Fisher Quick Start Guide: Цифровой контроллер клапанов DVC2000 Fisher FIELDVUE (Fisher FIELDVUE DVC2000 Digital Valve Controller) (Russian) Manuals & Guides

Краткое руководство по запуску
D103203X0RU
Цифровой контроллер клапанов DVC2000
Цифровой контроллер клапана Fisher FIELDVUE™ DVC2000
Содержание
Блок-схема локального интерфейса 2................
Использование настоящего руководства 4...........
Установка 4........................................
Электрические и пневматические соединения 15.....
Настройка основных параметров и калибровка 18.....
Техническое обслуживание 29......................
Технические характеристики 31.....................
Отсканируйте код или нажмите кнопку для обращения в службу поддержки
Примечание
Это руководство содержит информацию об установке, подключении и базовой настройке и калибровке с использованием интерфейса локального оператора.
В руководстве по эксплуатации цифрового контроллера клапана DVC2000 (D103176X012 подробная информация по конфигурации и калибровке с помощью полевого коммуникатора, а также по обслуживанию, устранению неполадок и замене деталей. Этот документ можно получить в местном торговом
представительстве компании Emerson или на веб-сайте www.Fisher.com.
www.Fisher.com
W8861-2
) представлена более
Цифровой контроллер клапанов DVC2000
Апрель 2021 г.
Блок-схема локального интерфейса
Краткое руководство по запуску
D103203X0RU
Главное окно
РАБОЧИЙ ХОД (TRAVEL) = 66,8 %
1
14,6 мA, 0,92 бар (14,6 mA, 0,92 BAR)
Y
B
БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА
2
(QUICK SETUP)
Y
B
КАЛИБРОВКА РАБОЧЕГО ХОДА
3
(TRAVEL CALIBRATION)
Y
B
НАСТРОЙКА
4
(TUNING)
Y
B
РАСШИРЕННАЯ НАСТРОЙКА
5
ПАРАМЕТРОВ (DETAILED SETUP)
Y
B
КАЛИБРОВКА
6
АНАЛОГОВОГО ВХОДА (ANALOG INPUT CALIBRATION)
Y
B
КАЛИБРОВКА ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ
7
ПОЛОЖЕНИЯ (POSITION TRANSMITTER CAL)
Y
B
ЛОКАЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬ
8
(LOCAL CONTROL)
Эти элементы идентифицируются значком предупреждения на экране по умолчанию
ОТКЛЮЧЕНИЕ АКТИВИРОВАНО
Y
Y
(SHUTDOWN ACTIVATED)
КЛАПАН БУДЕТ
Y
ДВИГАТЬСЯ НАЖАТЬ  И
Y
УДЕРЖИВАТЬ 3 СЕКУНДЫ (VALVE WILL MOVE PRESS FOR 3 SEC)
КАЛИБРОВКА (CALIBRATION)
Y
Y
АВТОМАТИЧЕСКАЯ (AUTOMATIC)
НАСТРОЙКА (TUNING)
Y
АВТОМАТИЧЕСКАЯ
Y
(AUTOMATIC)
НУЛЕВОЙ СИГНАЛ CTL
Y
КЛАПАНА ЗАКРЫТ (ZERO CTL SIGNAL VALVE CLOSED)
КЛАПАН БУДЕТ
Y
ДВИГАТЬСЯ НАЖАТЬ  И
Y
УДЕРЖИВАТЬ 3 СЕКУНДЫ (VALVE WILL MOVE PRESS FOR 3 SEC)
МА ВЫХОД ИЗМЕНИТСЯ
Y
ЗАЖАТЬ  НА 3 СЕКУНДЫ (mA OUT WILL CHANGE PRESS FOR 3 SEC)
АВТОМАТИЧЕСКАЯ (AUTOMATIC) РУЧНАЯ (MANUAL)
АВТОМАТИЧЕСКАЯ (AUTOMATIC) РУЧНАЯ (MANUAL)
ЗАКРЫТ (CLOSED) ОТКРЫТ (OPEN)
ОТКЛОНЕНИЕ ХОДА (TRAVEL DEVIATION)
Y
ПОИСК (FINDING) 0 %...
КЛАПАН БУДЕТ
Y
ДВИГАТЬСЯ НАЖАТЬ  И
Y
УДЕРЖИВАТЬ 3 СЕКУНДЫ (VALVE WILL MOVE PRESS FOR 3 SEC)
КЛАПАН БУДЕТ ДВИГАТЬСЯ
Y
НАЖАТЬ И УДЕРЖИВАТЬ 3 СЕКУНДЫ (VALVE WILL MOVE PRESS
АВТ. (AUTO)
FOR 3 SEC)
КЛАПАН МОЖЕТ ДВИГАТЬСЯ, НАЖАТЬ НА
Y
3 СЕКУНДЫ (VALVE MAY MOVE PRESS  FOR
ВРУЧНУЮ
3 SEC)
ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ
Y
ДАВЛЕНИЯ (PRESSURE
Y
UNITS) бар (BAR)
АКТИВИРОВАТЬ ТОК 4
Y
мА, ЗАТЕМ НАЖАТЬ
Y
(APPLY 20 мA THEN PRESS)
ИСПОЛЬЗУЙТЕ
Y
ИЛИ ДЛЯ ОТПРАВКИ 4 мА (USE  OR  TO SEND 4 mA)
БАР ФУНТ/КВ.ДЮЙМ КПА (BAR PSI KPA)
ПРОВЕРКА МОНТАЖА (CHECK MOUNTING)
Y
Y
ПОИСК (FINDING) 100 %...
АВТ. (AUTO)
ПЕРЕМЕСТИТЬ КЛАПАН НА 100 %
Y
РАБОЧЕГО ХОДА (MOVE VALVE TO 100 % TRAVEL)
ВРУЧНУЮ (MANUAL)
АВТОНАСТРОЙКА В
Y
ПРОЦЕССЕ... (AUTOTUNING IN PROGRESS...)
Y
НИЖНЯЯ ТОЧКА
Y
ВХОДНОГО ДИАПАЗОНА
Y
(INPUT RANGE LOW) 4 мA (4 MA)
ПОДАТЬ ТОК 20 мА,
Y
ЗАТЕМ НАЖАТЬ КНОПКУ (APPLY 20MA THEN PRESS)
ИСПОЛЬЗУЙТЕ
Y
ИЛИ ДЛЯ ОТПРАВКИ
Y
20 мА (USE OR TO SEND 20 mA)
ПОИСК (FINDING) 100 %...
НАСТРОЙКА (TUNING) С
Только когда имеется измерительный преобразователь или концевой выключатель.
Y
SP ВРУЧНУЮ = XXX (MANUAL SP = XXX)
Y
ХОД = XXX (TRAVEL = XXX)
УПРАВЛЕНИЕ
Y
(CONTROL) АНАЛОГОВОЕ (ANALOG)
АНАЛОГОВЫЙ ИЛИ ЦИФРОВОЙ (ANALOG OR DIGITAL) РУЧНОЙ (MANUAL)
ЭКСПЕРТНАЯ НАСТРОЙКА (EXPERT), C,D,E,F,G,H,I,J,K,L,M
Y
4 мА ... 19 мА
!
ПРОВЕРКА ПИТАНИЯ (CHECK SUPPLY)
Y
ПОИСК (FINDING) 0 %...
Y
ПОИСК (FINDING) 0 %...
ПЕРЕМЕСТИТЬ КЛАПАН НА
Y
0 % РАБОЧЕГО ХОДА (MOVE VALVE TO 0 % TRAVEL)
АВТОНАСТРОЙКА ЗАВЕРШЕНА
Y
(AUTOTUNING COMPLETE)
АВТОНАСТРОЙКА НЕ УДАЛАСЬ,
Y
ИСПОЛЬЗУЙТЕ НАСТРОЙКУ ВРУЧНУЮ (AUTOTUNING FAILED USE MANUAL TUNING)
ДЕМПФИРОВАНИЕ
Y
(DAMPING) НЕЙТРАЛЬНОЕ (NEUTRAL)
+5 НЕЙТРАЛЬНЫЙ (NEUTRAL)
-5
ВЕРХНЯЯ ТОЧКА
Y
ВХОДНОГО ДИАПАЗОНА (INPUT RANGE HIGH) 20 мA (20 MA)
5 мА ... 20 мА
СОХРАНИТЬ И ВЫЙТИ?
Y
(SAVE AND EXIT?) НАЖАТЬ (PRESS)
СОХРАНИТЬ И ВЫЙТИ? (SAVE AND EXIT?) ВЫЙТИ БЕЗ СОХРАНЕНИЯ? (EXIT W/O SAVING?)
СОХРАНИТЬ И ВЫЙТИ?
Y
(SAVE AND EXIT?) НАЖАТЬ (PRESS)
СОХРАНИТЬ И ВЫЙТИ? (SAVE AND EXIT?) ВЫЙТИ БЕЗ СОХРАНЕНИЯ? (EXIT W/O SAVING?)
Y
Y
1
1
ПРОВЕРКА ЭЛЕКТРОПНЕВМАТИЧЕСКОГО КЛАПАНА (CHECK I/P CONVERTER)
Y
ПОИСК (FINDING) 50 %...
Y
ПОИСК (FINDING) 50 %...
Y
ПОИСК (FINDING) 50 %...
1
1
Y
СОХРАНИТЬ И ВЫЙТИ? (SAVE AND EXIT?) НАЖАТЬ (PRESS)
СОХРАНИТЬ И ВЫЙТИ? (SAVE AND EXIT?) ВЫЙТИ БЕЗ СОХРАНЕНИЯ? (EXIT W/O SAVING?)
ХАРАКТЕРИСТИКА
Y
(CHARACTERISTIC) ЛИНЕЙНАЯ (LINEAR)
БЫСТРОЕ ОТКРЫТИЕ (QUICK OPEN) ЛИНЕЙНАЯ (LINEAR) РАВНОПРОЦЕНТНАЯ (EQUAL %) ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКАЯ (CUSTOM)
1
Y
2
Краткое руководство по запуску
D103203X0RU
Только когда имеется измерительный
преобразователь или концевой выключатель.
Цифровой контроллер клапанов DVC2000
ЗАМЕНИТЬ ГЛАВНУЮ ПЛАТУ (REPLACE MAIN BOARD)
БЫСТРАЯ
Y
НАСТРОЙКА ЗАВЕРШЕНА (QUICK SETUP COMPLETE)
КАЛИБРОВКА
Y
ЗАВЕРШЕНА (CALIBRATION COMPLETE)
Y
ОШИБКА КАЛИБРОВКИ (CALIBRATION FAILED)
СОХРАНИТЬ И ВЫЙТИ?
Y
(SAVE AND EXIT?) НАЖАТЬ (PRESS)
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ 1 = РАЗОМКНУТ
Y
(SWITCH 1 = OPEN)
Y
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ 2 = ЗАМКНУТ (SWITCH 2 = CLOSED)
1
1
1
1
СОХРАНИТЬ И ВЫЙТИ? (SAVE AND EXIT?) ВЫЙТИ БЕЗ СОХРАНЕНИЯ? (EXIT W/O SAVING?)
Y
FW3:1, HW1:2
Y
НАСТРОЙКА (TUNING) = C
ЗАЩИТА
Y
(PROTECTION)
Y
ОТКЛЮЧЕНА (OFF)
ВЫКЛ (OFF) ВКЛ (ON)
ИНВЕРТИРОВАТЬ ДИСПЛЕЙ 180°
+
(INVERT DISPLAY 180)
1
Примечание: зажмите  +  на 3-10 секунд
+
(ВОЗВРАЩАЕТ ВАС НА ГЛАВНЫЙ ЭКРАН)
Примечание: зажмите  +  на 3-10 секунд
ВЫБОР ЯЗЫКА (LANGUAGE SELECTION)
ОТМЕНА (CANCEL)
(TAKES YOU TO THE HOME SCREEN)
+ + +
Примечание: зажмите  +  +  + 
на 3-10 секунд
Y
ПЕРЕДАТЧИК 4 мА (TRANSMITTER 4 mA) ЗАКРЫТ (CLOSED)
ЗАКРЫТ (CLOSED) ОТКРЫТ (OPEN)
Только когда имеется измерительный преобразователь или концевой выключатель.
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ 1,
Y
ТОЧКА СРАБАТЫВАНИЯ
Y
90 % (SWITCH1 TRIP POINT 90 %)
125 % ...
-25 %
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ 1 ЗАКРЫТ ВЫШЕ
Y
90 % (SWITCH1
Y
CLOSED ABOVE 90 %)
ВЫШЕ (ABOVE) НИЖЕ (BELOW) ОТКЛЮЧЕН (DISABLED)
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ 2, ТОЧКА СРАБАТЫВАНИЯ 10 %
Y
Y
(SWITCH2 TRIP POINT 10 %)
125 % ...
-25 %
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ 2
Y
ЗАКРЫТ НИЖЕ 10 %
Y
(SWITCH2 CLOSED BELOW 10 %)
ВЫШЕ (ABOVE) НИЖЕ (BELOW) ОТКЛЮЧЕНО (DISABLED)
Только когда имеется измерительный преобразователь или концевой выключатель.
СОХРАНИТЬ И
Y
ВЫЙТИ? (SAVE AND EXIT?) НАЖАТЬ (PRESS)
Y
ВЫЙТИ БЕЗ
Y
СОХРАНЕНИЯ? (EXIT W/O SAVING?) НАЖАТЬ (PRESS)
КЛАПАН МОЖЕТ ДВИГАТЬСЯ,
Y
НАЖАТЬ НА 3 СЕКУНДЫ
Y
(VALVE MAY MOVE PRESS
Y
Y
FOR 3 SEC)
1
1
3
Цифровой контроллер клапанов DVC2000
Апрель 2021 г.
Краткое руководство по запуску
D103203X0RU
Использование настоящего руководства
В данном руководстве приведена процедура установки цифрового контроллера клапана с последующей настройкой и калибровкой с помощью локального операторского интерфейса. Интерфейс включает жидкокристаллический дисплей, четыре кнопки и выключатель для настройки измерительного датчика положения. Прибор DVC2000 поставляется с одним из трех возможных языковых пакетов, в зависимости от версии встроенного ПО и варианта заказа. Варианты языкового пакета приведены в табл. 1 на стр. 19. Для конфигурирования языка следуйте процедуре, описанной в разделе «Настройка основных параметров». Для работы локального интерфейса прибор должен питаться от не менее 8,5 вольта и 3,5 мА. Определенные процедуры требуют ток до 20 мА.
Вы также можете настроить и откалибровать прибор с помощью полевого коммуникатора, например AMS Trex Device Communicator, персонального компьютера с программным обеспечением ValveLink™ или программного комплекса AMS Suite: Intelligent Device Manager. Информация по использованию программного обеспечения с прибором FIELDVUE содержится в соответствующем руководстве пользователя или справочной системе.
Процедуры обслуживания заменяемых компонентов приведены на странице 29.
Персонал, устанавливающий, эксплуатирующий или обслуживающий цифровой контроллер клапана DVC2000, должен пройти полное обучение и иметь опыт монтажа, эксплуатации и технического обслуживания затворов, приводов и сопутствующего оборудования. Во избежание травм персонала или
повреждения оборудования необходимо внимательно изучить все указания, приведенные в данном кратком руководстве пользователя, включая меры предосторожности и предупреждения, полностью разобраться в них и следовать им. Для получения информации о сертификатах и специальных инструкций
по безопасной эксплуатации установок в опасных зонах изучите соответствующие приложения к настоящему руководству. При возникновении любых вопросов относительно данных инструкций обратитесь в местное торговое
D Сертификаты CSA для опасных зон цифровые контроллеры клапанов серии DVC2000 (D104224X012 D Сертификаты FM для опасных зон цифровые контроллеры клапанов серии DVC2000 (D104225X012 D Сертификаты ATEX для опасных зон цифровые контроллеры клапанов серии DVC2000 (D104226X012 D Сертификаты IECEx для опасных зон цифровые контроллеры клапанов серии DVC2000 (D104227X012
Все документы можно получить в местном торговом представительстве компании Emerson или на веб-сайте www.Fisher.com.
представительство компании Emerson.
)
)
)
)
Установка
Примечание
DVC2000 не предназначен для коррекции значительного вращения штока на приводах с поступательным движением штока.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не допускайте травмирования персонала или нанесения ущерба имуществу вследствие внезапного выброса рабочей среды технологического процесса, находящейся под давлением, или разрыва деталей. Перед монтажом цифрового контроллера клапанов DVC2000:
D При выполнении любых монтажных процедур всегда используйте защитную одежду, перчатки и средства защиты
глаз.
D Не снимайте привод с клапана, пока клапан находится под давлением. D Отсоедините все линии, по которым на привод подаются сжатый воздух, электроэнергия и управляющие сигналы.
Удостоверьтесь в том, что привод не может внезапно открыть или закрыть регулирующий клапан.
D Используйте байпасные клапаны или полностью изолируйте клапан от технологического процесса, чтобы
прекратить подачу давления технологической среды на регулирующий клапан. Стравите давление технологической среды с обоих концов регулирующего клапана.
4
Краткое руководство по запуску
D103203X0RU
D Используйте предусмотренные процедуры блокировки, чтобы убедиться, что вышеуказанные меры остаются
в силе во время выполнения работ на оборудовании.
D Совместно с инженером-технологом или инженером по технике безопасности примите дополнительные меры по
защите от воздействия рабочей среды.
D В случае пневматического привода стравите из него нагрузочное давление, а также устраните давление пружины
привода на шток клапана; это обеспечит безопасное снятие соединительной муфты штока.
Цифровой контроллер клапанов DVC2000
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это изделие предназначено для использования в определенном диапазоне эксплуатационных характеристик, которые можно найти в таблице спецификаций на стр. 31. Неправильная настройка и использование прибора может привести к выходу изделия из строя, повреждению имущества или травмам.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается использовать уплотнительную ленту на пневматических подключениях. Данный прибор содержит небольшие каналы, которые могут быть засорены попавшей в них уплотнительной лентой. Для герметизации и смазки пневматических резьбовых соединений следует использовать резьбовой герметик.
Примечание
Для получения информации о сертификатах и специальных инструкций по безопасной эксплуатации установок в опасных зонах изучите соответствующие приложения к настоящему руководству (см. стр.4).
Монтаж на клапане/приводе
Если цифровой контроллер клапана был заказан как часть регулирующего клапана в сборе, его установка на привод и калибровка осуществляются специалистами завода-изготовителя. Если вы заказываете цифровой контроллер клапана отдельно, вам необходим монтажный комплект для монтажа цифрового контроллера клапана на приводе. Следующие процедуры являются общими указаниями, которые следует учитывать при монтаже цифрового контроллера клапана. Подробную информацию о монтаже цифрового контроллера клапана на конкретной модели привода см. в инструкциях, прилагаемых к монтажному комплекту.
5
Цифровой контроллер клапанов DVC2000
Апрель 2021 г.
Краткое руководство по запуску
D103203X0RU
Корпус DVC2000 доступен в четырех различных конфигурациях, выбор которых зависит от способа монтажа привода и типа резьбового соединения. На рис. 1 приведены доступные конфигурации.
Рис. 1. Варианты корпусов
КОРПУС ДЛЯ ЛИНЕЙНЫХ И ПОВОРОТНЫХ
ПРИВОДОВ FISHER 657 (РАЗМЕРЫ 30i - 70i)
и ПРИВОДОВ МОДЕЛИ 667 (РАЗМЕРЫ 30i – 76i)
ДОСТУПНЫ СОЕДИНЕНИЯ (CONNECTIONS AVAILABLE): КАБЕЛЕПРОВОД М20 И ПНЕВМАТИКА G1/4 (M20 CONDUIT AND G1/4 PNEUMATIC) КАБЕЛЕПРОВОД 1/2 NPT И ПНЕВМАТИКА 1/4 NPT (1/2 NPT CONDUIT AND 1/4 NPT PNEUMATIC)
ПНЕВМАТИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
W9015
ЛИНЕЙНЫЙ ПРИВОД, M8
ПОВОРОТНЫЙ ПРИВОД NAMUR, M6
ПОДКЛЮЧЕНИЯ КАБЕЛЕПРОВОДА
КОРПУС ДЛЯ ПРИВОДОВ FISHER GX
ДОСТУПНЫ СОЕДИНЕНИЯ (CONNECTIONS AVAILABLE): КАБЕЛЕПРОВОД М20 И ПНЕВМАТИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ G1/4 (M20 CONDUIT AND G1/4 PNEUMATIC) КАБЕЛЕПРОВОД 1/2 NPT И ПНЕВМАТИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ 1/4 NPT (1/2 NPT CONDUIT AND 1/4 NPT PNEUMATIC)
W9591
НЕВЫПАДАЮЩИЕ БОЛТЫ, М8
В системе обратной связи для цифрового контроллера клапана DVC2000 используется магнитное поле для бесконтактного определения истинного положения без использования механической передачи. В целях предотвращения случайного перемещения штока при работе прибора не следует использовать магнитные инструменты (например, отвертки с намагниченным шлицем).
ВНИМАНИЕ!
Для обеспечения долговременного стабильного магнитного поля для магнита был подобран специальный материал. Однако, как и с любым магнитом, с ним необходимо осторожно обращаться. Другой мощный магнит, расположенный в непосредственной близости (менее 25 мм), может нанести ущерб. Список потенциально опасного оборудования включает в себя следующие устройства, но не ограничивается ими: трансформаторы, двигатели пост. тока, штабелированные магнитные узлы.
ВНИМАНИЕ!
Общие методические рекомендации по использованию магнитов большой мощности вместе с позиционерами
Использование магнитов большой мощности рядом с любым позиционером, используемым в технологическом процессе, должно быть исключено. Независимо от модели позиционера способность позиционера управлять клапаном.
Использование магнитных инструментов с моделью DVC2000
D Отвертки с магнитной головкой – Во время выполнения технологических операций отвертки с магнитной головкой
не должны находиться в непосредственной близости от DVC2000 или магнитного узла, установленного позади прибора.
D Ленточные магниты калибратора
для удержания калибраторов сигнала 4–20 мА. По правилам такие калибраторы не должны использоваться, когда технологический процесс находится под контролем контрольно-измерительной аппаратуры. Магниты большой мощности должны располагаться на минимальном расстоянии 15 см (6 дюймов) от DVC2000.
6
– Представляют из себя магниты высокой мощности
магниты большой мощности могут влиять на
Краткое руководство по запуску
D103203X0RU
Цифровой контроллер клапанов DVC2000
Примечание
Как правило, для измерения полной длины хода не следует использовать менее 50 % диапазона рабочего хода магнитного узла. Характеристики будут ухудшаться по мере сокращения диапазона рабочего хода узла.
Допустимый диапазон рабочего хода линейных магнитных узлов обозначается рельефными стрелками. Это значит, что датчик Холла (на задней панели корпуса DVC2000) должен оставаться в пределах этого диапазона на протяжении всего рабочего хода клапана. См. рис. 2.
Линейные магнитные узлы являются симметричными. Любой конец может быть верхним.
Для монтажа DVC2000 на различные приводы используются разные монтажные кронштейны и комплекты. Однако, несмотря на незначительные различия между крепежными деталями, кронштейнами и соединительными тягами, процедуры монтажа можно классифицировать следующим образом:
D Приводы с поступательным движением штока
с пневматическим открытием клапана.
D Приводы с поступательным движением штока
с пневматическим закрытием клапана.
D Нормально открытый 667, размер 30i – 76i или
привод Fisher GX
D привод 657 (размер 30i – 70i) или GX с
пневматическим закрытием;
D Ротационные приводы с рабочим ходом до
90 градусов
Различные магнитные узлы обратной связи по рабочему ходу показаны на рис. 3.
Рис. 3. Магнитные узлы
Рис. 2. Диапазон рабочего хода
ПОКАЗАН ДОПУСТИМЫЙ ДИАПАЗОН РАБОЧЕГО ХОДА 50 мм (2 дюйма)
МАГНИТ В СБОРЕ (КРЕПИТСЯ К ШТОКУ КЛАПАНА)
W8830
УКАЗАТЕЛЬ
ЛИНЕЙНЫЙ ХОД 7, 19 ИЛИ 25 мм (1/4, 3/4, 1 ДЮЙМ)
ЛИНЕЙНЫЙ ХОД 38, 50, 110 ИЛИ 210 ММ (1‐1/2, 2, 4-1/8 ИЛИ 8-1/4 ДЮЙМА)
ДУГООБРАЗНОЕ ВРАЩЕНИЕ ОТ 13 ДО 30 ГРАДУСОВ
КОНЕЦ ПОВОРОТНОГО ВАЛА СО СТОРОНЫ ПРИВОДА В СБОРЕ 90 ГРАДУСОВ
7
Цифровой контроллер клапанов DVC2000
Апрель 2021 г.
Краткое руководство по запуску
D103203X0RU
Приводы с поступательным движением штока (линейные)
1. Изолируйте регулирующий клапан от давления технологической линии и сбросьте давление с обеих сторон корпуса клапана. Отключите все напорные линии к приводу, сбросьте все давление с привода. Используйте предусмотренные процедуры блокировки, чтобы убедиться, что вышеуказанные меры остаются в силе во время выполнения работ на оборудовании.
2. Прикрепите монтажный кронштейн к приводу.
3. Нежестко прикрепите детали обратной связи и магнитный узел к соединительной муфте штока клапана. Не затягивайте крепежные детали, поскольку требуется точная регулировка.
ВНИМАНИЕ!
Не устанавливайте магнитный узел, длина которого меньше физического рабочего хода привода. В случае смещения магнитного узла в пазе обратной связи корпуса DVC2000 за пределы диапазона, обозначенного метками, возможна потеря контроля над технологическим процессом.
4. С помощью центровочного шаблона (поставляется в составе монтажного комплекта) установите магнитный узел в крепежном пазу.
5. Выполните выравнивание магнитного узла следующим образом:
D На приводах с действием «воздух открывает» (например, Fisher 667) вертикально выровняйте магнитный узел
так, чтобы осевая линия центровочного шаблона максимально совпадала с верхним диапазона рабочего хода магнитного узла. См. рис. 4.
пределом допустимого
D На приводах с действием «воздух закрывает» (например, Fisher 657) вертикально выровняйте магнитный узел
так, чтобы осевая линия центровочного шаблона максимально совпадала с нижним
пределом допустимого
диапазона рабочего хода магнитного узла. См. рис. 5.
Рис. 4. Выравнивание магнитного узла для приводов с действием «воздух открывает»
ЦЕНТРОВОЧНЫЙ ШАБЛОН
КРЕПЕЖНЫЙ ПАЗ
ВЫРОВНЯТЬ С ВЕРХНИМ
КРАЙНИМ ИЛИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ ДИАПАЗОНОМ ХОДА
W9718
Рис. 5. Выравнивание магнитного узла для приводов с действием «воздух закрывает»
ЦЕНТРОВОЧНЫЙ ШАБЛОН
КРЕПЕЖНЫЙ ПАЗ
ВЫРОВНЯТЬ С
КРАЙНИМ
НИЖНИМ ИЛИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ ДИАПАЗОНОМ ХОДА
W9719
8
Краткое руководство по запуску
D103203X0RU
Цифровой контроллер клапанов DVC2000
6. Затяните фиксаторы и удалите шаблон регулировки.
Примечание
Затяните фиксаторы магнитного узла с помощью шестигранного ключа с плоским концом до крутящего момента 2,37 Нм (21 дюйм фунт-сила) в случае 4-миллиметровых винтов и 5,08 Нм (45 дюймов фунт-сила) в случае 5-миллиметровых винтов. Для дополнительной безопасности, в частности в вибрационных работах, на фиксаторах можно использовать синий (средний) фиксатор резьбы.
7. Привинтите цифровой контроллер клапана к монтажному кронштейну монтажными болтами. См. рис. 6.
8. Проверьте зазор между магнитным узлом и пазом обратной связи DVC2000. Магнитный узел должен располагаться так, чтобы указатель в пазу обратной связи корпуса DVC2000 находился в пределах допустимого диапазона на магнитном узле по всему диапазону рабочего хода. См. рис. 2.
9. Установите трубное соединение между кожухом привода и выходным патрубком пневматического позиционера со стрелкой, указывающей во внешнем направлении. См. рис. 7.
Рис. 6. Монтажные отверстия для линейных приводов
МОНТАЖНЫЕ ОТВЕРСТИЯ С РЕЗЬБОЙ М8
W9015
Рис. 7. Варианты резьб кабелепровода и пневматики
СТРЕЛКА, УКАЗЫВАЮЩАЯ В НАПРАВЛЕНИИ ОТ ОТВЕРСТИЯ = ВЫХОД К ПРИВОДУ
ПНЕВМАТИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ С НОРМАЛЬНОЙ
СТРЕЛКА УКАЗЫВАЮЩАЯ НА ОТВЕРСТИЕ = ВХОД ПОДАЧИ ВОЗДУХА
W9016
ТРУБНОЙ РЕЗЬБОЙ 1/4
РЕЗЬБА G1/4, ПНЕВМАТИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
9
Цифровой контроллер клапанов DVC2000
Апрель 2021 г.
Краткое руководство по запуску
D103203X0RU
Встроенные приводы Fisher
Цифровой контроллер клапана DVC2000 монтируется непосредственно на привод 657 (размер 30i – 70i), 667 (размер 30i – 76i) и на привод GX без использования монтажного кронштейна.
В то же время в системах, в которых температура технологического процесса превышает 80 _C (176 _F), может потребоваться изолирующая прокладка между бугелем привода GX и позиционером DVC2000, как показано на рис. 8. Тепло технологической линии полностью будет передаваться через корпус клапана и привода на позиционер DVC2000. Температура, отображаемая на DVC2000, является функцией температуры окружающей среды, равно как и температуры технологического процесса. Указания по применению высокотемпературной прокладки проиллюстрированы на рис. 9.
Рис. 8. Монтаж к приводу Fisher GX при помощи изолирующей прокладки и уплотнительного кольца.
Рис. 9. Рекомендации по применению решений для высоких температур технологического процесса для Fisher GX и FIELDVUE DVC2000
100
80
60
40
20
0
-20
ТЕМПЕРАТУРА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ (C)
-40
-100
ПРИМЕЧАНИЕ ЗОНА 1: ПРИМЕНЯЮТСЯ СТАНДАРТНАЯ КРЫШКА GX И СТАНДАРТНЫЙ МОНТАЖ DVC2000. ЗОНА 2: НЕОБХОДИМА РАСШИРЕННАЯ КРЫШКА GX ИЛИ НАБОР ВЫСОКОТЕМПЕРАТУРНЫХ ПРОКЛАДОК ДЛЯ DVC2000.
-50
Примечание
Использование расширительной крышки GX является практической альтернативой учета воздействия высокой температуры технологического процесса на DVC2000. Однако, если используется удлиненная крышка, тогда монтажный комплект DVC2000 для высоких температур не требуется.
ЗОНА 1
0
ТЕМПЕРАТУРА ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ПРОЦЕССА (C)
50 100 150 200 250 300
10
Краткое руководство по запуску
D103203X0RU
Цифровой контроллер клапанов DVC2000
Если температура технологического процесса и температура окружающей среды превышают предельные значения, предусмотренные для зоны 2, высокотемпературный монтажный комплект для DVC2000 не может использоваться. Если температура превышает зону 2, вы должны использовать удлиненную крышку или инструмент с монтажным кронштейном.
1. Изолируйте регулирующий клапан от давления технологической линии и сбросьте давление с обеих сторон корпуса клапана. Отключите все напорные линии к приводу, сбросьте все давление с привода. Используйте предусмотренные процедуры блокировки, чтобы убедиться, что вышеуказанные меры остаются в силе во время выполнения работ на оборудовании.
2. Для привода GX определите сторону бугеля для монтажа цифрового контроллера клапанов DVC2000 в соответствии с положением безопасности привода. Изучите руководство по эксплуатации контроллера клапанов GX и руководство по системе привода (D103175X012
).
3. Нежестко прикрепите детали обратной связи и магнитный узел к соединительной муфте штока клапана. Не затягивайте крепежные детали, поскольку требуется точная регулировка.
ВНИМАНИЕ!
Не устанавливайте магнитный узел, длина которого меньше физического рабочего хода привода. В случае смещения магнитного узла в пазе обратной связи корпуса DVC2000 за пределы диапазона, обозначенного метками, возможна потеря контроля над технологическим процессом.
4. С помощью центровочного шаблона (поставляется в составе монтажного комплекта) установите магнитный узел в крепежном пазу.
5. Выполните выравнивание магнитного узла следующим образом:
D На приводах 667 размера 30i
магнитный узел так, чтобы осевая линия центровочного шаблона максимально совпадала с верхним
76i и приводах GX с действием «воздух открывает» вертикально выровняйте
пределом
допустимого диапазона рабочего хода магнитного узла. См. рис. 10.
D На приводах 657 размера 30i
магнитный узел так, чтобы осевая линия центровочного шаблона максимально совпадала с нижним
70i и приводах GX с действием «воздух закрывает» вертикально выровняйте
пределом
допустимого диапазона рабочего хода магнитного узла. См. рис. 11.
Рис. 10. Выравнивание магнитного узла для приводов с действием «воздух открывает»
ЦЕНТРОВОЧНЫЙ ШАБЛОН
КРЕПЕЖНЫЙ ПАЗ
ВЫРОВНЯТЬ С ВЕРХНИМ
КРАЙНИМ ИЛИ действительным ДИАПАЗОНОМ ХОДА
Рис. 11. Выравнивание магнитного узла для приводов с действием «воздух закрывает»
ЦЕНТРОВОЧНЫЙ ШАБЛОН
КРЕПЕЖНЫЙ ПАЗ
ВЫРОВНЯТЬ С НИЖНИМ КРАЙНИМ ИЛИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ ДИАПАЗОНОМ ХОДА
11
Loading...
+ 23 hidden pages