
Guide d'installation
Français - February 2004
Série 67CS et 67CFS
Introduction
Ce guide d'installation donne des instructions d'installation, de mise
en service et de réglage. Il est possible de se procurer un exemplaire
du manuel d'instructions auprès du bureau de ventes ou représentant
local de Fisher, ou de le visualiser sur le site
www.FISHERregulators.com. Pour des informations
complémentaires, voir :
Manuel d’instructions pour la série 67C, imprimé 5469,
D102601X012.
Catégorie P.E.D.
Ce produit peut être utilisé comme accessoire de sûreté avec le
matériel pressurisé dans les catégories suivantes définies par la
directive sur le matériel pressurisé (Pressure Equipment
Directive) 97/23/EC. Il peut également être utilisé en dehors du
domaine d’application de la directive sur le matériel pressurisé
comme indiqué sur le tableau ci-dessous à condition d’employer
une technique correcte (sound engineering practice, SEP).
TIUDORPUDNOISNEMIDSEIROGÉTACEDIUQILEDEPYT
).ni4/1(6NDPES1
Spécifications
Dimensions du corps et type de raccordements
DN 6 (1/4 in.) Taraudé NPT
Pression maximale à l’entrée (capacité nominale
du corps)
Pression maximale de sortie
(1)
Série 67CFS: 17,2 bar (250 psig)
Série 67CS: 27,6 bar (400 psig)
(1)
3,4 bar (50 psig) au-dessus de la pression de réglage à la sortie
Pression de l’essai de surcharge
Toutes les parties soumises à la pression ont été testées et
éprouvées selon la Directive 97/23/EC - Annexe 1, Section 7.4
Plages de pressions aval
0 à 1,4 bar (0 à 20 psig)
0 à 2,4 bar (0 à 35 psig)
0 à 2,4 bar (0 à 60 psig)
0 à 8,6 bar (0 à 125 psig)
0 à 10,3 bar (0 à 150 psig)
Températures admissibles
Élastomère en Nitrile (NBR): -40 à 82 °C (-40 à 180°F)
(1)
(1)
Installation
L'installation et l'entretien d'un détendeur ne
doivent être effectués que par du personnel
qualifié. Les régulateurs ne doivent être installés,
utilisés et entretenus que conformément aux
codes et réglementations internationaux et
autres applicables, ainsi qu'aux instructions
données par Fisher.
L'écoulement de fluide hors du détendeur ou
l'apparition d'une fuite dans le circuit indiquent
qu'un entretien est nécessaire. Une situation
dangereuse risque de se produire si le détendeur
n'est pas retiré du service immédiatement.
Des blessures, des dégâts matériels ou des fuites
causées par un échappement de fluide ou
1. Les limites de pression et de température spécifiées dans ce guide d'installation et
dans toute norme ou réglementation applicable ne doivent pas être dépassées.
l'éclatement de pièces sous pression peuvent
résulter d'une pressurisation excessive du
détendeur ou de sa pose dans une installation où
les conditions d'utilisation risquent de dépasser les
limites indiquées dans la section " Spécifications "
ou les capacités nominales de la tuyauterie ou des
raccords de tuyaux qui lui sont reliés.
Pour éviter de tels risques de blessures ou de
dégâts, prévoir des dispositifs de décompression
ou de limitation de pression (conformément au
code, à la réglementation ou à la norme convenable)
afin d'empêcher les conditions d'utilisation de
dépasser les limites.
En outre, l'échappement de fluide qu'entraînent des
dégâts subis par le détendeur risque
d'occasionner des blessures ou des dégâts
matériels. Pour éviter de tels risques, installer le
détendeur dans un endroit sans danger.
La soupape de surpression interne des détendeurs
de la série 67C n’assure pas une protection totale
contre les surpressions. Elle n’est conçue que
pour une faible perte au niveau du siège.
Nettoyer toutes les tuyauteries avant d'installer le détendeur et
s'assurer que ce dernier n'a pas été endommagé ni encrassé en
cours de transport. Si le corps est du type NPT, appliquer de la
pâte d'étanchéité pour tuyaux sur les filets mâles. Si le corps est
du type à brides, poser des joints pour tuyauterie appropriés et
appliquer les méthodes de pose de tuyaux et de boulonnage
homologuées. Installer le détendeur dans toute position
souhaitable, sauf indication contraire, mais veiller à ce que la
circulation dans le corps s'effectue dans le sens indiqué par la
flèche qui se trouve sur ce dernier.
Remarque
Il est important que le détendeur soit installé de façon à ce
que l'évent du boîtier de ressort soit toujours dégagé.
Dans les installations extérieures, il convient d'implanter
le détendeur à l'écart des voies de circulation de véhicules
et de le positionner de façon à ce que l'eau, la glace et
d'autres corps étrangers ne puissent pénétrer dans le
boîtier de ressort par l'évent. Éviter de placer le détendeur
en dessous d'avancées de toits ou de descentes d'eaux
pluviales et veiller à ce qu'il soit au-dessus du niveau
probable de neige.
Protection contre les surpressions
Les pressions limites recommandées sont gravées sur la plaque
signalétique du détendeur. Il est nécessaire de prévoir un dispositif
de protection contre les surpressions si la pression réelle à l'entrée
dépasse la pression de service nominale maximum de sortie. Il
convient également de prévoir une telle protection si la pression à
l'entrée du régulateur est supérieure à la pression de service admissible du matériel en aval.
Le fonctionnement du détendeur en dessous des limites
maximales de pression n'exclut pas le risque de dégâts causés
par des sources extérieures ou par la présence de débris
dans la canalisation. Il convient d'examiner le détendeur chaque
fois qu'il a subi une surpression pour voir s'il est endommagé.
Mise en service
Le détendeur est réglé à l'usine approximativement au milieu de la
course du ressort ou à la pression demandée ; il est donc possible
qu'un réglage initial soit nécessaire pour obtenir les résultats
souhaités. Une fois l'installation correcte effectuée et les soupapes
de surpression réglées correctement, ouvrir lentement les vannes
d'arrêt amont et aval.
D102601XFRA
www.FISHERregulators.com

Série 67CS et 67CFS
Réglage
Pour modifier la pression de sortie, retirer le capuchon de
fermeture ou desserrer l'écrou de blocage et tourner la vis de
réglage vers la droite pour augmenter cette pression ou vers la
gauche pour la réduire. Contrôler la pression de sortie à l'aide
d'un manomètre d'essai pendant le réglage. Remettre le capuchon
de fermeture en place ou resserrer l'écrou de blocage pour
maintenir la pression au niveau désiré.
Retrait du service (arrêt)
Pour éviter une blessure résultant d'une brusque
décompression, dépressuriser entièrement le
détendeur avant de procéder à son démontage.
0.50
OD
(12,7)
DIAMÈTRE EXTÉRIEUR DE
BAGUE D’ESPACEMENT
0.25
(6,35)
0.32
(8,12)
LARGEUR ET DIAMÈTRE
INTÉRIEUR DE BAGUE
D’ESPACEMENT
BAGUE D’ESPACEMENT
ID
B2697
Figure 2. 67CFS et 67CFSR Diamètre et pose de la bague
d’espacement
40C1728
GE03521
Figure 1. Schéma d’ensemble de la série 67CS et 67CSR
Types 67CS et 67CSR Nomenclature des pièces
Repère Description
1 Corps
3Vis
(1)
4
Joint torique
7 Carter de ressort
(1,2)
10
Cartouche de clapet
(1,2)
11
Clapet
(1,2)
12
Ressort de clapet
(1,2)
13
Dispositif de retenue de clapet
(1,2)
14
Joint torique
1. Pièce de rechange recommandée
2. L’ensemble cartouche de clapet se compose des pièces dont les numéros de code
sont 10, 11, 12, 13, 14 et 15.
©Fisher Controls International, Inc., 2002 ; tous droits réservés
Fisher et Fisher Regulators sont des marques de Fisher Controls International, Inc. Le logo Emerson est une marque commerciale et de service de Emerson Electric Co.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Le contenu de cette publication est présenté à titre d'information uniquement et, bien que nous nous soyons efforcés d'en assurer l'exactitude, il ne doit pas être interprété comme
représentant des garanties explicites ou tacites couvrant les produits ou services décrits ou leur usage ou applicabilité. Nous nous réservons le droit de modifier ou d'améliorer la
conception ou les spécifications de ces produits à tout moment sans préavis.
Repère Description
(1,2)
15
Siège souple
(1)
16
Membrane
17 Ressort de réglage
18 Vis de réglage
19 Écrou de blocage
20 Face d’appui supérieure du ressort
33 Capuchon de fermeture
39 Bottom Plate
45 Vent Screen
Figure 3. Schéma d’ensemble de la série 67CFS et 67CFSR
Types 67CFS et 67CFSR Nomenclature des pièces
Repère Description
1 Corps
2 Vis de purge
3Vis
(1)
4
Joint torique
5 Pot de purge
(1)
6
Élément filtrant
7 Carter de ressort
9 Dispositif de retenue de filtre
(1,2)
10
Cartouche de clapet
(1,2)
11
Clapet
(1,2)
12
Ressort de clapet
(1,2)
13
Dispositif de retenue de clapet
Repère Description
(1,2)
14
Joint torique
(1,2)
15
Siège souple
(1)
16
Membrane
17 Ressort de réglage
18 Vis de réglage
19 Écrou de blocage
20 Face d’appui supérieure du ressort
(1)
26
Joint de filtre
33 Capuchon de fermeture
34 Bague d’espacement
37 Thrust Washer
45 Vent Screen
Pour toute information, contacter Fisher Controls, International:
Aux États-Unis (800) 588-5853 - En dehors des États-Unis (972) 542-0132
France - (33) 14-979-7300
Singapour - (65) 770-8320
Mexique - (52) 57-28-0888
Printed in U.S.A.
www.FISHERregulators.com