Fisher Installation Guide: 1305C, 1305D | Fisher Manuals & Guides

Guide d'installation Français - Mai 2002
Série 1305
Introduction
Manuel d'instructions pour la série 1305 (imprimé 1095, D100342X012).
Catégorie P.E.D
Ce produit peut être utilisé comme accessoire de sûreté avec le matériel pressurisé dans les catégories suivantes définies par la directive sur le matériel pressurisé (Pressure Equipment Directive) 97/23/EC. Il peut également être utilisé en dehors du domaine d’application de la directive sur le matériel pressurisé comme indiqué sur le tableau ci-dessous à condition d’employer une technique correcte (sound engineering practice, SEP).
TIUDORPUDNOISNEMIDSEIROGÉTACEDIUQILEDEPYT
).ni1(52NDPES1
Spécifications
Configurations disponibles
Type 1305C: Taraudé NPT, Entrée DN25 (1 in.) et Sortie
DN 8 (1/4 in.); diamètre dorifice de 2 mm (5/64 in.). Trois ressorts permettent dobtenir des plages de pressions aval de 0 à 15,51 bar (0 à 225 psig). Type 1305D: configuration identique à celle du 1305C, avec un carter de ressort plus grand et un ressort renforcé unique pour une plage de pression aval de 13,79 à 34,47 bar (200 à 500 psig).
Raccordements
Entrée: DN 25 (1 in.) Taraudé NPT Sortie: DN 6 (1/4 in.) Taraudé NPT
Pression maximale de sortie à ne jamais dépasser
Type 1305C: 17,25 bar (250 psig) Type 1305D: 37,92 bar (550 psig)
Plages de pressions aval
Type 1305C: 0 à 5,17 bar (0 à 75 psig), 0 à 10,34 bar (0 à
150 psig) et 0 à 15,51 bar (0 à 225 psig)
Type 1305D: 13,79 à 34,47 bar (200 à 500 psig)
(1)
Pressions maximales admissibles à l’entrée
275,8 bar (4000 psig)
(1)
(1)
réglementations internationaux et autres applicables, ainsi qu'aux instructions données par Fisher.
L'écoulement de fluide hors du détendeur ou l'apparition d'une fuite dans le circuit indiquent qu'un entretien est nécessaire. Une situation dangereuse risque de se produire si le détendeur n'est pas retiré du service immédiatement.
Des blessures, des dégâts matériels ou des fuites causées par un échappement de fluide ou l'éclatement de pièces sous pression peuvent résulter d'une pressurisation excessive du détendeur ou de sa pose dans une installation où les conditions d'utilisation risquent de dépasser les limites indiquées dans la section " Spécifications " ou les capacités nominales de la tuyauterie ou des raccords de tuyaux qui lui sont reliés.
Pour éviter de tels risques de blessures ou de dégâts, prévoir des dispositifs de décompression ou de limitation de pression (conformément au code, à la réglementation ou à la norme convenable) afin d'empêcher les conditions d'utilisation de dépasser les limites.
En outre, l'échappement de fluide qu'entraînent des dégâts subis par le détendeur risque d'occasionner des blessures ou des dégâts matériels. Pour éviter de tels risques, installer le détendeur dans un endroit sans danger.
Nettoyer toutes les tuyauteries avant d'installer le détendeur et s'assurer que ce dernier n'a pas été endommagé ni encrassé en cours de transport. Si le corps est du type NPT, appliquer de la pâte d'étanchéité pour tuyaux sur les filets mâles. Si le corps est du type à brides, poser des joints pour tuyauterie appropriés et appliquer les méthodes de pose de tuyaux et de boulonnage homologuées. Installer le détendeur dans toute position souhaitable, sauf indication contraire, mais veiller à ce que la circulation dans le corps s'effectue dans le sens indiqué par la flèche qui se trouve sur ce dernier.
Remarque
Il est important que le détendeur soit installé de façon à ce que l'évent du boîtier de ressort soit toujours dégagé. Dans les installations extérieures, il convient d'implanter le détendeur à l'écart des voies de circulation de véhicules et de le positionner de façon à ce que l'eau, la glace et d'autres corps étrangers ne puissent pénétrer dans le boîtier de ressort par l'évent. Éviter de placer le détendeur en dessous d'avancées de toits ou de descentes d'eaux pluviales et veiller à ce qu'il soit au-dessus du niveau probable de neige.
Pression de lessai de surcharge
Toutes les parties soumises à la pression ont été testées et éprouvées selon la Directive 97/23/EC - Annexe 1, Section 7.4
Températures admissibles
-29 à 93 °C (-20 à 200 °F)
(1)
Installation
L'installation et l'entretien d'un détendeur ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. Les régulateurs ne doivent être installés, utilisés et entretenus que conformément aux codes et
1. Les limites de pression et de température spécifiées dans ce guide d'installation et dans toute norme ou réglementation applicable ne doivent pas être dépassées.
www.FISHERregulators.com
Protection contre les surpressions
Les pressions limites recommandées sont gravées sur la plaque signalétique du détendeur. Il est nécessaire de prévoir un dispositif de protection contre les surpressions si la pression réelle à l'entrée dépasse la pression de service nominale maximum de sortie. Il convient également de prévoir une telle protection si la pression à l'entrée du régulateur est supérieure à la pression de service admissible du matériel en aval.
Le fonctionnement du détendeur en dessous des limites maximales de pression n'exclut pas le risque de dégâts causés par des sources extérieures ou par la présence de débris dans la canalisation. Il convient d'examiner le détendeur chaque fois qu'il a subi une surpression pour voir s'il est endommagé.
D100342XFRA
Série 1305
Mise en service
Le détendeur est réglé à l'usine approximativement au milieu de la course du ressort ou à la pression demandée ; il est donc pos­sible qu'un réglage initial soit nécessaire pour obtenir les résultats souhaités. Une fois l'installation correcte effectuée et les soupapes de surpression réglées correctement, ouvrir lentement les vannes d'arrêt amont et aval.
Réglage
Pour modifier la pression de sortie, retirer le capuchon de fermeture ou desserrer l'écrou de blocage et tourner la vis de réglage vers la droite pour augmenter cette pression ou vers la gauche pour la réduire. Contrôler la pression de sortie à l'aide d'un manomètre d'essai pendant le réglage. Remettre le capuchon de fermeture en place ou resserrer l'écrou de blocage pour maintenir la pression au niveau désiré.
Retrait du service (arrêt)
Pour éviter une blessure résultant d'une brusque décompression, dépressuriser entièrement le détendeur avant de procéder à son démontage.
Nomenclature des pièces
Repère Description
1 Carter inférieur 2 Carter de ressort 3 Raccord dentrée 4 Orifice 5 Assemblage du clapet 6 Tige de clapet 7 Joint torique 8 Écrou-raccord 9 Bague à fente 10 Ensemble du levier de clapet 10A Levier de soupape 10B Axe de levier de soupape 11 Ensemble de poussoir 11A Poussoir 11B Goupille cylindrique 12 Axe du support de levier 14 Membrane 15 Plateau de membrane 16 Écrou 6 pans 17 Ressort de réglage 18 Face dappui supérieure du ressort 19 Vis de réglage 20 Écrou de blocage 21 Vis à métaux 23 Joint torique 24 Obturateur 27 Tamis de ventilation 28 Déflecteur 30 Joint torique
CR1399-A
Figure 1. Détendeur série 1305
©Fisher Controls International, Inc., 2002 ; tous droits réservés Fisher et Fisher Regulators sont des marques de Fisher Controls International, Inc. Le logo Emerson est une marque commerciale et de service de Emerson Electric Co.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Le contenu de cette publication est présenté à titre d'information uniquement et, bien que nous nous soyons efforcés d'en assurer l'exactitude, il ne doit pas être interprété comme représentant des garanties explicites ou tacites couvrant les produits ou services décrits ou leur usage ou applicabilité. Nous nous réservons le droit de modifier ou d'améliorer la conception ou les spécifications de ces produits à tout moment sans préavis.
Pour toute information, contacter Fisher Controls, International:
Aux États-Unis (800) 588-5853 - En dehors des États-Unis (972) 542-0132 France - (33) 23-733-4700 Singapour - (65) 770-8320 Mexique - (52) 57-28-0888
Printed in U.S.A.
www.FISHERregulators.com
Loading...