
Guía de instalación
Español – Mayo 2002
Serie 133
Introducción
Esta guía de instalación entrega instrucciones para la instalación, el
arranque y el ajuste. Para recibir una copia del manual de
instrucciones, póngase en contacto con la Oficina de Ventas de
Fisher o con el Representante de Ventas local o vea una copia en
www.FISHERregulators.com. Para más informaciones, consulte:
Manual de instrucciones de la serie 133, formulario 5007,
D100270X012.
Categoría P.E.D.
Este producto puede utilizarse como accesorio de seguridad
con equipos a presión en las siguientes categorías de la Directiva
para Equipos a Presión 97/23/EC. También puede utilizarse fuera
del ámbito de la Directiva para Equipos a Presión mediante
prácticas de buena ingeniería (SEP) según la tabla de a
continuación.
OTCUDORPLEDOÑAMATSAÍROGETACODIUQÍLEDOPIT
).glup2(05NDI1
Especificaciones
Estructuras disponibles
Tipo 133H: Estructura para alta presión para un rango de
presión de salida de 0,10 a 0,69 bar (1-1/2 a 10 psig). El
tipo 133H puede también usar resortes de 5 mbar a 0,14
bar (2 pulgadas w.c. a 2 psig) del tipo 133L. La presión
de entrada operativa máxima es de 4,1 bar (60 psig) con
una presión de entrada de emergencia máxima de 8,6 bar
(125 psig).
Tipo 133HP: Estructura para presión extra alta para un
rango de presión de salida de 0,14 a 4,1 bar (20 a 60
psig). La clasificación de presión de entrada operativa
máxima es de 10 bar (150 psig) con una presión de
entrada de emergencia máxima de 10 bar (150 psig).
Tipo 133L: Estructura para presión baja para un rango de
presión de salida de 5 mbar a 0,14 bar (2 pulgadas w.c. a
2 psig). La presión de entrada operativa máxima es de 4,1
bar (60 psig) con una presión de entrada de emergencia
máxima de 8,6 bar (125 psig).
Tipo 133Z: Estructura de regulador de gravedad cero
para un rango de presión de salida de -2,5 a 10 mbar (-1
a 4 pulgadas w.c.). La presión de entrada operativa
máxima es de 1,4 bar (20 psig) con una presión de
entrada de emergencia máxima de 8,6 bar (125 psig).
Conexiones de los extremos
DN 50 (2 pulgadas) – hembra NPT de hierro fundido,
embridada de cara plana ANSI Clase 125, NPT hembra de
acero o embridada de cara levantada ANSI Clase 150
Rangos de presión de salida
Ver tabla 1
Presiones máximas de entrada y salida
Ver tabla 2
Presión de prueba
Todos los componentes encargados de retener la presión
han sido sometidos a ensayo de acuerdo a la Directiva 97/
23/EC-Anexo 1, Sección 7.4
Capacidades de temperatura
-29 a 66°C (-20 a 150°F)
(1)
(1)
(1)
Conexión de línea de control
133H, 133L y 133Z: NPT hembra DN 20 (3/4 pulg.); la
conexión se extenderá directamente sobre la salida de la
carcasa (posición convencional) o 90 grados a la
derecha o a la izquierda de la posición convencional, si
se especifica
133HP: conexión hembra DN 8 (1/4 NPT) ubicada
directamente sobre la salida de la carcasa
Instalación
Sólo personal homologado debe instalar o reparar
un regulador. Los reguladores deben instalarse,
operarse y mantenerse de acuerdo con los
códigos y reglamentos correspondientes y las
instrucciones de Fisher.
Si del regulador sale algún líquido o si se produce
una filtración en el sistema, esto indica que se
necesita realizar una reparación. Si el regulador
no es puesto fuera de servicio de inmediato, puede
crearse una situación peligrosa.
Pueden producirse lesiones personales, daños a
los equipos o filtraciones por escape de líquidos
o explosión de piezas de contención de la presión
si este regulador se somete a presión excesiva o
si se instala en lugares en que las condiciones de
funcionamiento pudieran exceder los límites
establecidos en la sección de Especificaciones o
en lugares en que las condiciones excedan
cualquier valor nominal de las tuberías o
conexiones de tuberías adyacentes.
Para evitar tales lesiones o daños, implemente
dispositivos que alivien o limiten la presión (según
lo exija el código, el reglamento o lanorma
correspondiente) para evitar que las condiciones
de funcionamiento excedan los límites.
Además, los daños físicos al regulador podrían
traer como consecuencias lesiones personales
y daños a la propiedad por escape de líquidos.
Para evitar tales lesiones y daños, instale el
regulador en un lugar seguro.
Limpie todas las tuberías antes de instalar el regulador y verifique
que el regulador no haya resultado dañado ni haya acumulado
material extraño durante el trayecto de envío. En el caso de las
carcasas NPT, aplique compuesto para tuberías al roscado de
tubos machos. En el caso de las carcasas con bridas, utilice
juntas adecuadas para líneas y prácticas aprobadas de instalación
de tuberías y empernado. Instale el regulador en cualquier
posición que se desee, a menos que se especifique lo contrario,
pero asegúrese de que el flujo por la carcasa vaya en la dirección
indicada por la flecha de la carcasa.
Nota
Es importante que el regulador se instale de modo que el
orificio del respiradero de la caja de resortes quede sin
obstrucciones en todo momento. En caso de instalación
en exteriores, el regulador debe estar alejado del tráfico
1. No deben excederse los límites de presión/temperatura de esta guía de instalación
ni ninguna norma o limitación de códigos correspondiente.
www.FISHERregulators.com
D100270XESP

Serie 133
vehicular y colocado de modo que el agua, el hielo u otros
materiales extraños no puedan ingresar a la caja de
resortes por el respirador. Evite colocar el regulador bajo
aleros o tubos de bajada de agua y asegúrese de que
esté por sobre el nivel de probable acumulación de nieve.
Protección contra presión excesiva
Las limitaciones de presión recomendadas aparecen estampadas
en la placade datos del regulador. Se necesita cierto tipo de
protección contra presión excesiva si la presión de entrada real
supera la presión nominal máximade salida en funcionamiento.
Debe brindarse protección contra presión excesiva si la presión
de entrada del regulador es mayor que la presión de operación
segura de los equipos de aguas abajo.
La operación del regulador bajo las limitaciones de presión
máximas no excluyen la posibilidad de daños causados por
fuentes externas o materiales extrañosen la línea. El regulador
debe inspeccionarse para asegurarse de que no presente daños
después de las situaciones de presión excesiva.
Arranque
Si el sistema de aguas abajo ya está presurizado
por otro regulador o por un desvío manual, deben
tomarse precauciones adicionales al poner la Serie
133 en servicio. La salida del regulador nunca debe
someterse a presiones mayores que la presión
de entrada; de lo contrario, puede dañarse el
diafragma equilibrador. Asimismo, la presión de
la línea de control no debe nunca exceder el valor
predeterminado por la selección del resorte en
más de 0,21 bar (3 psig) o pueden resultar dañados
el asiento de la válvula o las placas del diafragma.
El regulador viene fijado de fábrica en aproximadamente el punto
medio de la escala de resorte o de la presión solicitada, de modo
que es posible que sea necesario realizar un ajuste inicial para
lograr los resultados deseados. Luego de completar una
instalación adecuada y de ajustar debidamente las válvulas de
alivio, abra lentamente las válvulas de aguas arriba y aguas
abajo.
Ajuste
Para cambiar la presión de salida, retire la tapa de cierre o suelte
la tuerca de bloqueo y haga girar el tornillo de ajuste a la derecha
para aumentar la presión de salida o a la izquierda para disminuirla.
Observe la presión de salida con un manómetro de prueba durante el ajuste. Vuelva a colocar la tapa de cierre o apriete la
tuerca para mantener la selección deseada.
Puesta fuera de servicio (parada)
Para evitar lesiones personales por la liberación
repentina de presión, aísle el regulador de toda
presión antes de intentar el desensamblado.
Tabla 1. Rangos de presión de salida de la serie 133
OPIT
)1(
H331
)1(
PH331
)1(
y
L331
)2(
H331
)1(
Z331
.)asacracalerbos
rabm/rabgisp/.c.wsadaglup
rab12.0a01.0
rab43.0a41.0
rab96.0a43.0
rab43.0a41.0
rab96.0a43.0
rab4.1a96.0
rab1.2a4.1
rab8.2a1.2
rab4.3a8.2
rab1.4a4.3
rabm01a5
rabm51a7.8
rabm4.22a21
rabm8.44a2.12
rabm07a53
rab41.0a50.0
rabm5.2a5.2-.c.w.ni-1a1-
rabm01a0.c.w.ni-4a0
Lista de piezas
Clave Descripción
1 Carcasa
2 Orificio
3 Arandela de resorte Belleville
4 Junta tórica
5 Caja
6 Rodamiento
7 Caja inferior
8 Caja de resortes
8A Caja de resortes
8B Vástago de lengüeta
8C Lengüeta inferior
8D Lengüeta superior
8E Orificio
8F Tornillo
8G Resorte
8H Malla
8J Anillo de resorte
9 Tapa de cierre
10 Junta de tapa de cierre
11 Tornillo de ajuste
12 Resorte
13 Asiento de resorte
14 Placa de diafragma
15 Diafragma
16 Placa de diafragma de sellado
17 Arandela de sellado
18 Vástago
19 Junta tórica
20 Tuerca hexagonal
21 Placa de diafragma
22 Diafragma
23 Arandela
24 Casquillo de guía
25 Manga de vástago
Clave Descripción
26 Anillo “E”
27 Pasador de rodillo
28 Conjunto de disco de válvula
29 Disco de registro
30 Arandela
31 Tuerca hexagonal
32 Junta tórica
33 Pasador
34 Contratuerca
35 Tornillo de tapa
36 Tuerca hexagonal
39 Tornillo prisionero
40 Arandela de empuje
41 Asiento de resorte superior
42 Retenedor de resorte
43 Bola
44 Resorte de extensión
45 Resorte de retención
46 Collar de restricción
47 Tornillo prisionero
49 Boquilla de tubería
50 Conjunto de respiraderos
51 Codo macho-hembra
52 Caja de diagrama superior
53 Tornillo de tapa
54 Junta tórica de adaptador
55 Tornillo de tapa
56 Soporte de montaje
57 Junta de soporte de montaje
58 Arandela de seguridad
59 Contratuerca hexagonal
60 Adaptador de caja
61 Junta tórica de arandela de diafragma
62 Tornillo de tapa
ADILASEDNÓISERPEDALACSE
gisp3a5.1
gisp5a2
gisp01a5
gisp5a2
gisp01a5
gisp02a01
gisp03a02
gisp04a03
gisp05a04
gisp06a05
.c.w.ni-4a2
.c.w.ni-6a5.3
.c.w.ni-9a5
.c.w.ni-81a5.8
.c.w.ni-82a41
gisp2a57.0
odalatsniátserodalugerleissatcerrocnosnacidnieseuqnóiserpedsalacsesaL.1
átserodalugerleiS.asacracalednóicropalerbosrodanoiccalednóicropalnoc
nóiserpedsalacsesal,asacracalojabrodanoiccalednóicropalnocodalatsni
neyL331opiTlearap).c.wsadaglup2(rabm5neetnemadamixorpanáriunimsid
.Z331yH331opiTlearap).c.wsadaglup3(rabm5,7etnemadamixorpa
opiTlenenasues)salacse6salne(gisp2a.c.wsadaglup2edsetrosersoliS.2
la.c.wadaglup1neetnemadamixorpanáratnemuanóiserpedsalacsesal,H331
odalatsniétserodanoiccaleeuqodneinopus(H331opiTledsazeipsaledosep
2