
Installasjonsanvisning
Norsk – Mai 2002
Type 627W og 627WH
Innledning
Denne installasjonsanvisningen inneholder anvisninger for
installering, oppstart og justering. For å få tilsendt en kopi av
brukerhåndboken, kontakt ditt lokale Fisher salgskontor eller
din salgsrepresentant. Brukerhåndboken finnes også på
www.FISHERregulators.com. For ytterligere informasjon, se:
Type 627W og 627WH brukerhåndbok (formular 5447,
D102504X012).
P.E.D. kategori
Dette produktet kan brukes som sikkehetstilbehør med
trykkutstyr i følgende kategorier i henhold til direktivet om
trykkutstyr 97/23/EF. Ytterligere anvendelsesområder som
ikke omfattes av direktivet er også mulig ved bruk av god
fagteknisk skikk i samsvar med nedenstående tabell.
ESLERRØTSTKUDORP REIROGETAKEPYTEKSÆV
)hcni-1-4/3(52-02NDPES
)hcni-2(05NDII,I
1
Spesifikasjoner
Tilgjengelige konstruksjoner
Type 627W: Direktedrevet trykkreduksjonsventil for
væske.
Type 627WH: Type 627W med en
membranbegrenser for å levere et høyere
utløpstrykk.
Kontrolledning, tilleggsutstyr: Type 627W eller type
627WH med en spindeltetning mellom husets
utløpstrykk og membranhuset. Trykket måles under
membranen gjennom den gjengete nedstrøms 6,4
mm (1/4”) NPT-koblingen for kontrolledningen.
Størrelser på hus
DN 20, 25, eller 50 (3/4”, 1” eller 2”)
Endekoblingstyper
NPT gjenget; ANSI-klasse 150, 300 og 600 RF med
flens [kun DN 25 eller 50 (1” og 2”)]; eller PN 16/25/
40 [kun DN 25 eller 50 (kun 1” og 2”)]
(1)
(1)
(husets nominelle
(1)
(1)
Maksimum innløpstrykk
kapasitet)
140 bar (2000 psig) for gjenget stål
70 bar (1000 psig) for smibart eller husets
nominelle kapasitet, det som er lavest
Maksimum innløpstrykk og differansetrykk
Se tabell 1
Maksimum utløpstrykk
Se tabell 1
Utløpstrykkområder
Se tabell 2
Åpningsdiameter
Standard: 6,4 eller 12,7 mm (1/4” eller 1/2")
Valgfri: 2,4; 3,2; 4,8; eller 9,5 mm (3/32”, 1/8”, 3/16”
eller 3/8”)
Utprøvet testtrykk
Alle trykk belasted komponenter er tested og godkjent
i henhold til Direktiv 97/23/EC - Tillegg 1, seksjon 7.4
Temperaturområde
Nitril (NBR):
Fluorelastomer (FKM):
Etylenpropylen (EPDM):
Perfluorelastomer (FFKM):
Nylon (PA):
Teflon (PTFE):
(1)
-40 til 82°C (-40 til 180°F)
-18 til 149°C (0 til 300°F)
-40 til 149°C (-40 til 300°F)
-18 til 149°C (0 til 300°F)
-40 til 93°C (-40 til 200°F)
-40 til 149°C (-40 til 300°F)
Installering
Kun kvalifisert personell skal installere, bruke
eller utføre vedlikehold på en kontrollventil.
Kontrollventiler skal installeres, brukes og
vedlikeholdes i samsvar med internasjonale og
godkjente retningslinjer og bestemmelser, samt
i henhold til anvisninger fra Fisher.
Hvis kontrollventilen lekker væske eller hvis en
lekkasje utvikles i systemet, må vedlikehold
utføres. Farlige situasjoner kan oppstå ved å
unnlate å ta kontrollventilen ut av bruk
øyeblikkelig.
Det kan oppstå personskade, skade på utstyr
eller lekkasje som en følge av væskeutslipp, og
deler som er utsatt for trykk kan eksplodere hvis
kontrollventilen utsettes for overtrykk eller
installeres i omgivelser hvor vedlikhold ikke kan
utføres innenfor de begrensninger som er angitt
i avsnittet om spesifikasjoner, eller hvor
omgivelsene overskrider angitte forhold for
tilhørende rørkonstruksjoner eller rørkoblinger.
For at slike skader skal unngås, sørg for
anretninger for trykkutslipp eller
trykkbegrensning anvendes (i henhold til
godkjente retningslinjer, bestemmelser eller
standarder) for å forhindre at bruksomgivelsene
overskrider begrensningene.
I tillegg kan fysisk skade på kontrollventilen
resultere i personskade og skade på eiendom
som følge av væskeutslipp. For å unngå slike
skade, installer kontrollventilen på et sikkert sted.
Rens alle rørledninger før kontrollventilen installeres.
Kontroller at kontrollventilen ikke er skadet eller har samlet opp fremmedelementer under forsendelse. For NPTdeler, påfør rørforbinding rundt hanngjengene på rørene.
For flensede deler, bruk godkjente ledningpakninger og
godkjente rør- og boltemetoder. Installer kontrollventilen
i ønsket posisjon, hvis ikke annet er angitt. Påse at flyten
gjennom ventilen er i samme retning som indikert på pilen
på ventilen.
1. Trykk/temperaturbegrensningene i denne installasjonsanvisningen og gjeldende
standarder eller retningslinjer for begrensninger, må ikke overskrides.
www.FISHERregulators.com
D102504XNOR

Type 627W og 627WH
Merk
Det er viktig at kontrollventilen installeres slik at
luftehullet i fjærhuset ikke blokkeres på noe
tidspunkt. For installasjoner utendørs, må
kontrollventilen plasseres utenom kjøretøystrafikk
og slik at vann, is og andre fremmedelementer ikke
kan komme i kontakt med fjærhuset gjennom
luftehullet. Unngå å plassere kontrollventilen i
omgivelser hvor væsker kan renne ned på den, og
påse at den befinner seg over sannsynlig snønivå.
Beskyttelse mot overtrykk
De anbefalte trykkgrensene er inngravert på
kontrollventilens navneplate. Det er behov for en form for
beskyttelse mot overtrykk hvis det faktiske trykket i innløpet
overskrider angitt maksimum driftstrykk i utløpet.
Beskyttelse mot overtrykk må også ivaretas hvis
kontrollventilens innløp er større enn det forsvarlige
driftstrykket på nedstrømsutstyret.
Drift av kontrollventilen under maks driftstrykk utelukker
ikke mulighet for skade fra eksterne kilder eller
forurensingspartikler i ledningen. Kontrollventilen skal
inspiseres for skade etter enhver overtrykkssituasjon.
Oppstart
Kontrollventilen er fabrikkinnstilt til ca. midtpunktet av
fjærområdet eller angitt trykk. Dette innebærer at det kan
være behov for førstegangsjustering for å oppnå ønsket
resultat. Etter riktig installering og justering av
sikkerhetsventiler, kan avstengingsventiler for oppstrøm
og nedstrøm åpnes forsiktig.
Justering
For å endre utløpstrykket. Fjern lukkehetten eller løsne
låsemutteren og vri justeringsskruen mot høyre for å øke
utløpstrykket, eller vri mot venstre for å minske trykket.
Overvåk utløpstrykket med en testtrykkmåler under
justeringen. Sett på plass lukkehetten eller stram
låsemutteren for å opprettholde ønsket innstilling.
Ta ut av bruk (stenge ned)
For å unngå personskade som en følge av et
plutselig utslipp av trykk, må kontrollventilen
isoleres fra trykk før demontering.
Tabell 1. Maksimum trykk(1) for fjær- og membranhus
)sedaksnakretnenopmok
)sedaksnakretnenopmokegidnevnnigoemmokerofnakneræfsomtalit
retnenopmok
.neurkssgniretsujrevoettehllatemnedemdverkåptedre,kkyrtrednuretesuhræjfmosreD.1
Tabell 2. Maksimum innløpstrykk, differansetrykk og utløpstrykkområder
EPYT
lug
W726
HW726
nnørg
ålb
dør
ålb
dør
-D,EDÅRMOKKYRTSPØLTU
GO,RÆJFREMMUNELE
)gisp(rab,EGRAF
)02ot01(4,1ot96,0
210X6703B01
)04ot51(8,2ot0,1
210X7703B01
)08ot53(5,5ot4,2
210X9703B01
)051ot07(3,01ot8,4
210X8703B01
)052ot041(2,71ot7,9
210X8703B01
)005ot042(5,43ot6,61
210X9703B01
-SGNINPÅ
RETEMAID
4,6)4/1(2,51)022(0,92)024(8,31)002(6,72)004(
7,21)2/1(2,51)022(2,71)052(8,31)002(2,71)052(
4,6)4/1(6,61)042(3,03)044(8,31)002(6,72)004(
7,21)2/1(6,61)042(7,02)003(8,31)002(7,02)003(
4,6)4/1(3,91)082(1,33)084(8,31)002(6,72)004(
7,21)2/1(3,91)082(1,33)084(8,31)002(6,72)004(
4,6)4/1(1,42)053(9,73)055(8,31)002(6,72)004(
7,21)2/1(1,42)053(9,73)055(8,31)002(6,72)004(
4,6)4/1(0,13)054(8,44)056(8,31)002(6,72)004(
7,21)2/1(0,13)054(5,43)005(8,31)002(2,71)052(
4,6)4/1(3,84)007(1,26)009(8,31)002(6,72)004(
7,21)2/1(3,84)007(7,15)057(8,31)002(2,71)052(
(RABgisp)
eviksremotsaleeviksnolyneviksremotsaleeviksnolyn
GO-RÆJFEPYT
SUHNARBMEM
egidnevnni(neræfsomtalitejsakkelågnnuårofsuhnarbmemgo-ræjflitkkyrtmumiskaM
ejsakkel(tfirdlamronurednurenversuhtetaågnnuårofsuhnarbmemgo-ræjflitkkyrtmumiskaM
egidnevnniåpedakserdnihårof)idrevsgnillitsnnirevo(suhnarbmemikkyrtrevomumiskaM
KKYRTSPØLNNIMUMISKAM
nrejtrabimS2,71)052(------
låtsttirftsurrellelåtS2,71)052(2,55)008(
nrejtrabimS1,23)564(------
låtsttirftsurrellelåtS301)0051(301)0051(
repytellA1,4)06(3,8)021(
W726EPYT
)gisp(rab
(RABgisp)
EPYT
HW726
)rab(gisp
KKYRTESNAREFFIDMUMISKAM
2