
Guía de instalación
Español – Mayo 2002
Serie H
Introducción
Esta guía de instalación entrega instrucciones para la
instalación, el arranque y el ajuste. Para recibir una copia del
manual de instrucciones, póngase en contacto con la Oficina
de Ventas de Fisher o con el Representante de Ventas local
o vea una copia en www.FISHERregulators.com. Para más
informaciones, consulte:
Manual de instrucciones de la Serie H, formulario
MCK-1089, D450014T012.
Categoría P.E.D.
Este producto puede utilizarse como accesorio de seguridad
con equipos a presión en las siguientes categorías de la
Directiva para Equipos a Presión 97/23/EC. También puede
utilizarse fuera del ámbito de la Directiva para Equipos
a Presión mediante prácticas de buena ingeniería (SEP)
según la tabla de a continuación.
TAMAÑO DEL PRODUCTO CATEGORIAS TIPO DE LÍQUIDO
1/4-pulgada (DN 6) NPT SEP 1
Instalación
ADVERTENCIA
!
Sólo personal homologado debe instalar
o reparar la válvula de alivio. Las válvulas
de alivio deben instalarse, operarse y
mantenerse de acuerdo con los códigos
y reglamentos correspondientes y las
instrucciones de Fisher.
Si se usa una válvula de alivio y/o un
regulador de contrapresión de reflujo con
un líquido peligroso o inflamable, podrían
ocurrir lesiones personales o daños a la
propiedad debido a incendio o explosión de
líquido desahogado que pudiera haberse
acumulado. Para prevenir tales lesiones
o daños, instale tuberías para evacuar el
líquido a un área segura y bien ventilada o
a un recipiente de contención. Asimismo,
al evacuar un líquido peligroso, las tuberías
debe estar ubicadas a una distancia
suficiente de cualquier edificio o ventana a
fin de no crear más peligro y la abertura del
respiradero debe protegerse contra cualquier
elemento que pudiera obstruirla.
Pueden producirse lesiones personales,
daños a los equipos o filtraciones por
escape de líquidos o explosión de piezas de
contención de la presión si esta válvula de
alivio y/o este regulador de contrapresión
de reflujo se somete a presión excesiva o si
se instala en lugares en que las condiciones
de funcionamiento pudieran exceder los
límites establecidos en la sección de
Especificaciones o en lugares en que
las condiciones excedan cualquier valor
nominal de
tuberías adyacentes.
Para evitar tales lesiones o daños,
implemente dispositivos que alivien o
limiten la presión (según lo exija el código,
reglamento o norma correspondiente) para
evitar que las condiciones de funcionamiento
excedan los límites.
Además, los daños físicos a la válvula de alivio
y/ o al regulador de contrapresión de reflujo
podrían traer como consecuencias lesiones
personales y daños a la propiedad por escape
de líquidos. Para evitar tales lesiones y daños,
instale la válvula de alivio o el regulador de
contrapresión en un lugar seguro.
Nadie debe NUNCA pararse directamente
sobre o en frente de una válvula de alivio
ni mirarla directamente cuando el tanque
está presurizado. La válvula de alivio podría
“estallar” repentinamente y arrojar gases,
tierra y otros escombros a la cara y a los
ojos de una persona.
Toda válvula que se haya abierto hasta
“estallar” debe revisarse para determinar
si está dentro de los parámetros de presión
permitidos de comienzo de descarga. Si
no está dentro de la escala correcta, debe
reemplazarse. Es posible que las presiones
de reasentamiento y de comienzo de
descarga de la válvula de alivio sean más
bajas si la válvula se ha abierto por completo
hasta “estallar”.
Limpie todas las tuberías antes de instalar la válvula
de alivio y/o el regulador de contrapresión de reflujo y
verifique que el regulador no haya resultado dañado ni
haya acumulado material extraño durante el trayecto de
envío. En el caso de las carcasas NPT, aplique compuesto
para tuberías al roscado de tubos machos. En el caso
de las carcasas con bridas, utilice juntas adecuadas para
líneas y prácticas aprobadas de instalación de tuberías y
empernado. Instale la válvula de alivio y/o el regulador de
contrapresión de reflujo en cualquier posición que se desee,
las tuberías o conexiones de
www.FISHERregulators.com
D450014XESP

Serie H
Especificaciones
Tamaño de conexión de entrada
1/4-pulgada (DN 6) NPT
Presión de alivio (entrada) permitida máxima
(1)
420 psig (29 bares)
Presión de prueba
Todos los componentes encargados de retener la
presión han sido sometidos a ensayo de acuerdo a la
Directiva 97/23/EC-Anexo 1, Sección 7.4
Capacidades de temperatura
(1)
-20 a 160°F (-29 a 71°C)
1. No deben excederse los límites de presión/temperatura de esta guía de instalación ni ninguna norma o limitación de códigos correspondiente.
2. Este es el punto de filtración inicial, punto en el que la válvula de alivio comienza a descargar.
a menos que se especifique lo contrario, pero asegúrese de
que el flujo por la carcasa vaya en la dirección indicada por
la flecha de la carcasa.
Nota
Es importante que la válvula de alivio y/o
el regulador de contrapresión de reflujo
se instale de modo que el orificio del
respiradero de la caja de resortes quede
sin obstrucciones en todo momento. En
Presiones de alivio establecidas
PRESIÓN DE ALIVIO
ESTABLECIDA
Psig bares Psig bares
35 2,4 60 4,1
60 4,1 85 5,9
120 8,3 145 10
150 10 180 12
175 12 210 14
200 14 240 17
225 16 270 19
275 19 330 23
350 24 420 29
(2)
Arranque
La válvula de alivio y/o el regulador de contrapresión de
reflujo viene fijado de fábrica en aproximadamente el punto
medio de la escala de resorte o de la presión solicitada, de
modo que es posible que sea necesario realizar un ajuste
inicial para lograr los resultados deseados. Luego de
completar una instalación adecuada y de ajustar debidamente
las válvulas de alivio, abra lentamente las válvulas de cierre
de aguas arriba y aguas
abajo (si corresponde).
caso de instalación en exteriores, la válvula
de alivio y/o el regulador de contrapresión
de reflujo debe estar alejado del tránsito
vehicular y colocado de modo que el agua,
el hielo u otros materiales extraños no
puedan ingresar a la caja de resortes por el
respirador. Evite colocar la válvula de alivio
y/ o el regulador de contrapresión de reflujo
bajo aleros o tubos de bajada de agua y
asegúrese de que esté por sobre el nivel de
Ajuste
Para cambiar la presión de salida, retire la tapa de cierre
o suelte la tuerca de bloqueo y haga girar el tornillo de
ajuste a la derecha para aumentar la presión de salida o a
la izquierda para disminuirla. Observe la presión de salida
con un manómetro de prueba durante el ajuste. Vuelva a
colocar la tapa de cierre o apriete la tuerca paramantener la
selección deseada.
probable acumulación de nieve.
Puesta fuera de servicio (parada)
Presión excesiva
ADVERTENCIA
La presión de entrada máxima depende de los materiales y
la temperatura de la carcasa. Consulte en la placa de datos
la presión de entrada máxima de la válvula. La válvula
debe inspeccionarse para asegurarse de que no presente
daños después de las situaciones de presión excesiva. Las
válvulas de alivio y/o los reguladores de contrapresión de
reflujo Fisher NO son válvulas de alivio de seguridad ASME.
Para evitar lesiones personales por la li
eración repentina de presión, aísle la válvula
de alivio y/o el regulador de contrapresión
de reflujo de toda
el desensamblado.
!
presión antes de intentar
(1)
PRESIÓN DE ALIVIO
MÁS ACUMULACIÓN
Fisher y Fisher Regulators son marcas de propiedad de Fisher Controls International LLC. El logotipo de Emerson es una marca comercial y una marca de servicio de Emerson Electric Co.
Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.
El contenido de esta publicación se presenta sólo con propósitos informativos y, si bien se han realizado todas las acciones para asegurar su precisión, no debe interpretarse como garantías,
expresas o implícitas, ace rca de los pro ductos o servicios descritos en este documento o acerca de su uso o aplicabilidad. Nos reservamos el derecho de modifi car o mejorar los d iseños
o las especi fi caciones d e dichos pro ductos en cu alquier mome nto y sin av iso previo.
Fisher no asume res ponsabilidad es por la selección, el uso ni el mantenimiento de ningú n producto. El comprador es el responsable exclus ivo de la selección , el uso y el ma ntenimiento
debido de cu alquier prod ucto Fisher.
Emerson Process Management
Fisher Controls International, LLC.
P.O. Box 8004
McKinney, Texas 75070, EE.UU.
Teléfono: 1 (800) 432-8711
Teléfono: 1 (972) 542-5512
©Fisher Controls International LLC, 2001, 2002; Reservados todos los derechos
www.FISHERregulators.com