Fisher Instruction Manual: Fisher 657 membranaktuator størrelse 30/30i-70/70i og 87 (Fisher 657 Diaphragm Actuator Sizes 30/30i through 70/70i and 87) (Danish) Manuals & Guides

Instruktionsvejledning
D100306X0DK
657 Aktuator (30/30i-70/70i og 87)
Fisher™ 657 membranaktuator størrelser 30/30i til og med 70/70i og 87
Juni 2018
Indhold
Indledning 1........................................
Vejledningens indhold 1.............................
Specifikationer 2...................................
Kurser 3..........................................
Instruktionsvideoer 3...............................
Installation 3........................................
Montering af aktuator på ventilen 4...................
Forklaring på testtryk 5..............................
Fjederverificering 6.................................
Installation af spindelkobling 7.......................
Forklaring på friktion 9..............................
Måling af dødbånd 10...............................
Belastningsforbindelse 10...........................
Vedligeholdelse 11..................................
Vedligeholdelse af aktuatoren 11.....................
Montering af topmonteret håndhjul 13................
Sidemonteret håndhjul til aktuatorer størrelse
34-60 og 34i-60i 15..............................
Sidemonteret håndhjul til aktuatorer
størrelse 70 og 87 17.............................
Casingmonterede justerbare vandringsstop 19..........
Varebestilling 22....................................
Sæt med reservedele 22..............................
Sæt til sidemonterede håndhjul 22....................
Sæt til topmonterede håndhjul 22....................
Reservedelsliste 23..................................
Aktuator (figur 6, 7, 8, 9 eller 10) 23...................
Figur 1. Fisher-aktuator model 657 monteret på en easy-e™-ventil
X1175
Topmonteret håndhjul (figur 11 eller 12) 23............
Sidemonteret håndhjul (figur 13 - 17) 26...............
Casingmonterede justerbare opadgående vandringsstop
(figur 18 eller 19) 31.............................
Casingmonteret justerbart nedadgående vandringsstop
(figur 20) 32....................................
Indledning
Vejledningens indhold
Denne vejledning indeholder oplysninger om installation, justering, vedligeholdelse og produktbestilling i forbindelse med Fisher-aktuator model 657 størrelse 30/30i til og med 70/70i og størrelse 87. Aktuator 657-4 størrelse 70/70i og 87 er også omfattet. Der henvises til respektive brugerhåndbøger for oplysninger om ventilpositioneren og andet tilbehør, der bruges sammen med disse aktuatorer.
Aktuator 657 må ikke installeres, bruges eller vedligeholdes uden grundig uddannelse og kompetencer inden for installation, brug og vedligeholdelse af ventiler, aktuatorer og tilbehør. Med henblik på at undgå personskade eller materiel skade er det vigtigt
at læse den tilhørende instruktionsvejledning grundigt samt sætte sig ind i og efterleve denne vejledning, herunder også sikkerhedsadvarsler og advarsler. Eventuelle spørgsmål vedrørende denne vejledning bedes rettet til Emersons salgskontor
eller den lokale forretningspartner, før der fortsættes.
www.Fisher.com
657 Aktuator (30/30i-70/70i og 87)
Juni 2018
Instruktionsvejledning
D100306X0DK
Tabel 1. Specifikationer
SPECIFIKATIONER
Nominelt effektivt
område
Diametre på yoke
bossen
Acceptable ventil-
spindeldiametre
Maks. tilladt
udgangstryk
(4)
Maks. vandring
Maks. casingtryk for
aktuatorstørrelse
Maks. membran-
casingtryk
Materialetemperaturer
Trykforbindelser
Omtrentlig vægt
1. Disse værdier gælder også for aktuator model 657-4.
2. Aktuatorvandringen kan være mindre end den angivne værdi efter tilslutning af aktuatoren til ventilen.
3. Maks. vandring for 657-4 er 102 mm (4 in.).
4. Det normale driftstryk på membranen må ikke overstige det maksimale membrancasingtryk og må ikke generere en kraft på aktuatorspindelen, der er større end det maksimalt tilladte udgangstryk eller den maksimalt tilladte ventilspindelbelasting. Kontakt Emersons salgskontor ventilspindelbelastning.
5. Det maksimale casingtryk må ikke anvendes som normalt driftstryk. Formålet med det er at tage højde for typiske regulatorforsyningsindstillinger og/eller tolerancer for aflastningssventiler.
(4)(5)
(interne)
(1)
2
cm
2
in.
mm 54 54 71 71 71 90 90 90 127
in. 2-1/8 2-1/8 2-13/16 2-13/16 2-13/16 3-9/16 3-9/16 3-9/16 5
mm 9,5 9,5 12,7 12,7 12,7 19,1 19,1 19,1 25,4
in. 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 3/4 3/4 3/4 1
N 10230 10230 12010 25131 33582 25131 30246 39142 39142
Lb 2300 2300 2700 5650 7550 5650 6800 8800 8800
(2)
(4)
mm 19 29 38 51 51 51 51 76
in. 0.75 1.125 1.5 2 2 2 2 3
Bar 8,6 4,5 4,5 3,4 2,8 3,4 2,8 3,8 3,8
Psig 125 65 65 50 40 50 40 55 55
Bar 9,6 5,2 5,2 4,1 3,4 4,1 3,4 4,5 4,5
Psig 140 75 75 60 50 60 50 65 65
_C Nitrilelastomer: -40 til 82 _C, silikoneelastomer: -54 til 149 _C, fluorkarbon: -18 til 149 _C _F Nitrilelastomer: -40 til 180 _F, silikoneelastomer: -65 til 300 _F, fluorkarbon: 0 til 300 _F
1/4 NPT X X X X X X X - - - - - ­1/2 NPT - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - X X
kg 16/17 22/25 23/25 37/40 49/52 42/45 53/56 107/109 116 Lb 36/38 48/54 51/56 82/84 107/114 92/99 116/125 235/240 255
30/30i 34/34i 40/40i 45/45i 46/46i 50/50i 60/60i 70/70i
297 445 445 677 1006 677 1006 1419 1419
46 69 69 105 156 105 156 220 220
AKTUATORSTØRRELSE
(1)
(3)
(3)
eller den lokale forretningspartner vedr. spørgsmål om den maksimalt tilladte
87
76
3
(1)
(3)
(3)
Beskrivelse
Aktuator 657 (figur 1) og aktuator 657-4 er direkte virkende membranaktuatorer med modgående fjedre. Det medfører automatisk funktion af reguleringsventilhusene. Aktuator 657 har maksimalt 76 mm (3 in.) aktuatorvandring. Aktuator 657-4 har maksimalt 102 mm (4 in.) aktuatorvandring. Begge aktuatorer placerer ventilproppen som følge af varierende luftbelastningstryk på aktuatormembranen. Figur 2 viser, hvordan disse aktuatorer virker.
Aktuator 657 eller 657-4 kan udstyres med enten et topmonteret eller sidemonteret håndhjul. Et topmonteret håndhjul bruges som et justerbart stop for opadgående vandring for at begrænse aktuatorvandringens opadgående retning (se figur 2). Et sidemonteret håndhjul bruges som regel som en ekstra manuel aktuator. Der kan også fås justerbare casingmonterede stop til op­og nedadgående vandring denne aktuator.
Bemærk
Hvis der forventes gentagen eller daglig manuel drift, bør aktuatoren udstyres med et sidemonteret håndhjul i stedet for et casingmonteret vandringsstop eller topmonteret håndhjul.
Det sidemonterede håndhjul er med sin manuelle drift beregnet til hyppigere brug.
Specifikationer
Se tabel 1 vedr. specifikationer for aktuator 657 og 657-4. Se aktuatorens fabriksskilt for specifikke oplysninger om aktuatoren.
2
Instruktionsvejledning
D100306X0DK
657 Aktuator (30/30i-70/70i og 87)
Figur 2. Illustration af Fisher-aktuatorer model 657 og 657-4
LUFT SKUBBER SPINDLEN NED
FJEDER LØFTER SPINDLEN OP
SPINDEL
AF3833-A A0792-2
Kurser
Ønskes oplysninger om kurser i Fisher-membranaktuatorer model 657 eller en lang række andre produkter, kontaktes:
Juni 2018
Emerson Automation Solutions Educational Services - Registration Tlf.: 1-641-754-3771 eller 1-800-338-8158 E-mail: education@emerson.com emerson.com/fishervalvetraining
Instruktionsvideoer
Klik her eller brug QR-koden til at se en video om montering af en DVC6200 digital ventilcontroller
på en 657 aktuator.
eller brug QR-kode til at se en video om installering af et sidemonteret håndhjul på en aktuator
Klik her
model 657.
Installation
Numre, der angiver, hvor delene er placeret, vises på figur 6, 7, 8, 9 og 10, medmindre andet er angivet. Se også figur 3 for placering af dele.
ADVARSEL
Vær altid iført beskyttelseshandsker, -beklædning samt -briller i forbindelse med installationsarbejde for at undgå personskade.
Kontrollér sammen med din proces- eller sikkerhedstekniker, om der skulle være yderligere tiltag, der skal tages til beskyttelse mod procesmedierne.
Hvis dette skal monteres i et eksisterende anlæg, bedes man først læse under ADVARSLER i begyndelsen af afsnittet om vedligeholdelse i denne instruktionsvejledning.
3
657 Aktuator (30/30i-70/70i og 87)
Juni 2018
Instruktionsvejledning
D100306X0DK
FORSIGTIG
For at undgå beskadigelse af delene må der ikke anvendes et driftstryk, der overstiger det maksimale membrancasingtryk (tabel 1) eller genererer en kraft på aktuatorspindelen, der er større end det maksimalt tilladte udgangstryk (tabel 1) eller den maksimalt tilladte ventilspindelbelasting. (Kontakt Emersons salgskontor spørgsmål om den maksimalt tilladte ventilspindelbelastning.)
D Ventil/aktuator: Hvis aktuatoren og ventilen leveres sammen som en reguleringsventil, er ventilen justeret fra fabrikken, og kan
installeres i rørledningen. Efter installation af ventilen i rørledningen henvises til vejledningen for belastningsforbindelse.
D Montering af aktuator: Hvis aktuatoren leveres separat, eller den er fjernet fra ventilen, skal aktuatoren monteres på ventilen, før
ventilen anbringes i rørledningen, hvis det er praktisk muligt. I det tilfælde at der skal placeres et indsvejset hus, afmonteres trim fra huset under svejsningen. Når aktuatoren er færdig og samlet igen, skal den monteres på den indsvejsede ventil. Se aktuatorens monteringsvejledning, før ventilen tages i brug. Testprocedurerne for fjederjustering i dette afsnit kan løbes igennem for at kontrollere, at justeringen ikke er ændret siden forsendelse fra fabrikken.
D Stillingsregulator: Hvis der er installeret en stillingsregulator, eller en sådan skal installeres på aktuatoren, henvises til
stillingsregulatorens brugsanvisning vedr. installation. Under justeringsprocedurerne er det nødvendigt at påføre et midlertidigt belastningstryk på aktuatormembranen.
eller den lokale forretningspartner vedr.
Montering af aktuator på ventilen
Fjederbelastningen på aktuator 657 skubber aktuatorspindlen op mod aktuatormembranen (se figur 2). Denne fjederpåvirkning fjerner spindlen fra ventilen, mens aktuatoren monteres.
FORSIGTIG
Hvis ventilspindlen er anbragt i positionen oppe (mod aktuatoren) under monteringen, kan den komme i vejen for monteringen af aktuatoren og vil kunne beskadige ventilspindlens gevind eller bøje ventilspindlen. Sørg for, at ventilspindlen er trykket ned (i ventilhuset), væk fra aktuatoren under moteringen.
Find en midlertidig måde at påføre belastningstryk på membranen for at udstrække aktuatorspindlen under test af fjederjusteringer.
1. Brug en skruestik eller anden måde at understøtte ventilen og vægten af aktuatoren under montering. Ved direkte eller modsat virkende ventiler skubbes ventilspindlen ned og væk fra aktuatoren, mens aktuatoren monteres.
2. Skru spindlens låsemøtrikker hele vejen ind på ventilspindlen. Den konkave side af vandringsindikatorskiven (14) skal vende mod ventilen, når vandringsindikatorskiven monteres på ventilspindlen. (Bemærk: Vandringsindikatorskiven bruges ikke til aktuatorer størrelse 87.)
3. Løft eller hæv aktuatoren op på ventiltoppakningen:
a. Ved aktuatorer størrelse 87 indsættes cylinderskruerne, og sekskantsmøtrikkerne strammes, så aktuatoren sidder fast på
toppakningen.
b. Ved aktuatorer i alle andre størrelser skrues yokets låsemøtrik på ventiltoppakningen, og låsemøtrikken strammes til.
(Bemærk: På aktuatorer i mindre størrelser kan det være nødvendigt at fjerne indikatorskiven og genmontere den, mens aktuatoren sænkes ned på ventilen, da skiven ikke kan gå gennem aktuatoryokets åbning.)
4
Instruktionsvejledning
D100306X0DK
657 Aktuator (30/30i-70/70i og 87)
Juni 2018
4. Aktuatorspindlen må ikke kobles til ventilspindlen på dette tidspunkt. Når aktuatoren er monteret på ventilen, anbefales det at udføre testproceduren for fjederjustering for at kontrollere, at aktuatoren stadig er justeret korrekt.
Figur 3. Komponenter til montering af aktuatorer størrelse 30/30i til og med 70/70i
INDVENDIG NPT-FORBINDELSE
MEMBRANCASING
MEMBRAN OG SPINDEL VIST I OPADGÅENDE POSITION
INDBYGGEDE MONTERINGS­PUDER TIL SIDE MONTERET HÅNDHJUL (4)
MEMBRANPLADE
NEDERSTE MEMBRANCASING
AKTUATORFJEDER
AKTUATORSPINDEL
FJEDERSÆDE
FJEDERREGULATOR
SPINDELKOBLING
X1177
STR. 30i-70i STR. 30-70
VENTILSPINDEL
KNASTENS LÅSEMØTRIK
DIAMETER PÅ KNASTBOSSEN
BONNET
STANDARDVENTIL (SE VENTILENS BRUGERHÅNDBOG)
W6199-1
Forklaring på testtryk
KNAST
VANDRINGSINDIKATORSKIVE
INDIKATORSKALA
INDBYGGET MONTERINGSPUDE TIL
FIELDVUE™ DVC6200 OG DVC2000 DIGITAL
VENTILCONTROLLER
STREG TIL AKTUATOR TILPASNING
X1176
Testtrykværdierne anvendes til at justere aktuatorfjederens startkompression med ventilspindelen, før den tages i brug. Den korrekte startkompression er vigtig for, at ventil-/spindelmonteringen fungerer korrekt, når den sættes i drift, og det korrekte driftstryk påføres aktuatormembranen.
Testtrykværdierne fastlægges ud fra den antagelse, at der ikke er nogen pakningsfriktion. Hvis der gøres forsøg på at justere fjederen på stedet, er det meget vanskeligt at sikre, at der ikke påføres friktion pga. løs pakning.
5
657 Aktuator (30/30i-70/70i og 87)
Juni 2018
Instruktionsvejledning
D100306X0DK
Nøjagtig justering af testtrykintervallet kan foretages under aktuatormonteringsprocessen ved at foretage justeringerne, før aktuatoren kobles til ventilen (se proceduren for fjederverificering).
Figur 4. Testjustering
FJEDERREGULATOR
LAVESTE TESTBELASTNINGSTRYK
HØJESTE TESTTRYKMÆRKE
VENTILSPINDEL
BEMÆRKNINGER:
DET LAVESTE PSIG-BELASTNINGSTRYK (ANGIVET PÅ FABRIKSSKILT) HVOR AKTUATORSPINDLENS
1
FØRSTE BEVÆGELSE REGISTRERES.
2
DET HØJESTE PSIG-BELASTNINGSTRYK UDSTRÆKKER AKTUATORSPINDLEN. MARKÉR DETTE PUNKT MED TAPE ELLER TUSCH.
3
MÅL VANDRINGSAFSTANDEN. DEN BØR SVARE TIL DEN VANDRING, DER ER VIST PÅ FABRIKSSKILTET.
4
40A8715-B B2426
1
3
NOMINELT VENTILVANDRINGSMÅL
4
MARKÉR VENTILSPINDEL HER
3
AKTUATORSPINDEL
2
HØJESTE TESTBELASTNINGSTRYK
Fjederverificering
Sørg for, at aktuatorspindlen er på toppen af vandringen som vist på figur 4 og ikke er koblet til ventilen. (Bemærk: Der kræves en vis sammenpresning af fjederen for at flytte membranen til toppen af vandringen.) De angivne trin er de samme for ventiler, der skal trykkes ned for at lukke (direkte virkende) og ventiler, der skal trykkes ned for at åbne (modsat virkende).
ADVARSEL
Vær forsigtig, hvis der flyttes på aktuatorspindlen med membranbelastningstryk, og sørg for at holde hænder og værktøj væk fra den retning, som aktuatorens spindel bevæger sig i. Der er risiko for personskade og/eller materiel skade, hvis noget bliver fanget mellem aktuatorens spindel og øvrige dele af reguleringsventilen.
Der skal også bruges en godkendt trykmåler, der kan måle membrantrykket nøjagtigt fra 0 til og med 0,3 bar (5 psig) over det højeste driftstrykinterval, der er angivet på fabriksskiltet. Sæt belastningstryk på membranen.
6
Instruktionsvejledning
D100306X0DK
657 Aktuator (30/30i-70/70i og 87)
Juni 2018
FORSIGTIG
Lad aktuatoren vandre et par gange for at sikre, at trykmåleren virker korrekt, og at aktuatoren fungerer korrekt. For at undgå beskadigelse af aktuatoren er det vigtigt at sikre, at aktuatorspindlen vandrer jævnt og ikke binder eller har for stor friktion. Hvis den binder, eller friktion er for stor, kan det være tegn på forkert montering eller beskadigede dele.
1. Find en midlertidig måde at påføre et justerbart belastningstryk på aktuatoren under testjusteringer (hvis det ikke allerede er gjort).
2. Sæt membranbelastningstrykket til 0 bar (0 psig). Hæv derefter langsomt trykket op til det mindste testtryk, som angivet på fabriksskiltet, mens aktuatorspindlens første lineære bevægelse kontrolleres. Aktuatorspindlen skal vise bevægelse ved det lavest angivne testtryk. Hvis bevægelse forekommer, før eller efter det laveste tryk nås, justeres fjederregulatoren (se figur 4) ind i eller ud af yoket, indtil aktuatorspindlens bevægelse først registreres ved det laveste testtryk.
Bemærk
Før fjederregulatoren på aktuator 70/70i eller 87 drejes, monteres spindelkoblingen omkring aktuatorspindlen og det antiroterende øje på yoket. Mærk aktuatorspindlen, så det synligt kan kontrolleres, at spindlen ikke drejer. Fjern spindelkoblingen, før testtrykket kontrolleres igen.
3. Sørg for, at fjederregulatoren er justeret, så den overholder kravene i trin 2 ovenfor.
4. Påfør det højeste testtryk, som angivet på fabriksskiltet. Dette tryk udstrækker aktuatorspindlen ned mod ventilen. På aktuatorspindlens ende bruges en tusch eller et stykke tape til at mærke ventilspindlen (se figur 4).
Bemærk
Aktuatorspindlen kan glide over ventilspindlen som vist på figur 4. Hvis aktuatorspindlen ikke passerer over ventilspindlen, vælges en måde at markere dette punkt på spindelvandringen
5. Sænk langsom membranbelastningstrykket til det laveste testtryk, som angivet på fabriksskiltet.
6. Mål afstanden mellem tuschen eller tapen på ventilspindlen og enden af aktuatorspindlen. Afstanden skal svare til den nominelle vandring, der er angivet på fabriksskiltet.
7. Hvis den målte vandring svarer til vandringen på fabriksskiltet, er testen færdig. Fortsæt til underafsnittet Installation af spindel og kobling.
8. Hvis den målte vandring ikke er nøjagtig, skal der tages højde for, at fjederens frilængde og fjedertolerancerne kan give en ganske lille forskel i testtrykket i forhold til det angivne. Kontakt Emersons salgskontor få hjælp.
eller den lokale forretningspartner for at
Installation af spindelkobling
Når spindelkoblingen installeres (26), skal aktuatorens og ventilspindlens gevind gå i indgreb med gevindet på spindelkoblingen med en afstand, der svarer til diameteren på spindlen.
7
657 Aktuator (30/30i-70/70i og 87)
Juni 2018
Instruktionsvejledning
D100306X0DK
ADVARSEL
Spindelkoblingen skal være forsvarligt installeret, før en stillingsregulator monteres på aktuatoren og sættes under tryk, og der må kun bruges en regulatorstyret luftforsyning (ikke stillingsregulatoren) til at bevæge aktuatorspindlen.
For at undgå personskade og material skade skal hænder og værktøj holdes væk fra den retning, som aktuatorspindlen bevæger sig i, når der påføres belastningstryk for at bevæge aktuatorspindlen i følgende trin.
FORSIGTIG
For at undgå at beskadige sædeoverfladerne må ventilproppen ikke drejes, når den er monteret. Vær forsigtig under installation af spindelkoblingen for at undgå skader på ventilspindelproppen og -gevindet.
Bemærk
Spindelkoblinger er en samling af to spindelkoblingshalvdele, cylinderskruer og en afstandsskive mellem koblingshalvdelene. Fjern afstandsskiven og kassér den, hvis den er monteret, før aktuatoren og ventilspindlerne sættes sammen. Brug kun spindelkoblingshalvdele, der passer sammen.
1. Om nødvendigt, trykkes ventilspindlen ned, så den rører ved sæderingen på direkte virkende ventiler. Når det drejer sig om virkende ventiler, skubbes spindlen ned i åben position.
Om nødvendigt, skrues ventilspindlernes låsemøtrikker ned, væk fra koblingens placering. Ved alle aktuatorer undtagen aktuatorer størrelse 87 skal det sikres, at vandringsindikatorskiven (14) sidder oven over låsemøtrikkerne.
2. Øg langsomt membrantrykket til det højeste testtryk. Dette skal være det samme tryk, som blev anvendt i trinene til fjederverificering, og som er angivet på fabriksskiltet.
3. Anbring spindelkoblingshalvdelen med de gevindskårne huller ca. halvvejs mellem aktuatoren og ventilspindlerne og få den til at flugte med spindelkoblingen. Det kan være nødvendigt at ændre belastningstrykket ganske lidt for at få gevindene til at flugte. Se figur 6, 7, 8, 9 og 10 for at få hjælp til at placere koblingen.
FORSIGTIG
Hvis spindelkoblingen ikke går i korrekt indgreb med enten ventilspindlen eller aktuatorspindlen, kan det resultere i gevindoverskruning eller forkert drift. Sørg for, at længden på den spindel, der sættes ind i spindelkoblingen, er lig med eller større end en diameter på den pågældende spindel. Beskadigelse af gevindet på spindlen eller på spindelkoblingen kan medføre, at delene skal udskiftes før tid. Cylinderskruerne må ikke løsnes, når der er fjeder- eller belastningstryk på spindelkoblingen.
4. Montér den anden halvdel af spindelkoblingen, indsæt cylinderskruerne og stram dem, og sørg for, at der er ens afstand mellem spindelkoblingshalvdelene på alle sider. Hvis der monteres en stillingsregulator, skal reguleringsbeslaget også monteres samtidigt.
FORSIGTIG
Hvis ventilspindlens låsemøtrikker strammes for hårdt, kan afmontering blive vanskelig.
8
Instruktionsvejledning
D100306X0DK
657 Aktuator (30/30i-70/70i og 87)
Juni 2018
5. Skru ventilspindlens låsemøtrikker op mod spindelkoblingen for aktuatorer størrelse 87. Ved alle andre aktuatorstørrelser skrues ventilspindlens låsemøtrikker op, indtil indikatorskiven kontakter bunden af spindelkoblingen. Låsemøtrikkerne må ikke strammes for hårdt.
6. Lad ventilen vandre fra helt åben til helt lukket og kontrollér, at hele den nominelle vandring nås.
Kontrollér, at ventilen er i lukket position. Løsn skruerne på vandringsindikatorskalaen (18), og justér med vandringsindikatorskiven (14) eller spindelkoblingen for aktuatorer størrelse 87. Lad ventilen vandre hele vejen op og ned for at sikre, at vandringen svarer til ventilvandringen på fabriksskiltet. Hvis ventilens vandring ikke er korrekt, skal spindelkoblingsproceduren gentages.
Forklaring på friktion
Hvis det forsøges at justere testtrykket, efter at aktuatoren er koblet til ventilen og pakningen er tilspændt, skal der tages højde for friktion. Foretag fjederjusteringen, så der er fuld aktuatorvandring ved testtrykværdierne (a) plus friktionskraften divideret med det reelle membranområde med stigende membrantryk eller (b) minus friktionskraften divideret med det reelle membranområde med faldende membrantryk.
Hvis spindelkoblingerne er monteret, kan ventilfriktionen bestemmes på følgende måde:
1. Montér en trykmåler i aktuatorens belastningstrykledning, der er forbundet med aktuatorens membrancasing.
Bemærk
Trin 2 og 4 kræver, at det tryk, der vises på trykmåleren, aflæses og registreres.
2. Øg aktuatorens membrantryk, og aflæs membrantrykket efterhånden, som aktuatoren når en vandringsposition i ventilvandringen, der ikke kontakter et vandringsstop. Lav et referencemærke på vandringsindikatorskalaen vha. tape eller andet på dette punkt.
3. Øg aktuatorens membrantryk, indtil aktuatoren er i en vandringsposition, der er større end den position, der blev angivet i trin 2, og brug referencepunktet til at identificere den første bevægelse.
4. Sænk aktuatorens membrantryk og aflæs membrantrykket, efterhånden som aktuatoren vender tilbage til den position, der blev angivet i trin 2.
Forskellen mellem de to membrantrykresultater er den ændring i membrantrykket, der er nødvendigt for at håndtere friktionskræfterne i de to vandringsretninger.
5. Beregn den reelle friktionskraft:
Friktionskraft = 0,5 pund
Forskel i trykresultater, psig
Reelt
membranområde, tommer
2
Se tabel 1 vedr. det reelle membranområde.
Det er vanskeligt at dreje fjederregulatoren (74, figur 6, 7, 8, 9 og 10), når der er påført fuld aktuatorbelastningstryk på aktuatoren. Udløs aktuatorens belastningsstryk før justering. Påfør derefter belastningstryk igen for at kontrollere justeringen.
Bemærk
Når det drejer sig om ventiler, der skal trykkes ned for at lukke, udgør ventilpropsædet grænsen for den nedadgående vandring, og aktuatorens stop foroven udgør grænsen for den opadgående bevægelse (væk fra ventilen). Når det drejer sig om ventiler, der skal trykkes ned for at åbne, udgør aktuatorens stop forneden grænsen for den nedadgående bevægelse, og ventilsædet udgør grænsen for den opadgående bevægelse (væk fra ventilen).
9
657 Aktuator (30/30i-70/70i og 87)
Juni 2018
Instruktionsvejledning
D100306X0DK
Måling af dødbånd
Dødbånd skyldes pakningsfriktion, ubalancerede kræfter og andre faktorer i reguleringsventilen. Dødbånd er det interval, som et målt signal kan variere uden at initiere en reaktion fra aktuatoren (se figur 5). Hver aktuatorfjeder har en fastsat fjederfaktor (kraft divideret med kompression). Det er kontrolleret, at det er den rigtige fjeder, der er monteret i aktuatoren, ved at gennemføre trinene under fjederverificering.
Dødbånd er en faktor, der påvirker reguleringsventilens drift under automatisk loopkontrol. Kontrollooptolerancen for dødbånd er meget forskellig afhængigt af loopreaktionen. Typiske tegn på, at dødbåndet er for bredt, er, at aktuatoren ikke bevæger sig eller bevæger sig springende eller svingende under automatisk loopkontrol. I følgende trin beskrives, hvordan dødbåndets spændvidde kan bestemmes. Det procentvise dødbånd er en hjælp i forbindelse med fejlfinding af problemer med proceskontrolloopen.
1. Begynd med et tryk tæt på det laveste testtryk, og øg langsomt trykket, indtil ventilen er vandret ca. halvvejs. Notér dette trykresultat.
2. Sænk langsomt trykket, indtil det registreres, at ventilspindlen bevæger sig, og notér dette tryk.
3. Forskellen mellem disse to tryk er dødbåndet i psi.
4. Beregn dødbåndsprocenten som følger:
Dødbånd, psi Dødbånd =
Testtrykkets interval, psi
—————————— = nn %
Figur 5. Typisk ventilreaktion på dødbånd
HØJESTE TESTTRYK
LAVESTE
MEMBRANTRYK, PSIG
TESTTRYK
BEMÆRK:
DØDBÅND SKYLDES FRIKTION.
1
A6763-2
15
VENTILEN LUKKER
TESTTRYK TESTTRYK
9
DØDBÅNDSINTERVAL
3
0
ÅBEN
MELLEMINTERVAL
VENTILVANDRING
VENTILEN ÅBNER
LUKKET
1,0
0,6
1
0,2
MEMBRANTRYK, BAR
HØJESTE TESTTRYK
LAVESTE
MEMBRANTRYK, PSIG
TEST TRYK
15
9
3
0
LUKKET
DIREKTE VIRKENDE VENTIL MODSAT VIRKENDE VENTIL
VENTILEN ÅBNER
DØDBÅNDSINTERVAL
VENTILEN LUKKER
MELLEMINTERVAL
VENTILVANDRING
ÅBEN
1,0
0,6
1
0,2
MEMBRANTRYK, BAR
Belastningsforbindelse
Belastningstrykforbindelserne er foretaget fra fabrikken, hvis ventilen, aktuatoren og stillingsregulatoren leveres som en samlet enhed. Længden på slanger eller rør skal være så kort som muligt for at undgå transmissionsforsinkelse i kontrolsignalet. Hvis der anvendes en lydforstærker, ventilstillingsregulator eller andet udstyr, skal det forbindes korrekt til aktuatoren. Der henvises til stillingsregulatorens instruktionsvejledning eller andre relevante håndbøger.
Hvis aktuatoren leveres separat, eller hvis aktuatorens trykforbindelser er installeret, udføres følgende trin:
10
Loading...
+ 22 hidden pages