Fisher Installation Guide: 66 Series | Fisher Manuals & Guides

Guía de instalación Español – Mayo 2002
Tipos 66, 66Z y 66ZZ
Introducción
Manual de instrucciones para tipos 66, 66Z y 66ZZ (formulario 1056, D100247X012).
El regulador de accionamiento automático tipo 66 mantiene una presión de salida reducida, a la vez que satisface las demandas de caudal aguas abajo. Los reguladores de accionamiento automático tipos 66Z y 66ZZ también controlan una presión de salida reducida, sin embargo, ambos tienen resortes sensibles a presiones negativas y pueden utilizarse para regular un vacío.
Categoría P.E.D.
Este producto puede utilizarse como accesorio de seguridad con equipos a presión en las siguientes categorías de la Directiva para Equipos a Presión 97/23/EC. También puede utilizarse fuera del ámbito de la Directiva para Equipos a Presión mediante prácticas de buena ingeniería (SEP) según la tabla de a continuación.
OTCUDORPLEDOÑAMATSAIROGETACODIUQÍLEDOPIT
)hcni-4-2(001-05NDPES1
Especificaciones
Tamaños de cuerpo y estilos
Vea la tabla 1
Presiones máximas admisibles
(1)
Presión máxima segura de entrada para evitar daños a las piezas internas:
0,69 bar (10 psig) para tipo 66, 0,34 bar (5 psig) para tipo 66Z y 0,14 bar (2 psig) para tipo 66ZZ
Presión máxima de entrada de funcionamiento recomendada para buen rendimiento:
0,34 bar (5
(1)
psig) para los tipos 66 y 66Z y 0,14 bar (2 psig) para el tipo 66ZZ
Entrada de emergencia: Salida de emergencia:
1,7 bar (25 psig)
0,6 bar (8 psig)
Presión de prueba
Todos los componentes encargados de retener la presión han sido sometidos a ensayo de acuerdo a
la Directiva 97/23/EC-Anexo 1, Sección 7.4
Rangos de presiones de salida
Vea la tabla 2
Capacidades de temperatura
-29 a 82°C (-20 a 180°F)
(1)
(1)
Instalación
Sólo personal homologado debe instalar o reparar un regulador. Los reguladores deben instalarse, operarse y mantenerse de acuerdo con los códigos y reglamentos correspondientes y las instrucciones de Fisher.
1. No deben excederse los límites de presión/temperatura de esta guía de instalación ni ninguna norma o limitación de códigos correspondiente.
Si del regulador sale algún líquido o si se produce una filtración en el sistema, esto indica que se necesita realizar una reparación. Si el regulador no es puesto fuera de servicio de inmediato, puede crearse una situación peligrosa.
Pueden producirse lesiones personales, daños a los equipos o filtraciones por escape de líquidos o explosión de piezas de contención de la presión si este regulador se somete a presión excesiva o si se instala en lugares en que las condiciones de funcionamiento pudieran exceder los límites establecidos en la sección de Especificaciones o en lugares en que las condiciones excedan cualquier valor nominal de las tuberías o conexiones de tuberías adyacentes.
Para evitar tales lesiones o daños, implemente dispositivos que alivien o limiten la presión (según lo exija el código, el reglamento o lanorma correspondiente) para evitar que las condiciones de funcionamiento excedan los límites.
Además, los daños físicos al regulador podrían traer como consecuencias lesiones personales y daños a la propiedad por escape de líquidos. Para evitar tales lesiones y daños, instale el regulador en un lugar seguro.
Limpie todas las tuberías antes de instalar el regulador y verifique que el regulador no haya resultado dañado ni haya acumulado material extraño durante el trayecto de envío. En el caso de las carcasas NPT, aplique compuesto para tuberías al roscado de tubos machos. En el caso de las carcasas con bridas, utilice juntas adecuadas para líneas y prácticas aprobadas de instalación de tuberías y empernado. Instale el regulador en cualquier posición que se desee, a menos que se especifique lo contrario, pero asegúrese de que el flujo por la carcasa vaya en la dirección indicada por la flecha de la carcasa.
Instale los reguladores tipos 66, 66Z y 66ZZ en posición horizontal respecto a la caja de resorte, verticalmente encima del cuerpo de la válvula.
Nota
Es importante que el regulador se instale de modo que el orificio del respiradero de la caja de resortes quede sin obstrucciones en todo momento. En caso de instalación en exteriores, el regulador debe estar alejado del tráfico vehicular y colocado de modo que el agua, el hielo u otros materiales extraños no puedan ingresar a la caja de resortes por el respirador. Evite colocar el regulador bajo aleros o tubos de bajada de agua y asegúrese de que esté por sobre el nivel de probable acumulación de nieve.
Con cuerpos de acero, se requiere una línea de control externa. Conecte una línea de control DN 20 (3/4 in.) NPT a la conexión de la caja de diafragma inferior desde el punto en donde se detectará la presión aguas abajo.
Protección contra presión excesiva
Las limitaciones de presión recomendadas aparecen estampadas en la placade datos del regulador. Se necesita cierto tipo de protección contra presión excesiva si la presión de entrada real supera la presión nominal máximade salida en funcionamiento. Debe brindarse protección contra presión excesiva si la presión de entrada del regulador es mayor que la presión de operación segura de los equipos de aguas abajo.
D100247XESP
www.FISHERregulators.com
Tipos 66, 66Z y 66ZZ
La operación del regulador bajo las limitaciones de presión máximas no excluyen la posibilidad de daños causados por fuentes externas o materiales extrañosen la línea. El regulador debe inspeccionarse para asegurarse de que no presente daños después de las situaciones de presión excesiva.
Arranque
El regulador viene fijado de fábrica en aproximadamente el punto medio de la escala de resorte o de la presión solicitada, de modo que es posible que sea necesario realizar un ajuste inicial para lograr los resultados deseados. Luego de completar una instalación adecuada y de ajustar debidamente las válvulas de alivio, abra lentamente las válvulas de aguas arriba y aguas abajo.
Ajuste
Para cambiar la presión de salida, retire la tapa de cierre o suelte la tuerca de bloqueo y haga girar el tornillo de ajuste a la derecha para aumentar la presión de salida o a la izquierda para disminuirla. Ob­serve la presión de salida con un manómetro de prueba durante el ajuste. Vuelva a colocar la tapa de cierre o apriete la tuerca para mantener la selección deseada.
Puesta fuera de servicio (parada)
Para evitar lesiones personales por la liberación repentina de presión, aísle el regulador de toda presión antes de intentar el desensamblado.
Tabla 1. Tamaños de cuerpos y estilos de conexión
EDOÑAMAT
).NI(NDOPREUC
)2(05
)4,3(001,08
odidnuforreiHorecA
eicifrepus,adacsor
521esalc,analp
adadirbme
esalc,analpeicifrepus
adadirbme521
Tabla 2. Rangos de presiones de salida
ADILASEDSENOISERPEDSOGNAR
opiTrabmgisp/augaanmuloc.ni
rabm72a01 rabm07a02
rabm21a5
rabm02a01
66
Z66rabm5a5.2-auga.loc.ni2a1-
ZZ66rabm6.0a6.0-auga.loc.ni52.0a52.0-
oserodalugeR
oícavedserotpurretni
66eires
rabm03a71 rabm24a52 rabm07a53
rabm301a25
rabm831a96
rabm702a301 rabm543a702
rabm5-a0
rabm2-a7.0-
rabm51-a5-
rabm7.3a0
OPREUCLEDLAIRETAM
eicifrepus,adacsor
eicifrepusyadavele
051esalc,analp
eicifrepusy,adadirbme
003esalcadavele
adadirbme
,adaveleeicifrepus
adadirbme051esalc
auga.loc.ni11a4
auga.loc.ni82a8 auga.loc.ni5a2 auga.loc.ni8a4
auga.loc.ni21a7
auga.loc.ni71a01 auga.loc.ni82a41
gisp5.1a57.0
gisp2a1
gisp3a5.1
gisp5a3
auga.loc.ni2-a0
auga.loc.ni8.0-a3.0-
auga.loc.ni6-a2-
auga.loc.ni5.1a0
Lista de piezas
Clave Descripción
1 Cuerpo de válvula 2 Caja de diafragma superior 3 Caja de diafragma inferior 4 Placa de diafragma 5 Diafragma 6 Resorte 7 Brida inferior 8 Anillo “O” 9 Retenedor de disco 10 Faldilla de tapón de válvula 11 Anillo de asiento 12 Tubo de Pitot 13 Vástago de tapón de válvula 14 Diafragma equilibrador 15 Diafragma sellador 17 Asiento de resorte inferior 18 Empaquetadura de vástago 19 Empaquetadura de brida inferior 20 Perno 21 Perno 22 Tuerca hexagonal 23 Tuerca de tope 24 Asiento de resorte superior 25 Tornillo de ajuste 26 Empaquetadura de tapa de cierre 27 Tapa de cierre 28 Válvula de cierre 29 Anillo elástico 30 Conjunto de respiradero Y602-10 32 Placa de identificación 33 Placa de identificación 34 Arandela
35 Empaquetadura
Clave Descripción
36 Arandela 37 Arandela selladora 38 Resorte contador 43 Retenedor de resorte 44 Tornillo de fijación 45 Tuerca hexagonal 46 Tapa de tornillo de ajuste 47 Empaquetadura de tapa de ajuste 48 Tope de carrera superior 49 Tope de carrera inferior 50 Arandela de seguridad 51 Tapón 52 Acoplamiento de caja de resorte 53 Extensión de caja de resorte 54 Bola 57 Anillo retenedor 66 Empaquetadura de caja 68 Flecha de flujo 69 Tornillo impulsor
CJ8392-F CK4805D A2502-1
Figura 1. Regulador tipo 66 con asiento blando
2
Loading...
+ 2 hidden pages