Fisher R222, R232 and R122H Series LP-Gas Regulators Manuals & Guides [es]

Page 1
Reguladores de Gas Licuado de Petróleo
Manual de Instrucciones MCK 2156
Noviembre de 2009
(GLP) Series R222, R232, y R122H
Manual de Instrucciones, Series R222, R232, y R122H
ADVERTENCIA
El ignorar estas instrucciones o no instalar y dar mantenimiento apropiado a este equipo puede ser causa de una explosión o incendio, y producir daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
El equipo Fisher se debe instalar, operar y mantener de acuerdo con los códigos federales, estatales y locales, y de acuerdo con las instrucciones de Fisher. En la mayoría de estados, la instalación debe también cumplir con las normas No. 54 y 58 de la National Fire Protection Agency (Agencia Nacional de Protección Contra Incendios, NFPA por sus siglas en inglés)
Solamente debe instalar y dar mantenimiento a este equipo personal entrenado en los correctos procedimientos, códigos, normas y reglamentos de la industria del GLP.
MODELO R232
MODELO R122H
MODELO R222
Qué explicar al cliente de gas:
1. Mostrar al cliente el desfogue o conjunto del desfogue o tubo de descarga. Recalcar que dicha abertura debe estar siempre libre de obstrucciones. Advertir al cliente que se asegure que después de una lluvia cuya agua se congele o tormenta de granizo o nieve, no se haya formado hielo en el desfogue.
2. Mostrar al cliente la válvula de cierre del recipiente. El
cliente debe cerrar esa válvula inmediatamente cuando sienta olor a gas, cuando las llamas piloto del equipo no permanezcan prendidas o sean más grandes que lo normal, o si ocurre cualquier otra situación fuera de lo normal.
3. Decir al cliente que llame a la compañía para que proporcione servicio al regulador si hubiera escape de gas del regulador o una fuga en el sistema. Solamente debe
instalar o dar servicio al regulador un técnico en gas.
Introducción
Alcance del manual
Este cubre la instalación y servicio para los reguladores de las series R222, R122H y R232, e incluye reguladores de primera etapa, second stage e integrales de segunda etapa utilizados en aplicaciones de servicios de vapor GLP. No se deben
utilizar para servicios de líquidos.
Ilustración 1. Modelo de Reguladores R222, R232, y R122H
Descripción
Regulador de presión baja de segunda etapa
El regulador del Tipo R222 proporciona presión baja de distribución de pulgadas de columna de agua. Está
congurado a una presión de columna de agua de 11
pulgadas (27 mbar) y viene con una válvula de alivio interna de gran capacidad. El regulador está pintado de color VERDE PALMA.
Regulador Integral de dos Etapas
El modelo de regulador integral R232 de 2 etapas contiene un regulador de primera etapa no-regulable en el conducto de admisión. La segunda etapa proporciona 11 pulgadas de columna de agua (27 mbar) de presión de salida. La porción de la 2da etapa tiene una válvula de descarga interna de alta capacidad. La primera etapa no tiene una válvula de descarga interna. Normalmente los reguladores están pintados de color GRIS.
Reguladores de Primera Etapa
Los reguladores modelo R122H están diseñados para servicio de vapor de alta presión (libras por pulgada cuadrada). Estos reguladores tienen válvulas internas de descarga de alta capacidad.
www.sherregulators.com/lp
D450141TES2
Page 2
Reguladores de Gas Licuado de Petróleo (GLP) Series R222, R232, y R122H
Especicaciones
Restricción del Tamaño de las Tomas de Presión
1/8 National Pipe Taper (NPT, por sus siglas en inglés): No. 54 (0,055 pulgadas) perforar el conducto
de salida y el de entrada
Tamaño de los Oricios
Serie R222: 0.14 pulgadas (3,6 mm) Serie R232: 0,17 pulgadas (4,3 mm) Serie R122H: 0,15 pulgadas (3,8 mm)
Abertura Máxima Cg para Calibrado de Desahogo
Serie R222: 18 Serie R232: 20 Serie R122H: 23
Presión Máxima Permitida de Admisión
Series R232 y R122H: 250 psig (17,2 bar) Serie R222: 10 psi (0,69 bar)
Presión Máxima de Admisión de Emergencia
Series R232 y R122H: 250 psig (17,2 bar) Series R222
75 psi (5,2 bar) cuando se usa con un regulador de primera etapa Fisher Tipo R622H o R122H 1st. 40 psi (2,8 bar) cuando se usa con otro regulador de primera etapa.
Capacidad de Temperatura
-20°F a 160°F (-29°C a 71°C)
1. En caso de una falla de funcionamiento de la serie R222 durante una situación de presión de entrada de emergencia máxima, estas presiones de entrada y la acción de alivio de la serie
R222 limitarán la presión de aguas abajo a 2 psi (0,14 bar) o menos.
(1)
:
Registro de Presiones
Internas
Punto Estándar Establecido de Presión de Salida Serie R222: Segunda etapa: 11 pulgadas columna de agua
(27 mbar)
R232: Primera etapa: Aproximadamente 10 psi (0,69 bar) Segunda etapa:
11 pulgadas columna de agua (27 mbar)
R122H: 10 psi (0,69 bar) Amplitud Media de Presión de Salida Serie R222: Segunda etapa: 9,5 a 13 pulgadas
columna de agua (24 a 32 mbar)
R232:
Primera etapa: No regulable
Segunda etapa: De 9,5 a
13 pulgadas columna de agua (24-32 mbar)
R122H: 10 psig (0,69 bar) +/- 1 psig (0,07 bar)
(no regulable)
Peso Aproximado Serie R222: 1.4 lbs (635 grams)
R232 con POL: 1,8 lb (816 gramos)
R232 con accesorio NPT: 1,4 lb (635 gramos)
R122H: 1,2 lb (544 gramos)
Cuando se utiliza en servicio de primera etapa, el regulador R122H reduce la presión del recipiente a aproximadamente 10 psig (0,69 bar) de presión de admisión para un regulador
de segunda etapa. En servicio de etapa nal, el regulador
reduce la presión del recipiente para un quemador de alta presión. El regulador está pintado de color ROJO.
Especicaciones
Los Cuadros 1 y 2 de especicaciones muestran las especicaciones para estos reguladores. Póngase en
contacto con la fábrica si se van a utilizar en cualquier servicio distinto a GLP, gas natural o aire. La siguiente información se encuentra en la caja de resortes: Número del modelo, tamaño
del oricio, amplitud media y fecha de fabricación.
Instalación
ADVERTENCIA
Todos los conductos de desfogue se deben mantener abiertos para permitir el paso libre del aire hacia dentro y hacia fuera del regulador. Proteja las aberturas del desfogue contra el ingreso de lluvia, nieve, formación de hielo, pintura, barro, insectos y cualquier otro material extraño que pudiera tapar el desfogue o la línea de descarga.
Se puede descargar GLP a la atmósfera a través del desfogue. Un desfogue obstruido que limita el ujo de aire o gas puede causar anormalmente altas presiones que pueden ser causa de lesiones personales o daños a la propiedad.
El R232 y el R122H no son apropiados para instalaciones en interiores. Nunca utilice un regulador R122H (de libras por libras) en servicios de baja presión (pulgadas de columna de agua) porque eso podría ocasionar lesiones personales o daños a la propiedad.
Instrucciones Generales para la Instalación
Antes de instalar el regulador:
• Vericar si tiene daños que pudieran haber ocurrido
durante el despacho.
• Vericar y quitar cualquier suciedad o materiales extraños
que puedan haberse acumulado en el cuerpo del regulador.
• Reemplazar los cables exibles viejos. Limpiar con aire
comprimido todo desperdicio, suciedad o sulfato de cobre de los caños de cobre y la tubería.
• Aplicar masilla a las roscas macho del tubo antes de
instalar el regulador.
2
Page 3
Reguladores de Gas Licuado de Petróleo
3
VENT POINTED DOWN
(GLP) Series R222, R232, y R122H
• Asegurarse que el gas pase por el regulador en la misma dirección que indica la echa en el armazón. Las
conexiones de “Entrada” y “Salida” están marcadas claramente.
Ubicación de la Instalación
• El regulador ya instalado debe quedar debidamente
protegido de tránsito vehicular y de daños que puedan causar elementos externos.
Instalar el regulador con el desfogue dirigido
verticalmente hacia abajo, see Figure 2. Si no se
puede instalar el desfogue orientado verticalmente hacia abajo, entonces debe instalarse bajo una cubierta protectora separada. Instalar el regulador con el desfogue hacia abajo permite el drenaje de condensación minimice la entrada de agua y otros elementos al desfogue, y que sea obstruido por agua de lluvia congelada.
No se debe instalar el regulador en un lugar donde puede haber exceso de acumulación de agua o formación de hielo tal como directamente debajo
del drenaje de canaletas de techos de edicios, o debajo del borde del techo de un edicio. En
esas circunstancias, incluso una cubierta puede no
proporcionar suciente protección.
• Instalar el regulador de modo que cualquier descarga de
gas por el desfogue o el conjunto del desfogue quede a más de 3 pies (0,9 metros) horizontalmente de cualquier
abertura del edicio [una ventana, por ejemplo] debajo
del nivel de la descarga.
• Instalar el regulador a suciente altura sobre el nivel del
suelo, por lo menos a 18 pulgadas (46 cm), para que la lluvia que salpique no se congele en el desfogue.
DESFOGUE ORIENTADO HACIA ABAJO
3 PIES
(0,9 metros)
Figura 2. Regulador con desfogue orientado hacia abajo
Cuadro 1. Especicaciones de Válvulas de Descarga
MODELO PUNTO TÍPICO DE CALIBRACIÓN
R222
R232
R122H 10 psi (0,69 bar) 16 psi (1,10 bar) 30 psig (2,07 bar)
11 pulgadas columna de agua (27 mbar) 1 psi (0,069 bar)
INICIO NOMINAL DE
ESCAPE DE LA VÁLVULA
DE DESCARGA
PRESIÓN MÁXIMA DEL CONDUCTO
DE SALIDA SIN EL DISCO
Presión De Ingreso Presión Máxima De Salida
30 psig (2,07 bar) 1.8 psig (0,124 bar)
250 psig (17,2 bar)
1.4 psig (0,097 bar)
Cuadro 2. Capacidad, Tamaño de Conexiones y Orientación del Desfogue
APLICACIÓN DEL
REGULADOR
Segunda etapa
Integral
de Dos Etapas
Primera Etapa R122H-AAJ 1.100.000
1. Capacidades nominales sobre la base de: Segunda etapa: 10 psig (0,69 bar) caída de 2 pulgadas-columna de agua. (5 mbar). Integral de Dos Estapas 30 psig (2,07 bar) y caída de 2 pulgadas columna de agua (5 mbar). Primera etapa: Presión de admisión de 30 psig (2,07 bar) y 20% de caída.
2. También disponible con desfogue opuesto a las tomas del medidor
3. Tamaño de los ventiladores de primera etapa integrales: Rosca 7/16-24UN para adaptador de ensanchamiento invertido de tubo de cobre de DE de ¼ de pulg.
MODELO NÚMERO
R222-BAF
R222-BAFXA Sobreentrada
R232-BBF
R232-HBF FPOL
R232-BBFXA
R232-HBFXA FPOL
CAPACIDAD DE
PROPANO EN
BTU/HORA
450.000 1/2 pulg. FNPT 1/2 pulg. FNPT
350.000
350.000
CONDUCTO DE
(1)
de 1/4 de pulgada
de 1/4 de pulgada
de 1/4 de pulgada
CONEXIÓN DE
INGRESO
Rosca FNTP
Rosca FNTP
Rosca FNTP
CONEXIÓN DE
CONDUCTO DE
SALIDA
Rosca FNTP
de 1/2 de pulgada
Rosca FNTP
de 1/2 de pulgada
Rosca FNTP
de 1/2 de pulgada
CALIBRACIÓN
DE PRESIÓN DE
SALIDA
11 pulgadas
columna de agua
(27 mbar)
10 psi (0,69 bar) Sobresalida
UBICACIÓN ESTÁNDAR DE
DESFOGUE CON MALLA DE
3/8 PULGADA NPT
Primera Etapa
Etapa Abajo: Sobresalida
Primera Etapa: Abajo
Segunda Etapa: Tomas
Opuestas del Medidor
Sobreentrada
(3)
: Segunda
(2)
3
Page 4
Reguladores de Gas Licuado de Petróleo
FROM FIRST STAGE REGULATOR
BASEMENT
VENT OPENING MUST BE AT LEAST 3 FT. HORIZONTALLY FROM ANY BUILDING OPENING BELOW IT
VENT ASSEMBLY
VENT LINE
TO
APPLIANCE
(GLP) Series R222, R232, y R122H
Ilustración 3. Instalación del Tanque
Reguladores Expuestos a Condiciones de Nevadas Intensas
Algunas instalaciones, tales como las que se encuentran en zonas de nevadas intensas pueden necesitar estar cubiertas o instaladas en un recinto para proteger al regulador contra el peso de la nieve o el congelamiento.
Reguladores Instalados Horizontalmente Los reguladores instalados horizontalmente, tales como
se encuentran en instalaciones de un solo cilindro y tanques ASME deben instalarse bajo una cubierta protectora o bajo la cúpula de un tanque ASME, véase la Ilustración 3. Si fuera posible, inclinar el desfogue hacia
abajo sucientemente para permitir que la condensación drene
fuera de la caja de resortes. Debe cuidarse que la ranura de la cúpula del tanque o de la cubierta protectora para la tubería de salida del regulador no exponga al desfogue a los
elementos [como nieve, lluvia, etc.]. El desfogue de primera
etapa del R232 debe apuntar hacia abajo.
SÓTANO
DESDE REGULADOR DE PRIMERA ETAPA
A ARTIFACTO
LÍNEA DE DESFOGUE
CONJUNTO DE DESFOGUE
LA ABERTURA DE DESFOGUE DEBE SER DE AL MENOS 3 PIES (0,9 M)
HORIZONTAL DESDE CUALQUIER ABERTURA DE EDIFICIO DEBAJO
Instalaciones en Recintos Cerrados
Los reguladores R122H y R232 no se recomiendan para instalaciones en interiores. The Type R222 regulator may be installed indoors as follows.
Según los códigos, los reguladores instalados en interiores tienen una presión de entrada limitada y necesitan una línea
de desfogue hacia el exterior del edicio. Ver Figura 4. Un
conjunto de desfogue, como el de la serie Y602 de Fisher,
debe usarse al nal de la línea de desfogue. Las mismas
precauciones de instalación, mencionadas previamente en todo este manual para el desfogue del regulador, rigen para
el nal del conjunto del tubo de desfogue. Las líneas del desfogue no deben restringir el ujo de gas desde la válvula
de alivio interna del regulador. Las líneas del desfogue deben ser tuberías NPT de ¾ de pulgada o conductos no metálicos rígidos de schedule 40 de ¾ PVC gris para servicio sobre tierra, según UL 651. Para instalar la línea del desfogue, retire la malla del respiradero y aplique lubricante de tuberías de grado superior al enroscado macho de la línea. Las líneas del desfogue deben ser lo más rectas que sea posible con una cantidad mínima de curvas.
4
Figura 4. Instalación en sótano
Instalaciones bajo tierra
ADVERTENCIA
Los reguladores integrales modelo R232 requieren de 2 tubos de descarga, uno en el regulador de 1ra etapa y uno en el de 2da etapa cuando se instalan en tanques bajo tierra. El no utilizar 2 tubos de descarga independientes puede ser causa de falla prematura del regulador o sobrepresión en la 2da etapa, lo que puede provocar incendios o lesiones personales.
Los reguladores instalados en la cúpula de un contenedor bajo tierra requieren un tubo de descarga para evitar que entre agua a la caja de resortes del regulador, véase la Ilustración 5.
El Tipo R122H requerirá una línea de ventilación y si instala un regulador integral Tipo R232 en un tanque subterráneo, se requiere del uso de 2 tubos de ventilación, uno para la
Page 5
REGULATOR ADJUSTMENT CLOSURE
CAP MUST BE TIGHT
END OF REGULATOR VENT TUBE LOCATED AT TOP INSIDE OF HOUSING DOME COVER
2° MINIMUM
WATER MARK LEFT IN HOUSING DOME AT LEVEL ABOVE REGULATOR VENT, OR END OF VENT TUBE REQUIRES REPLACEMENT OF REGULATOR. THEN CORRECT INSTALLATION
GRADE GROUND DOWNWARD AND SLOPING AWAY FROM HOUSING DOME. THIS PREVENTS WATER COLLECTING AND RUNNING INTO OR STANDING AROUND HOUSING DOME.
NIVELAR EL SUELO CON PENDIENTE HACIA
0.0
0.2
0.4
0.6
0.8
1.0
1.2
1.4
1.6
1.8
2.0
0 50 100 150 200 250
ABAJO ALEJÁNDOSE DE LA CÚPULA DE LA UNIDAD. ESO EVITA QUE SE ACUMULE AGUA Y QUE CORRA O SE ACUMULE ALREDEDOR DE LA CÚPULA DE LA UNIDAD.
SI HAY RASTROS DE AGUA EN LA CÚPULA DE LA UNIDAD A UN NIVEL SUPERIOR AL DESFOGUE DEL REGULADOR O EN EL EXTREMO DEL TUBO DE DESCARGA, SE DEBE REEMPLAZAR EL REGULADOR. LUEGO, CORREGIR LA INSTALACIÓN.
Reguladores de Gas Licuado de Petróleo
(GLP) Series R222, R232, y R122H
EL EXTREMO DEL DESFOGUE DEL REGULADOR DEBE UBICARSE EN LA PARTE SUPERIOR DENTRO DE LA COBERTURA DE LA CÚPULA.
MÍNIMO 2 PULGADAS (5,1 cm)
LA TAPA DEL CIERRE DE GRADUACIÓN DEL REGULADOR DEBE ESTAR APRETADA.
2.0
(0,14)
1.8
(0,12)
1.6
(0,11)
1.4
(0,10)
1.2
(0,08)
1.0
(0,07)
0.8
(0,06)
0.6
(0,04)
0.4
PRESIÓN DEL CONDUCTO DE SALIDA, PSIG (bar)
(0,03)
0.2
(0,1)
0 (0)
0 (0) 50 (3,45) 100 (6,90) 150 (10,3) 200 (13,8) 250 (17,2)
Ilustración 5. Instalación Bajo el Nivel del Suelo
CURVAS DE DESCARGA DEL REGULADOR R232
DESCONEXIÓN DE ARTICULACIÓN DISCO RETIRADO ABERTURA BLOQUEADA
PRESIÓN DEL CONDUCTO DE INGRESO, PSIG (bar)
Ilustración 6. Curvas de la Válvula de Descarga del R232
5
Page 6
Reguladores de Gas Licuado de Petróleo
0
5
10
15
20
25
30
35
(GLP) Series R222, R232, y R122H
CURVA DE DESCARGA DEL REGULADOR R122H
35
(2,41)
30
(2,07)
25
(1,72)
20
(1,38)
15
(1,03)
10
(0,69)
PRESIÓN DEL CONDUCTO DE SALIDA, PSIG (bar)
5
(0,35)
ABERTURA BLOQUEADA DISCO RETIRADO DESCONEXIÓN DE ARTICULACIÓN
0 (0)
0 (0) 50 (3,45) 100 (6,90) 150 (10,3) 200 (13,8) 250 (17,2)
PRESIÓN DEL CONDUCTO DE SALIDA, PSIG (bar)
5
(0,34)
ABERTURA
4
(0,28)
3
(0,21)
PRESIÓN DEL CONDUCTO DE SALIDA, PSIG (bar)
2
(0,14)
1
(0,07)
BLOQUEADA
DISCO RETIRADO
DESCONEXIÓN DE ARTICULACIÓN
Acción de alivio del Tipo R222
6
0
(0)
0 20 40 60 80 100 (0) (1,38) (2,76) (4,14) (5,52) (6,90)
PRESIÓN DEL CONDUCTO DE SALIDA, PSIG (bar)
Ilustración 6. Curvas de la Válvula de Descarga del R122H e R222 (continuación)
Page 7
Reguladores de Gas Licuado de Petróleo
(GLP) Series R222, R232, y R122H
ventilación de primera etapa (se requiere una conexión de ensanchamiento invertido de tubo de cobre de DE de 1/4 pulg: rosca UN de 1/16-24) y el otro para la ventilación de segunda etapa (3/8 NPT) del regulador.
Retire los ltros de ventilación e instale los tubos de
ventilación. El tubo de ventilación se debe colocar desde las ventilaciones del regulador sobre el nivel de agua máximo. Las aberturas del tubo de ventilación deben
nalizar en la parte superior extrema adentro de la cubierta
de domo. Asegúrese de que la tapa de cierre del regulador está apretada y mantenga el drenaje lejos del domo en todo momento.
Ajustes
Todo regulador viene precalibrado de fábrica. Si fuera necesario aumentar la presión de salida, quitar la tapa de cierre y girar el tornillo de ajuste hacia la derecha. Para reducir la presión de salida, girar el tornillo de ajuste hacia la izquierda.
La porción de primera etapa del regulador integral R232 no es regulable.
Los tapones de conductos de entrada y de salida de los reguladores R122H, R222 y R232 se pueden quitar utilizando una llave hexagonal de 7/16 de pulgada (11,1 mm). La toma de presión es limitada, de modo que el tapón se puede quitar cuando hay presión en el regulador. Instalar un manómetro para determinar la presión de entrada del regulador y la calibración del de la salida durante el ajuste. (La presión real en el regulador de segunda etapa puede ser menor debido a
pérdida en la línea.) Reinstalar la tapa de cierre. Vericar que
no haya fugas en el tapón.
Protección Contra Sobrepresión
ADVERTENCIA
Se necesita alguna forma de protección contra la sobre-presión, si la presión real del conducto de entrada puede superar la presión nominal de salida. El exceso de presión en cualquier porción de este equipo más allá de los límites mostrados en las especicaciones puede causar daño a piezas del regulador, fugas en el regulador, o lesiones personales debido a rotura de piezas que contienen presión, o explosión de gas acumulado.
Si cualquier porción del regulador es expuesta a una condición de sobrepresión que sobrepasa los límites de las especicaciones, se la debe examinar para ver si ha ocurrido algún daño.
Grandes volúmenes de gas pueden descargarse por el desfogue del regulador durante la operación de la válvula de descarga interna lo que, si no se controla, puede causar un incendio o una explosión del gas acumulado.
Los reguladores series R222, R232, y R122H, excepto los de primera etapa modelos R232, tienen válvulas de
descarga internas. La válvula interna de descarga de todas las unidades proporciona protección contra sobrepresión debida a la excesiva acumulación producida por fuga del asiento debido a piezas desgastadas o a partículas extrañas
en el oricio. La cantidad de protección de descarga interna
que se proporciona varía con el tipo de regulador y con la causa del funcionamiento de la válvula de descarga de la sobrepresión, véase la Cuadro 1 e ilustración 6. Cuando se abre la válvula interna de descarga, el gas se escapa a la atmósfera a través del desfogue del regulador.
Debe proveerse alguna forma adicional de protección externa contra la sobrepresión si la presión de salida en condiciones de sobrepresión supera la presión nominal de ingreso del sistema de gas o del equipo en la última fase. Los métodos comunes de protección externa contra sobrepresión incluyen válvulas de descarga, reguladores de control montados en serie, dispositivos de corte y regulación en serie.
Mantenimiento
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones personales o daños al equipo, no intente darle mantenimiento o desarmarlo sin antes haber separado al regulador del sistema de presión y haber descargado toda la presión interna.
Antes de volverlos a poner en servicio se debe vericar la operación correcta de reguladores que han sido desarmados para repararlos. Solamente se deben utilizar piezas fabricadas por Fisher para reparar reguladores Fisher. Volver a encender las llamas piloto de acuerdo con los procedimientos normales de arranque.
Debido al desgaste normal o a daño que pueden causar agentes extraños, se debe inspeccionar y dar mantenimiento a estos reguladores periódicamente. La frecuencia de estas inspecciones y reemplazo de los reguladores depende de la severidad de las condiciones de servicio o de los requisitos de los reglamentos locales, estatales o federales. Aún bajo condiciones ideales, estos reguladores se deben reemplazar después de 20 años de la fecha de fabricación o antes, si una inspección revela la necesidad de hacerlo.
Examinar el regulador visualmente cada vez que se hace una entrega de gas para detectar:
• Instalación inapropiada, desfogue no orientado hacia
abajo o bajo una cubierta, o inexistencia de tubo de descarga en sistemas subterráneos.
• Desfogue obstruido o congelado.
7
Page 8
Reguladores de Gas Licuado de Petróleo Series R222, R232, y R122H
(GLP)
• Sistema con regulador equivocado o sin regulador.
• Corrosión interna o externa.
• Regulador inundado; agua en la caja de resortes;
regulador sumergido en tanques bajo tierra
• Antigüedad del regulador.
• Cualquier otra condición que pudiera causar un escape
descontrolado de gas.
No hacer lo arriba mencionado puede ser causa de lesiones personales o daños a la propiedad.
Abertura del Desfogue
Asegurarse que el desfogue del regulador, conjunto del desfogue o el tubo de descarga no estén obstruidos por barro, insectos, hielo, nieve, pintura, etc. La malla del desfogue ayuda a evitar la obstrucción, por lo que debe estar limpia y correctamente instalada.
Agua Dentro de los Reguladores Debido a Inundación, Condiciones del Clima o el Nivel Freático en Sistemas Bajo Tierra
Reemplazar todo regulador que se haya inundado o se haya sumergido debajo del nivel de la mesa de agua en un tanque subterráneo, que haya tenido agua en su caja de resortes o muestre evidencia de corrosión externa o interna. Se puede
vericar la corrosión interna en la porción de segunda etapa
de un R222 e R232 quitando la tapa de cierre y, con la ayuda de una linterna, observando la condición del resorte de la válvula de descarga, el resorte principal y la zona del fuste del resorte interno. Para hacer un examen más detallado, se necesitará cerrar el sistema de gas y extraer completamente el tornillo de regulación. El regulador modelo R122H debe ser desarmado totalmente por un técnico para ver si tiene corrosión interna. Observar cuidadosamente los reguladores instalados con el desfogue en forma horizontal para detectar señales de corrosión. Corregir toda instalación incorrecta.
Reemplazo de Reguladores
Los reguladores más antiguos tienen mayor posibilidad de
fallas catastrócas debido a piezas desgastadas o corroídas.
Reemplazar reguladores de las series R222, R232 y R122H
de más de 20 años de antigüedad. Otras condiciones del
servicio o del ambiente pueden requerir reemplazo del regulador antes de que transcurran 20 años. Los reguladores instalados en sistemas bajo tierra y donde están expuestos a aire salino (en zonas costeras) se deben inspeccionar anualmente para localizar corrosión externa e interna y pueden necesitar ser reemplazados más pronto. Para ver más información, referirse al boletín Fisher Bulletin LP-32.
Reparación de Reguladores
Antes de volverlos a poner en servicio se debe vericar la
operación correcta de reguladores que han sido desarmados para repararlos. Solamente se deben utilizar piezas fabricadas por Fisher para reparar reguladores Fisher. En toda correspondencia con la fábrica asegurarse de incluir el número de modelo del regulador.
El modelo, tamaño del oricio, y alcance del resorte
se encuentran en una etiqueta adherida al fuste del resorte. La fecha de fabricación está estampada en el regulador. Proporcione siempre esta información en toda correspondencia con su distribuidor Fisher respecto a reemplazo de piezas o asistencia técnica. Si se hicieran
cambios de la estructura, asegurarse de que también se cambien los letreros del regulador para que muestren los cambios efectuados más recientemente.
Las marcas Fisher y Fisher Regulators son propiedad de Fisher Controls International, LLC. El logotipo Emerson es una marca comercial y marca de servicio de Emerson Electric Co. Todas las otras marcas son propiedad de sus respectivos dueños.
El contenido de esta publicación se presenta para usos informativos solamente, y aunque se ha dispuesto de los mejores esfuerzos para asegurar su exactitud, no se debe entender como garantías expresas o implícitas respecto a los productos o servicios aquí descritos, o su uso o aplicabilidad. Nos reservamos el derecho de modicar o mejorar los diseños o especicaciones de dichos productos en cualquier momento y sin previo aviso.
Fisher no asume responsabilidad por la selección, uso o mantenimiento de ningún producto. La responsabilidad respecto a la selección adecuada, al uso y al mantenimiento de todo producto Fisher recae exclusivamente en el comprador.
Emerson Process Management
Fisher Controls International, LLC.
P.O. Box 8004 McKinney, Texas 75070, EUA Teléfono: 1 (800) 588-5853 Teléfono: 1 (469) 293-4201
©Fisher Controls International, LLC., 2005, 2009; Derechos reservados
Loading...