
Guide d'installation
Français - Mai 2002
Type 63EG-98HM
Introduction
Ce guide d'installation donne des instructions
d'installation, de mise en service et de réglage. Il est
possible de se procurer un exemplaire du manuel
d'instructions auprès du bureau de ventes ou représentant
local de Fisher, ou de le visualiser sur le site
www.FISHERregulators.com. Pour des informations
complémentaires, voir :
Manuel d’instructions pour le type 63EG-98HM, formulaire
5475, D102630X012.
Catégorie P.E.D.
Ce produit peut être utilisé comme accessoire de sécurité
avec les équipements pressurisés appartenant aux
catégories suivantes de la Directive sur les équipements
pressurisés 97/23/EC. Il peut aussi être utilisé
indépendamment de la Directive sur les équipements
pressurisés, en utilisant de bons principes techniques,
conformément au tableau ci-dessous.
TIUDORPUDNOISNEMIDSEIROGÉTACEDIUQILEDEPYT
)ecuop1(52NDPES
)secuop6-2(051-05NDII
1
Spécifications
Matériaux, Dimensions du corps principal et types de
raccordements
Voir le tableau 2
Pressio d'entrée maximale du corps principal
41 bar (600 psig) ou limite nominale du corps, si
celle-ci est inférieure
Pression de réglage maximale (en fonctionnement) y
compris accumulation
31 bar (450 psig) ou limite nominale du corps, si
celle-ci est inférieure
Pression de sortie maximale
31 bar (450 psig)
Pression différentielle maximale
28 bar (400 psig)
Pression de l’essai de surcharge
Toutes les parties soumises à la pression ont été
testées et éprouvées selon la Directive 97/23/EC Annexe 1, Section 7.4
Plages de réglage de la pression amont
1,03 à 2,4 bar (15 à 35 psig), 1,7 à 5,2 bar (25 à
75 psig), 4,8 à 9,7 bar (70 à 140 psig), 9,0 à
13,8 bar (130 à 200 psig) et 6,9 à 25,9 bar (100 à
375 psig)
Pression différentielle et pression d’accumulation
requises
Voir le tableau 1
Températures maximales admissibles
Viton:
chaude limitée à 82 °C (180 °F)
Éthylène-propylène:
Kalrez™:
1. Les limites de pression et de température spécifiées dans ce guide d'installation et
dans toute norme ou réglementation applicable ne doivent pas être dépassées.
2. La membrane en Viton est limitée à 20,7 bar (300 psig).
3. La pression de réglage est définie comme la pression à laquelle le pilote
commence à s’ouvrir.
(1)
(1)
(1,2)
(1,2)
(1)
(3)
(1)
(1)
-18 à 149 °C (0 à 300 °F) Application eau
-40 à 82 °C (-40 à 180 °F)
-40 à 82 °C (-40 à 180 °F)
Installation
L'installation et l'entretien d'un détendeur ne
doivent être effectués que par du personnel
qualifié. Les régulateurs ne doivent être installés,
utilisés et entretenus que conformément aux
codes et réglementations internationaux et
autres applicables, ainsi qu'aux instructions
données par Fisher.
L'écoulement de fluide hors du détendeur ou
l'apparition d'une fuite dans le circuit indiquent
qu'un entretien est nécessaire. Une situation
dangereuse risque de se produire si le détendeur
n'est pas retiré du service immédiatement.
Des blessures, des dégâts matériels ou des
fuites causées par un échappement de fluide ou
l'éclatement de pièces sous pression peuvent
résulter d'une pressurisation excessive du
détendeur ou de sa pose dans une installation où
les conditions d'utilisation risquent de dépasser
les limites indiquées dans la section "
Spécifications " ou les capacités nominales de
la tuyauterie ou des raccords de tuyaux qui lui
sont reliés.
Pour éviter de tels risques de blessures ou de
dégâts, prévoir des dispositifs de décompression
ou de limitation de pression (conformément au
code, à la réglementation ou à la norme
convenable) afin d'empêcher les conditions
d'utilisation de dépasser les limites.
En outre, l'échappement de fluide qu'entraînent
des dégâts subis par le détendeur risque
d'occasionner des blessures ou des dégâts
matériels. Pour éviter de tels risques, installer le
détendeur dans un endroit sans danger.
Nettoyer toutes les tuyauteries avant d'installer le
détendeur et s'assurer que ce dernier n'a pas été
endommagé ni encrassé en cours de transport. Si le
corps est du type NPT, appliquer de la pâte d'étanchéité
pour tuyaux sur les filets mâles. Si le corps est du type à
brides, poser des joints pour tuyauterie appropriés et
appliquer les méthodes de pose de tuyaux et de
boulonnage homologuées. Installer le détendeur dans
toute position souhaitable, sauf indication contraire, mais
veiller à ce que la circulation dans le corps s'effectue dans
le sens indiqué par la flèche qui se trouve sur ce dernier.
Remarque
Il est important que le détendeur soit installé de
façon à ce que l'évent du boîtier de ressort soit
toujours dégagé. Dans les installations
extérieures, il convient d'implanter le détendeur à
l'écart des voies de circulation de véhicules et de le
positionner de façon à ce que l'eau, la glace et
d'autres corps étrangers ne puissent pénétrer dans
le boîtier de ressort par l'évent. Éviter de placer le
détendeur en dessous d'avancées de toits ou de
descentes d'eaux pluviales et veiller à ce qu'il soit
au-dessus du niveau probable de neige.
D102630XFRA
www.FISHERregulators.com

Type 63EG-98HM
Tableau 1. Pression différentielle et pression d'accumulation minimales et maximales requises pour une pleine ouverture (Wide
open)
UDELLIAT
SPROC
05ND
)secuop2(
08ND
)secuop3(
001ND
)secuop4(
051ND
)secuop6(
051x002ND
)secuop6x8(
UDTROSSERUDEGALP
,LAPICNIRPSPROC
TEECÈIPEDORÉMUN
TROSSERUDRUELUOC
)gisp04à01(rab8,2à96,0
enuaj210X8676A41
)gisp521à03(rab6,8à1,2
trev210X6266A41
)gisp573à58(rab9,52à9,5
eguor210X8266A41
)gisp04à01(rab8,2à96,0
enuaj210X1776A41
)gisp521à03(rab6,8à1,2
trev210X9266A41
)gisp573à58(rab9,52à9,5
eguor210X1366A41
)gisp04à01(rab8,2à96,0
enuaj210X0776A41
)gisp521à03(rab6,8à1,2
trev210X2366A41
)gisp573à58(rab9,52à9,5
eguor210X4366A41
)gisp04à01(rab8,2à96,0
enuaj210X3522A51
)gisp521à03(rab6,8à1,2
trev210X6869A41
)gisp573à58(rab9,52à9,5
eguor210X5162A51
NOISSERP
ELAMINIMELLEITNERÉFFID
ENURUOPESIUQER
ETÈLPMOCERUTREVUO
)gisp22(rab5,1)gisp7(rab84,0)gisp04(rab8,2
)gisp03(rab1,2)gisp9(rab6,0)gisp521(rab6,8
)gisp09(rab2,6)gisp32(rab6,1)gisp004(rab82
)gisp91(rab3,1)gisp5(rab43,0)gisp04(rab8,2
)gisp52(rab7,1)gisp7(rab5,0)gisp521(rab6,8
)gisp06(rab1,4)gisp71(rab2,1)gisp004(rab82
)gisp61(rab1,1)gisp4(rab82,0)gisp04(rab8,2
)gisp02(rab4,1)gisp6(rab4,0)gisp521(rab6,8
)gisp55(rab8,3)gisp61(rab1,1)gisp004(rab82
)gisp61(rab1,1)gisp4(rab82,0)gisp04(rab8,2
)gisp02(rab4,1)gisp6(rab4,0)gisp521(rab6,8
)gisp55(rab8,3)gisp61(rab1,1)gisp004(rab82
ESIUQERNOITALUMUCCA
NOISSERPALEDÀLED-UA
ENURUOPERUTREVUO'D
ETÈLPMOCERUTREVUO
NOISSERP
ELLEITNERÉFFID
ELAMIXAM
Protection contre les surpressions
Les pressions limites recommandées sont gravées sur
la plaque signalétique du détendeur. Il est nécessaire de
prévoir un dispositif de protection contre les surpressions
si la pression réelle à l'entrée dépasse la pression de
service nominale maximum de sortie. Il convient
également de prévoir une telle protection si la pression à
l'entrée du régulateur est supérieure à la pression de
service admissible du matériel en aval.
Le fonctionnement du détendeur en dessous des limites
maximales de pression n'exclut pas le risque de dégâts
causés par des sources extérieures ou par la présence
de débris dans la canalisation. Il convient d'examiner le
détendeur chaque fois qu'il a subi une surpression pour
voir s'il est endommagé.
Mise en service
Le détendeur est réglé à l'usine approximativement au
milieu de la course du ressort ou à la pression demandée
; il est donc possible qu'un réglage initial soit nécessaire
pour obtenir les résultats souhaités. Une fois l'installation
correcte effectuée et les soupapes de surpression réglées
correctement, ouvrir lentement les vannes d'arrêt amont
et aval.
Réglage
Pour modifier la pression de sortie, retirer le capuchon
de fermeture ou desserrer l'écrou de blocage et tourner la
vis de réglage vers la droite pour augmenter cette pression
ou vers la gauche pour la réduire. Contrôler la pression
de sortie à l'aide d'un manomètre d'essai pendant le
réglage. Remettre le capuchon de fermeture en place ou
resserrer l'écrou de blocage pour maintenir la pression
au niveau désiré.
Retrait du service (arrêt)
Pour éviter une blessure résultant d'une brusque
décompression, dépressuriser entièrement le
détendeur avant de procéder à son démontage.
Nomenclature des pièces
Corps principal type 63EG
Repère Description
1 Corps
2 Bride du corps
3 Vis d’assemblage
3 Goujon
4 Joint
9 Ressort
11 Cage
12 Joint d’étanchéité de l’orifice
13 Bague de siège
14 Bague de piston
15 Joint d’étanchéité supérieur
16 Clapet
17 Joint torique de la cage
20 Joint torique du bouchon
21 Joint torique
24 Rivet
25 Flèche de direction de
l’écoulement
26 Plaque signalétique
27 Bouchon de l’indicateur de
position
29 Écrou hexagonal
31 Bouchon
32 Étiquette NACE
33 Fil de l’étiquette
34 Raccord fileté
35 Tube
36 Restricteur
37 Connecteur
Pilote type 98HM
Repère Description
1 Corps
2 Carter de ressort
3 Bague de siège
4 Clapet
5 Guide de clapet
6 Poussoir
8Siège du ressort inférieur
9Siège du ressort supérieur
10 Joint
11 Ressort de réglage
12 Membrane
13 Plaque signalétique
15 Vis de réglage
16 Vis d’assemblage
17 Contre-écrou
18 Vis auto-taraudeuse
19 Joint de la membrane
21 Bague de retenue du joint
torique
22 Joint torique du clapet
23 Rondelle à crans
24 Vis à métaux
53 Joint torique du clapet
54 Évent
55 Bague d’espacement
76 Contre-écrou
2