Fisher Instruction Manual: Rotacní kulový potrubní ventil Fisher V260 (Fisher V260 Rotary Pipeline Ball Valve) (Czech) Manuals & Guides

Návod k obsluze
D102178X0CZ
Ventil V260
Prosinec 2018
Rotační kulový potrubní ventil Fisher™ V260
Obsah
Úvod 1............................................
Rozsah návodu 1..................................
Popis 1...........................................
Vzdělávací služby 2................................
Instalace 3.........................................
Údržba 4...........................................
Údržba ucpávky 5.................................
Zastavení netěsností 5.........................
Výměna ucpávky 5.............................
Údržba těsnicího kroužku
Demontáž 7...................................
Montáž 9.....................................
Montáž pohonu 12..................................
Určení polohy pro montáž 12........................
Určení zavřené polohy 12...........................
Objednávání dílů 12.................................
Seznam dílů 14.....................................
Obrázek 1. Fisher V260 - pohled v řezu
W6365-2
Úvod
Rozsah návodu
Tento návod k obsluze poskytuje informace o instalaci, provozu, údržbě a dílech regulačního ventilu Fisher V260. Informace o pohonu, pozicionéru a příslušenství najdete v samostatných příručkách (viz obr. 1).
Ventil V260 neinstalujte, neuvádějte do provozu ani neprovádějte jeho údržbu, nejste-li plně vyškoleni nebo kvalifikováni v oblasti instalace, provozu a údržby ventilů, pohonů a příslušenství. Aby se zabránilo zranění osob nebo poškození majetku,
je důležité si pozorně prostudovat obsah této příručky, porozumět textu a postupovat v souladu s touto příručkou, a to včetně všech bezpečnostních upozornění a varování. Máte-li jakékoli dotazy týkající se těchto pokynů, spojte se před prováděním
činností s místním oddělením prodeje společnosti Emerson
Popis
Škrticí kulové ventily V260 jsou k dispozici v uspořádání s jednoduchým těsněním, s dvojitým blokováním a vypouštěním, s dvojitým těsněním a s obousměrným průtokem s použitím nebo bez použití tlumičů. Ventily s kopulovými tlumiči spojují účinnost rotačního ventilu s funkcí snížení hlučnosti speciálního vnitřní sestavy ventilu (obr. 4). Ventily bez tlumičů způsobují malé nebo nulové omezení průtoku při plném otevření ventilu.
.
www.Fisher.com
Ventil V260
Prosinec 2018
Tabulka 1. Specifikace
Velikost tělesa ventilu a provedení koncového připojení
Přírubové ventily NPS 6, 8, 10, 12, 16, 20 a 24 s hrubou lištou nebo prstencovými spojovacími přírubami CL150, CL300 a CL600 kompatibilní s předpisy ASME B16.5. Tabulka 2 obsahuje rozměry od čela k čelu. Informace o dalších hodnotách tlaku získáte ve výrobním závodě.
Maximální vstupní tlaky a teploty
V souladu s jmenovitými hodnotami tlaku/teploty CL150, CL300 a CL600 podle předpisů ASME B16.34
Maximální povolený pokles tlaku při uzavírání
Pro provedení s jednoduchým těsněním a s dvojitým těsněním:
(S výjimkou dalších omezení jmenovitých hodnot tlaku/teploty z důvodu materiálu tělesa ventilu)
Pro materiál tělesa ventilu LF2:
CL150: 19,6 bar (285 psi) při 38 _C (100 _F) CL300: 51 bar (740 psi) při 38 _C (100 _F) CL600: 103 bar (1480 psi) při 38 _C (100 _F)
Materiál těsnění a teplotní rozsah
J POM
J PTFE/PEEK
(2)
(standardně) -29 až 82 _C (-20 až 180 _F)
(2)(3)
(volitelně) -29 až 93 _C
(-20 až 200 _F)
(1)
(1)
(1)
(1)
Návod k obsluze
D102178X0CZ
Směr průtoku a uzavírání
Jednosměrný průtok ventilu Fisher V260 je směrem vpřed. Těsnění je umístěno před ventilem.
J Provedení s jednoduchým těsněním: Vhodné pouze pro použití s jednosměrným průtokem a jednosměrným uzavíráním.
J Provedení s dvojitým těsněním: Ventily V260A a V260C lze použít pro jednosměrný i obousměrný průtok. Ventil V260B používejte pouze pro jednosměrný průtok za účelem dosažení maximální účinnosti antikavitační ochrany. Obousměrné uzavírání vyžaduje provedení s dvojitým těsněním.
Klasifikace těsnosti při zavření ventilů (podle ANSI/FCI 70-2 a IEC 60534-4)
Kompozitní provedení s jednoduchým těsněním: třída IV,
volitelná třída VI Kompozitní provedení s dvojitým těsněním: třída IV, volitelná třída VI
Maximální otočení koule
90 stupňů
Montáž pohonu
Montáž vpravo nebo vlevo z pohledu od vstupu ventilu ve směru průtoku
Průtočná charakteristika
Modifikovaná ekviprocentuální
1. Mezní hodnoty tlaku/teploty uvedené v tomto návodu a veškeré normy nebo omezení pro ventil nesmí být překročeny.
2. POM je zkratka pro polyoxymetylén, PTFE je zkratka pro polytetrafluoretylén a PEEK je zkratka pro polyéteréterketon.
3. Omezení teploty u materiálů PTFE/PEEK je dáno standardním nitrilovým těsnicím O kroužkem. Kontaktuje místní oddělení prodeje společnosti Emerson pro vyšší teploty až do 232 _C (450 _F).
Přibližná hmotnost
Viz tabulka 2
s požadavkem na provedení
Vzdělávací služby
Pro získání informací týkajících se dostupných kurzů pro ventily Fisher V260 a také pro celý sortiment ostatních výrobků se obraťte na následující adresu:
Emerson Automation Solutions Vzdělávací služby - registrace Telefon: 1-641-754-3771, nebo 1-800-338-8158 E-mail: education@emerson.com emerson.com/fishervalvetraining
2
Návod k obsluze
D102178X0CZ
Ventil V260
Prosinec 2018
Instalace
VAROVÁNÍ
D  Aby nedošlo k poranění osob, je třeba při manipulaci s nainstalovaným zařízením vždy používat ochranné rukavice,
ochranný oděv a brýle.
D  Aby nedošlo k poranění osob nebo ke škodám na majetku v důsledku prasknutí součástí pod tlakem, dbejte, aby
provozní podmínky nepřekročily omezení uvedená v tomto návodu.
D  Aby nedošlo k poranění osob nebo ke škodám na majetku v důsledku náhlého uvolnění procesního tlaku, když je
překročena jmenovitá hodnota tlaku pro ventil nebo příruby připojeného potrubí, použijte pojistný ventil pro ochranu proti nadměrnému tlaku v souladu s vládními nařízeními, průmyslovými předpisy a podle zásad osvědčené technické praxe.
D  Provozní podmínky pro kombinace materiálů ventilu a vnitřní sestavy jsou limitovány. Nepoužívejte ventil v jiných
provozních podmínkách, aniž byste nejdříve kontaktovali místní oddělení prodeje společnosti Emerson
D  V případě netěsnosti ucpávky může dojít k poranění osob. Ucpávka ventilu byla před expedicí utažena; může však být
nutné ji znovu seřídit, aby odpovídala konkrétním provozním podmínkám.
D  Prověřte spolu s Vaším provozním nebo bezpečnostním technikem všechna další opatření, která musí být provedena pro
zajištění ochrany před procesním médiem.
D  V případě instalace do stávající aplikace rovněž dodržujte VAROVÁNÍ uvedená na začátku části Údržba v tomto návodu
k obsluze.
D  Aby nedošlo ke zranění osob nebo k poškození majetku, je nutné při zvedání sestav NPS 24 CL600 použít minimálně
dva kladkostroje.
.
Tabulka 2. Vzdálenosti od čela k čelu a přibližné hmotnosti
VELIKOST VENTILU, NPS
1. V případě ventilů CL150 a CL300 jsou vzdálenosti od čela k čelu shodné s ventily CL600.
(1)
(CL600
)
6 559 311
8 661 424 10 788 653 12 840 882 16 990,6 2472 20 1144 4313 24 1397 7257
6 22 686
8 26,04 975 10 31,04 1550 12 33,07 2025 16 39,0 5450 20 47,0 9500 24 55,0 16000
Umístění kódových čísel pozic naleznete na obrázku 6, není-li uvedeno jinak.
1. Nainstalujte obtok se třemi ventily kolem sestavy regulačního ventilu, bude-li během kontroly a údržby ventilu vyžadován nepřetržitý provoz.
2. Ventil je normálně dodáván jako součást sestavy regulačního ventilu s pohonem namontovaným na ventilu. Sestava ventilu a pohonu je seřízena v továrně před odesláním jednotky.
V případě, že byl ventil nebo pohon zakoupen samostatně, nebo byl-li pohon demontován, namontujte pohon podle pokynů v části Montáž pohonu a návodu k obsluze k příslušnému pohonu. Proveďte veškerá nutná seřízení na pracovním stole před
ROZMĚRY OD ČELA K ČELU PŘIBLIŽNÁ HMOTNOST
mm kg
Palce Libry
3
Ventil V260
Prosinec 2018
Návod k obsluze
D102178X0CZ
instalací ventilu do potrubí. Když je ventil v potrubí, není viditelná přesná poloha koule a nelze tedy určit zcela otevřenou a zcela uzavřenou polohu.
3. Standardní směr průtoku je znázorněn na obrázku 6. Je-li to možné, namontujte ventil do vodorovného potrubí tak, aby hnací hřídel byl vodorovně. Pohon lze namontovat vlevo nebo vpravo v kterékoli z poloh znázorněných v návodu k obsluze pohonu. V případě potřeby proveďte montáž a seřízení podle příslušného návodu k obsluze pohonu.
4. Ujistěte se, že ve ventilu a připojeném potrubí nejsou žádné cizí částice, které by mohly poškodit těsnicí plochy ventilu. Nečistoty nebo unášené pevné předměty v procesním médiu mohou ucpat průtočné cesty ve vnitřní sestavě ventilu. Není-li procesní médium čisté, nainstalujte do předchozího úseku filtr, aby bylo potrubí bez nečistot a unášených pevných částic.
5. Použijte odpovídající přírubová těsnění a umístěte ventil do potrubí. Šrouby příruby utáhněte střídavě do kříže, aby byl zajištěn rovnoměrný tlak na těsnění příruby.
Poznámka
Standardní ucpávky ventilů Fisher V260 (pozice 105) mají následující složení:
D
vodivý ucpávkový kroužek (ucpávka z grafitového vlákna), nebočástečně vodivé ucpávkové kroužky (například: opěrný kroužek PTFE vyztužený uhlíkovými vlákny s ucpávkovým
D
těsněním tvořeným kroužkem klínového průřezu z PTFE nebo grafitový ucpávkový kroužek s ucpávkovým kroužkem z PTFE)
Za účelem elektrického propojení hnacího hřídele s tělesem ventilu pro použití ventilu v prostředí s nebezpečím výbuchu může být použita páska pro vodivé propojení hřídele a tělesa - viz následující krok.
Obrázek 2. Volitelná sestava propojovacího pásku hřídele a ventilu
TĚLESO VENTILU
POHON
A
37A6528-A A3143-2
POHLED A-A
A
6. V případě rizikových aplikací upevněte volitelnou sestavu propojovací pásky (poz. 131) ke hnacímu hřídeli ventilu (poz. 6) pomocí svorky (poz. 130) a druhý konec sestavy propojovací pásky připojte k tělesu ventilu pomocí montážního šroubu podle znázornění na obrázku 2.
7. Připojte tlaková potrubí k pohonu podle znázornění v návodu k obsluze pohonu. Když je společně se silovým pohonem používán pomocný ruční pohon, nainstalujte na silový pohon obtokový ventil (je-li dodáván) pro použití během ručního provozu.
8. Pokud je ventil vybaven dynamicky zatěžovanou ucpávkou ENVIRO-SEAL™, nemusí být nutné počáteční seřízení v závislosti na použití. Pokyny týkající se utěsňování a údaje o seřízení naleznete v návodu k obsluze společnosti Fisher s názvem Ucpávkový systém ENVIRO-SEAL pro rotační ventily (D101643X012
) (viz obrázek 3).
Údržba
Díly ventilů podléhají normálnímu opotřebení a je nutné je kontrolovat a vyměňovat podle potřeby. Četnost kontrol a výměn závisí na náročnosti provozních podmínek.
4
Návod k obsluze
D102178X0CZ
Čísla pozic jsou znázorněna na obrázku 6, není-li uvedeno jinak.
Ventil V260
Prosinec 2018
VAROVÁNÍ
Zabraňte zranění osob nebo poškození majetku v důsledku náhlého uvolnění tlaku nebo nekontrolovaného pohybu dílů ventilu. Před prováděním jakýchkoli údržbových prací:
D  Neodstraňujte pohon z ventilu, dokud je ventil pod tlakem. D  Při provádění veškerých údržbových prací je vždy nutné používat ochranné rukavice, ochranný oděv a brýle, aby nedošlo
k poranění osob.
D  Odpojte veškeré provozní kabely a potrubí zajišťující přívod tlakového vzduchu, elektrické napájení a řídicí signál pro
pohon. Přesvědčete se, že pohon nemůže náhle otevřít nebo zavřít ventil.
D  Vypusťte zatěžovací tlak silového pohonu a uvolněte veškeré tlakové předpětí pružiny pohonu. D  Izolujte ventil od provozního tlaku tak, že použijete obtokový ventil nebo zcela odstavíte proces. Uvolněte provozní tlak
z obou stran ventilu. Vypusťte procesní médium z obou stran ventilu.
D  Provedení ventilů s dvojitým těsněním může udržet tlak a procesní médium i po uvolnění procesního tlaku z obou stran
ventilu. Před demontáží nebo vyjmutím ventilu z potrubí tento tlak uvolněte. Dbejte opatrnosti rovněž pro případ, že je procesní médium horké, hořlavé, žíravé nebo jinak nebezpečné.
D  Opatrně zajistěte ventil ve vzpřímené poloze. Kulatý tvar přírub i tělesa ventilu umožňuje jejich snadné převalení z jedné
strany na druhou. Společná hmotnost sestavy pohonu a ventilu může způsobit úraz nebo poškození zařízení, dojde-li k pádu na stranu.
D  Aby byla uvedená opatření účinná po celou dobu vaší práce na zařízení, použijte postupy blokování. D  Ucpávková komora ventilu může obsahovat procesní médium pod tlakem, a to i v případě, že byl ventil vymontován
z potrubí. Natlakované procesní médium může při demontáži příslušenství ucpávky nebo ucpávkových kroužků nebo při uvolňování zátky ucpávkové komory vystříknout ven.
D  Zabraňte úrazu tak, že budete mít ruce, nástroje i další předměty v dostatečné vzdálenosti od koule, když dochází ke
zdvihu ventilu.
D  Prověřte spolu s vaším provozním nebo bezpečnostním technikem všechna další opatření, která musí být provedena pro
zajištění ochrany před procesním médiem.
D  Aby nedošlo ke zranění osob nebo poškození majetku, je nutné při zvedání sestav NPS 24 CL600 použít minimálně dva
kladkostroje.
Údržba ucpávky
Poznámka
Pokyny pro údržbu pro ucpávkový systém ENVIRO-SEAL naleznete v samostatné příručce Ucpávkový systém ENVIRO-SEAL pro rotační ventily, dokument (D101643X012
Zastavení netěsností
V případě standardní ucpávky s V-kroužky z PTFE lze netěsnost kolem víka ucpávkové komory zastavit utažením matic tohoto víka.
Je-li ucpávka relativně nová a těsně přiléhá k hnacímu hřídeli a utažení matic víka ucpávkové komory nevede k zastavení netěsnosti, může být hnací hřídel opotřebovaný nebo poškrábaný, takže nelze dosáhnout utěsnění. Pokud k netěsnosti dochází u vnějšího průměru ucpávky může být netěsnost způsobena vruby nebo škrábanci ve stěně ucpávkové komory. Při provádění následujícího postupu zkontrolujte hnací hřídel a stěnu ucpávkové komory, zda nejsou patrné vruby nebo škrábance.
Výměna ucpávky
Výměna ucpávky vyžaduje odtlakování systému a odstranění pohonu z ventilu. Seřízení ventilu a pohonu nelze provést správně bez sledování zcela otevřené a zcela uzavřené polohy koule (pozice 11). Není nutné odstraňovat ventil z potrubí, pokud si dostatečně pečlivě označíte vzájemnou polohu páky a hřídele a nenarušíte přitom polohu napínací matice.
).
5
Loading...
+ 11 hidden pages