Détendeurs de pression
Types 1098-EGR et 1098H-EGR
AVERTISSEMENT
!
Le non-respect de ces instructions ou une
utilisation et un entretien incorrects de cet
équipement peuvent provoquer une explosion,
un incendie et/ou une contamination chimique
susceptibles de causer des blessures graves, voire
mortelles et dégâts matériels.
Les détendeurs Fisher® doivent être installés,
utilisés et entretenus conformément aux codes
et règlements locaux, régionaux et nationaux en
vigueur et aux instructions de Fisher.
Si le détendeur dégage du gaz ou si une fuite
survient dans le système, une réparation peut
être nécessaire. L’absence d’intervention pour
corriger le problème peut entraîner une situation
dangereuse.
L’installation, le fonctionnement et les procédures
d’entretien effectués par un personnel non
qualié peuvent entraîner un réglage impropre et
un fonctionnement dangereux. Tous les cas de
gure susmentionnés peuvent causer des dégâts
matériels et des blessures. Il est recommandé de
coner l’installation, l’exploitation et l’entretien des
détendeurs de pression Types 1098-EGR et 1098H-
EGR à un personnel qualié.
Introduction
Objet du manuel
Le présent manuel décrit et fournit des instructions et la liste de
pièces détachées des détendeurs Types 1098-EGR ou 1098H-
EGR, avec ltre standard Série P590 et, soit un détendeur
Série 6350, soit un pilote Série 61 ou un pilote Type Y600AM.
La soupape de décharge Type 1806 est également traitée si un
pilote Série 61 est utilisé. Les instructions et la liste des pièces
détachées relatives aux pilotes et autres équipements utilisés
avec ce détendeur se trouvent dans un manuel séparé.
W6956
Description
Les détendeurs Types 1098-EGR et 1098H-EGR offrent un
réglage économique et précis de la pression pour une vaste
gamme d’applications : Circuits de distribution de gaz naturel ;
alimentation en gaz combustible pour chaudières à vapeur
industrielles, chaudières, fours et mélangeurs, ainsi que pour
les grands établissements commerciaux et industriels tels
que les centres commerciaux et les écoles. Ils sont aussi
utilisés pour les services en air et liquide de l’usine, lorsqu’il
est souhaitable d’avoir un temps de manœuvre lent (environ
30 à 90 secondes) à l’ouverture et à la fermeture de la vanne
principale.
Spécications
La section Spécications répertorie les limites de pression
et autres caractéristiques pour les différents Types de
constructions 1098-EGR et 1098H-EGR. Les caractéristiques
d’usine de chaque détendeur sont estampillées sur les plaques
signalétiques situées sur l’actionneur et sur le corps de la vanne
Figure 1. Type 1098-EGR
www.emersonprocess.com/regulators
D100339XFR2
Types 1098-EGR et 1098H-EGR
Spécications
Diamètres du corps et types de raccordement
Voir Tableau 1
Pression d’entrée maximale de la vanne principale
(1)
27,6 bar (400 psig) ou caractéristiques nominales du corps,
ou la valeur la plus basse des deux
Pression maximale d’alimentation de pilote
(1,2)
41,4 bar (600 psig)
Echelles de pression de sortie
Voir Tableau 2
Sens de passage de la vanne principale
Entrée par le siège et sortie par la cage
Prise de pression
Externe
Limites de température des matériaux
(2)
Nitrile (NBR) :
-29° à 82 °C (-20° à 180 °F)
Chlorouorocarbone (FKM) :
-18° à 149 °C (0° à 300 °F)
L’eau est limitée à -18° à 82 °C (0° à 180 °F)
Valeurs maximales et minimales de pression différentielle
Voir Tableau 4
Tailles d’actionneur et pressions maximales
Voir Tableau 3
Caractéristiques de débit de la vanne principale
Linéaire (standard) ou à ouverture rapide
Ethylène-propylène (EPR) :
-29° à 135 °C (-20° à 275 °F)
Options
• Construction NACE
• Construction pour combustibles de chaudière
• Construction pour service liquide
• Installation en redondance
• Interne anti-bruit
1.Les limites de pression/température indiquées dans ce manuel d’instructions et celles de toute norme ou de tout code applicable ne doivent pas être dépassées.
2.Pour assurer la stabilité et la protection contre la surpression un détendeur de régulation peut être installé en amont du pilote, conformément aux instructions de la section Installation.
Tableau 1. Diamètres du corps et types de raccordement
Tableau 3. Tailles d’actionneur et pressions maximales
ACTIONNEUR
TypeTaille
1098
1098H30300 (20,7)400 (27,6)
30
40 (standard)
70
PRESSION DE SORTIE (CONTROLE), PSIG (bar)
100 (6,9)
75 (5,2)
50 (3,5)
Tableau 4. Pressions différentielles maximales et minimales par type de ressort de vanne principale
DIAMETRE DU
CORPS,
IN. (DN)
1 (25)
2 (50)
3 (80)
4 (100)
6, 8 x 6 et 12 x 6
(150, 200 x 150,
et 300 x 150)
1. La pression d’entrée maximale est égale à la pression de tarage plus le différentiel maximal.
2. Exige une construction de pilote Série 6300 sans soupape de décharge intégrée et avec une soupape de décharge externe Type 1806 2,8 bar d (40 psid).
400 (27,6) ou caractéristiques nominales du corps, ou la
400 (27,6) ou caractéristiques nominales du corps, ou la
400 (27,6) ou caractéristiques nominales du corps, ou la
400 (27,6) ou caractéristiques nominales du corps, ou la
400 (27,6) ou caractéristiques nominales du corps, ou la
valeur la plus basse des deux
valeur la plus basse des deux
valeur la plus basse des deux
valeur la plus basse des deux
valeur la plus basse des deux
(1)
PRESSION MAXIMALE ADMISSIBLE DANS LA
BOÎTE A MEMBRANE, PSIG (bar)
115 (7,9)
82 (5,7)
65 (4,5)
PRESSION DIFFERENTIELLE MAXIMALE REQUISE
POUR UNE COURSE COMPLETE, PSIG (bar)
Actionneur de
taille 30
7 (0,48)5 (0,34)2.5 (0,17)
11 (0,76)10 (0,69)3 (0,21)
14 (0,97)11 (0,76)4 (0,28)
22 (1,5)13 (0,90)5 (0,34)
(2)
28 (1,9)
Actionneur de
taille 40
19 (1,3)8 (0,55)
Actionneur de
taille 70
Tableau 5. Réglages de pression d’alimentation requis pour détendeur Type 95H
DIAMETRE DU
CORPS,
IN. (DN)
1 (25)
2 (50)
3 (80)
4 (100)
6 (150)
8 X 6 (200)
1. Les pressions indiquées dans le tableau sont les pressions d’alimentation minimales requises par le pilote. Si la pression d’entrée est inférieure à celle indiquée, une alimentation de pilote externe est
requise.
TYPE EGR
COULEUR DE
RESSORT
Vert
Bleu
Rouge
Vert
Bleu
Rouge
Vert
Bleu
Rouge
Vert
Bleu
Rouge
Vert
Bleu
Rouge
RougeOliveJauneVertBleu clairNoir
6
13
14
16
13
17
22
1 1
7
8
6
8
7
9
8
(0,41)
(0,48)
(0,55)
(0,41)
(0,55)
(0,90)
(0,48)
(0,62)
(0,97)
(0,55)
(0,76)
(1,10)
(0,90)
(1,17)
(1,5)
13
14
11
16
13
17
22
6
7
8
6
8
7
9
8
(0,41)
(0,48)
(0,55)
(0,41)
(0,55)
(0,90)
(0,48)
(0,62)
(0,97)
(0,55)
(0,76)
(1,1)
(0,90)
(1,2)
(1,5)
PRESSION D’ALIMENTATION, PSIG (bar)
Couleur de ressort Type Y600AM
7
(0,48)
8
(0,55)
9
(0,62)
7
(0,48)
9
(0,62)
14
(0,97)
8
(0,55)
10
(0,69)
15
(1,0)
9
(0,62)
12
(0,83)
17
(1,2)
14
(0,97)
18
(1,2)
23
(1,6)
8
(0,55)
10
(0,69)
11
(0,76)
9
(0,62)
11
(0,76)
16
(1,1)
10
(0,69)
12
(0,83)
17
(1,2)
11
(0,76)
14
(0,97)
19
(1,3)
15
(1,0)
20
(1,4)
25
(1,8)
11
(0,76)
13
(0,90)
14
(0,97)
12
(0,83)
14
(0,97)
19
(1,3)
13
(0,90)
15
(1,0)
20
(1,4)
14
(0,97)
17
(1,2)
22
(1,5)
18
(1,2)
23
(1,6)
28
(1,9)
13
(0,90)
14
(0,97)
15
(1,0)
13
(0,90)
15
(1,0)
20
(1,4)
14
(0,97)
16
(1,1)
21
(1,5)
15
(1,0)
18
(1,2)
23
(1,6)
20
(1,4)
24
(1,6)
29
(2,0)
3
Types 1098-EGR et 1098H-EGR
TYPE 6351
TYPES 6352,
6353, 6354
A6563
PRESSION D’ENTREE
PRESSION DE SORTIE
PRESSION DE CHARGE
SERIE 6350
TYPE 1806
A6641
PRESSION D’ENTREE
PRESSION DE SORTIE
PRESSION DE CHARGE
4
TYPE 61LD
Figure 2. Schéma de fonctionnement
Types 1098-EGR et 1098H-EGR
M1008
W3419–1
PRESSION D’ENTREE
DETAIL DE L’ACTIONNEUR TYPE 1098H
TYPE Y600AM AVEC REGULATEUR D’ALIMENTATION TYPE 95H
W3161–1*
LA CONSTRUCTION A CAPACITE REDUITE
DETAIL DE
BUTEE DE COURSE
VISSEE
SIEGE DE
RESSORT
FILETE
Figure 2. Schéma de fonctionnement (suite)
5
Types 1098-EGR et 1098H-EGR
principale, tandis que l’echelle de fonctionnement du ressort de
commande du pilote est indiquée sur le boîtier de ressort et le
code de réduction est estampillé sur le corps du pilote
(S = gain standard, F = gain faible, E = gain élevé).
Principe de fonctionnement
Les détendeurs pilotes Types 1098-EGR et 1098H-EGR
fonctionnent en utilisant la pression d’entrée qui est réduite par le
pilote pour charger la membrane de l’actionneur. La pression de
sortie ou la pression aval s’oppose à la pression de charge dans
l’actionneur et s’oppose également au ressort de commande du
pilote. Le schéma de fonctionnement du détendeur Type 1098EGR est illustré à la gure 2.
Pendant le fonctionnement, partir du principe que la pression
de sortie est inférieure au réglage de la commande du pilote.
La force du ressort de commande sur la membrane du pilote
ouvre le clapet du pilote, exerçant ainsi une pression de charge
supplémentaire sur l’actionneur de la membrane. La pression
de charge force la tige de l’actionneur vers le haut, ouvrant le
clapet principal par l’intermédiaire de la tige de l’actionneur. Le
mouvement ascendant du clapet permet au gaz de circuler à
travers la cage vers l’aval.
Lorsque la demande aval est satisfaite, la pression de sortie tend à
augmenter, agissant sur les membranes du pilote et de l’actionneur.
Cette pression dépasse celle du tarage du ressort de commande
du pilote, déplaçant la membrane du pilote et permettant au ressort
du clapet (Type 6351, Série 61, ou pilotes Y600AM) ou les soufets
(pilotes Types 6352 à 6354M) de fermer le clapet du pilote (non
équilibré dans les pilotes Type 6351 ou Série 61 mais équilibré
dans les pilotes Types 6352 à 6354M). La pression de charge
excessive sur la membrane de l’actionneur s’échappe en aval par
l’orice de purge (pilote Type 6351), orice de purge (pilote
Série 61), réduction (pilotes Types 6352 à 6354M ) ou orice
calibré (pilote Type Y600AM).
La réduction de la pression de charge permet de fermer la
vanne principale. La force combinée du ressort de vanne
principale avec celle du clapet non équilibré assurent
l’étanchéité sur les différents joints d’étanchéité.
Pour protéger la membrane de l’actionneur Type 1098 ou 1098H
d’une pression différentielle excessive, les pilotes
Série 6300 sont dotés d’une soupape de décharge qui permet
de purger la pression de charge en aval à un différentiel d’environ
1,7 bar (25 psig) à travers la membrane de l’actionneur. Une
soupape de décharge externe (Type 1806) est nécessaire
lorsque le différentiel est supérieur à 1,7 bar d (25 psid) ou
lorsque l’on utilise des pilotes Série 61 ou Y600A.
Soupape de décharge 2,8 bar (40 PSI)
Un montage de soupape de décharge différentielle de 2,8 bar
(40 psi) est disponible pour le Type 1098-EGR. Sur les pilotes
de régulation Série 6351 à 6354, les soupapes de décharge
différentielles standards de 1,7 bar (25 psi) sont montées intégrées
entre les pressions de charge et aval. Les deux soupapes de
décharge différentielles protègent la membrane du détendeur
principal contre tout dommage pouvant être dû à des pressions
différentielles de charge et aval trop élevées.
Les soupapes de décharge différentielles de 2,8 bar (40 psi) sont
spécialement conçues pour le ressort de vanne principale rouge du
Type 6 in. (DN 150) 1098-EGR-6354 avec actionneur de taille 30.
Cette construction comprend : Soupape de décharge Type 1806H
(avec réglage de 2,8 bar (40 psi)) pour dissiper l’excédent de
pression de charge, sans interférer avec le fonctionnement normal
du détendeur.
Installation et mise en service
AVERTISSEMENT
!
Si le détendeur est en surpression ou s’il
est installé dans des conditions de service
dépassant les limites indiquées dans la section
Spécications ou sur la plaque signalétique
concernée, ou si les conditions nominales
sont dépassées dans les raccordements de
tuyauteries ou les tuyauteries adjacentes,
il en résulte des risques de blessure,
d’endommagement de l’équipement ou de
fuites de gaz qui s’échappent ou de projection
de pièces retenant la pression. An d’éviter les
blessures ou les dégâts, utiliser une soupape
de décharge de pression ou de limitation de
pression pour éviter que les conditions de
service ne dépassent ces limites.
En outre, les dommages matériels inigés aux
détendeurs peuvent provoquer des blessures
et des dégâts matériels dus à la fuite de gaz
accumulé. Pour éviter de tels blessures et
dommages, installer le détendeur dans un
endroit sûr.
Détendeur standard à pilote simple (Figure 3)
Installations
Les détendeurs de Type 1098-EGR ou 1098H-EGR ne laissent
pas échapper de gaz dans l’atmosphère, c’est pourquoi ils sont
adaptés à l’installation en fosse, ou autres lieux clos dépourvus
de système de ventilation étudié. Ce détendeur peut aussi
être installé dans des fosses susceptibles d’être inondées ; il
6
Types 1098-EGR et 1098H-EGR
convient alors de prolonger l’évent du boîtier du ressort du pilote
au-dessus du niveau de débordement an que la membrane du
pilote soit mise à la pression atmosphérique.
3. An d’éviter que le boîtier de ressort du pilote ne se bouche
Remarque
Une pression différentielle normale aide à la
fermeture. Par conséquent, une fuite peut se
produire chaque fois qu’il y a une une inversion
de la pression différentielle.
1. Il est recommandé de coner l’installation, l’exploitation et
l’entretien des détendeurs à un personnel qualié. Avant
l’installation, vérier que la vanne principale, le pilote et la
tuyauterie n’ont pas été endommagés pendant l’expédition
ou que des impuretés se sont inltrées pendant la mise
sur palette et l’expédition. Vérier que l’intérieur du corps
est propre et que les tuyaux sont exempts d’impuretés.
Appliquer du mastic pour joints de tubes uniquement sur le
letage mâle sur un corps vissé, ou sur un corps à bride,
utiliser des joints adaptés en suivant les bonnes pratiques
de boulonnage.
En présence d’un corps à extrémité soudée, veiller à
bien retirer l’ensemble des éléments internes, y compris
le joint conformément aux instructions dans la rubrique
Entretien avant le soudage du corps sur la conduite. Ne
pas installer l’ensemble des éléments internes avant
d’avoir terminé le traitement thermique post soudure.
Lors du traitement thermique, éviter l’accumulation
de calamine sur toutes les surfaces de guidage et
d’étanchéité usinées à l’intérieur du corps et au niveau de
la bride de chapeau/joint de corps.
4. Faire passer une conduite d’alimentation du pilote d’un
5.Fixer une prise d’impulsion de pression aval 1/2-in. NPT
6.Si une électrovanne à action rapide doit être installée en
Remarque
Installer de sorte que le débit dans la vanne
principale soit dans le sens de la èche de
débit xée au corps de la vanne.
ou que de l’humidité, des produits chimiques corrosifs ou
d’autres impuretés ne s’accumulent dans le boîtier, orienter
l’évent vers le bas ou bien le protéger. An d’éventer un pilote
standard à distance, retirer l’évent et installer une tuyauterie
ou des conduites exemptes d’obstructions dans le taraudage
de l’évent 1/4-in. NPT. Protéger l’évent déporté en installant
un capuchon grillagé de ventilation dans l’extrémité distante
du tube d’évent.
diamètre externe d’au moins 9,5 mm (3/8") depuis la
conduite en amont de l’entrée du ltre, comme indiqué sur
la gure 3. N’effectuer aucun raccordement de conduite
en amont en zone de turbulence, c.-à-d. à proximité d’un
raccord, d’un Té ou d’un coude. Si la pression d’entrée
maximale du pilote est susceptible de dépasser la pression
nominale du pilote, installer un détendeur dans la conduite
d’alimentation du pilote. Installer un robinet manuel sur la
conduite d’alimentation du pilote, ainsi que des vannes de
purge pour isoler et dissiper correctement la pression du
détendeur.
dans une longueur de tubes droits, comme illustré à la
gure 3. Ne pas tarauder à proximité d’un coude, d’un Té
ou d’un raccord au risque de provoquer des turbulences.
Raccorder l’autre extrémité de la prise d’impulsion sur le
raccordement du chapeau. Installer le robinet manuel sur
la prise d’impulsion pour fermer la pression de commande
lorsqu’une dérivation est utilisée.
aval du détendeur, le détendeur et l’électrovanne doivent
être aussi éloignés l’un de l’autre que possible. Cette
opération maximise le volume de la tuyauterie de gaz entre
le détendeur et l’électrovanne et améliore la réaction du
détendeur à des changements rapides de débit.
2.Si le dispositif doit continuer à fonctionner durant
l’inspection ou l’entretien, installer une vanne de dérivation
trois voies autour du détendeur. Il est possible de placer
sur le terrain le pilote en position de montage opposée
en échangeant le raccord du pilote sur le taraudage du
chapeau opposé.
AVERTISSEMENT
!
Un détendeur peut dégazer dans l’atmosphère.
Pour les gaz dangereux et inammables,
l’accumulation de gaz éventés peut entraîner
des blessures graves voire, mortelles, ainsi
que des dégâts matériels par incendie ou
explosion. Eventer le détendeur en service gaz
dangereux dans un lieu en retrait et sûr, éloigné
des admissions d’air ou de tout lieu dangereux.
La conduite de ventilation ou l’ouverture de
la colonne doivent être protégées contre la
condensation ou l’obstruction.
7. Consulter le manuel d’instructions pour l’installation d’une
unité d’entraînement pneumatique ou électrique déportée
de Type 662, en option. Pour le chargement pneumatique
déporté en option d’un pilote Série 6350 ou 61, effectuer les
raccordements de la tuyauterie de chargement au raccord
d’évent 1/4-in. NPT.
Points importants avant la mise en service
Avant d’entamer les procédures de démarrage, s’assurer que les
conditions suivantes sont remplies :
•Des vannes d’arrêt isolent le détendeur.
•Les vannes de purge sont fermées.
•Les robinets manuels sont fermés.
7
Types 1098-EGR et 1098H-EGR
4 FOIS LE
DIAMETRE
NOMINAL
48A6566-A
B1622
10 FOIS LE DIAMETRE
NOMINAL
VERS L’ALLUMEUR
(SI UTILISATION
POUR CHAUDIERE
A COMBUSTIBLE)
TUBE
13 mm
(1/2 in.)
Figure 3. Installation simple standard
ATTENTION
Pour éviter de provoquer des dégâts internes
en raison de la mise sous pression du pilote
et des composants de la vanne principale,
mettre en pression l’alimentation du pilote
avant toute mise en pression aval.
Toujours utiliser un manomètre pour surveiller la pression aval
pendant la mise en service. Les procédures utilisées pour la
mise en service de ce détendeur doivent prendre en compte
toute mise sous pression du circuit aval par un autre détendeur
ou par dérivation manuelle.
Remarque
Pour un fonctionnement correct, la pression
d’alimentation du pilote doit dépasser la pression
de commande par la quantité minimale spéciée
sur la plaque signalétique de l’actionneur comme
pression différentielle minimale.
Le seul réglage nécessaire pour les détendeurs Type 1098EGR ou 1098H-EGR est le réglage de pression du ressort de
commande du pilote. Tourner la vis de réglage dans le sens
horaire dans le boîtier du ressort pour augmenter la compression
du ressort et le réglage de la pression. Tourner la vis de réglage
dans le sens antihoraire pour diminuer la compression du
ressort et le réglage de la pression.
Réglage du pilote
Réglage des pilotes standard Série 6350 : Desserrer le
contre-écrou et tourner la vis de réglage. Puis serrer le contreécrou pour maintenir la position de réglage. Sur les pilotes
standard Types 6352 à 6354M, le capuchon de protection doit
être déposé avant le réglage, puis être remis en place.
AVERTISSEMENT
!
Pour éviter les blessures dues à un
pilote chargé sous pression, dégazer
soigneusement le boîtier du ressort avant de
déposer le capuchon de protection. Sinon,
la pression de charge piégée peut éjecter le
capuchon de protection avec force.
Pour régler des pilotes Série 61 ou Type Y600AM : Déposer
le capuchon de protection et tourner la vis de réglage. Tous
les réglages effectués doivent être faits dans la plage de
fonctionnement du ressort indiquée au tableau 2.
8
TUYAU
13 mm
(1/2 in.)
4 FOIS LE DIAMETRE
NOMINAL
CONDUITE
D’ALIMENTATION
DU PILOTE
EVENT
Types 1098-EGR et 1098H-EGR
VERS L’ALLUMEUR
10 FOIS LE DIAMETRE
NOMINAL
TUBE
13 mm
(1/2 in.)
FILTRE
PILOTE AUXILIAIRE
TYPE Y600AM
DETENDEUR TYPE 1098-EGR AVEC
PILOTE EN SERVICE STANDARD TYPE 6352
48A6566-A
B1622
EVENT
Figure 4. Installation avec pilote double sur chaudière à combustible
Mise en service
1. �uvrir lentement le robinet manuel de la conduite d’alimen-1. �uvrir lentement le robinet manuel de la conduite d’alimen- Ouvrir lentement le robinet manuel de la conduite d’alimen-Ouvrir lentement le robinet manuel de la conduite d’alimen-
tation du pilote.
2. Ouvrir lentement la vanne d’isolement amont et ouvrir
partiellement la vanne d’isolement aval pour obtenir un
débit minimum. �uvrir lentement le robinet de la prise
d’impulsion.
3.Au besoin, effectuer un réglage du pilote.
4.�uvrir complètement la vanne d’isolement aval.
5.Fermer lentement la vanne de dérivation, le cas échéant.
Contrôle de combustible de chaudière à
double pilote
Applications
Contrôle de pression du combustible de chaudière
Pour améliorer le bon fonctionnement et la réaction adéquate
à une contre-pression dans des applications de régulation
de pression de combustible de chaudière à faible pression
PRISE D’IMPULSION
différentielle, utiliser une conguration de contrôle de
combustible de chaudière de Type 1098-EGR :
•Pilote Type 1098-EGR avec Type 6352
•Actionneur de taille 70
• Cage à ouverture rapide
• Ressort principal jaune
•Pilote auxiliaire Type Y600AM ou 627M monté parallèlement
au pilote Type 6352
Pour assurer une réaction plus rapide, deux pilotes sont montés
en parallèle pour mesurer la pression aval. Le pilote Type
6352 est le pilote principal de contrôle et les pilotes auxiliaires
Types Y600AM ou 627M restent en attente jusqu’à détection
d’une contre-pression. Le pilote auxiliaire s’ouvre, permettant
un débit supérieur dans l’actionneur, augmentant la course et
assurant une réponse plus rapide. Voir le schéma à la gure 5.
La cage à ouverture rapide optimise la capacité maximale avec
des courses plus courtes pour diminuer le temps de course en
ouverture ou en fermeture. Les conditions de service ne doivent
pas dépasser une pression d’entrée maximale de 1,4 bar
(20 psig) et une pression différentielle maximale de 0,69 bar
d (10 psid).
9
Types 1098-EGR et 1098H-EGR
TYPE 1098-EGR DE TAILLE 70
AVEC CAGE A OUVERTURE RAPIDE
1,4 bar (20 PSI) MAXIMUM
Remarque
Une électrovanne modulée permet de
contrôler les temps d’ouverture et de
fermeture et d’empêcher ainsi les uctuations
subites de pression dans le circuit. Autre
solution, une électrovanne à détente brusque
munie d’un clapet caractéristique, qui en
permettant d’obtenir une capacité maximale
avec une plus grande proportion de la course
totale, ralentit légèrement l’action. Cette
opération ne contrôle pas le choc aussi
efcacement que les électrovannes modulées.
PILOTE PRINCIPAL
TYPE 6352
TYPE Y600AM
PILOTE AUXILIAIRE
E0711
Figure 5. Conguration pour combustibles de chaudière
Alimenter l’allumeur de chaudière à gaz avec le Type 1098-EGR.
La conduite d’alimentation de gaz du pilote doit bipasser la
conduite principale aval de combustible du Type 1098-EGR
et comprendre un détendeur distinct pour le contrôle de la
pression nale de l’allumeur, le cas échéant (voir la gure
5). Cela permet au clapet principal du Type 1098-EGR d’être
légèrement ouvert, en attendant la contre-pression créée
lorsque l’électrovanne de la chaudière s’ouvre pour allumer la
chaudière à une faible charge combustible. Cette procédure
d’installation augmente de façon signicative la vitesse de
course du Type 1098-EGR. Voir le schéma à la gure 5.
Installation
1.Suivre les consignes d’installation du détendeur standard
à pilote simple jusqu’à l’étape 3, en s’assurant d’installer
le détendeur avec l’actionneur au-dessous de la vanne
principale comme illustré à la gure 4.
2. Faire passer une conduite d’alimentation du pilote d’au
moins 13 mm (1/2") depuis la conduite en amont jusqu’au
raccord d’alimentation 1/2-in. NPT dans le tube en té, comme
indiqué à la gure 4. Ne pas effectuer le raccord en zone de
turbulence, c.-à-d. à proximité d’un raccord, d’un Té ou d’un
coude. Si la pression d’entrée maximum du pilote dépasse les
caractéristiques nominales du pilote, installer un détendeur
distinct dans la ligne d’alimentation du pilote et poser des
vannes de purge an d’isoler la pression et la dissiper hors du
détendeur.
3. Fixer une conduite 1/2-in. NPT de régulation de pression
aval, à dix diamètres de tube en aval du détendeur sur une
tuyauterie droite. Ne pas tarauder près d’un coude, d’un Té
ou d’un raccord au risque de provoquer des turbulences.
Raccorder l’autre extrémité de la prise d’impulsion au
raccordement 1/4-in. NPT dans le tube en té, comme
illustré à la gure 4. Installer le robinet manuel sur la
DIAMETRE
3/4"
(19 mm)
10
Tableau 6. Sélection de pilote auxiliaire (Pilote double à course rapide)
CONSTRUCTIONORIFICEECHELLES DE RESSORT DE RESSORT
4 à 8" w.c. (10 à 20 mbar)1B653827052Rouge
7 à 16" w.c. (17 à 40 mbar)1B653927022Olive
15" w.c. à 1,2 psi (37 mbar à 0,08 bar)1B537027052Jaune
1.2 à 2.5 psi (0,08 à 0,17 bar)1B537127022Vert clair
2,5 à 4,5 psi (0,17 à 0,31 bar)1B537227022Bleu clair
4,5 à 7 psi (0,31 à 0,48 bar)1B537327052Noir
5 à 10 psi (0,35 à 0,69 bar)10B3076X012Jaune
Type Y600AM
Type Y600AM
Type 627M
1/2 in.
(13 mm)
1/2 in.
(13 mm)
1/2 in.
(13 mm)
NUMERO DE
RESSORT
COULEUR DE
RESSORT
PRESSION MINIMALE
DE REGLAGE DU PILOTE
AUXILIAIRE
2 mbar (1" w.c.) sous le point de
consigne de pilote principal
0,01 bar (0.2 psig) sous le point
de consigne de pilote principal
0,02 bar (0.3 psig) sous le point
de consigne de pilote principal
Types 1098-EGR et 1098H-EGR
prise d’impulsion pour couper la pression de commande
lorsqu’une dérivation est utilisée. Utiliser aussi le robinet
manuel pour amortir les variations susceptibles d’entraîner
une instabilité ou une succession de cycles du détendeur.
4. Consulter le manuel d’instructions pour l’installation d’une
unité d’entraînement pneumatique ou électrique déportée
en option. Pour le chargement pneumatique déporté
en option d’un pilote Série 6350 ou 61, effectuer les
raccordements de la tuyauterie de chargement au raccord
d’évent 1/4-in. NPT.
Mise en service
1. Ouvrir lentement le robinet manuel de la conduite
d’alimentation du pilote.
2. Ouvrir lentement la vanne d’isolement amont et ouvrir
partiellement la vanne d’isolement aval pour obtenir un débit
minimum.
3. Ouvrir lentement le robinet manuel de la prise d’impulsion
et s’assurer que le pilote auxiliaire est taré en-dessous
du pilote principal an qu’il reste fermé pendant le
fonctionnement normal. Par exemple, si le réglage nal
souhaité est de 27 mbar (11" w.c.) pour le pilote principal et
de 25 mbar (10" w.c.) pour le pilote auxiliaire, commencer
par réduire le réglage du pilote bien au-dessous de 25 mbar
(10" w.c.) an que le pilote principal se ferme. Puis régler le
pilote auxiliaire à une pression de sortie soit de 25 mbar
(10" w.c.). Enn, régler le pilote principal à une pression de
sortie de 27 mbar (11" w.c.).
Le tableau 6 illustre la proximité possible pour le réglage
du pilote auxiliaire par rapport au pilote principal.
4. �uvrir complètement la vanne d’isolement aval.
5. Fermer lentement la vanne de dérivation, le cas échéant.
VANNE D’ARRET
PILOTE
D’URGENCE
VANNE DE
CHARGE A
ACTION RAPIDE
VERS LE PILOTE
VERS LA
CHAUDIERE
GAZ
ALIMENTATION
D’ALIMENTATION
E0710
TYPE
1098-EGR
GAZ
DU PILOTE
DETENDEUR DE GAZ DE
Figure 6. Guide d’installation pour un montage-type pour
combustibles de chaudière
Fonctionnement en redondance
(Figure 7)
Installation
1. Pour le détendeur redondant et le détendeur principal,
suivre les consignes d’installation du détendeur standard à
pilote simple jusqu’à l’étape 6.
2. Raccorder une autre prise d’impulsion de pression aval et
un autre robinet manuel (Figure 7) sur le pilote redondant.
suivant les instructions du manuel du pilote redondant. Fixer
une conduite 1/2-in. NPT de régulation de pression et un
robinet manuel sur la conduite principale entre les deux
détendeurs. Raccorder la pression d’alimentation entre le
pilote redondant et le détendeur redondant conformément au
manuel du pilote redondant.
Pour deux pilotes redondants, le Tableau 7 indique l’écart
entre la pression normale et la pression minimale de
réglage du détendeur redondant pour qu’il prenne le relais
d’un détendeur principal qui ne s’ouvre pas.
INFORMATION RELATIVE AU PILOTE REDONDANT
ConstructionEchelle de ressortNuméro de pièce de ressort
Pression d’entrée maximale admissible
Type 161AYW et 10,3 bar (150 psig)
Type 627-109 et 150 psig (10,3 bar) entrée
de pilote maximale admissible pour corps
en fonte ou 51,7 bar (750 psig) entrée de
pilote maximale admissible pour corps en
fonte malléable ou en acier
Tableau 7. Performance du dispositif redondant
3 à 12" w.c.
11 à 25" w.c.
0.9 à 2.5 psi
2.5 à 4.5 psi
4.5 à 7.0 psi
5 à 20 psig
15 à 40 psig
35 à 80 psig
70 à 150 psig
130 à 200 psig
(7 à 30 mbar)
(27 à 62 mbar)
(0,06 à 0,17 bar)
(0,17 à 0,31 bar)
(0,31 à 0,48 bar)
(0,34 à 1,38 bar)
(1,0 à 2,8 bar)
(2,4 à 5,5 bar)
(4,8 à 10,3 bar)
(9,0 à 13,8 bar)
1B653927022
1B537027052
1B537127022
1B537227022
1B537327052
10B3076X012
10B3077X012
10B3078X012
10B3079X012
10B3079X012
PRESSION MINIMALE A LAQUELLE
LE DETENDEUR REDONDANT DOIT
ETRE REGLE
7 mbar (3" w.c.) au-dessus de la pression
d’alimentation normale
0,03 bar (0.5 psig) au-dessus de la pression
d’alimentation normale
0,21 bar (3.0 psig) au-dessus de la pression
d’alimentation normale
0,34 bar (5.0 psig) au-dessus de la pression
d’alimentation normale
11
Types 1098-EGR et 1098H-EGR
PRESSION
VANNE DE PURGE
VANNE D’ISOLEMENT AMONT
ROBINET MANUEL
26A4298-A
A2118-2
AMONT
TYPE 161AYW OU 627-109
PILOTE REDONDANT
PRESSION INTERMEDIAIRE
ROBINET
MANUEL
TYPE 1098-EGR OU
1098H-EGR
FONCTIONNEMENT REDONDANT
Figure 7. Installation d’un pilote redondant
Mise en service
Lors du montage du détendeur redondant (Figure 7), s’assurer
que le détendeur principal de du second étage est réglé
pour fonctionner à une pression plus basse que le détendeur
redondant Type 1098-EGR ou 1098H-EGR. A cette n,
augmenter le réglage du pilote redondant jusqu’à ce que le
pilote redondant contrôle la pression intermédiaire et que le
détendeur de deuxième étage contrôle la pression aval. Sans
cela, le pilote de surveillance tentera de prendre le contrôle de
la pression aval.
1. Ouvrir lentement la vanne d’isolement amont et les robinets
manuels des lignes d’alimentation des deux pilotes. Cette
opération met sous pression les deux pilotes an que leur
point de consigne puisse être réglé. �uvrir partiellement la
vanne d’isolement aval an d’obtenir un débit minimum.
2.Pour permettre le réglage de la pression intermédiaire à
l’aide du détendeur redondant, ouvrir lentement le robinet
manuel sur la prise d’impulsion de pression intermédiaire.
3.Pour permettre le réglage de la pression aval à l’aide du
détendeur redondant de deuxième étage, ouvrir lentement
le robinet manuel de la prise d’impulsion de ce détendeur.
4. Effectuer le réglage du pilote redondant pour établir la
pression aval en cas d’urgence désirée qui doit être
VANNE DE PURGE
ROBINET MANUEL
PRESSION
AVAL
EVENT
PILOTE STANDARD SERIE 6350 POUR
DETENDEUR TYPE 1098-EGR OU 1098H-EGR
VANNE
D’ISOLEMENT AVAL
ROBINET MANUEL
DETENDEUR DE
DEUXIEME ETAGE
VANNE DE
PURGE
maintenue si le détendeur principal de deuxième étage
ne s’ouvre pas. La pression aval en cas d’urgence doit au
moins dépasser la pression aval désirée par la quantité
indiquée au Tableau 7. Les étapes à suivre pour régler le
pilote redondant peuvent varier avec chaque conguration
de tuyauterie ; cependant la méthode de base demeure
la même. Les sous-étapes a et b ci-après peuvent servir
d’exemples de réglage du pilote redondant :
a. Augmenter le réglage de la pression de sortie du
détendeur principal de deuxième étage jusqu’à ce que le
pilote redondant prenne le contrôle de la pression aval.
Effectuer le réglage du pilote redondant jusqu’à obtention
de la pression aval en cas d’urgence. Effectuer ensuite un
nouveau réglage du détendeur en service de deuxième
étage pour établir la pression aval désirée.
b. Installer les tubes spéciaux (non illustrés en Figure 7)
an que le pilote de surveillance détecte la pression
intermédiaire. La pression intermédiaire est ensuite
mesurée par le pilote redondant comme étant une
pression aval croissante et le pilote redondant contrôle
et réduit la pression intermédiaire. Effectuer le réglage
du pilote redondant jusqu’à obtention de la pression aval
en cas d’urgence en phase de pression intermédiaire.
Refermer ensuite les tubes spéciaux et ouvrir la prise
d’impulsion aval redondante pour une mise en service
AU DETENTEUR REDONDANT D’ETRE INSTALLE EN AMONT OU EN AVAL
DETENTEUR D’ALIMENTATION DU PILOTE
Figure 8. Installation du dispositif redondant d’ouverture complète
5. �uvrir lentement la vanne d’isolement aval.
6. Fermer lentement la vanne de dérivation, le cas échéant.
NOTICE
Recommandations de réglages pour
des applications de surveillance
Des oscillations basse amplitude/haute fréquence des éléments
internes du dispositif de surveillance peuvent se produire si
la pression du détendeur de surveillance est trop proche du
réglage de la pression du détendeur en service et/ou si la
pression du pilote d’alimentation est trop proche du réglage
de la pression du détendeur de surveillance. La pression de
surveillance doit être réglée pour être égale au moins à 2 fois
la pression de bande proportionnelle du pilote, au delà du
réglage de la pression du détendeur en service. La pression de
surveillance d’alimentation du pilote doit être réglée pour être
égale au moins à 0,34 bar (5 psig) plus la pression différentielle
de surveillance minimale, au delà du réglage de la pression
du détendeur en service. Ces réglages doivent être effectués
de manière à ne pas dépasser les autres limites principales
de pression telles que les caractéristiques nominales de
boîtier, les pressions différentielles maximales ou les limites
réglementaires.
CONFIGURATION REDONDANTE D’OUVERTURE COMPLETE
IMPOSANT QUE LE DISPOSITIF REDONDANT D’OUVERTURE COMPLETE SOIT
TOUJOURS EN AMONT
Redondance d’ouverture complète
(Figure 8)
Installation
1. Pour le détendeur de redondance d’ouverture complète et
le détendeur principal, suivre les consignes d’installation du
détendeur standard à pilote simple jusqu’à l’étape 6.
2. Raccorder la prise d’impulsion du détendeur de redondance
d’ouverture complète (Figure 8) en direction de la tuyauterie
aval près du raccordement de la prise d’implusion du
détendeur principal. Pendant le fonctionnement normal, le
détendeur redondant d’ouverture complète est entièrement
ouvert et la pression est détendu par le détendeur principal.
En cas de défaillance du détendeur principal, le détendeur
de redondant d’ouverture complète prend le contrôle à une
pression légèrement plus élevée.
Mise en service
Répéter cette procédure dans l’ordre pour l’installation de
chaque détendeur.
1. Ouvrir lentement le robinet manuel de la conduite
d’alimentation du pilote.
2. Ouvrir lentement la vanne d’isolement amont et ouvrir
partiellement la vanne d’isolement aval pour obtenir un
débit minimum.
13
Types 1098-EGR et 1098H-EGR
BRIDE DE CORPS
SIEGE VISSE
DANS LA CAGE
W3012-1*
Figure 9. Dépose des éléments internes
LA CAGE VISSEE DANS
LA BRIDE DE CORPS
3. Ouvrir lentement le robinet manuel de la prise d’impulsion
et régler le pilote si nécessaire. Effectuer le réglage du
détendeur à une pression de commande légèrement plus
élevée que celle du détendeur principal.
4.�uvrir complètement la vanne d’isolement aval.
5.Fermer lentement la vanne de dérivation, le cas échéant.
Fermeture
Les dispositions prises pour l’installation peuvent varier, mais il
est important que les vannes s’ouvrent et se ferment lentement
et que la pression de sortie soit dissipée avant de dégazer la
pression d’entrée an d’éviter les dégâts dus à une mise sous
pression inversée du pilote ou de la vanne principale. Suivre les
étapes suivantes d’une installation type.
W2772-1
Figure 10. Installation et désassemblage de siège/cage utilisant
le corps comme dispositif de retenue
3.�uvrir lentement la vanne de purge du tube aval. Si la prise
d’impulsion est en aval de la vanne d’isolement, ouvrir aussi
la vannes de purge de la prise d’impulsion. Laisser se
dissiper toute la pression.
4. �uvrir lentement la vanne de purge du tube amont. Laisser
la pression se dissiper hors des tubes et du pilote.
Détendeur redondant
1. Fermer lentement la vanne d’isolement aval et le robinet
manuel de la prise d’impulsion de pression aval.
2. Fermer lentement la vanne d’isolement amont et les
robinets manuels des lignes d’alimentation des deux pilotes.
3. Ouvrir lentement toutes les vannes de purge et laisser toute la
pression se dissiper hors des tubes et des détendeurs.
Pilote unique, détendeur à double pilote,
ou redondance d’ouverture complète
Les étapes de cette procédure s’appliquent aux détendeurs
à pilote unique (Figure 3) et elles sont aussi valables pour
l’installation de détendeurs à double pilote (Figure 4), ainsi que
pour la redondance d’ouverture complète (Figure 8) ; il suft de
les répéter pour l’installation de chacun des détendeurs.
1.Fermer lentement la vanne d’isolement aval. Si la prise
d’impulsion est en aval de la vanne d’isolement, fermer
aussi le robinet de la prise d’impulsion.
2. Fermer lentement la vanne d’isolement amont et le robinet
manuel de la conduite d’alimentation du pilote.
14
Maintenance
Les pièces du détendeur sont sujettes à une usure normale
et doivent être inspectées et remplacées, si nécessaire. La
fréquence d’inspection et de remplacement des pièces dépend
de la sévérité des conditions de service ou des réglementations
locales, gouvernementales ou fédérales en vigueur. En raison
du soin apporté par Fisher® à répondre à toutes les exigences
de fabrication (traitement thermique, tolérance de dimension
etc.), utiliser exclusivement des pièces détachées fabriquées ou
fournies par Fisher.
Les joints toriques de la tige de l’actionneur Type 1098 ou 1098H
peuvent être graissés une fois par an, à l’aide d’un graisseur
(no. 28, Figure 14). Il est possible de vérier si les joints toriques
de la tige sont endommagés pendant le fonctionnement normal
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.