
Guide d'installation
Français - Mai 2002
Type 6492
Introduction
Ce guide d’installation fournit des instructions pour
l’installation, la mise en route et le réglage. Pour recevoir
une copie du manuel d’instructions, contacter le bureau
de vente ou agent commercial Fisher local ou consulter
une copie sur www.FISHERregulators.com. Pour de plus
amples informations, s’adresser à :
Manuel d’instructions pour le type 92S, formulaire 5234,
D100637X012.
Catégorie P.E.D.
Ce produit peut être utilisé comme accessoire de sécurité avec
les équipements pressurisés appartenant aux catégories
suivantes de la Directive sur les équipements pressurisés 97/
23/EC. Il peut aussi être utilisé indépendamment de la Directive
sur les équipements pressurisés, en utilisant de bons principes
techniques, conformément au tableau ci-dessous.
TIUDORPUDNOISNEMIDSEIROGÉTACEDIUQILEDEPYT
)ecuop4/1(6NDPES1
Spécifications
Pressions d’entrée et de sortie maximales
Voir le tableau 2
Plages de pression aval
Voir le tableau 1
Pression de l’essai de surcharge
Toutes les parties soumises à la pression ont été
testées et éprouvées selon la Directive 97/23/EC Annexe 1, Section 7.4
Températures maximales admissibles
Fonte: 208 °C (406 °F); Acier: 260 °C (500 °F)
(1)
Installation
Un détendeur doit être installé ou réparé
uniquement par du personnel qualifié. Les
détendeurs doivent être installés, utilisés et
entretenus conformément aux codes et
réglementations internationaux applicables et aux
instructions de Fisher.
Tableau 1. Plages de pression aval (régulation)
ETOLIPEDEPYT)GISP(rab,LAVANOISSERPEDEGALP
14,0à41,0
L2946
H2946
TH2946
)6à2(
30,1à43,0
7,1à09,0
1,2à96,0
2,5à7,1
3,01à8,4
9,6à0,1
2,71à5,5
)51à5(
)52à31(
)03à01(
)57à52(
)051à07(
)001à51(
)052à08(
Si le détendeur évacue du liquide ou si une fuite
apparaît dans le circuit, cela indique qu’une
réparation est nécessaire. Si le détendeur n’est
pas mis immédiatement hors service, cela pourra
donner lieu à une situation dangereuse.
Des blessures, des dégâts matériels ou des
écoulements dus à une fuite de liquide ou à
l’éclatement de pièces sous pression peuvent
survenir si ce détendeur est surpressurisé ou
est installé à un endroit où les conditions
d’utilisation pourraient dépasser les limites
données dans la section « Spécifications » ou à
un endroit où les conditions dépassent les valeurs
nominales des tuyaux ou des raccords de tuyaux
adjacents.
Pour éviter de tels blessures ou dégâts, fournir
des systèmes de décompression ou de limitation de pression (tel que cela est requis par le
code, la réglementation ou la norme appropriée)
pour éviter que les conditions d’utilisation ne
dépassent les limites.
De plus, tout dommage physique du détendeur
pourrait donner lieu à des blessures ou à des
dégâts matériels occasionnés par une fuite de
liquide. Pour éviter de tels blessures et dégâts,
installer le détendeur en lieu sûr.
Nettoyer toutes les conduites avant l’installation du détendeur
et vérifier que le détendeur n’a pas été endommagé et n’a
pas recueilli de matières étrangères lors du transport. Pour
les corps NPT, appliquer de la pâte à joint sur le filetage
mâle des tuyaux. Pour les corps à brides, utiliser des joints
convenables, ainsi que des tuyaux et méthodes de
boulonnage approuvés. Installer le détendeur dans la position souhaitée, sauf mention contraire, mais veiller à ce que
l’écoulement dans le corps suive la direction indiquée par la
flèche représentée sur le corps.
Remarque
Il est important que le détendeur soit installé de
manière à ce que l’évent du carter de ressort ne soit à
aucun moment obstrué. Pour des installations à
l’extérieur, le détendeur doit être situé à l’écart de la
circulation routière et placé de manière à ce que l’eau,
la glace et les autres matières étrangères ne puissent
pas entrer dans le logement de ressort par l’évent.
Éviter de placer le détendeur en dessous d’égouts de
toit ou de descentes d’eaux de pluie, et veiller à ce qu’il
soit au-dessus du niveau d’enneigement probable.
Protection contre la surpression
Les limites de pression recommandées sont estampillées sur
la plaque signalétique du détendeur. Un type quelconque de
protection contre la surpression est nécessaire si la pression
d’alimentation effective dépasse la valeur nominale de la
Tableau 2. Pressions d’entrée et de sortie maximales
EÉRTNE'DNOISSERP
EPYT
TH2946---)003(7,02)052(2,71---
H2946)052(2,71)003(7,02)051(3,01
L2946)052(2,71)003(7,02)52(27,1)001(9,6)001(9,6
1. Les limites de pression/température qui figurent dans ce guide d’installation et les
limites des normes ou codes applicables ne doivent pas être dépassées.
etnoF
)GISP(rab,ESIMREPELAMIXAM
reica/reicA
elbadyxoni
EDLAVANOISSERP
TNEMENNOITCNOF
)GISP(rab,ELAMIXAM
etnofnesproCelbadyxonireica/reicanesproC
sprocudelanimonetimiluo)052(2,71
erueiréfnitseic-ellecis,lapicnirp
www.FISHERregulators.com
)GISP(rab,RESSAPEDSIAMAJENAEITROSEDNOISSERP
sprocudelanimonetimiluo)003(7,02
erueiréfnitseic-ellecis,lapicnirp
sprocudelanimonetimiluo)003(7,02
erueiréfnitseic-ellecis,lapicnirp
D103055XFRA

Type 6492
pression de sortie maximale en fonctionnement. Une protection contre la surpression doit également être fournie si la
pression d’alimentation du détendeur est supérieure à la
pression maximum permise par l’équipement en aval.
Un fonctionnement du détendeur en dessous des limites de
pression maximum n’exclut pas la possibilité de dommages
provenant de sources externes ou de débris dans la conduite.
Le détendeur doit être inspecté pour vérifier qu’il n’est pas
endommagé après toute condition de surpression.
Mise en route
Le détendeur est réglé en usine
approximativement à la moitié de la plage
du ressort pour la pression requise, donc
un ajustement initial pourra être nécessaire
pour donner les résultats escomptés. Une
fois l’installation correctement réalisée et les
soupapes de sûreté correctement réglées,
ouvrir lentement les vannes d’arrêt en amont
et en aval.
Réglage
Pour changer la pression de sortie, retirer
le capuchon de fermeture ou desserrer le
contre-écrou et tourner la vis de réglage
dans le sens des aiguilles d’une montre
pour augmenter la pression de sortie ou
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour diminuer la pression.
Contrôler la pression de sortie à l’aide
d’un manomètre au cours du réglage.
39A3514
Remettre en place le capuchon de fermeture ou serrer le
contre-écrou pour maintenir le réglage désiré.
Mise hors service (Arrêt)
Pour éviter toute blessure résultant d’une
soudaine libération de pression, isoler le
détendeur de toute pression avant d’en
entreprendre le démontage.
Nomenclature des
pièces des types 6492L
et 6492H
Repère Description
1 Corps
2 Guide du clapet
3 Ressort du clapet
4 Clapet
5 Bague de siège
7 Tige
8 Bague de retenue des soufflets
9 Soufflets
10 Membrane
11 Siège inférieur de ressort
12 Ressort de réglage
13 Siège supérieur de ressort
14 Carter du ressort
15 Vis de réglage
16 Écrou hexagonal
17 Vis d’assemblage
18 Joint de membrane
19 Rivet
20 Plaque signalétique
24 Plateau de la membrane
74 Bouchon
76 Restriction de purge
77 Crépine
78 Douille de réduction
87 Rondelle d’étanchéité
Figure 1. Pilote du type 6492H
39A3515
Figure 2. Pilote du type 6492L
©Fisher Controls International, Inc., 2002 ; Tous droits réservés
Fisher et Fisher Regulators sont des marques qui appartiennent à Fisher Controls International, Inc. Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric
Co. Toutes les autres marques sont la propriété de leur détenteur respectif.
Les renseignements contenus dans cette publication sont présentés uniquement à titre informatif et, bien que tout ait été fait pour assurer leur exactitude, ils ne doivent pas être interprétés
comme des garanties, expresses ou tacites, en ce qui concerne les produits ou services décrits ici ou leur usage ou applicabilité. Nous nous réservons le droit de modifier ou d’améliorer
la conception ou les spécifications de ces produits à n’importe quel moment, sans préavis.
Pour toute information, contacter Fisher Controls, International :
Aux États-Unis (800) 588-5853 – En dehors des États-Unis (972) 542-0132
Italie – (39) 051-4190-606
Singapour – (65) 770-8320
Mexique – (52) 57-28-0888
Imprimé aux États-Unis.
www.FISHERregulators.com