Fisher Installation Guide: 299H | Fisher Manuals & Guides

Guida all’installazione Italiano – Maggio 2002
Tipo 299H
Introduzione
Questa guida all’installazione fornisce istruzioni per il montaggio, l’avviamento e la regolazione. Per ricevere una copia del manuale di istruzioni, rivolgersi all’ufficio vendite locale della Fisher o vedere una copia al sito www.FISHERregulators.com Per ulteriori informazioni fare riferimento a:
Manuale di istruzioni del Tipo 299H, modulo 5497, D102684X012.
Categoria P.E.D.
Questo prodotto può essere usato come accessorio di sicurezza con gli apparecchi a pressione compresi nelle categorie previste dalla Direttiva CE/97/23 relativa agli apparecchi a pressione. Esso può essere usato anche al di fuori del campo di applicazione della Direttiva sugli apparecchi a pressione facendo ricorso a pratiche di progettazione conformi alla tabella seguente (SEP).
OTTODORPLEDENOISNEMIDEIROGETACODIULFIDOPIT
)hcni-2,2/1-1(05,04NDI1
Dati tecnici
Configurazioni disponibili
Tipo 299H: Regolatore di riduzione della pressione azionato
da pilota con un pilota montato integralmente all'attuatore Tipo 299HR: Un Tipo 299H con una valvola di scarico interna a scatto prevista per scaricare eccessi di pressione di minore entità causati dall'espansione termica. Tipo 299HS: Come per il Tipo 299H con una valvola di arresto Tipo VSX-2 che assicura protezione per eccessi di pressione e per pressione insufficiente e eccessiva. Tipo 299HSR: Come per il Tipo 299HR con una valvola di arresto Tipo VSX-2.
Dimensione del corpo e tipi di connessioni terminali
Vedere la tabella 1. Nota: Il Tipo 299HS è disponibile solo in ghisa malleabile.
Massima pressione operativa dell'orifizio
6,4 x 9,5 mm (1/4 x 3/8-inch) - 12,1 bar (175 psig) 9,5 mm (3/8-inch) - 12,1 bar (175 psig) 12,7 mm (1/2-inch) - 12,1 bar (175 psig) 19,1 mm (3/4-inch) - 10,3 bar (150 psig) 22,2 mm (7/8-inch) - 8,6 bar (125 psig) 25,4 mm (1-inch) - 6,9 bar (100 psig) 30,2 mm (1-3/16-inch) - 5,5 bar (80 psig) Nota: il Tipo 299HS non è disponibile con un orifizio di 22,2 mm (7/8-inch), 25,4 mm (1-inch) o di 30,2 mm (1-3/16-inch)
Pressione massima di uscita di emergenza
4,6 bar (66 psig)
Pressione della prova di sovraccarico
Tutte le parti in pressione sono state provate in accordo alla direttiva 97/23/EC - Annex 1, Sezione 7.4
1. Non superare i limiti di pressione e di temperatura indicati in questa guida all’installazione ed ogni altra limitazione fissata da standard o norme applicabili.
(1)
per la dimensione
(1)
Campi delle pressioni di uscita (controllo)
(1)(2)
Vedere la tabella 2
Pressione differenziale minima per la corsa completa
0,10 bar (1,5 psig)
Pressione di regolazione massima per il Tipo 299HS
(1)
1,1 bar (16 psig)
Pressione di regolazione massima per il Tipo VSX-2
(1)
1,6 bar (23 psig)
Campi della pressione minima e massima di arresto automatico
(1)
Vedere la tabella 3
Capacità di sopportazione della temperatura
(1)
-29° a 66°C (-20° a 150°F)
Installazione
Il montaggio e la manutenzione di un regolatore devono essere eseguiti solo da personale qualificato. I regolatori devono essere montati, usati e sottoposti a manutenzione conformemente alle norme ed ai regolamenti internazionali applicabili ed alle istruzioni della Fisher.
Se si sviluppano scarichi di fluido dal regolatore o perdite nel sistema, significa che è necessaria una riparazione. Il mancato arresto immediato del regolatore può creare una situazione di pericolo.
Lesioni personali, danni all’apparecchiatura o perdite dovute a fughe di fluido o scoppi di parti a tenuta stagna possono essere la conseguenza di un’eccessiva pressione cui è sottoposto il regolatore o di un’installazione del medesimo in condizioni di servizio al di fuori dei limiti indicati nella sezione Specifiche o di una situazione, in cui le condizioni eccedono i limiti d’impiego delle tubazioni adiacenti o delle relative connessioni.
Per evitare infortuni o danni materiali, installare apparecchiature di scarico o di limitazione della pressione (come richiesto da norme, regolamenti o standard appropriati) in modo che le condizioni di servizio non eccedano i limiti prestabiliti.
Inoltre, un regolatore danneggiato può causare lesioni personali o danni materiali per effetto della fuga di fluidi. Per evitare infortuni e danni, installare il regolatore in un luogo sicuro.
Prima del montaggio, pulire tutte le tubazioni e assicurarsi che il regolatore non sia danneggiato e non abbia accumulato materiali estranei durante la spedizione. Per i corpi NPT, applicare composto sigillante per tubi alle filettature maschio Per i corpi flangiati, usare guarnizioni adatte e fare ricorso a procedure di
Tabella 1. Dimensioni del corpo e tipi di connessione terminale
LEDENOISNEMID
ND,OPROC
)SEHCNI(
)2/1-1(04TPNTPNTPN
)2(05
asihGelibaellaMasihGoiaiccA
FR052eFF)1(521essalCISNA;TPN
ataignalf
www.FISHERregulators.com
ELANIMRETENOISSENNOCIDOPITEOPROCLEDELAIRETAM
FR052eFF521essalCISNA;TPN
ataignalf61e01NPeataignalf
.)sehcni-01(mm452o)sehcni-5,7(mm191idaiccafretniidenoisnemidanunocelibinopsidèaignalfatseuQ.1
FR003eFR051essalCISNA;TPN
ataignalf61NPe;ataignalf
D102684XITA
Tipo 299H
Tabella 2. Campi della pressione di uscita
)ODNAMOC(ATICSUIDENOISSERPALLEDOPMAC
rabm51a9 rabm22a51 rabm94a22 rabm99a04
rab22,0a960,0 rab14,0a22,0 rab01,1a43,0 rab4,2a01,1 rab41,4a14,2
)1(
).c.wsehcni-6a5.3(
)1(
).c.wsehcni-9a6(
)1(
).c.wsehcni-02a9(
)1(
).c.wsehcni-04a61(
)gisp52.3a1( )gisp6a52.3(
)gisp61a5(
)gisp53a61( )gisp06a53(
Tabella 3. Campi della bassa e alta pressione di arresto automatico del Tipo VSX-2
IDOTNUPLEDIPMAC
ENOIZALOGER
repocitamotuaotserrA )OSPO(enoisserpatla
repocitamotuaotserrA
)OSPU(enoisserpassab
ARUSUIHCIDOPIT
ADIPAR
PL
PL
.elapicnirpalovlavalledallomalledoremunlirep2allebataleredeV.1
OREMUN
ALLOMALLED
1 2 3
4 5
6 7
--
--
2,1rabm36a03).c.wsehcni-52a21(
3,2,1rabm031a05).c.wsehcni-25a02(
4,3rabm072a59)gisp9.3a4.1(
6,5,4rabm006a062)gisp7.8a8.3(
7,6rabm0011a004)gisp61a8.5(
7rabm0061a008)gisp32a6.11(
3,2rabm03a6).c.wsehcni-21a2( 4,3rabm57a01).c.wsehcni-03a4( 6,5rabm061a52)gisp3.2a63.0( 7,6rabm057a001)gisp8.01a5.1(
H992RH992SH992RSH992
X X X X
X X X X X
ALLOMALLEDOREMUNLINOCOSU'LREP
)1(
ELAPICNIRPALOVLAVALLED
OPITLEDOREMUN
X X X X
X X
X X X X
X X X
AMISSAMA
X X X X
X X
.itacilbbupitadiedenoisicerpalatseihcirède)isp02(rab4,1±airoirepusinoizairavartsigeratartneidenoisserpelautta'lesatolipledenoizatnemila'llederotalogernuerasU.1
AMINIMADOCITAMOTUAOTSERRAIDENOISSERP
sistemazione di tubazioni e di imbullonatura approvate. Salvo se altrimenti specificato, installare il regolatore nella posizione desiderata, ma facendo attenzione che il flusso che attraversa il corpo sia orientato nella direzione indicata dalla freccia posta sul corpo.
Nota
È importante installare il regolatore in modo che il foro di scarico nella scatola della molla non sia mai ostruito. Per le installazioni esterne, il regolatore deve essere situato lontano dal traffico veicolare e sistemato in modo da rendere impossibile ad acqua, ghiaccio e materiali estranei di entrare nella scatola della molla attraverso il foro di scarico. Evitare di sistemare il regolatore al di sotto di grondaie o tubi di scolo ed assicurarsi che esso si trovi al di sopra del probabile livello della neve.
Installazione del Tipo VSX-2:
Se il Tipo VSX-2 è esposto ad una condizione di eccesso di pressione, esso deve essere sottoposto ad ispezione per danni che si possono essere verificati. Il funzionamento al di sotto di questi limiti non preclude la possibilità che si verifichino danni causati da fonti esterne o dalla presenza di detriti nella tubazione.
Il Tipo VSX-2 può essere spedito separatamente dal regolatore. Per installare l'unità su un regolatore, porre i nuovi O-ring (riferimenti 2 e 3) sul Tipo VSX-2 e far scivolare il modulo nel corpo del regolatore. Assicurare il Tipo VSX-2 al corpo del regolatore con quattro viti di fissaggio (riferimento 4). L'unità può essere orientata in qualsiasi direzione rispetto alla connessione della tubazione del sensore.
Protezione contro l’eccesso di pressione
I limiti di pressione raccomandati sono stampati sulla targhetta con il nome del regolatore. Si rende necessario far ricorso ad alcuni tipi di
protezione contro l’eccesso di pressione, se la pressione di entrata supera la pressione nominale operativa massima di uscita. La protezione contro l’eccesso di pressione deve essere assicurata anche se la pressione di entrata del regolatore è superiore alla pressione operativa di sicurezza dell’apparecchiatura a valle.
Il funzionamento del regolatore al di sotto dei limiti massimi della pressione non preclude la possibilità di danni provocati da fonti esterne o dalla presenza di detriti nella tubazione. Dopo il verificarsi di ogni condizione di eccesso di pressione, ispezionare il regolatore per assicurarsi che non sia danneggiato.
Avviamento
Il regolatore è regolato in fabbrica a circa il punto medio del campo della molla o della pressione richiesta, per cui può essere neces­saria una regolazione iniziale per ottenere i risultati desiderati. Dopo il completamento dell’installazione e con le valvole di scarico di sicurezza correttamente regolate, aprire lentamente le valvole di arresto a monte e a valle.
Regolazione
Per modificare la pressione di uscita, rimuovere il tappo di chiusura o allentare il controdado e girare la vite di regolazione in senso orario per aumentare la pressione di uscita o in senso antiorario per diminuirla. Monitorare la pressione di uscita con un manometro durante la regolazione. Reinstallare il tappo di chiusura o serrare il controdado per mantenere la regolazione desiderata.
Regolazione dell'arresto automatico del Tipo VSX-2
Nota
Un attrezzo di regolazione è fornito con il Tipo VSX-2. Usare solo questo attrezzo per eseguire le regolazioni dell'unità. Per eseguire le regolazioni, la molla di arresto ad alta pressione si trova sotto la vite di regolazione esterna e la molla di arresto a bassa pressione si trova sotto la vite di regolazione interna.
2
Loading...
+ 4 hidden pages