monte avec l’axe du doigt du gant vertical
à l’aide de la patte de xation fournie sur un boulon du
servomoteur du régulateur de pression.
N
2A 2A
123456789
1 2 3
030
4
5
6
230 V 50-60 Hz
-30 0
30
90
60
10
A1 12
3
A2 34
123456
Figure 5. Montage sur Rail DIN Symétrique
Raccordements Électriques
Boîtier électrique du type RPE : Presse-étoupe 3/4’’ NPT à arrimage de câble
Liaisons électriques : Client (suivant Figure 5)
Câble recommandé : U-1000 RVFV, suivant NF C32-322, type classe 2,5 conducteurs 1,5 mm
2
Nota : les bornes 4 et 6 du thermostat (rep. 2) doivent être shuntées pour provoquer la coupure de l’alimentation en cas de rupture de sonde (rep. 5).
Nota : les bornes 2 et 3 du bornier du type RPE (rep. 4) doivent être shuntées pour que les résistances (rep. 6) soient montées en série.
Nota : le thermostat (rep. 2) et le relais de puissance (rep. 3) doivent être protégés par des fusibles bipolaires de 2A (protection contre un court-circuit des cartouches chauffantes).
Nota : le thermostat (2) et le relais de puissance (3) se montent sur un rail DIN symétrique.
Réchauffeur électrique de fond de régulateur
Le type RPE se monte en fond de régulateur avec 4 vis de
xation M8 x 20.
Le type RPE peut être installé en zone à risque d’explosion.
Le thermostat et le relais de puissance sont à installer en zone hors risque d’explosion.
Raccordements Pneumatiques
Le type RPE pilotage se raccord entre le ltre du pilotage et le prédétendeur.
Entrée/Sortie : gaz indifférent).
1/4”
NPT - tube 8/10 (sens de passage du
Figure 6. Installation du Réchauffeur Électrique de Fond Type RPE
3
Page 4
Type RPE
AVERTISSEMENT
!
Des accidents corporels, dommages matériels ou fuites dus à l’échappement
de uide ou à l’éclatement de pièces sous
pression peuvent se produire si ce appareil est soumis à une pression excessive ou installé à un endroit où les conditions de service peuvent dépasser les limites énoncées dans la section Caractéristiques, ou bien où les conditions dépassent les valeurs nominales des canalisations ou raccords de canalisations voisins.
Pour éviter ces accidents corporels ou dommages, prévoir des dispositifs de décharge ou de limitation de pression pour éviter que les conditions de service dépassent les limites.
Assurez-vous également que l’installation est conforme à tous les codes et règlements applicables.
De plus, des dommages physiques au appareil peuvent entraîner des accidents corporels et des dommages matériels dus à l’éclatement des parties contenant de la pression.
Pour éviter ces accidents corporels ou dommages, installer le régulateur en lieu sûr.
MISE EN SERVICE
AVERTISSEMENT
!
Toute intervention sur l’appareil doit être réalisée par des personnes habilitées et formées.
Vérications Préalables
Positions de démarrage du thermostat
• Sélecteur de plage de température (A) - 0/30 °C
• Réglage de la température (B) - 30
• Sélecteur différentiel (C) - 2
Position avant la mise en service
• Vanne d’alimentation pilote
Fermé
Mise en service
• Vanne d’alimentation pilote
Ouvrir lentement
Toute intervention sur l’appareil doit être réalisée par des personnes habilitées et formées.
L’axe de la doigt de gant doit être installé verticalement.
Un support doit être utilisé pour éviter toute pression sur le corps du régulateur.
Aucune modication ne doit être apportée à
la structure de l’appareil (perçage, meulage, soudure...).
Vérier que l’amont est protégé par un
(des) dispositif approprié assurant le non dépassement des limites (PS, TS).
Vérier que les limites d’utilisation de
l’appareil sont compatibles avec les conditions de services envisagées.
Ne pas soumettre l’appareil à des chocs.
L’action de la amme, le séisme, la foudre
ne sont pas pris en compte pour les réchauffeurs électrique.
En cas de besoin, un choix d’appareil
ou des calculs spéciques peuvent être étudiés pour répondre à des spécications
particulières.
L’utilisateur doit vérier ou réaliser une
protection adaptée à l’environnement.
L’appareil est en service.
EXPLOITATION
AVERTISSEMENT
!
Pour éviter toutes blessures corporelles ou dégâts matériels résultant d’une soudaine dépressurisation, isoler le type RPE réchauffeur électrique du circuit sous pression et faire chuter totalement la pression de la vanne avant d’effectuer les opérations de maintenance
Entretien Vérication
Fréquence conseillée :
• Une fois par an minimum.
Vérication
• Sonde thermique, cartouches chauffantes.
Replacement
• Remplacer en cas d’usure visible et / ou de déchirure de ces pièces.
4
Page 5
Type RPE
Précautions Avant le Démontage
• Fermer la vanne d’alimentation pilote.
• Purger la pression du pot de chauffage.
• Éteindre l’alimentation.
Démontage
• Dévisser le couvercle de la boîte de jonction (rep. 10).
• Desserrer la vis M3 (rep. 9) et retirer avec précaution la vis (rep. 9), l’écrou (rep. 8), la rondelle (rep. 7) et le joint torique (rep. 6).
• Extraire les cartouches chauffantes (rep. 5) et la sonde
(rep. 4) et vérier l’usure et / ou la déchirure.
PIÈCES DE RECHANGE
AVERTISSEMENT
!
Si le type RPE réchauffeur électrique était allumé avant cette opération, les cartouches chauffantes peuvent être chaudes. Si c’est le cas, attendez le refroidissement avant d’effectuer l’opération de maintenance.
• Si un remplacement est nécessaire, dévissez la vis du bornier lié à l’élément à changer, retirez l’élément et mettez-en un nouveau dans les mêmes bornes.
Remontage
• Remonter toutes les pièces dans l’ordre inverse.
Lubriez légèrement les cartouches chauffantes avant le remontage.
1
4 5
6
7
8
9
2
3
10
Figure 7. Schémas du Type RPE Réchauffeur Électrique
Table 2. Pièces de Rechange Type RPE Réchauffeur Électrique
REP DÉSIGNATION QTÉ RÉFÉRENCE
- Type RPE+Thermostat+Relais 1 FA197519X12
2 (Figure 6) Thermostat 1 FA461328X12
- Relais 2 FA461330X12
4 (Figure 7) Sonde Thermique 1 FA461363X12
5 (Figure 7) Cartouches Chauffantes 2 FA461365X12
5
Page 6
Type RPE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous déclarons que les réchauffeurs électriques type RPE destinés à être mis sur le marché an d’être utilisés en atmosphères
explosibles satisfont :
- aux dispositions de la directive 2014/34/UE
- aux normes : • EN 60079-0 : 2012
• EN 60079-1 : 2014
Issue 0
11 Description
Electric heater type RPE 180 985.
- The heater is to:
- Maintain a minimum temperature in the body of a regulator in ‘ zero flow’ to assist start up.
- Maintain a minimum temperature in the control circuit of a press ure regulator.
- Options:
- Electric pilot heater (with heating pot).
- Regulator bottom electric heater (without heating pot). The temperature regulation is carried out through a relay, by a pro be HAGER type EK083 and
through a multi-range thermostat HAGER type EK 186 set to max imum 60°C (or equival The thermowell of the RPE is constantly bathing in the non-flam mable gas. Around the RPE, an
explosive atmosphere may occur, when:
- Opening of a valve,
- Opening of a vent,
- Leakage at a sealed connection.
If the sensor is switched off, the heating elements are switched off. The RPE can operate in the absence of gas circulation.
The thermowell is be mounted vertically.
Rating: 230 VAC – 280 W- 50/60 Hz
The heater is fitted with a ¾ NPT flameproof cable gland.
12 Certificate history and evaluation reports
Issue Date Associated report Notes
0 06 Apr 2018 R11598A/00 Issue of prim e certificate
Note: Drawings that describe the equipment or component are liste d in the Annex.
13 Conditions of manufacture
The following conditions are required of the manufacturing pr ocess for compliance with the certification.
13.1 Where the product incorporates certified parts or safety critical c omponents the manufacturer shall ensure that any changes to those parts or components do not affect the compliance of the certified product that is the subject of this certificate.
14 Special Conditions for Safe Use (Conditions of Certifica
None.
This certificate shall only be copied 2 of 2 Version: 7.0 Approval: Approved in its entirety and without change
www.CMLEx.com
CML 18ATEX11081
ent).
tion)
3 avenue Victor Hugo, CS80125 28008 CHARTRES Cedex France
II 2 G
th Article 17 of Directive
th the following
EU Type Examination Certificate CML 18ATEX1081 Issue 0
1 Equipment inten ded for use in Potentially Explosive Atmospheres Directive 2014/34/EU
2 Equipment Electric Heater Type RPE 180 985
3 Manufacturer FRANCEL SAS [Brand name FISHER]
4 Address Business Park
5 The equipm ent is specified in the description of this certificate and the documents to which it
refers.
6 Certification Man agement Limited, Unit 1 Newport Business Park, New Port Road, Ellesmere
Port CH65 4LZ, UK, Notified Body Number 2503, in accordance wi 2014/34/EU of the European Parliament and of the Council, dated 26 February 2014, certifies that this equipment has been found to comply with the Ess ential Health and Safety Requirements relating to the design and construction of equipm ent intended for use in potentially explosive atmospheres given in Annex II to the Direc tive.
The examination and test results are recorded in the conf idential reports listed in Section 12.
7 If an ‘X’ suff ix appears after the certificate number, it indicates that the equipment is subject to
conditions of safe use (affecting correct installation or safe use) . These are specified in Section 14.
8 This EU T ype Examination certificate relates only to the design and construction of the
specified equipment or component. Further requirements of Directive 2014/34/EU Article 13 apply to the manufacture of the equipment or component an d are separately certified.
9 Compliance with the Essential Health and Safety Requirements, with the exception of those
listed in the confidential report, has been demonstrated throug h compliance wi documents:
The equipment shall be marked with the following:
10
Ex db IIC T2 Gb
Ta = -20°C to +40°C
This certificate shall only be copied 1 of 2 H M Amos MIET in its entirety and without change Technical Manager www.CMLEx.com
Figure 8. Certicats d’Examen
6
Page 7
Certificate Annex
Certificate Number CML 18ATEX1081
Equipment Electric heater Type RPE 180 985
Manufacturer FRANCEL SAS [Brand na me FISHER]
The following documents describe the equipment or component d efined in this certificate:
Issue 0
Drawing No Sheets
DT 028 1 to 33 0 06 Apr 2018 DOCUMENTATION TECHNIQUE
142364 1 of 1 A 06 Apr 2018 DOIGT DE GANT
142365 1 of 1 A 06 Apr 2018 MAMELON REPRIS
ATEX-FA180985 1 of 1 -/- 06 Apr 2018 RECHAUFFEUR ELECTRIQUE
FA180985 1 of 1 BB 06 Apr 2018 RECHAUFFEUR ELECTRIQUE
D103706XFR2 1 to 4 -/- 06 Apr 2018 NOTICE TECHNIQUE
FA142388 1 to 3 CE 06 Apr 2018 IDENTIFICATION PLATE RPE INDEX
Rev. Approved
date
Title
Type RPE
This certificate shall only be copied 1 of 1 Version: 7.0 Approval: Approved in its entirety and without change
www.CMLEx.com
Figure 8. Certicats d’Examen (suite)
7
Page 8
Type RPE
Webadmin.Regulators@emerson.com
Fisher.com
Facebook.com/EmersonAutomationSolutions
LinkedIn.com/company/emerson-automation-solutions
Twitter.com/emr_automation
Emerson Automation Solutions
Amériques
McKinney, Texas 75070 États Unis T +1 800 558 5853
Asie-Pacique
Singapour 128461, Singapour T +65 6770 8337
+1 972 548 3574
Europe Bologna 40013,
Italie
T +39 051 419 0611
Francel SAS, 3 Avenue Victor Hugo,CS 80125, Chartres 28008, France SIRET 552 068 637 00057 APE 2651B, N° TVA : FR84552068637, RCS Chartres B 552 068 637, SAS capital 534 400 Euro
Moyen Orient et Afrique
Dubai, Émirats Arabes Unis T +971 4 811 8100
D103694XFR2 © 2017, 2019 Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. Tous droits réservés. 05/19. Le logo Emerson est une marque commerciale et une marque de service de Emerson Electric Co. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Fisher™ est une marque appartenant à Fisher Controls International LLC, une succursale d’Emerson Automation Solutions.
Les renseignements contenus dans cette publication sont présentés uniquement à titre informatif et, bien que tout ait été fait pour assurer leur exactitude, ils ne doivent pas être interprétés comme des garanties, expresses ou tacites, en ce qui concerne les produits ou services décrits ici ou leur usage ou applicabilité. Nous nous réservons le droit
de modier ou d’améliorer la conception ou les spécications de ces
produits à n’importe quel moment, sans préavis.
Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc., décline toute responsabilité en ce qui concerne la sélection, l’utilisation ou la maintenance d’un produit. La responsabilité de la sélection, de l’utilisation et de la maintenance de tout produit Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc., incombe uniquement à l’utilisateur.
Loading...