Fisher Installation Guide: 289P | Fisher Manuals & Guides

Guida all’installazione Italiano – Maggio 2002
Tipo 289P
Introduzione
Manuale di istruzioni del Tipo 289P, modulo 5481, D102680X012.
Categoria P.E.D.
Questo prodotto può essere usato come accessorio di sicurezza con gli apparecchi a pressione compresi nelle categorie previste dalla Direttiva CE/97/23 relativa agli apparecchi a pressione. Esso può essere usato anche al di fuori del campo di applicazione della Direttiva sugli apparecchi a pressione facendo ricorso a pratiche di progettazione conformi alla seguente tabella.
OTTODORPLEDENOISNEMIDEIROGETACODIULFIDOPIT
)hcni-1(52NDPES1
Dati tecnici
Pressioni di entrata e di uscita massime
3,4 bar (50 psig) sopra a pressione di sicurezza impostata o, se inferiore, 7,6 bar (110 psig)
Pressione di scarico impostata/Campi di controllo della contropressione
0,69 a 1,24 bar (10 a 18 psig), 1,24 a 2,07 bar (18 a 30 psig) e 2,07 a 6,9 bar (30 a 100 psig)
Pressione della prova di sovraccarico
Tutte le parti in pressione sono state provate in accordo alla direttiva 97/23/EC - Annex 1, Sezione 7.4
Capacità di sopportazione della temperatura
Nitrile/Neoprene: Fluoroelastomero:
-40 a 82°C (-40 a 180°F)
-18 a 149°C (0 a 300°F)
(1)
(1)
Montaggio
Il montaggio e la manutenzione di una valvola di scarico devono essere eseguiti solo da personale qualificato. Le valvole di scarico devono essere montate, usate e sottoposte a manutenzione conformemente alle norme e ai regolamenti internazionali applicabili ed alle istruzioni Fisher.
Se si usa una valvola di scarico e/o un regolatore di contropressione su un servizio con fluido pericoloso o infiammabile, ne possono conseguire lesioni personali o danni dovuti ad incendio ed esplosione di fluidi scaricati che possono essersi accumulati. Per evitare infortuni o danni materiali, sistemare le canalizzazioni e le tubazioni in modo che il fluido venga scaricato in un’area sicura e ben ventilata o in un recipiente di contenimento. Inoltre, quando si scarica un fluido pericoloso, le canalizzazioni o le tubazioni devono essere localizzate a distanza da immobili o finestre, in modo da non creare un ulteriore pericolo, e le aperture di scarico devono
1. Non superare i limiti di pressione e di temperatura indicati in questa guida all’installazione ed ogni altra limitazione fissata da standard o norme applicabili.
essere protette in modo da evitare intasamenti delle stesse.
Lesioni personali, danni alle apparecchiature o perdite dovute a fughe di fluido o scoppi di parti a tenuta stagna possono essere la conseguenza di un’eccessiva pressione sulla valvola di scarico e/o sul regolatore di contropressione o di un’installazione del medesimo in condizioni di servizio al di fuori dei limiti indicati nella sezione Specifiche o di una situazione in cui le condizioni eccedono i limiti d’impiego delle tubazioni adiacenti o delle loro connessioni.
Per evitare infortuni o danni materiali, assicurare la presenza di apparecchiature di scarico o di limitazione della pressione (come richiesto da norme, regolamenti o standard appropriati), in modo che le condizioni di servizio non eccedano i limiti prestabiliti.
Inoltre, una valvola di scarico danneggiata e/o un regolatore di contropressione possono causare lesioni personali o danni materiali per effetto della fuga di fluidi. Per evitare infortuni e danni, installare la valvola di scarico e/o il regolatore della contropressione in un luogo sicuro.
Pulire tutte le tubazioni prima del montaggio della valvola di scarico e assicurarsi che quest’ultima non sia danneggiata e non abbia accumulato materiali estranei durante la spedizione. Per i corpi NPT, applicare alle filettature maschio del composto sigillante per tubi Per i corpi flangiati, usare guarnizioni adatte e fare ricorso a pratiche di disposizione di tubazioni e di imbullonatura approvate. Salvo se altrimenti specificato, installare la valvola di scarico e/o il regolatore della contropressione nella posizione desiderata, ma assicurarsi che il flusso che attraversa il corpo sia orientato nella direzione indicata dalla freccia posta sul corpo.
Nota
È importante installare la valvola di scarico e/o il regolatore della contropressione in modo che il foro di scarico nella scatola della molla non sia mai ostruito. Per le installazioni esterne, la valvola di scarico e/o il regolatore della contropressione devono essere situati lontano dal traffico veicolare e sistemati in modo da evitare che acqua, ghiaccio e materiali estranei entrino nella scatola della molla attraverso il foro di scarico. Evitare di collocare la valvola di scarico e/o il regolatore della contropressione al di sotto di grondaie o tubi di scolo ed assicurarsi che si trovino al di sopra del probabile livello della neve.
Nota
Non regolare la molla della valvola principale.
Eccesso di pressione
La massima pressione di entrata dipende dai materiali e dalle temperature del corpo. Fare riferimento alla piastrina delle specifiche per la massima pressione di entrata della valvola. Ispezionare la valvola per assicurarsi che non sia danneggiata ogni volta che si sia verificata una condizione di eccesso di pressione. Le valvole di scarico
e/o i regolatori di contropressione della Fisher NON sono valvole di scarico di sicurezza ASME.
D102680XITA
www.FISHERregulators.com
Tipo 289P
Avviamento
La valvola di scarico e/o il regolatore della contropressione sono regolati in fabbrica a circa il punto medio del campo molla richiesto, per cui può essere necessaria una regolazione iniziale in vista di ottenere i risultati desiderati. Con il completamento dell’installazione e con le valvole di scarico correttamente regolate, aprire lentamente le valvole di arresto a monte e a valle (se applicabile).
Regolazione
Per modificare la pressione di uscita, rimuovere il tappo di chiusura o allentare il controdado e girare la vite di regolazione in senso orario se si desidera aumentare la pressione di uscita o in senso antiorario se si desidera diminuirla. Monitorare la pressione di uscita con un manometro durante la regolazione. Reinstallare il tappo di chiusura o serrare il controdado per mantenere la regolazione desiderata.
Messa fuori servizio (arresto)
Per evitare infortuni risultanti da improvvisi scarichi di pressione, isolare la valvola di scarico e/o il regolatore della contropressione da tutte le parti a pressione prima di iniziare lo smontaggio.
Elenco delle parti del Tipo 289
Riferimento Descrizione
1 Corpo 2 Scatola della molla 3 Testata del diaframma 4 Sede della molla 5 Diaframma 6 Vite di regolazione 7 Molla 8 Vite per metallo 9 Protezione 11 Guarnizione 13 Anello elastico 15 Guarnizione 16 Piastrina con il nome 17 Guida inferiore della molla 18 Tubo di Pitot 19 Guarnizione 20 O-Ring 21 Sopporto dell’O-Ring 22 Rondella dell’O-Ring 23 Distanziale 24 Dado esagonale 27 Rondella 28 Tappo del tubo 29 Vite per metallo 30 O-Ring 31 Gruppo di guida del gambo 36 Tappo del tubo di Pitot
Elenco delle parti del tipo 6358B
Riferimento Descrizione
1 Corpo del pilota 2 Scatola della molla 3 Tappo del corpo 4 Gruppo gambo e tappo della valvola 5 Gruppo del diaframma 6 Coperchio del connettore 7 Molla 8 Sede della molla 9 Guida del gambo 10 Vite di regolazione 11 Controdado 12 Tappo di chiusura 13 O-Ring o guarnizione del tappo del corpo 14 Molla della valvola 16 Gruppo di sfiato 17 Vite per metallo 20 Restringimento 36 Guarnizione della guida del gambo 37 O-Ring del gambo
14A8406-A
Figura 1. Gruppo Tipo 289
A6920
Figura 2. Gruppo Tipo 6358B
©Fisher Controls International, Inc., 2002; Tutti i diritti riservati
Fisher e Fisher Regulators sono marchi di proprietà della Fisher Controls International, Inc. Il logo Emerson è un marchio commerciale e di servizio della Emerson Electric Co. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Il contenuto di questa pubblicazione ha solo scopi informativi e, benché ogni sforzo sia stato compiuto per assicurarne la precisione, esso non è stato concepito per fornire una garanzia espressa o implicita, relativa ai prodotti o servizi descritti in questa sede o una garanzia relativa al loro uso o applicabilità. Ci riserviamo il diritto di modificare o migliorare i modelli o le specifiche di tali prodotti in qualsiasi momento senza preavviso.
Per informazioni, rivolgersi alla Fisher Controls, International: Negli USA (800) 588-5853 – Fuori degli USA (972) 542-0132 Francia – (33) 23-733-4700 Singapore – (65) 770-8320 Messico – (52) 57-28-0888
Stampato negli U.S.A.
www.FISHERregulators.com
Loading...