
Guide d'installation
MCK-1146
11/02
Français
Clapets anti-retour de la série Type G200
Clapets anti-retour de la série Type G200 Manuel
d'instructions
Le Type G201 est identique au G200, mais a un
indicateur de débit intégré.
Si ces instructions ne sont pas
respectées, ou si ce matériel n'est pas
correctement installé et entretenu,
une explosion et un incendie pourront
se produire, causant des dégâts
matériels et des blessures ou la mort.
Le matériel Fisher doit être installé,
utilisé et entretenu conformément aux
codes gouvernementaux, provinciaux
et locaux et aux instructions de
Fisher. Dans la plupart des états,
l'installation doit également être
conforme aux normes NFPA Nº 58 ou
ANSI K61.1.
Seul du personnel expérimenté avec
les procédures, codes, normes et
réglementations de l'industrie du GPL
doit installer et réparer ce matériel.
Specifications
Si le clapet est destiné à être utilisé
sur une conduite transportant autre
chose que du GLP ou de l'ammoniac
anhydre, contacter l'usine pour
déterminer si les matériaux du clapet
sont adaptés à l'utilisation en question.
Introduction
Portée du manuel
Ce manuel d'instructions décrit l'installation et la
maintenance des clapets anti-retour de la série G200
de Fisher utilisés dans les conduites de vapeur et de
liquide de la zone de transfert des installations de
stockage de GPL et d'ammoniac anhydre.
Description
Les clapets anti-retour permettent un écoulement
dans une direction seulement et sont normalement
fermés. Lorsque l'écoulement commence dans la
direction de la flèche, le clapet s'ouvre. Lorsque
l'écoulement s'arrête ou s'inverse, le clapet se ferme.
Les clapets anti-retour sont installés sur les cuves de
stockage stationnaires et les conduites de transfert de
vapeur ou de liquide. Les clapets sont fréquemment
utilisés en conjonction avec des robinets à tournant
sphérique et des robinets d'équerre.
La construction à siège souple assure une fermeture
étanche. La tuyauterie peut être purgée facilement
pour la maintenance ou une réparation sans donner
lieu à une fuite.
Installation
L'écoulement au travers du clapet
anti-retour doit s'effectuer dans la
direction de la flèche d'écoulement
estampée sur la plaque signalétique
du clapet.
Actionner manuellement le papillon du clapet antiretour avant l'installation pour vérifier que les pièces
n'ont pas été endommagées lors du transport ou
bloquées par des saletés ou des corps étrangers.
Utiliser de la pâte à joints sur le filetage mâle de la
conduite. Un ruban TFE ou de la pâte à joints TFE
est recommandé(e) pour le filetage mâle des clapets
de grande dimension, comme ceux de 2 et 3 pouces.
Veiller à ce que l'écoulement suive la direction de la
flèche qui se trouve sur la plaque signalétique
(écoulement entrant par l'embout à bride du clapet).
Le Type G200 empêche l'écoulement dans l'autre
direction.
www.FISHERregulators.com/lp
D450038TFRA

Clapets anti-retour de la série Type G200
Guide d'installation
MCK-1146
11/ 02
ARTICLES 14 ET 16
SUR G200, G201-24
ARTICLES 14 ET 15 SUR G200,
G201-10
PLAQUE DE
LUBRIFICATION
Référence des pièces
Code Description
N°
1 Corps
2 Bride
3 Bague de siège
4 Vis d'assemblage 10 et
-16 (4 sont nécessaires)
24 (8 sont nécessaires)
5 Clapet
6 Écrou
7 Rondelle
8 Goupille
9 Douille
10 Obturateur (2 sont
nécessaires sur le
G200)
11 Ressort
12 Tube
13 Ressort
(G200 uniquement)
( )Pièces de rechange recommandées
Code Description
N°
14 Plaque signalétique
15 Vis auto-taraudeuse
(2 sont nécessaires)
(16) Obturateur
17 Joint torique
18 Joint
19 Bouchon de tuyau (G200
ou presse-étoupe (G201)
20 Arbre
21 Levier
(22) Bague en X (G201
uniquement)
23 Indicateur (G201
uniquement)
24 Vis (G201 uniquement)
25 Douille (G201 uniquement)
26 Bague d'espacement
(G201 uniquement)
G201
G200 ou
G201
CONSTRUCTION DU G201
FLÈCHE
REPRÉSENTÉE AVEC
LE CLAPET EN
POSITION FERMÉE
ANTIGRIPPANT
Figure 1. Référence des pièces de la série Type G200
2