Fisher Instruction Manual: T205 Series Tank Blanketing Regulators | Fisher Manuals & Guides

Manuel d’instructions
Septembre 2013
Série T205
Détendeurs d’inertage de réservoir Série T205
Table des matières
Introduction ................................................................................. 1
Spécifications ............................................................................. 2
Principe de fonctionnement ........................................................ 3
Installation .................................................................................. 3
Mise en service, réglage et arrêt ................................................ 5
Réglage ...................................................................................... 6
Arrêt ............................................................................................ 6
Entretien ..................................................................................... 6
Commande de pièces................................................................. 9
Liste des pièces de rechange ..................................................... 9
Figure 1. Détendeur d’inertage de réservoir Série T205
AVERTISSEMENT
!
Le non-respect de ces instructions ou une utilisation et un entretien incorrects de cet équipement peuvent provoquer une explosion, un incendie et/ou une contamination chimique susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, et des dégâts matériels.
Les détendeurs Fisher utilisés et entretenus conformément aux codes et règlements locaux, régionaux et nationaux en vigueur et aux instructions d’Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. (Regulator Technologies).
Si le détendeur dégage du gaz ou si une fuite survient dans le système, une intervention peut être nécessaire. L’utilisation d’un détendeur défectueux risque de créer une situation dangereuse.
Faire appel aux services d’un professionnel quali é pour
l’entretien du dispositif. L’installation, l'exploitation et les procédures d’entretien effectués par un personnel
non quali é peuvent entraîner un réglage inapproprié
et un fonctionnement dangereux. Tous les cas de
 gure susmentionnés peuvent causer des dégâts
matériels et des blessures. L’installation ou l’entretien
du détendeur de la Série T205 ne doit être con é qu’à un professionnel quali é.
®
doivent être installés,
Introduction
Objet du manuel
Ce Manuel d’instructions fournit des instructions relatives à l’installation, au réglage, à l’entretien et à la commande de pièces de rechange pour les détendeurs d’inertage de réservoir Série T205.
Description du produit
Le détendeur d’inertage de réservoir Série T205 est un détendeur à action directe et à ressort de réglage. Ces détendeurs évitent que le liquide stocké ne s’évapore dans l’atmosphère, réduisent la combustibilité du liquide et empêchent l’oxydation ou la contamination du produit en limitant son exposition à l’air. Les détendeurs de la Série T205 maintiennent une pression légèrement positive, ce qui réduit les risques d’affaissement des parois du réservoir lors de la vidange par pompage du réservoir.
Les détendeurs de la Série T205 sont proposés en deux
con gurations : le Type T205 pour prise d’impulsion interne et le
Type T205M pour prise impulsion externe.
www.fisherregulators.com
D103748XFR2
Série T205
Spécications
La section Spécications apparaissant sur cette page présente les caractéristiques nominales et les autres spécications de la Série T205. Les spécications d’usine, comme le type, la pression amont maximale, la température maximale, la pression aval maximale, la plage de ressort et le diamètre d’orice, sont estampillées sur la plaque signalétique xée au détendeur à l’usine.
Congurations du produit
Type T205 : détendeur d’inertage de réservoir avec une
plage de pression aval de 2,5 mbar à 0,48 bar / 1 inch w.c. à 7 psig grâce à sept plages de ressort distinctes, et un tube de Pitot ne nécessitant aucune prise d’impulsion aval.
Type T205M : similaire au Type T205 mais avec une prise
d’impulsion externe (tube de Pitot remplacé par un bouchon).
Diamètres et types de raccordements
Voir le Tableau 1
Pression amont maximale admissible
(1)
Voir le Tableau 1
Pression de service amont maximale
(1)
Voir le Tableau 2
Pression aval maximale
(1)
Fonte grise : 2,4 bar / 35 psig Acier au carbone WCC ou acier inoxydable CF8M/CF3M :
5,2 bar / 75 psig
Pression aval maximale admissible sans dommage pour les pièces internes
(1)
Avec membrane en Nitrile (NBR) ou
Fluorocarbone (FKM) : 2,4 bar / 35 psig
Avec membrane en éthylène-propylène uoré (FEP) :
1,4 bar / 20 psig
Echelle de ressort
Voir le Tableau 3
Classe d’étanchéité selon la norme ANSI/FCI 70-3-2004
Classe VI (portée)
Prise d’impulsion
Type T205 : Interne Type T205M : Externe
Limites de température des matériaux
Nitrile (NBR) :
-29 à 82°C / -20 à 180°F
Ethylène-propylène uoré (FEP) :
-29 à 82°C / -20 à 180°F
Fluorocarbone (FKM) :
4 à 149°C / 40 à 300°F
Ethylène-propylène-diène (EPDM) :
-29 à 107°C / -20 à 225°F Peruoroélastomère (FFKM) :
-18 à 149°C / 0 à 300°F
Raccordement d’évent de la boite à ressort
1/4 NPT
Raccordement de prise d’impulsion de la boîte à membrane
(Type T205M)
1/2 NPT
Poids approximatif
(1)
(1)(2)
8 kg / 17.7 lb
1. Les limites de pression/température indiquées dans ce manuel d’instructions et celles de toute norme ou de tout code applicable ne doivent pas être dépassées.
2. Reportez-vous au Tableau 5 pour les plages de températures de service applicables aux combinaisons d’éléments internes disponibles.
Tableau 1. Diamètres, types de raccordements et pressions amont maximales admissibles
DIAMETRE
DN Inch bar psig
20 ou 25 3/4 ou 1
1. Toutes les brides sont soudees. L’entraxe des corps à brides est de 356 mm / 14 inch face à face.
2. Les manchettes et les brides sont en acier inoxydable 316 pour les corps à brides.
MATERIAU DU CORPS TYPES DE RACCORDEMENTS
Fonte grise NPT 10,3 150
Acier au carbone WCC
Acier inoxydable CF8M/CF3M
NPT, CL150 RF, CL300 RF ou PN
(2)
16/25/40 RF
(1)
PRESSION AVAL ADMISSIBLE
13,8 200
Tableau 2. Pression de service amont maximale
DIAMETRE
DE
L’ORIFICE
mm Inch bar psig bar psig bar psig bar psig bar psig bar psig bar psig
3,2 1/8 13,8
6,4 1/4 4,1 60 6,9 100 6,9 100 6,9 100 13,8
9,5 3/8 2,1 30 2,8 40 6,9 100 4,1 60 8,6 125 8,6 125 8,6 125
13 1/2 1,0 15 1,0 15 0,55 8 2,1 30 2,1 30 2,1 30 2,1 30
14 9/16 0,69 10 0,69 10 1,4 20 0,69 10 2,1 30 2,1 30 2,1 30
1. La pression amont est limitée à 10,3 bar / 150 psig pour les corps en fonte grise.
2,5 à 6,2 mbar /
1 à 2.5 inch w.c.
Echelle de ressort
(1)
200
(1)
6,2 à 17 mbar /
2.5 à 7 inch w.c.
Echelle de ressort
13,8
(1)
200
(1)
PRESSION DE SERVICE AMONT MAXIMALE
17 à 40 mbar /
7 à 16 inch w.c.
Echelle de ressort
(1)
13,8
200
34 à 83 mbar /
0.5 à 1.2 psig
Echelle de ressort
(1)
13,8
(1)
200
83 à 172 mbar /
1.2 à 2.5 psig
Echelle de ressort
(1)
13,8
(1)
(1)
200
200
(1)
(1)
0,17 à 0,31 bar /
2.5 à 4.5 psig
Echelle de ressort
13,8
13,8
(1)
(1)
200
200
(1)
(1)
0.31 to 0.48 bar /
4.5 à 7 psig
Echelle de ressort
(1)
13,8
13,8
200
(1)
200
(1)
(1)
2
Série T205
Tableau 3. Echelle de ressort et informations relatives au ressort
ECHELLE DE RESSORT
mbar Inch w.c. mm Inch mm Inch
2,5 à 6,2 1 to 2.5 1B558527052
6,2 à 17 2.5 à 7 1B653827052
17 à 40 7 à 16 1B653927022 Non peint 2,7 0.105 95,2 3.75
34 à 83 0.5 à 1.2 psig 1B537027052 Jaune 2,9 0.114 109 4.31
83 à 172 1.2 à 2.5 psig 1B537127022 Vert 4,0 0.156 103 4.06
0,17 à 0,31 bar 2.5 à 4.5 psig 1B537227022 Bleu clair 4,8 0.187 100 3.94
0,31 à 0,48 bar 4.5 à 7 psig 1B537327052 Noir 5,5 0.218 101 3.98
1. Pour obtenir l’echelle de ressort speciee, la boîte à ressort doit être orientee vers le bas lors de son installation.
2. Ne pas utiliser une membrane en Fluorocarbone (FKM) avec ce ressort à des temperatures de membrane inferieures à 16°C / 60°F.
REFERENCE
DU RESSORT
(1)(2)
(1)
COULEUR DU
RESSORT
Orange 1,8 0.072 82,6 3.25
Rouge 2,2 0.085 92,2 3.63
DIAMETRE DU FIL
DU RESSORT
LONGUEUR DETENDUE
DU RESSORT
Principe de fonctionnement
Les détendeurs d’inertage de réservoir de la Série T205 contrôlent la pression de l’espace vapeur au dessus du liquide stocké. Lorsque du liquide est pompé hors du réservoir ou que les vapeurs internes se condensent, la pression à l’intérieur du réservoir baisse. La pression du réservoir est directement mesurée sous la membrane. La force du ressort pousse l’axe
de poussée, le clapet s’écarte de l’orice et le débit de gaz
augmente pour maintenir la pression du réservoir (voir les Figures 2 et 3).
La membrane subit une poussée lorsque la pression à l’intérieur du réservoir augmente. Sous l’action de l’axe de pousséer, du levier et de la tige, le clapet se rapproche de
l’orice et réduit le débit de gaz.
Installation
AVERTISSEMENT
!
L’installation de ce détendeur sans protection adéquate contre la surpression, dans un emplacement où les conditions de service peuvent dépasser les limites indiquées dans
la section Spécications et/ou la plaque signalétique du détendeur peut entraîner des
blessures corporelles, des dommages au circuit, des fuites ou l’éclatement de pièces
sous pression. Reportez-vous à la section
Protection contre les surpressions pour
les recommandations an d’empêcher les
conditions de services de dépasser ces limites. Pour éviter de tels blessures ou dommages,
utiliser des dispositifs de limitation ou de dissipation de la pression (tels que requis par les normes, règlementations ou codes appropriés) pour éviter que les conditions de service ne dépassent ces limites.
En outre, un détendeur défectueux peut provoquer des blessures ou des dégâts
matériels dus à la fuite de gaz accumulé. Pour
éviter de tels blessures et dommages, installez le détendeur dans un endroit sûr.
Remarque
Si le détendeur Type T205 est expédié monté sur un autre appareil, installer ce dernier conformément au manuel d’instructions approprié.
1. L’installation, l’utilisation et l’entretien d’un détendeur ne
doivent être conés qu’à des professionnels qualiés et
expérimentés ayant reçu une formation. À réception du
détendeur, s’assurer qu’il n’est pas endommagé et vérier l’absence de débris à l’intérieur. Vérier également que
tout le « tubing » est propre et non obstrué.
2. Le détendeur peut être installé dans n’importe quelle position, dès lors que le sens de l’écoulement est conforme
à la direction indiquée par la èche moulée sur le corps. Pour obtenir les débits spéciés aux basses consignes des
Types T205 et T205M, il est recommandé d’orienter la boîte à ressort vers le bas comme illustré sur le Figures 2 et 3. Pour une purge complète de l’actionneur, il convient que le détendeur soit installé comme illustré Figure 4. Si l’installation ne peut pas être arrêté lors de l’inspection ou de l’entretien, installer un « by-pass » du détendeur.
AVERTISSEMENT
!
Un détendeur peut dégazer dans l’atmosphère.
Pour les gaz dangereux et inammables, l’accumulation de gaz évacués peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles, ainsi que des dégâts matériels par incendie ou explosion. Les détendeurs utilisés dans des applications sur gaz dangereux doivent être dégazés dans un lieu sûr et isolé, loin des entrées d’air ou de toute zone dangereuse. L’évent doit être protégé contre la condensation et les obstructions.
3. An d’éviter que l’évent de la boîte à ressort (n° 26, Figure 7 ou 8) ne se bouche ou que de l’humidité, des produits chimiques corrosifs ou d’autres impuretés ne s’accumulent dans la boîte à ressort, orienter l’évent vers le bas ou bien le protéger. La boîte à membrane
(n° 4, Figure 7 ou 8) peut être tournée an d’obtenir le
positionnement souhaité.
4. Pour dégazer le détendeur à distance, retirer l’évent (n° 26, Figure 7 ou 8) et installer une tuyauterie. Protéger l’évent déporté en installant un capuchon grillagé à l’extrêmité.
3
Série T205
CLAPET DE VANNE
PRESSION AMONT PRESSION AVAL PRESSION ATMOSPHÉRIQUE
TIGE
TUBE DE PITOT
RESSORT DE
RÉGLAGE
LEVIER
AXE DE
POUSSE
BOUCHON
EVENT TYPE Y602-1
Figure 2. Schéma de principe du Type T205 à prise d’impulsion interne
MEMBRANE
CLAPET DE VANNE
PRESSION AMONT PRESSION AVAL PRESSION ATMOSPHÉRIQUE
JOINT TORIQUE DE TIGE
BOUCHON ET JOINT
RESSORT DE
RÉGLAGE
AXE DE POUSSEE
EVENT TYPE Y602-1
RACCORDEMENT DE PRISE D’IMPULSION
Figure 3. Schéma de principe du Type T205M à prise d’impulsion externe
4
Loading...
+ 8 hidden pages