
Guía de instalación
Español – Mayo 2002
Tipo 627F
Introducción
Esta guía de instalación entrega instrucciones para la
instalación, el arranque y el ajuste. Para recibir una copia
del manual de instrucciones, póngase en contacto con la
Oficina de Ventas de Fisher o con el Representante de Ventas
local o vea una copia en www.FISHERregulators.com. Para
más informaciones, consulte:
Manual de instrucciones del Tipo 627F, formulario 5282,
D101545X012.
Categoría P.E.D.
Este producto puede utilizarse como accesorio de seguridad
con equipos a presión en las siguientes categorías de la
Directiva para Equipos a Presión 97/23/EC. También puede
utilizarse fuera del ámbito de la Directiva para Equipos a
Presión mediante prácticas de buena ingeniería (SEP)
según la tabla de a continuación.
OTCUDORPLEDOÑAMATSAÍROGETACODIUQÍLEDOPIT
)hcni-1,4/3(52,02NDPES
)hcni-2(05NDII
1
Especificaciones
Tamaños de carcasas
DN 20, 25, or 50 (3/4, 1 ó 2 pulgadas)
Estilos de conexión de los extremos
DN 20 (3/4 pulgadas): NPT
DN 25 ó 50 (1 ó 2 pulgadas): NPT; ANSI Clase
300RF o 600RF embridados
Presiones diferenciales y de entrada máximas
Ver tabla 1
Presiones diferenciales mínimas
Resorte de accionador de diferencial bajo
0,34 a 2,4 bares (5 a 35 psig):
2,4 a 6,9 bares (35 a 100 psig):
Resorte de accionador de diferencial alto
0,34 a 2,4 bares (5 a 35 psig)
2,4 a 6,9 bares (35 a 100 psig):
Presión de salida de emergencia máxima
17,2 bares (250 psig)
Escalas de presión de salida
0,34 a 2,4 bares (5 a 35 psig)
2,4 a 6,9 bares (35 a 100 psig)
Presión de prueba
Todos los componentes encargados de retener la
presión han sido sometidos a ensayo de acuerdo a
la Directiva 97/23/EC-Anexo 1, Sección 7.4
Capacidades de temperatura
-29 a 82°C (-20 a 180°F)
1. No deben excederse los límites de presión/temperatura de esta guía de instalación
ni ninguna norma o limitación de códigos correspondiente.
(1)
(1)
(1)
(1)
0,69 bares (10 psi)
1,4 bares (20 psi)
: 1,4 bares (20 psi)
1,4 bares (20 psi)
(1)
Instalación
Sólo personal homologado debe instalar o
reparar un regulador. Los reguladores deben
instalarse, operarse y mantenerse de acuerdo
con los códigos y reglamentos correspondientes
y las instrucciones de Fisher.
Si del regulador sale algún líquido o si se produce una filtración en el sistema, esto indica que
se necesita realizar una reparación. Si el
regulador no es puesto fuera de servicio de
inmediato, puede crearse una situación
peligrosa.
Pueden producirse lesiones personales, daños
a los equipos o filtraciones por escape de líquidos
o explosión de piezas de contención de la presión
si este regulador se somete a presión excesiva
o si se instala en lugares en que las condiciones
de funcionamiento pudieran exceder los límites
establecidos en la sección de Especificaciones
o en lugares en que las condiciones excedan
cualquier valor nominal de las tuberías o
conexiones de tuberías adyacentes.
Para evitar tales lesiones o daños, implemente
dispositivos que alivien o limiten la presión (según
lo exija el código, el reglamento o lanorma
correspondiente) para evitar que las condiciones
de funcionamiento excedan los límites.
Además, los daños físicos al regulador podrían
traer como consecuencias lesiones personales
y daños a la propiedad por escape de líquidos.
Para evitar tales lesiones y daños, instale el
regulador en un lugar seguro.
Limpie todas las tuberías antes de instalar el regulador y
verifique que el regulador no haya resultado dañado ni
haya acumulado material extraño durante el trayecto de
envío. En el caso de las carcasas NPT, aplique compuesto
para tuberías al roscado de tubos machos. En el caso
de las carcasas con bridas, utilice juntas adecuadas para
líneas y prácticas aprobadas de instalación de tuberías y
empernado. Instale el regulador en cualquier posición
que se desee, a menos que se especifique lo contrario,
pero asegúrese de que el flujo por la carcasa vaya en la
dirección indicada por la flecha de la carcasa.
Nota
Es importante que el regulador se instale de modo
que el orificio del respiradero de la caja de resortes
quede sin obstrucciones en todo momento. En
caso de instalación en exteriores, el regulador debe
Tabla 1. Presiones diferencial y de entrada máximas
LEDOÑAMAT
mm,OICIFIRO
)SADAGLUP(
)8/1x8/3(2,3x5,9
)4/1x8/3(4,6x5,9
)8/3(5,9
)2/1(7,21
amixámadartnEomixámlaicnerefiDamixámadartnEomixámlaicnerefiD
9,6
)001(
9,6
)001(
9,6
)001(
1,4
)06(
)GISP(serab
www.FISHERregulators.com
,)ODAETALP(OJABLAICNEREFIDEDLAPICNIRPETROSER
9,6
)001(
9,6
)001(
9,6
)001(
1,4
)06(
2,71
)052(
2,71
)052(
2,71
)052(
6,8
)521(
)GISP(serab
2,71
2,71
2,71
6,8
,)OJOR(OTLALAICNEREFIDEDLAPICNIRPETROSER
)052(
)052(
)052(
)521(
D101545XESP

Tipo 627F
estar alejado del tráfico vehicular y colocado de
modo que el agua, el hielo u otros materiales
extraños no puedan ingresar a la caja de resortes
por el respirador. Evite colocar el regulador bajo
aleros o tubos de bajada de agua y asegúrese de
que esté por sobre el nivel de probable
acumulación de nieve.
Protección contra presión excesiva
Las limitaciones de presión recomendadas aparecen
estampadas en la placade datos del regulador. Se
necesita cierto tipo de protección contra presión excesiva
si la presión de entrada real supera la presión nominal
máximade salida en funcionamiento. Debe brindarse
protección contra presión excesiva si la presión de entrada
del regulador es mayor que la presión de operación
segura de los equipos de aguas abajo.
La operación del regulador bajo las limitaciones de
presión máximas no excluyen la posibilidad de daños
causados por fuentes externas o materiales extrañosen
la línea. El regulador debe inspeccionarse para
asegurarse de que no presente daños después de las
situaciones de presión excesiva.
Arranque
El regulador viene fijado de fábrica en aproximadamente
el punto medio de la escala de resorte o de la presión
solicitada, de modo que es posible que sea necesario
realizar un ajuste inicial para lograr los resultados
deseados. Luego de completar una instalación adecuada
y de ajustar debidamente las válvulas de alivio, abra
lentamente las válvulas de aguas arriba y aguas abajo.
Ajuste
Para cambiar la presión de salida, retire la tapa de cierre
o suelte la tuerca de bloqueo y haga girar el tornillo de
ajuste a la derecha para aumentar la presión de salida o
a la izquierda para disminuirla. Observe la presión de
salida con un manómetro de prueba durante el ajuste.
Vuelva a colocar la tapa de cierre o apriete la tuerca para
mantener la selección deseada.
Puesta fuera de servicio (parada)
Para evitar lesiones personales por la liberación
repentina de presión, aísle el regulador de toda
presión antes de intentar el desensamblado.
Lista de piezas del Tipo 627F
Clave Descripción
1 Carcasa
2 Orificio
3 Tornillo de tapa
4 Junta tórica de caja de diafragma
5 Caja de diafragma
6 Carcasa de impulso
7 Junta tórica
8 Guía de vástago
9 Conjunto de disco
10 Vástago
11 Junta tórica de vástago
12 Anillo de respaldo de vástago
13 Sujetador de horquilla
14 Pasador de accionamiento
15 Palanca
16 Retenedor de palanca
17 Pasador de palanca
18 Tornillo de tapa de palanca
19 Poste del impulsor
23 Diafragma
24 Cabezal de diafragma
29 Caja de resortes
31 Asiento de resorte inferior
32 Resorte de tensión
34 Contratuerca
36 Tapa de cierre
37 Tornillo de tapa de la caja de
resortes
39 Placa de datos
53 Retenedor de resorte
54 Conexión de diafragma
55 Junta
56 Boquilla reductora
58 Tapón de tubería
59 Codo
60 Tubería de alimentación del piloto
61 Perno de asiento de resorte
62 Arandela
63 Junta de tapa de cierre
32B3310-D
Figura 1. Conjunto de Tipo 627F
2