Seznam dílů 21....................................
..............................
4......................................
Obrázek 1. Ventil Fisher 8580 s ovladačem 2052
a digitálním korektorem ventilu DVC6200
W9498-2
TYP S ÚCHYTY
Úvod
Rozsah návodu
Tento návod k použití obsahuje instalaci, údržbu a informace týkající se dílů pro ventil Fisher 8580, DN50 až DN300 a NPS 2
až NPS 12 (obrázek 1). Informace k zapínatelnému pohonu a příslušenství najdete v jednotlivých návodech k použití.
Neinstalujte, neprovozujte ani neprovádějte údržbu na ventilu 8580 bez toho, aniž byste absolvovali veškerá školení
a kvalifikační zkoušky v oblasti instalace, provozu a údržby ventilu, pohonu a příslušenství. Je důležité , abyste si pozorně
přečetli, pochopili a dodržovali veškeré pokyny v tomto návodu, včetně bezpečnostních upozornění a varování. Máte-li jakékoli
dotazy týkající se těchto pokynů, obraťte se před prováděním všech popsaných činností na prodejní kancelář společnosti
Emerson, nebo na místní obchodní zastoupení.
Popis
Rotační ventil 8580 nabízí vynikající parametry škrcení a čtvrtobrátek. Přibližně lineární charakteristika průtoku zajišťuje
precizní ovládání škrcení. Ventil 8580 nabízí v rámci životnosti vysoký počet cyklů a spolehlivost v náročných podmínkách.
Přídržné svorky poskytují víceúčelovost pro montáž a vyrovnání stejného tělesa ventilu membránového typu v různých
konfiguracích potrubí (tlakové třídy ASME a EN). Těleso ventilu je kompatibilní s tlakovou zatížitelností PN 10 až PN 40,
CL150 a CL300. Rozměry od čela k čelu splňují normy EN 558, API 609 a MSS-SP68.
Rotační ventil 8580 má excentricky montovaný dvoupolohový kotouč s měkkým nebo kovovým těsněním, který poskytuje
zvýšenou těsnost. Zaměnitelná těsnicí technologie umožňuje na jednom tělese ventilu používat měkká i kovová těsnění.
www.Fisher.com
Ventil 8580
Červen 2018
Návod k použití
D103300X0CZ
Vzdělávací služby
Informace o dostupných kurzech pro ventily Fisher 8580 také pro celý sortiment ostatních výrobků najdete se na následující
adrese:
R30006 (slitina 6) nebo S31600 nitridKovGrafit–10 až 40014 až 752
Nerezová
ocel 1.4409
S20910
PEEK / PTFE
PTFE nebo
RPTFE
UHMWPEPTFE nebo grafit–10 až 9314 až 200
KovPTFE nebo grafit–10 až 23214 až 450
PTFE nebo grafit–10 až 23214 až 450
R30006 (slitina 6) nebo S31600 nitridKovGrafit–10 až 500
CW2MN10276PEEK / PTFE
M35‐2N05500PEEK / PTFE
PTFE nebo
RPTFE
PTFE nebo
RPTFE
PTFE–10 až 23214 až 450
PTFE–10 až 23214 až 450
Materiály ASME
Těleso
ventilu
Ocel WCC
HřídelVýstelka a plášť ložiskaTěsněníUcpávka_C_F
S17400
nebo
S20910
PEEK / PTFE
PTFE nebo
RPTFE
UHMWPEPTFE nebo grafit–18 až 930 až 200
KovPTFE nebo grafit–29 až 23220 až 450
PTFE nebo grafit–29 až 232–20 až 450
R30006 (slitina 6) nebo S31600 nitridKovGrafit–29 až 427–20 až 800
Nerezová
ocel CF3M
S20910
PEEK / PTFE
PTFE nebo
RPTFE
UHMWPEPTFE nebo grafit–18 až 930 až 200
KovPTFE nebo grafit–46 až 232–50 až 450
PTFE nebo grafit–46 až 232–50 až 450
R30006 (slitina 6) nebo S31600 nitridKovGrafit–46 až 454
CW2MN10276PEEK / PTFE
M35‐2N05500PEEK / PTFE
1. Minimální dovolená teplota pro příruby řady PN je –10 _C (14 _F). Viz požadavky normy EN 13445‐2, Dodatek B pro aplikace přírub řady PN při teplotách pod –10 _C (14 _F).
2. U aplikací překračujících 427 _C (800 _F) se za účelem volby odpovídajícího materiálu kotouče obraťte na prodejní kancelář společnosti Emerson
zastoupení.
PTFE nebo
RPTFE
PTFE nebo
RPTFE
PTFE–46 až 232–50 až 450
PTFE–46 až 232–50 až 450
TEPLOTNÍ
(1)
LIMITY
(2)
(2)
, nebo na místní obchodní
14 až 932
–50 až 850
(2)
(2)
Tabulka 4. Maximální dovolený vstupní tlak pro ventily z materiálu CW2M a M35-2
(1)
TEPLOTY
150
(2)
300
(2)
PN 10
CW2M
(2)
PN 16
(2)
PN 25
(2)
PN 40
(2)
PN 10
(2)
PN 16
_CBaryBary
–46 až 38
50
100
150
200
232
20,0
19,5
17,7
15,8
13,8
12,7
51,7
51,7
51,5
50,3
48,3
47,0
10,0
9,9
9,4
9,4
9,1
9,1
16,0
15,9
15,1
15,1
14,6
14,6
25,0
24,8
23,6
23,6
22,9
22,9
40,0
39,6
37,8
37,8
36,6
36,6
9,3
9,3
9,3
9,3
9,0
9,0
15,2
15,2
15,1
14,8
14,5
14,5
_FPsigPsig
–50 až 100
200
300
400
450
1. Tento materiál není uveden v normě EN 12516-1 ani ASME B16.34. Viz také kapitola Instalace.
2. Označení PN nebo 150 a 300 je použito pouze pro indikaci relativní tlakové zatížitelnosti a nevyjadřuje klasifikaci tlakové a teplotní třídy dle norem EN nebo ASME.
3. Tento materiál není uveden v normě EN 12516-1. Viz také kapitola Instalace.
290
260
230
200
185
750
750
730
700
680
145
144
137
133
133
232
230
219
212
212
362
359
342
331
331
580
575
548
530
530
135
135
135
130
130
220
220
215
210
210
M35‐2
(2)
(3)
PN 25
23,8
23,8
23,7
23,4
22,5
22,4
345
345
340
325
325
(2)
PN 40
(2)
37,9
37,9
37,8
37,2
36,3
36,2
550
540
525
525
525
3
Ventil 8580
Červen 2018
Návod k použití
D103300X0CZ
Instalace
Pokud není uvedeno jinak, jsou čísla pozic uvedená v tomto postupu zobrazena na obrázku 11.
VAROVÁNÍ
Při provádění instalace vždy používejte ochranné rukavice, oděv a brýle, které vás chrání před případným poraněním.
Abyste zabránili zranění osob nebo poškození zařízení v důsledku roztržení natlakovaných částí, přesvědčte se, že provozní
podmínky ventilu nepřekročí tlakovou zatížitelnost tělesa ventilu nebo připojovacích přírub ani ostatní limity uvedené
v tabulce 1 nebo na typovém štítku. Jako preventivní ochranu proti překročení těchto limitů v provozních podmínkách použijte
zařízení uvolňující nebo omezující tlak.
Při instalaci v rámci stávající aplikace si přečtěte informace označené jako VAROVÁNÍ na začátku oddílu Údržba na
straně 8 této příručky.
UPOZORNĚNÍ
Konfigurace ventilu a konstrukční materiály byly vybrány tak, aby vyhovovaly určitému tlaku, teplotě, tlakové diferenci
a provozním podmínkám regulovaného média specifikovaným v objednávce zákazníka. Protože určité kombinace materiálů
tělesa/vnitřní sestavy ventilu jsou limitovány z hlediska rozsahu tlakové ztráty a teploty, nepoužívejte ventily v jiných
podmínkách bez předchozí konzultace s prodejní kanceláří společnosti Emerson
, nebo s místním obchodním zastoupením.
Maximální dovolené vstupní tlaky pro tělesa ventilů z oceli a nerezavějící oceli odpovídají jmenovitým tlakům a teplotám
uvedeným v tabulce 1, a to kromě případů teplotních limitů materiálů vnitřní sestavy a ucpávky uvedených v tabulce 3. Ventily se
také dodávají s tělesy z materialů CW2M a M35-2. Tento materiál není uveden v normě EN 12516-1 ani ASME B16.34. Materiál
tělesa ventilu M35-2 je uveden v normě ASME B16.34, ale není uveden v normě EN 12516-1. Tělesa ventilů konstruovaná
z těchto materiálů jsou v souladu s přírubami EN a ASME, ale nesmí být nainstalována do systémů vyžadujících shodu
s normami EN nebo ASME, pokud nejsou zahrnuta do tlakové a teplotní zatížitelnosti EN nebo ASME. Maximální dovolené
vstupní tlaky pro tělesa ventilů 8580 vyrobená z konstrukčních materiálů CW2M nebo M35-2 jsou uvedeny v tabulce 4.
1. Nainstalujte obtok se třemi ventily kolem sestavy regulačního ventilu, bude-li během kontroly a údržby tělesa ventilu
vyžadován nepřetržitý provoz.
2. Zkontrolujte těleso ventilu, abyste měli jistotu, že se v něm nenacházejí cizí materiály.
3. Ventil se běžně dodává jako součást sestavy regulačního ventilu s pohonem namontovaným na tělese ventilu.
Pokud jste těleso ventilu a pohon zakoupili samostatně nebo pokud pohon byl sňat pro účely údržby, instalujte pohon
a nastavte dráhu zdvihu pohonu před montáží ventilu do potrubí. Tato činnost je důležitá z důvodu opatření, která musí být
provedena během nastavovacího procesu pohonu. Před vlastní montáží a nastavováním si prostudujte montážní
a nastavovací instrukce v kapitole Montáž pohonu na straně 17 tohoto návodu a v samostatném návodu k použití pohonu.
4. Zkontrolujte navazující potrubí, abyste měli jistotu, že se v něm nenacházejí cizí materiály, jako například potrubní okuje
nebo svářecí struska, které by mohly poškodit těsnicí plochy ventilu.
UPOZORNĚNÍ
Pokud některá potrubní příruba nebo potrubí připojené k tělesu ventilu zasahuje do dráhy kotouče, dojde k poškození
kotouče (poz. 3). Jestliže je však těleso ventilu instalováno mezi potrubní příruby nebo do potrubí, které má vnitřní průměr
rovný nebo větší než potrubí velikosti 80 nebo potrubí kompatibilní s velikostmi potrubí EN, kotouč se bude otáčet volně bez
interference s potrubím. Pokud je k ventilu připojeno potrubí o menším vnitřním průměru, než je uvedeno výše, před vlastním
uvedením ventilu do provozu pečlivě proměřte celou dráhu kotouče, abyste měli jistotu, že se kotouč otáčí volně bez dotyku
s okolím.
4
Návod k použití
D103300X0CZ
5. Směr průtoku ventilem je standardní, když držák těsnění (poz. 2) směřuje proti toku. Standardní směr průtoku je též
indikován šipkou odlitou v tělese ventilu. Průtok v reverzním směru je přípustný v pásmu dovolených limitů tlakových ztrát
pro měkké těsnění. Kovové těsnění je pouze pro průtok směrem vpřed.
Ventil 8580
Červen 2018
UPOZORNĚNÍ
Kotouč 8580 se při otevírání otáčí proti směru hodinových ručiček (při pohledu ze strany pohonu tělesa ventilu, viz obrázek 8)
až do úhlu otočení kotouče 90°. Otáčení kotouče (poz. 3) dále za otevřenou nebo zavřenou polohu by mohlo poškodit
těsnění a těsnicí plochy kotouče a zablokovat kotouč v přídržném kroužku těsnění.
6. S kotoučem v uzavřené poloze instalujte těsnění do potrubních přírub a vložte ventil mezi potrubní příruby. Použijte buď
plochá těsnění, nebo spirálově vinutá těsnění se středicími kroužky regulujícími stlačení. Spirálově vinutá těsnění bez
středicích kroužků se pro tento účel nedoporučují.
7. V závislosti na velikosti ventilu a tlakové třídě je ventil membránového typu vystředěn v potrubí za pomoci přídržných svorek
nebo pomocí otvorů pro přírubové šrouby. (u ventilů, které mají v tělese ventilu – poz. 1 – čtyři otvory pro přírubové šrouby,
odpovídá každý otvor jednomu potrubnímu přírubovému svorníku). Vložte ventil mezi příruby a použijte buď přídržné
svorky, nebo instalujte dva nebo více svorníků do potrubních přírub, aby vám pomohly podržet ventil při jeho vystřeďování.
Pečlivě vystřeďte ventil v přírubách, čímž zajistíte volný pohyb kotouče.
D Vyberte a namontujte dvě potrubní těsnění.
Poznámka
Před vsunutím svorníků potrubních přírub do přírub tyto svorníky promažte. Podle potřeby zabezpečte dodatečnou podpěru
sestavy regulačního ventilu s ohledem na hmotnost sestavy.
VAROVÁNÍ
U těles ventilů s úchyty a se závitovými otvory pro šrouby vedení může dojít ke zranění osob a poškození věcného majetku
při náhlém úniku provozního tlaku, pokud nejsou šrouby vedení náležitým způsobem namontovány. Abyste zajistili správný
záběr závitu šroubů vedení, musí být závrtné šrouby vedení v závitové části tělesa ventilu vystředěny, takže každý závrtný
šroub má stejný záběr závitu v tělese. Viz obrázek 2.
8. Po vystředění tělesa ventilu nejprve promažte a poté namontujte zbývající svorníky potrubních přírub, čímž ventil zajistíte
v potrubí. Matice svorníků potrubních přírub utahujte křížovým způsobem, abyste zajistili správné vyrovnání ventilu, těsnění
a přírub.
VAROVÁNÍ
Je-li těleso ventilu 8580 instalováno v potrubí, není zajištěno jeho dostatečné uzemnění. Jestliže je ventil použit v hořlavé
nebo výbušné atmosféře nebo v kyslíkových aplikacích, může dojít v důsledku výboje statické elektřiny z dílů ventilu
k výbuchu. Abyste zabránili zranění osob nebo poškození majetku, vždy se před uvedením ventilu do provozu v hořlavé nebo
výbušné atmosféře přesvědčte, zda je těleso ventilu uzemněno k potrubí.
5
Ventil 8580
Červen 2018
Návod k použití
D103300X0CZ
Tabulka 5. Data závrtných šroubů
VELIKOST
VENTILU
DN
504M16 X 21254M16 X 21254M16 X 21304M16 X 2130
808M16X21408M16 X 21408M16 X 21508M16 X 2150
1008M16 X 21508M16 X 21508M20 X 2,51608M20 X 2,5160
1508M20 X 2,51608M20 X 2,51608M24 X 31808M24 X 3180
2008M20 X 2,517012M20 X 2,517012M24 X 319012M27 X 3210
25012M20 X 2,518012M24 X 319012M27 X 321012M30 X 3,5230
30012M20 X 2,519012M24 X 320016M27 X 323016M30 X 3,5250
8016M16 X 28,516M16 X 28516M16 X 29016M16 X 290
10016M16 X 29016M16 X 29016M20 X 2,510016M20 X 2,5100
15016M20 X 2,511016M20 X 2,5110- - -- - -- - -- - -- - -- - 20016M20 X 2,511024M20 X 2,511024M24 X 3120- - -- - -- - 25024M20 X 2,512024M24 X 312024M27 X 3130- - -- - -- - 30024M20 X 2,512024M24 X 313024M27 X 314024M30 X 3,5150
Obrázek 3. Závrtné šrouby pro instalaci (viz také tabulka 6)
TYP S DVOJITOU PŘÍRUBOU
Velikost:
Rozměr B,
palce
průměr a
závit, palce
Průchozí otvoryZávitové otvory
Počet
závrtných
šroubů
Rozměr C,
palce
Počet
závrtných
šroubů
Ventil 8580
Červen 2018
Rozměr B,
palce
B
TĚLESO VENTILU S DVOJITOU PŘÍRUBOU
(ZÁVITOVÉ OTVORY)
TĚLESO VENTILU S DVOJITOU PŘÍRUBOU
(PRŮCHOZÍ OTVORY)
C
Obrázek 4. Volitelná sestava propojovacího pásku hřídele a tělesa ventilu
Poznámka
Standardní ucpávky pro ventil 8580 jsou složeny z plně vodivých ucpávkových kroužků (ucpávka z grafitové pásky) nebo
částečně vodivých kroužků (jako je opěrný kroužek z uhlíkem plněného PTFE u ucpávky z PTFE V-kroužků) pro elektrické
propojení hřídele ventilu a tělesa ventilu v nebezpečných prostředích. Při použití ventilu v kyslíkových aplikacích zabezpečte
alternativní propojení hřídele s tělesem ventilu dle následujícího kroku.
7
Ventil 8580
Červen 2018
9. V kyslíkových aplikacích připevněte k hřídeli sestavu propojovacího pásku (poz. 131, obr. 4) pomocí sponky (poz. 130,
obr. 4) a druhý konec sestavy propojovacího pásku připevněte šroubem s hlavou (poz. 35) k tělesu ventilu. Každý šroub
zajistěte šestihrannou maticí (poz. 36).
Návod k použití
D103300X0CZ
VAROVÁNÍ
V důsledku úniku procesního média z ucpávky by mohlo dojít ke zranění osob. Ucpávka ventilu byla před odesláním ventilu
z výroby dotažena; může být třeba provést některá seřízení tak, aby odpovídala konkrétním provozním podmínkám.
Ventily s ucpávkovým systémem ENVIRO-SEALt toto počáteční přestavení nevyžadují. Instrukce k ucpávce naleznete
v (D101643X012
sadu uvedenou v podkapitole Sady dílů na straně 20 v tomto návodu.
). Pokud si přejete změnit vaše stávající uspořádání ucpávky na ucpávku ENVIRO-SEAL, použijte změnovou
Údržba
Díly ventilu podléhají běžnému opotřebení, a proto je nutné je kontrolovat a v případě potřeby vyměňovat. Četnost kontrol
a výměn závisí na náročnosti provozních podmínek. V této kapitole jsou uvedeny instrukce pro výměnu částí vnitřní sestavy
ventilu, změnu otáčení kotouče nebo funkce ventilu a montáž a nastavování pohonu.
V těchto instrukcích se pod pojmem pohon rozumí silové pohony (např. pneumatické membránové pohony, pístové pohony
a ozubnicové pohony s pastorkem).
VAROVÁNÍ
Zabraňte zranění osob nebo poškození zařízení při náhlém uvolnění procesního tlaku nebo roztržení dílů. Před prováděním
jakýchkoli údržbových prací:
D Neodnímejte pohon z ventilu, pokud je ventil ještě natlakován.
D Při provádění údržby vždy používejte ochranné rukavice, oděv a brýle.
D Odpojte od pohonu veškerá provozní vedení s natlakovaným vzduchem, s elektrickým napájením či s ovládacím
signálem. Přesvědčte se, jestli pohon nemůže náhle otevřít nebo zavřít ventil.
D Pokud potřebujete ventil zcela odpojit od provozního tlaku, použijte obtokové ventily nebo provoz zcela vypněte. Uvolněte
provozní tlak z obou stran ventilu. Vypusťte procesní médium z obou stran ventilu.
D Odvětrejte napájecí tlak pohonu a uvolněte veškeré předpětí pružiny pohonu.
D Aby byla uvedená opatření účinná po celou dobu práce na zařízení, použijte postupy blokování.
D Těsnění ucpávkové komory ventilu může obsahovat provozní kapaliny pod tlakem, a to i v případě, že byl ventil
vymontován z potrubí. Procesní médium může při demontáži pevných částí ucpávky či ucpávkových kroužků nebo při
uvolňování zátky ucpávkové komory vystříknout ven.
D Prověřte spolu se svým provozním nebo bezpečnostním technikem všechna další opatření, která musí být provedena za
účelem zajištění ochrany před procesním médiem.
Údržba ucpávky
Ucpávkové konfigurace, které jsou k dispozici, naleznete na obrázku 5. Všechny údržbářské činnosti v této kapitole lze
provádět na ventilu instalovaném v potrubí. Ucpávka může být z PTFE V-kroužků nebo z grafitu.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.