Fisher Installation Guide: 627W, 627WH | Fisher Manuals & Guides

Guida per l'installazione Italiano – Maggio 2002
Tipo 627W e 627WH
Introduzione
Manuale di istruzioni dei regolatori Tipo 627W e 627WH (modulo 5447, D102504X012).
Categoria “Attrezzature a pressione”
Questo prodotto è utilizzabile come apparecchio accessorio di sicurezza con le attrezzature a pressione previste nelle categorie specificate dalla Direttiva 97/23CE in materia di attrezzature a pressione. Inoltre è utilizzabile fuori dei valori specificati in tale direttiva in base alle indicazioni della corretta prassi costruttiva, secondo la seguente tabella.
OTTODORPLEDIRTEMAIDEIROGETACODIULFIDOPIT
)hcni-1-4/3(52-02NDPES
)hcni-2(05NDII,I
1
Dati tecnici
Esecuzioni disponibili
Tipo 627W: regolatore a fluido riduttore di
pressione ad azionamento diretto. Tipo 627WH: tipo 627W con un limitatore a diaframma per generare una pressione di uscita maggiore. Opzione per la linea di regolazione: La pressione viene misurata sotto il diaframma, attraverso un attacco filettato NPT da 6,4 mm (1/4 inch) da collegare alla linea di regolazione a valle.
Diametri corpo
DN 20, 25 o 50 (3/4, 1 o 2 inch)
Tipi di attacco
Filettati NPT; a flangiato (RF) ANSI Classe 150, 300 o 600 [solo DN 25 o 50 (diametri 1 e 2 inch)]; o PN 16/25/40 [solo DN 25 o 50 (diametri 1 e 2 inch)]
Massima pressione di entrata nominale corpo)
140 bar (2000 psig) per acciaio filettato 70 bar (1000 psig) per ghisa nodulare o valore nominale corpo, secondo qual è il più basso
Massime pressioni differenziale e di entrata di esercizio
(1)
Vedi Tabella 1
Massima pressione di uscita di esercizio
Vedi Tabella 1
Intervalli della pressione di uscita
Vedi Tabella 2
Diametri orifizio
Standard: 6,4 mm (1/4 inch) In opzione: 2,4; 3,2; 4,8; o 9,5 mm (3/32, 1/8, 3/16 o
3/8 inch)
1. Non superare i limiti di pressione/temperatura indicati in questo manuale, né eventuali limiti previsti da normative o standard applicabili.
(1)
(valore
(1)
(1)
Pressione della prova di sovraccarico
Tutte le parti in pressione sono state provate in accordo alla direttiva 97/23/EC - Annex 1, Sezione 7.4
Intervalli di temperatura
Nitrile (NBR): Fluoroelastomero (FKM):
300 °F)
Etilenepropilene (EPDM):
300 °F)
Perfluoroelastomero (FFKM):
a 300 °F)
Nylon (PA): Teflon (PTFE):
da -40 a 82 °C (da -40 a 180 °F)
da -40 a 93 °C (da -40 a 200 °F)
da -40 a 149 °C (da -40 a 300 °F)
(1)
da -18 a 149 °C (da 0 a
da -40 a 149 °C (da -40 a
da -18 a 149 °C (da 0
Installazione
Le operazioni di installazione e manutenzione dei regolatori devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato. Inoltre, le operazioni di installazione, uso e manutenzione dei regolatori devono essere conformi alle normative internazionali e locali ed alle istruzioni Fisher.
Se dal regolatore fuoriesce del fluido o si verifica una perdita nell'impianto, intervenire immediatamente sul regolatore. L'inosservanza di questa procedura può creare una situazione potenzialmente rischiosa.
Se il regolatore è sottoposto a pressioni eccessive, viene installato in un punto in cui le condizioni operative potrebbero superare i limiti indicati nella sezione o in un'area in cui le condizioni superano i valori nominali della tubazione o del raccordo adiacente, si possono verificare infortuni, danni all'attrezzatura o perdite dovute alla fuoriuscita di fluido o allo scoppio di componenti sotto pressione.
Per prevenire detti infortuni e danni ed evitare che le condizioni di esercizio superino i limiti consentiti, installare dispositivi di sicurezza o limitatori di pressione (secondo le normative o gli standard applicabili).
Inoltre, eventuali danni strutturali al regolatore possono provocare infortuni e danni all'attrezzatura in seguito alla fuoriuscita di fluido. Per prevenire detti infortuni e danni, installare il regolatore in un'area sicura.
Prima di procedere all'installazione del regolatore, pulire tutte le tubazioni e verificare che il regolatore non presenti danni o corpi estranei dovuti al trasporto. Per i corpi filettati NPT, applicare un composto per tubi ai filetti maschi dei tubi. Per i corpi flangiati, usare guarnizioni, tubazioni e procedure di serraggio adeguate. Installare il regolatore nella posizione desiderata, se non diversamente specificato, accertandosi tuttavia che la direzione del flusso attraverso il corpo corrisponda al senso della freccia indicata sul corpo stesso.
D102504XITA
www.FISHERregulators.com
Tipo 627W e 627WH
Nota
Il regolatore deve essere installato in modo da evitare ostruzioni dell'apertura di sfiato nell'involucro della molla. In caso di installazione all'aperto, il regolatore va posizionato lontano dal traffico veicolare e posizionato in modo da evitare l'infiltrazione di acqua, ghiaccio ed altri corpi estranei nell'involucro della molla attraverso l'apertura. Non installare il regolatore sotto grondaie o pluviali ed assicurarsi che resti al di sopra del manto nevoso previsto.
Protezione da sovrapressione
I limiti di pressione consigliati sono stampigliati sulla targhetta dei dati tecnici del regolatore. Se la pressione di entrata effettiva supera il valore massimo di pressione di uscita, installare un dispositivo di protezione da sovrapressione; lo stesso vale se la pressione di entrata del regolatore è superiore ai valori di sicurezza della pressione di esercizio dell'attrezzatura a valle.
L'uso del regolatore a valori inferiori ai limiti di pressione massima non esclude la possibilità di danni da fonti esterne o presenza di impurità nella linea. Se si verificano
condizioni di sovrapressione, ispezionare il regolatore per accertarsi che non abbia subito danni.
Messa a punto
I regolatori sono impostati in fabbrica a circa la metà della corsa della molla o del campo di pressione specificato; pertanto, per ottenere i risultati desiderati, effettuare una regolazione iniziale. Una volta completata l'installazione e regolata adeguatamente le valvole di sicurezza, aprire lentamente le valvole di arresto a monte ed a valle.
Regolazione
Per modificare la pressione di uscita, rimuovere la calotta di chiusura oppure allentare il dado di bloccaggio e ruotare la vite di registro in senso orario per aumentare la pressione di uscita, oppure in senso antiorario per diminuirla. Durante la regolazione, controllare la pressione di uscita con un manometro di prova. Per mantenere l'impostazione desiderata, rimontare la calotta di chiusura oppure stringere il dado di bloccaggio.
Tabella 1. Pressione massima involucro diaframma e molla
)inretniitnenopmociainnaderacifirevonossop
)inretni
inretniitnenopmoc
(1)
is(arefsomta'lleneticsuirouferineverprepallomeammarfaidirculovniilgusamissamenoisserP
osacniirculovniilgederuttorerineverprepallomeammarfaidirculovniilgusamissamenoisserP
itnenopmociainnadearefsomta'llenetidreperacifirevonossopis(olamonaotnemanoiznufid
.acillatemortsigeridetivanuerrocco,otazzirusserpèallomorculovni'leS.1
Tabella 2. Intervalli delle pressioni massime di entrata, differenziale e di uscita
OPIT
ollaig
W726
HW726
edrev
ulb
ossor
ulb
ossor
ENOISSERPOLLAVRETNI
ALLOMECIDOC,ATICSUID
)gisp(rab,EROLOCE
)02ot01(4,1ot96,0
210X6703B01
)04ot51(8,2ot0,1
210X7703B01
)08ot53(5,5ot4,2
210X9703B01
)051ot07(3,01ot8,4
210X8703B01
)052ot041(2,71ot7,9
210X8703B01
)005ot042(5,43ot6,61
210X9703B01
ORTEMAID
OIZIFIRO
4,6)4/1(2,51)022(0,92)024(8,31)002(6,72)004(
7,21)2/1(2,51)022(2,71)052(8,31)002(2,71)052(
4,6)4/1(6,61)042(3,03)044(8,31)002(6,72)004(
7,21)2/1(6,61)042(7,02)003(8,31)002(7,02)003(
4,6)4/1(3,91)082(1,33)084(8,31)002(6,72)004(
7,21)2/1(3,91)082(1,33)084(8,31)002(6,72)004(
4,6)4/1(1,42)053(9,73)055(8,31)002(6,72)004(
7,21)2/1(1,42)053(9,73)055(8,31)002(6,72)004(
4,6)4/1(0,13)054(8,44)056(8,31)002(6,72)004(
7,21)2/1(0,13)054(5,43)005(8,31)002(2,71)052(
4,6)4/1(3,84)007(1,26)009(8,31)002(6,72)004(
7,21)2/1(3,84)007(7,15)057(8,31)002(2,71)052(
(gisp)
oremotsaleniocsidnolynniocsidoremotsaleniocsidnolynniocsid
ORCULOVNIIDOPIT
ALLOMEAMMARFAID
eraludonasihG2,71)052(------
oiaiccaooiaiccA
elibadissoni
eraludonasihG1,23)564(------
oiaiccaooiaiccA
elibadissoni
iainnaderineverprep)otassiferpotnupliertlo(ammarfaidorculovni'llusamissamenoisserparvoS
RAB,ATARTNEIDENOISSERPAMISSAM
ipitiittuT1,4)06(3,8)021(
W726OPIT
)gisp(rab
2,71)052(2,55)008(
301)0051(301)0051(
(RABgisp)
OPIT
HW726
)rab(gisp
,ELAIZNEREFFIDENOISSERPAMISSAM
2
Loading...
+ 2 hidden pages