Fisher Installation Guide: 670 | Fisher Manuals & Guides

Guide d'installation Français - Mai 2002
Série 670
Introduction
Manuel d’instructions de la série 670, formulaire 965, D200109X012.
Catégorie P.E.D.
Ce produit peut être utilisé comme accessoire de sécurité avec les équipements pressurisés appartenant aux catégories suivantes de la Directive sur les équipements pressurisés 97/23/EC. Il peut aussi être utilisé indépendamment de la Directive sur les équipements pressurisés, en utilisant de bons principes techniques, conformément au tableau ci-dessous.
TIUDORPUDNOISNEMIDSEIROGÉTACEDIUQILEDEPYT
)ecuop4/1(6NDPES1
Spécifications
Description (Numéro de type du détendeur)
Type 670: Panneau de base à un indicateur de pression (67R) Type 670F: Panneau à un indicateur de pression; le détendeur
est équipé d ’un filtre (67AFR) Type 670FG: Panneau à 2 indicateurs de pression; le détendeur est équipé d un filtre (67AFR) Type 670FGV: Panneau à 2 indicateurs de pression avec vanne daiguillage à 3 voies; le détendeur est équipé dun filtre (67AFR) Type 670G: Panneau de base à 2 indicateurs de pression (67R) Type 670GV: Panneau à 2 indicateurs de pression avec vanne daiguillage à 3 ou 4 voies (67R) Type 671: Panneau de base à un indicateur de pression (912N) Type 672V: Panneau de base à un indicateur de pression avec vanne daiguillage à 3 voies (67R)
Type 675: Panneau de base à 2 indicateurs de pression (67R)
Pression dentrée maximale
Types 670, 670F, 670FG, 670G, 671, 675: 17,2 bar (250 Psig) Types 670FGV, 670GV : 3,4 bar (50 Psig)
Pression de sortie maximale
Types 670, 670F, 670FG, 670G, 675: 6,9 bar (100 Psig) Types 670FGV, 670GV : 3,4 bar (50 Psig) Type 671 : 0,34 bar (5 Psig)
Pression de lessai de surcharge
Toutes les parties soumises à la pression ont été testées et éprouvées selon la Directive 97/23/EC - Annexe 1, Section
7.4
Pression de sortie à ne jamais dépasser
Types 670, 670F, 670FG, 670G, 675: 7,6 bar (110 Psig) Types 670FGV, 670GV : 3,8 bar (55 Psig) Type 671 : 0,7 bar (10 Psig)
Installation
Si le détendeur évacue du liquide ou si une fuite apparaît dans le circuit, cela indique quune réparation est nécessaire. Si le détendeur nest pas mis immédiatement hors service, cela pourra donner lieu à une situation dangereuse.
Des blessures, des dégâts matériels ou des écoulements dus à une fuite de liquide ou à l’éclatement de pièces sous pression peuvent survenir si ce détendeur est surpressurisé ou est installé à un endroit où les conditions d’utilisation pourraient dépasser les limites données dans la section « Spécifications » ou à un endroit où les con­ditions dépassent les valeurs nominales des tuyaux ou des raccords de tuyaux adjacents.
Pour éviter de tels blessures ou dégâts, fournir des systèmes de décompression ou de limita­tion de pression (tel que cela est requis par le code, la réglementation ou la norme appropriée) pour éviter que les conditions dutilisation ne dépassent les limites.
De plus, tout dommage physique du détendeur pourrait donner lieu à des blessures ou à des dégâts matériels occasionnés par une fuite de liquide. Pour éviter de tels blessures et dégâts, installer le détendeur en lieu sûr.
Nettoyer toutes les conduites avant linstallation du détendeur et vérifier que le détendeur n’a pas été endommagé et na pas recueilli de matières étrangères lors du transport. Pour les corps NPT, appliquer de la pâte à joint sur le filetage mâle des tuyaux. Pour les corps à brides, utiliser des joints convenables, ainsi que des tuyaux et méthodes de boulonnage approuvés. Installer le détendeur dans la position souhaitée, sauf men- tion contraire, mais veiller à ce que l’écoulement dans le corps suive la direction indiquée par la flèche représentée sur le corps.
Remarque
Il est important que le détendeur soit installé de manière à ce que l’évent du carter de ressort ne soit à aucun moment obstrué. Pour des installations à l extérieur, le détendeur doit
être situé à l’écart de la circulation routière et placé de manière à ce que leau, la glace et les autres matières étrangères ne puissent pas entrer dans le logement de ressort par l’évent. Éviter de placer le détendeur en dessous d’égouts de toit ou
de descentes deaux de pluie, et veiller à ce qu’il soit au- dessus du niveau denneigement probable.
Protection contre la surpression
Les limites de pression recommandées sont estampillées sur la plaque signalétique du détendeur. Un type quelconque de protection contre la surpression est nécessaire si la pression dalimentation effective dépasse la valeur nominale de la pression de sortie maximale en fonctionnement. Une protection contre la surpression doit également être fournie si la pression dalimentation du détendeur est supérieure à la pression maximum permise par l’équipement en aval.
Un fonctionnement du détendeur en dessous des limites de pression maximum nexclut pas la possibilité de dommages provenant de sources externes ou de débris dans la conduite. Le détendeur doit être inspecté pour vérifier quil nest pas endommagé après toute condition de surpression.
Un détendeur doit être installé ou réparé uniquement par du personnel qualifié. Les détendeurs doivent être installés, utilisés et entretenus conformément aux codes et réglementations internationaux applicables et aux instructions de Fisher.
1. Les limites de pression/température qui figurent dans ce guide d’installation et les limites des normes ou codes applicables ne doivent pas être dépassées.
www.FISHERregulators.com
Mise en route
Le détendeur est réglé en usine approximativement à la moitié de la plage du ressort pour la pression requise, donc un ajustement initial pourra être nécessaire pour donner les résultats escomptés. Une fois linstallation correctement réalisée et les soupapes de sûreté correctement réglées, ouvrir lentement les vannes darrêt en amont et en aval.
D200109XFRA
Série 670
Réglage
Pour changer la pression de sortie, retirer le capuchon de fermeture ou desserrer le contre-écrou et tourner la vis de réglage dans le sens des aiguilles dune montre pour augmenter la pression de sortie ou dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour diminuer la pression. Contrôler la pression de sortie à l’aide dun manomètre au cours du réglage. Remettre en place le capuchon de fermeture ou serrer le contre-écrou pour maintenir le réglage désiré.
Mise hors service (Arrêt)
Pour éviter toute blessure résultant dune soudaine libération de pression, isoler le détendeur de toute pression avant den entreprendre le démontage.
Nomenclature
Repère Description
1Détendeur 2 Indicateur de pression 3 Panneau 4 Barre de pression 5 Écrou hexagonal 6 Vis à métaux 7 Tube 8 Raccord 9 Raccord 10 Raccord fileté 11 Raccord 12 Tube
Repère Description
13 Vanne daiguillage 15 Plaque de service de lindicateur de pression 16 Vis à métaux 17 Raccord 18 Cadran de la vanne 19 Vis à métaux 20 Tube 24 Orifice de purge & crépine 25 Plaque signalétique avec numéro de série 26 Écrou hexagonal 27 Raccord 28 Raccord
30A6617-B
Figure 1. Détendeur de type 671
DC2668-D A1728-1
©Fisher Controls International, Inc., 2002 ; Tous droits réservés Fisher et Fisher Regulators sont des marques qui appartiennent à Fisher Controls International, Inc. Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co.
Toutes les autres marques sont la propriété de leur détenteur respectif. Les renseignements contenus dans cette publication sont présentés uniquement à titre informatif et, bien que tout ait été fait pour assurer leur exactitude, ils ne doivent pas être interprétés
comme des garanties, expresses ou tacites, en ce qui concerne les produits ou services décrits ici ou leur usage ou applicabilité. Nous nous réservons le droit de modifier ou daméliorer la conception ou les spécifications de ces produits à n’importe quel moment, sans préavis.
Pour toute information, contacter Fisher Controls, International : Aux États-Unis (800) 588-5853 – En dehors des États-Unis (972) 542-0132 Italie – (39) 051-4190-606 Singapour – (65) 770-8320 Mexique – (52) 57-28-0888
Imprimé aux États-Unis.
Figure 2. Détendeur de type 670GV
www.FISHERregulators.com
Loading...