Deze instructiehandleiding behandelt de installatie, het onderhoud en de onderdelen voor NPS 1 t/m 8 Fisher ED-kleppen en NPS 1 t/m
6 EAD-kleppen, tot een met classificatie CL600. Zie de afzonderlijke handleidingen voor instructies over de actuator en accessoires.
De ED- en EAD-kleppen mogen alleen worden geïnstalleerd, bediend en onderhouden door personen die goed opgeleid en
bevoegd zijn tot het installeren, bedienen en onderhouden van kleppen, actuators en accessoires. Om lichamelijk letsel en
materiële schade te voorkomen, is het van belang dat u deze handleiding en de daarin vermelde waarschuwingen en
voorzorgsmaatregelen aandachtig leest, begrijpt en opvolgt. Neem in geval van vragen over deze instructies contact op met het
verkoopkantoor van Emerson in uw regio
www.Fisher.com
voordat u verder gaat.
Page 2
ED-klep
Februari 2020
Tabel 1. Specificaties
Instructiehandleiding
D100390X0NL
Types eindaansluiting
Gietijzeren kleppen
Met flens: CL125 vlakke flenzen of 250-kraagflenzen
volgens ASME B16.1
Stalen en roestvaststalen kleppen
Met flens: CL150-, CL300-, en CL600-kraagflenzen of -
Optioneel: Klasse III--Voor kleppen met zuigerring van
grafiet en poortdiameter van ten minste 3,4375 inch;
Klasse IV-Voor kleppen met meerdere zuigerringen en
poortdiameter van ten minste 4,375 inch
C-seal-trim: Hoge temperatuur, klasse V.
Zie tabel 2
ringflenzen volgens ASME B16.5
Schroef- of doplassen: Alle beschikbare ASME B16.11schema's die overeenstemmen met CL600 volgens
ASME B16.34
Stompnaadlassen: NPS 1 t/m 8
Schema 40 of 80 overeenstemmend met ASME B16.25
Maximale inlaatdruk
(1)
Gietijzeren kleppen
Met flens: Overeenstemmend met nominale
druktemperatuurwaarden CL125B of 250B volgens
ASME B16.1
Stalen en roestvaststalen kleppen
Met flens: Overeenstemmend met CL150, 300 en 600
(2)
nominale druktemperatuurwaarden volgens ASME B16.34
Geschroefd of gelast: Overeenstemmend met CL600
nominale druktemperatuurwaarden volgens ASME B16.34
Flowkenmerken
Standaardkooien: J Lineaire, J snel openende of
J gelijk-percentage
Whisper Trimt- en WhisperFlot-kooien: Lineair
Flowrichtingen
Lineaire, snel openende of gelijkpercentage-kooi: Normaal
omlaag
Whisper Trim- en WhisperFlo-kooien: Altijd omhoog
Gewicht bij benadering
NPS 1- en 1-1/4-kleppen: 14 kg (30 lb)
NPS 1-1/2-kleppen: 20 kg (45 lb)
NPS 2-kleppen: 30 kg (67 lb)
NPS 2-1/2-kleppen: 45 kg (100 lb)
Afsluitclassificaties volgens ANSI/FCI 70-2 en IEC 60534-4
Standaard: Klasse II
NPS 3-kleppen: 57 kg (125 lb)
NPS 4-kleppen: 77 kg (170 lb)
NPS 6-kleppen: 159 kg (350 lb)
NPS 8-kleppen: 408 kg (900 lb)
1. De grenswaarden voor druk en temperatuur zoals vermeld in deze handleiding en eventuele toepasselijke normen of wettelijke voorschriften voor kleppen mogen niet worden
overschreden.
2. Gebruik van bepaalde boutmaterialen voor de kap kan gevolgen hebben voor de classificatie van een CL600 easy‐e klepgroep. Neem contact op met het verkoopkantoor van Emerson in uw
regio.
Beschrijving
Deze kleppen met enkele poort hebben kooigeleiding, snel uitwisselbare trims en een gebalanceerde werking van een voor sluiting
omlaag te duwen plug. De klepconfiguraties zijn als volgt:
ED - bolklep (afbeelding 1) met metaal-op-metaal zitting voor alle algemene toepassingen bij een uiteenlopend bereik aan drukvalen temperatuurwaarden.
EAD - Haakse ED, gebruikt voor het vergemakkelijken van leidingconstructie of in toepassingen waar een zelfaftappende klep is
vereist.
C-seal-trims zijn verkrijgbaar voor ED-kleppen, CL150, 300 en 600, in NPS 2-1/2, 3, 4, 6 en 8. C-seal-trims zijn verkrijgbaar voor
EAD-kleppen, CL150, 300 en 600, in NPS 3, 4 en 6.
Met C-seal-trims kan een gebalanceerde klep bij hoge temperaturen een afsluiting van klasse V bewerkstelligen. Omdat de
plugafdichting van de C-seal is vervaardigd van metaal (N07718 nikkellegering) in plaats van elastomeer, kan een klep met
C-seal-trims worden gebruikt bij processen met een vloeistoftemperatuur tot 593 °C (1100 °F), ervan uitgaande dat de andere
materiaalgrenzen niet worden overschreden.
Specificaties
De specificaties voor deze kleppen staan vermeld in tabel 1.
2
Page 3
Instructiehandleiding
D100390X0NL
ED-klep
Februari 2020
Cursussen
Neem voor informatie over beschikbare cursussen m.b.t. Fisher ED- en EAD-kleppen en een scala aan andere producten contact op
met:
Draag altijd beschermende handschoenen en kleding en een veiligheidsbril bij het verrichten van
installatiewerkzaamheden, om letsel te voorkomen.
Lichamelijk letsel of materiële schade door plotselinge ontsnapping van druk kunnen ontstaan als de klepconstructie wordt
geïnstalleerd op plaatsen waar de bedrijfsomstandigheden de in tabel 1 of op het naamplaatje vermelde grenzen
overschrijden. Voorkom letsel of schade van deze aard door een veiligheidsklep voor overdrukbeveiliging te gebruiken
zoals vereist volgens de overheidsvoorschriften en algemeen aanvaarde industriële regelgeving en als technisch correct
aanvaarde praktijken.
Vraag uw proces- of veiligheidsingenieur of er extra maatregelen nodig zijn ter bescherming tegen procesmedia.
Wanneer inbouw plaatsvindt in een bestaande toepassing, zie dan ook de WAARSCHUWING aan het begin van de paragraaf
Onderhoud in deze handleiding.
LET OP
Bij de bestelling zijn de klepconfiguratie en constructiematerialen gekozen om te voldoen aan speciale condities voor druk,
temperatuur, drukval en vloeistofbeheersing. Uitsluitend de koper en de eindgebruiker zijn verantwoordelijk voor de
veiligheid van procesmedia en de compatibiliteit van klepmaterialen met procesmedia. Omdat bij bepaalde combinaties
van klep-/bekledingsmateriaal de grenswaarden voor drukval en temperatuurbereik extra worden beperkt, mag de klep
niet worden blootgesteld aan andere condities zonder dat eerst contact wordt opgenomen met het verkoopkantoor van
Emerson in uw regio.
1. Inspecteer de klep en de bijbehorende uitrusting voordat u de klep installeert om er zeker van te zijn dat hij niet beschadigd of
vervuild is.
2. Zorg dat de binnenkant van het klephuis schoon is, dat de pijpleidingen schoon zijn, en dat de klep zo wordt gericht dat de flow
in de pijpleiding plaatsvindt in de richting van de pijl op de zijkant van de klep.
3. De regelklepconstructie kan in elke richting worden geïnstalleerd, tenzij seismische criteria dit verhinderen. De methode die
doorgaans wordt aangehouden is echter die waarbij de actuator zich verticaal boven de klep bevindt. Andere posities kunnen
resulteren in ongelijkmatige slijtage van het plug en de kooi en een slechte werking. Bij sommige kleppen kan het nodig zijn om
de actuator te ondersteunen als deze niet verticaal staat. Neem voor nadere informatie contact op met het verkoopkantoor van
Emerson in uw regio.
4. Gebruik de gebruikelijke methoden voor leiding-constructie en laswerkzaamheden bij het installeren van de klep in de
pijpleiding. Voor kleppen met flens dient u een geschikte pakking tussen de klep en de pijpleidingflenzen te gebruiken.
LET OP
Afhankelijk van het gebruikte materiaal in het klephuis kan een hittebehandeling na het lassen vereist zijn. In dat geval
kunnen inwendige onderdelen van elastomeer, kunststof en inwendige metalen onderdelen beschadigd raken. Ook
3
Page 4
ED-klep
Februari 2020
Instructiehandleiding
D100390X0NL
onderdelen met krimppassing en draadverbindingen kunnen loskomen. In het algemeen kan worden gesteld dat alle trims
moeten worden verwijderd als er hittebehandeling na het lassen plaatsvindt. Neem contact op met het verkoopkantoor
van uw Emerson in uw regio voor nadere informatie.
5. Voor een constructie met een weglekkap verwijdert u de pijppluggen (item 14 en 16, afbeelding 18) om de weglekbuizen aan te
sluiten. Als continubedrijf tijdens inspectie en onderhoud is vereist, installeert u een omloop met drie kleppen om de
regelklepconstructie.
6. Raadpleeg als de actuator en de klep afzonderlijk zijn geleverd de procedure voor actuatormontage in de instructiehandleiding
van de actuator in kwestie.
5,375Whisper III (A3, B3, D3, D3), Cavitrol III, 2-traps
6
8
7
7Cavitrol III, 2-traps
8
Gelijk percentage, lineair, Whisper I,
Cavitrolt III, 1 trap
Cavitrol III, 2-traps
Gelijk percentage, lineair, Whisper I,
Cavitrol III, 1 trap
Gelijk percentage, lineair, Whisper I,
Cavitrol III, 1 trap
Gelijk percentage, lineair, Whisper I,
Cavitrol III, 1 trap
V (voor poortdiameter
van 2,875 t/m 8-inch
met optionele
C-seal-trims)
WAARSCHUWING
Bij lekkage van de pakking kan persoonlijk letsel het gevolg zijn. Voorafgaand aan verzending is de kleppakking vastgezet;
mogelijk moet de pakking echter iets worden versteld om te voldoen aan specifieke gebruikscondities. Vraag uw proces- of
veiligheidsingenieur of er extra maatregelen nodig zijn ter bescherming tegen procesmedia.
Voor kleppen met ENVIRO-SEAL-afdichting met live- loaded-pakking of HIGH-SEAL-afdichting met live-loaded-pakking hoeft deze
aanvankelijke afstelling niet te worden verricht. Zie de Fisher-instructie-handleidingen voor het ENVIRO-SEAL-pakkingsysteem met
schuivende steelkleppen of het HIGH-SEAL live-loaded-pakkingsysteem (naar vereist) voor instructies over de pakking. Als u van uw
huidige pakkingsystemen wilt overgaan op ENVIRO-SEAL- pakkingen, zie dan de retrofitkits vermeld in de paragraaf
Onderdelensets achter in deze handleiding.
Onderhoud
De kleponderdelen zijn onderhevig aan een normaal slijtageproces en moeten naar vereist worden geïnspecteerd en vervangen.
De frequentie van inspectie en onderhoud wordt bepaald door de zwaarte van de bedrijfsomstandigheden. In dit gedeelte staan
instructies voor het smeren van de pakking, onderhoud van de pakking, onderhoud van de trims en vervanging van de kap met
ENVIRO-SEAL-balgafdichting. Alle onderhoudswerkzaamheden kunnen worden uitgevoerd met de klep in de leiding.
WAARSCHUWING
Vermijd persoonlijk letsel en materiële schade als gevolg van plotseling vrijkomen van procesdruk of barsten van
onderdelen. Voordat u onderhouds-werkzaamheden gaat uitvoeren:
D Verwijder de actuator niet van de klep wanneer de klep nog onder druk staat.
D Draag altijd beschermende handschoenen en kleding en een veiligheidsbril bij het verrichten van onderhouds-
werkzaamheden, om letsel te voorkomen.
D Koppel operationele leidingen die luchtdruk, elektrische voeding of stuursignalen naar de actuator voeren los. Zorg dat
de actuator de klep niet plotseling kan openen of sluiten.
4
Page 5
Instructiehandleiding
D100390X0NL
D Gebruik omloopkleppen of leg het proces helemaal stil om de klep van de procesdruk te scheiden. Laat aan beide zijden
van de klep de procesdruk af. Tap de procesmedia aan beide kanten van de klep af.
D Laat de laaddruk van de pneumatische actuator af en ontlast eventuele voorspanning op de actuatorveer.
D Gebruik vergrendelingsprocedures om te waarborgen dat bovenstaande maatregelen van kracht blijven terwijl u aan
de apparatuur werkt.
D De kleppakkingdoos kan procesvloeistoffen bevatten die onder druk staan, zelfs wanneer de klep uit de pijpleiding is
verwijderd. Proces-vloeistoffen kunnen onder druk naar buiten spuiten bij het verwijderen van het
pakkingbevestigingsmateriaal of de pakkingringen, of bij het loshalen van de pijpplug in de kleppakkingdoos.
D Vraag uw proces- of veiligheids-manager of er extra maatregelen nodig zijn ter bescherming tegen procesmedia.
Opmerking
Als er bij het verwijderen of verplaatsen van onderdelen met een pakking een pakkingafdichting beschadigd raakt, installeer dan
tijdens het opnieuw in elkaar zetten een nieuwe pakking. Dit zorgt voor een goede pakkingafdichting; de gebruikte pakking dicht
waarschijnlijk niet meer goed af.
ED-klep
Februari 2020
Smering van pakkingen
Opmerking
ENVIRO-SEAL of HIGH-SEAL-pakkingen hoeven niet te worden gesmeerd.
WAARSCHUWING
Om lichamelijk letsel of materiële schade door brand of explosies te vermijden, mag u pakkingen niet smeren als deze
worden gebruikt voor zuurstoftoepassingen of in processen met temperaturen van meer dan 260 5C (500 5F).
Als er een smeernippel of een smeernippel/blokafsluiter (afbeelding 2) is aangebracht voor pakkingen van PTFE/samenstellingen of
ander materiaal die smering vereisen, wordt deze geïnstalleerd in plaats van de pijpplug (item 14, afbeelding 18). Gebruik een
hoogwaardig smeermiddel op siliciumbasis. Smeer pakkingen niet als deze worden gebruikt voor zuurstoftoepassingen of in
processen met temperaturen van meer dan 260 °C (500 °F). Om de smeerinrichting in te schakelen, draait u de kolomschroef
rechtsom om het smeermiddel in de pakkingkast te persen. De smeerinrichting/blokafsluiter werkt net zo, waarbij u de
blokafsluiter moet openen voordat u de kolomschroef draait, en de blokafsluiter moet sluiten nadat de smering is voltooid.
Onderhoud van pakkingen
Opmerking
Zie voor informatie over kleppen met ENVIRO-SEAL-pakkingen de Fisher instructiehandleiding voor het
ENVIRO-SEAL-pakkingsysteem voor kleppen met schuifsteel (D101642X012
Zie voor informatie over kleppen met HIGH-SEAL-pakkingen de Fisher-instructiehandleiding voor het HIGH-SEAL-systeem met live
loaded-pakkingen (D101453X012
) voor pakkinginstructies.
) voor pakkinginstructies.
De itemnummers verwijzen naar afbeelding 3 voor PTFE V-ringpakkingen en naar afbeelding 4 voor PTFE/composiet-pakkingen
tenzij anders aangegeven.
5
Page 6
ED-klep
Februari 2020
Afbeelding 2. Smeernippel en smeernippel/blokafsluiter (optioneel)
SMEERNIPPEL
Instructiehandleiding
D100390X0NL
10A9421‐A
AJ5428‐D
A0832‐2
SMEERNIPPEL/BLOKAFSLUITER
Voor een veerbelaste enkele PTFE V-ringpakking oefent de veer (item 8, afbeelding 3) een afdichtkracht uit op de pakking. Als er
lekkage wordt gedetecteerd rond het pakkingsdrukstuk (item 13, afbeelding 3), controleer dan of het pakkingsdrukstuk de kap raakt.
Als de schouder de kap niet raakt, draait u de moeren van de pakkingflens (item 5, afbeelding 18) aan totdat de schouder tegen de kap
aan ligt. Ga als de lekkage niet op deze manier kan worden verholpen verder naar het gedeelte Vervangen van de pakking.
Als er ongewenste pakkinglekkage is in een andere dan een veerbelaste pakking, probeer dan eerst om de lekkage te beperken en
een steelafdichting te verkrijgen door de flensmoeren van de pakking aan te draaien.
Als de pakking vrij nieuw is en strak op de steel zit en als na aandraaien van de pakkingflensmoeren de lekkage niet stopt, is de
klepsteel mogelijk versleten of zitten er inkepingen in die een goede afdichting verhinderen. De afwerking van het
klepsteeloppervlak is cruciaal voor een goede pakkingafdichting. Als lekkage optreedt langs de buitenrand van de pakking, wordt
het lek mogelijk veroorzaakt door inkepingen of krassen rondom de wand van de pakkingbus. Inspecteer de klepsteel en de
pakkingbuswand op kerven en krassen bij het verrichten van de volgende procedure.
Vervangen van de pakking
WAARSCHUWING
Zie ook de WAARSCHUWING aan het begin van het gedeelte Onderhoud in deze handleiding.
1. Isoleer de regelklep van de leidingdruk, laat aan beide zijden van de klep de druk af en tap aan beide zijden van de klep het
procesmedium af. Als u een bekrachtigde actuator gebruikt, moeten ook alle drukleidingen naar de bekrachtigde actuator
worden afgesloten en moet alle druk van de actuator worden afgelaten. Gebruik vergrendelingsprocedures om te waarborgen
dat bovenstaande maatregelen van kracht blijven terwijl u aan de apparatuur werkt.
2. Koppel de bedrijfsleidingen los van de actuator en koppel eventuele weglekleidingen los van de kap. Koppel de steelconnector
los en neem de actuator van de klep door de borgmoer van het juk (item 15, afbeelding 18) of de zeskantmoeren (item 26,
afbeelding 18) los te schroeven.
6
Page 7
Instructiehandleiding
(1
3)
(2)
D100390X0NL
ED-klep
Februari 2020
Afbeelding 3. Constructies met PTFE V-ringpakking voor gewone of verlengkappen
BOVENSTE SCHRAAPVEER
(ITEM 12)
PAKKINGDRUKSTUK
(ITEM 13)
RING (ITEM 10)
VEER (ITEM 8)
PAKKINGBUSRING
(ITEM 11)
VOOR PAKKINGBUSONDERDELEN
VAN 316 OF 17-4PH SST
12A7837−A
VROUWELIJKE
ADAPTER
PAKKINGRING
MANNELIJKE
ADAPTER
ONDERSTE
SCHRAAPVEER
1
1
1
1
1
1
1
1
VROUWELIJKE
ADAPTER
PAKKINGRING
MANNELIJKE
ADAPTER
ONDERSTE
SCHRAAPVEER
VOOR ALLE ANDERE METALEN
PAKKINGBUSMATERIALEN
ENKELVOUDIGE CONFIGURATIES
BOVENSTE SCHRAAPVEER
(ITEM 12)
PAKKINGDRUKSTUK
(ITEM 13)
VULRING (ITEM 8)
PAKKINGBUSRING
(ITEM 11)
BOVENSTE SCHRAAPVEER
(ITEM 12)
PAKKINGDRUKSTUK
(ITEM 13)
MANNELIJKE
ADAPTER
1
PAKKINGRING (ITEM 7)
VROUWELIJKE
ADAPTER
LANTAARNRING
(ITEM 8)
1
1
1
PAKKINGBUSRING
(ITEM 11)
12A8187−C12A7814−C12A7839−A
CONSTRUCTIE 1
(POSITIEVE DRUK)
NB:
1
DE MANNELIJKE ADAPTER, DE PAKKINGRING, DE VROUWELIJKE ADAPTER EN DE ONDERSTE
SCHRAAPVEER MAKEN DEEL UIT VAN DE PAKKINGSET (ITEM 6).
2 VEREIST VOOR DUBBELE CONFIGURATIES, BEHALVE DE ONDERSTE SCHRAAPVEER.
C0783
CONSTRUCTIE 2
(ONDERDRUK)
CONSTRUCTIE 3
(POSITIEVE DRUK EN
ONDERDRUK)
STEEL VAN
9,5 mm (3/8 in.)
CONSTRUCTIE 1
(POSITIEVE DRUK)
CONSTRUCTIE 2
(ONDERDRUK)
STEEL VAN
12,7 mm (1/2 in.)
DUBBELE CONFIGURATIES
CONSTRUCTIE 3
(POSITIEVE DRUK EN
ONDERDRUK)
CONSTRUCTIE 1
(POSITIEVE DRUK)
CONSTRUCTIE 2
(ONDERDRUK)
CONSTRUCTIE 3
(POSITIEVE DRUK EN
ONDERDRUK)
STEEL VAN
19,1, 25,4, OF 31,8 mm
(3/4, 1 of 1-1/4 in.)
ONDERSTE
SCHRAAPVEER
Tabel 3. Richtlijnen voor aanhalen van bouten voor bevestiging van kap op klephuis
Klepmaat, NPSAanhaalmomenten bouten
EDEAD
SA193-B7SA193-B8M
Nmft lbNmft lb
1-1/4 of kleiner1129956447
1-1/2, 1-1/2 x 1, 2 of 2 x 12 of 2 x 196714533
2-1/2 of 2-1/2 x 1-1/23 of 3 x 1-1/2129956447
3, 3 x 2 of 3 x 2-1/24 of 4 x 21691258865
4, 4 x 2-1/2 of 4 x 36 of 6 x 2-1/2271200156115
6- - -549405366270
8- - -746550529390
1. Bepaald aan de hand van laboratoriumproeven.
2. SA193-B8M gegloeid.
3. Neem voor de momentwaarden voor andere materialen contact op met het verkoopkantoor van Emerson in uw regio
.
,
1
7
Page 8
ED-klep
Februari 2020
3. Draai de pakkingflensmoeren (item 5, afbeelding 18) los zodat de pakking niet strak op de klepsteel zit. Verwijder alle
slagaangevende onderdelen en borgmoeren voor de steel van de klepsteelschroefdraad.
Instructiehandleiding
D100390X0NL
WAARSCHUWING
Om lichamelijk letsel of materiële schade door onbeheerste beweging van de kap te voorkomen, dient u de kap los te halen
volgens de instructies in de volgende stap. Verwijder een vastzittende kap niet door eraan te trekken met gereedschap dat
kan rekken of op een andere manier energie kan opslaan. Het plotseling vrijkomen van opgeslagen energie kan een
ongecontroleerde beweging van de kap veroorzaken.
Opmerking
Door middel van de volgende stap wordt er extra op toegezien dat de vloeistofdruk in het klephuis is afgelaten.
LET OP
Voorkom dat het zittingoppervlak beschadigd raakt doordat het plug en de steelconstructie uit de kap vallen (item 1,
afbeelding 18) nadat deze gedeeltelijk is opgetild. Installeer tijdelijk een klepsteelborgmoer op de klepsteel wanneer u de
kap optilt. Deze borgmoer voorkomt dat het plug met steel uit de kap valt.
Als de kooi met de kap omhoog komt, tikt u er met een kunststof hamer of ander zacht materiaal op om ervoor te zorgen
dat hij in de klep blijft zitten.
4. Zeskantmoeren (item 16, afbeelding 19, 20 of 21) of kolomschroeven (niet afgebeeld) bevestigen de kap (item 1, afbeelding 18)
op het klephuis (item 1, afbeelding 19, 20 of 21). Draai deze moeren of kolomschroeven ongeveer 3 mm (1/8 in.) los. Haal
vervolgens de aansluiting van het klephuis op de kap los door de kap heen en weer te bewegen of de kap en de kap van elkaar los
te wrikken. Wrik met het gereedschap rondom de kap totdat de kap los komt. Als er geen vloeistof uit de verbinding lekt,
verwijdert u de moeren of kolomschroeven helemaal en tilt u de kap voorzichtig van de klep.
5. Verwijder de borgmoer en haal het plug met steel uit de kap. Zet de onderdelen op een beschermend oppervlak om
beschadiging van de pakkings- of zittingoppervlakken te voorkomen.
6. Verwijder de kappakking (item 10, afbeelding 19, 20 of 21) en dek de opening in de klep af om het pakkingoppervlak te
beschermen en te voorkomen dat er vuil in het klephuis belandt.
7. Verwijder de pakkingflensmoeren, de pakkingflens, de bovenste schraapveer en het pakkingdrukstuk (item 5, 3, 12 en 13,
afbeelding 18). Druk met een afgeronde stang (of een ander stuk gereedschap dat geen krassen op de wand van de pakkingbus
zal maken) alle resterende onderdelen van de pakking uit de klepkant van de kap. Reinig de pakkingbus en de metalen
onderdelen van de pakking.
8. Inspecteer de schroefdraad van de klepsteel en de oppervlakken van de pakkingbus op scherpe randen die in de pakking kunnen
snijden. Krassen of bramen kunnen lekkage van de pakkingbus of beschadiging van de nieuwe pakking veroorzaken. Als de
toestand van het oppervlak niet kan worden verbeterd door licht schuren, vervangt u de beschadigde onderdelen door het
volgen van de stappen in de procedure Onderhoud van trims.
9. Verwijder de bescherming die u eerder over de klepholte hebt geplaatst en installeer een nieuwe kappakking (item 10,
afbeelding 19 t/m 21) en zorg ervoor dat de oppervlakken van de pakkingzitting schoon en glad zijn. Plaats het plug met steel in
het klephuis goed gecentreerd op de zittingring. Schuif vervolgens de kap over de steel en op de tapbouten (item 16,
afbeelding 19, 20 of 21) of op de klepholte als er in plaats hiervan kolomschroeven (niet afgebeeld) worden gebruikt.
8
Page 9
Instructiehandleiding
D100390X0NL
Afbeelding 4. Constructies met pakking van PTFE/composiet voor gewone of verlengkappen
BOVENSTE SCHRAAPVEER
(ITEM 12)
PAKKINGDRUKSTUK
(ITEM 13)
PAKKINGRING (ITEM 7)
LANTAARNRING
(ITEM 8)
PAKKINGBUSRING
(ITEM 11)
ED-klep
Februari 2020
12A8088−A
12A7815−A
12A8173−A
A5904
STEEL
van 9,5 mm
(3/8 in.)
VOORBEELD VAN EEN DUBBELE CONFIGURATIE
STEEL
van 12,7 mm
(1/2 in.)
STEEL van
19,1, 25,4 EN 31,8 mm
(3/4, 1 EN 1-1/4 in.)
Opmerking
Als de boutprocedures in stap 10 goed worden verricht, wordt de spiraalpakking (item 12, afbeelding 19 of 20) of de belastingring
(item 26, afbeelding 21) voldoende samengedrukt om de zittingringpakking (item 13, afbeelding 19, 20 of 21) zowel voor te
belasten als af te dichten. Dit drukt tevens de buitenrand van de kappakking (item 10, afbeelding 19 t/m 21) voldoende samen om
de verbinding van de kap op het klephuis af te dichten.
De boutprocedures in stap 10 omvatten (maar zijn niet beperkt tot) het controleren of het schroefdraad schoon is, en het
gelijkmatig aandraaien van de kolomschroeven of moeren op de tapeinden, in een kruisgewijs patroon. Door het aandraaien van
een kolomschroef of moer kan een aangrenzende kolomschroef of moer losser komen te zitten. Herhaal het kruisgewijs
aandraaien meerdere keren totdat elke kolomschroef of moer goed is aangedraaid en er een afdichting tussen het klephuis en de
kap is verkregen.
10. Installeer de bouten met gebruik van de gangbare boutprocedures tijdens het aanhalen zodat de verbinding tussen het
klephuis en de kap bestand is tegen de testdrukken en de bedrijfsomstandigheden van de toepassing. Gebruik de
momentwaarden in tabel 3 als richtlijn.
11. Installeer de nieuwe pakking en de metalen pakkingbusonderdelen volgens de toepasselijke configuratie in afbeelding 3, 4 of
5. Plaats een gladde pijp over de klepsteel en tik de zachte pakkingonderdelen voorzichtig in de pakkingbus.
12. Schuif het pakkingdrukstuk, de bovenste schraapveer en de pakkingflens (item 3, 12 en 13, afbeelding 18) weer op hun plaats.
Smeer de tapeinden van de pakkingflens (item 4, afbeelding 18) en de raakvlakken van de pakkingflensmoeren (item 5,
afbeelding 18). Installeer de pakkingflensmoeren.
13. Voor een veerbelaste PTFE V-ringpakking draait u de pakkingflensmoeren aan totdat de schouder van het pakkingdrukstuk
(item 13, afbeelding 18) de kap raakt.
Draai bij een grafietpakking de pakkingflensmoeren vast tot het aanbevolen maximale aanhaalmoment in tabel 4. Draai
vervolgens de pakkingflensmoeren los en draai deze weer vast tot het aanbevolen minimale aanhaalmoment in tabel 4.
Voor andere pakkingtypen draait u de pakkingflensmoeren beurtelings in kleine, gelijke stappen aan totdat een van de moeren
het maximale aanhaalmoment bereikt zoals vermeld in tabel 4. Haal vervolgens de resterende flensmoeren aan totdat de
pakkingfles waterpas staat, onder een hoek van 90 graden ten opzichte van de klepsteel.
Zie voor een ENVIRO-SEAL of HIGH-SEAL live- loaded-pakking de opmerking aan het begin van Onderhoud van pakkingen.
14. Monteer de actuator op de klep en sluit de actuator en de klepsteel op elkaar aan volgens de procedure in de
instructiehandleiding van de actuator in kwestie.
9
Page 10
ED-klep
Februari 2020
Afbeelding 5. Pakking van grafietband/-draad voor gewone of verlengkappen
PAKKINGDRUKSTUK
(ITEM 13)
PAKKINGRING VAN
GRAFIETBAND (ITEM 7)
PAKKINGRING VAN
GRAFIETDRAAD (ITEM 7)
LANTAARNRING (ITEM 8)
PAKKINGBUSRING
(ITEM 11)
1
1
14A2153−D14A1849−E14A1780−D
STEEL van
9,5 mm
(3/8 in.)
B2350
1
1
14A3411−C13A9775−E13A9776−D
STEEL van
9,5 mm
STEEL van
12,7 mm
(3/8 in.)
(1/2 in.)
1
STEEL van
9,1, 25,4, OF 31,8 mm
(3/4, 1 of 1-1/4 in.)
ENKELVOUDIGE CONFIGURATIESDUBBELE CONFIGURATIES
OPMERKINGEN:
1
0,102 mm (0.004 in.) DIKKE, OP TE OFFEREN ZINKRINGEN; SLECHTS ÉÉN GEBRUIKEN ONDER ELKE GRAFIETBANDRING.
Onderhoud van trims
STEEL van
12,7 mm
(1/2 in.)
Instructiehandleiding
PAKKINGDRUKSTUK (ITEM 13)
PAKKINGRING VAN GRA
FIETBAND (ITEM 7)
1
1
STEEL van
19,1, 25,4, OF 31,8 mm
(3/4, 1 of 1-1/4 in.)
PAKKINGRING VAN GRAFIET
DRAAD (ITEM 7)
LANTAARNRING (ITEM 8)
PAKKINGBUSRING
(ITEM 11)
D100390X0NL
WAARSCHUWING
Neem de waarschuwing aan het begin van het gedeelte Onderhoud in acht.
Zie voor een constructie met C-seal de toepasselijke paragrafen over de C-seal in deze instructiehandleiding.
Behalve waar aangegeven verwijzen de itemnummers in dit gedeelte naar afbeelding 19 voor standaard NPS-constructies 1 t/m 6,
afbeelding 20 voor Whisper Trim III-kooidetails, afbeelding 21 voor de NPS 8 ED-klep en afbeelding 22 en 23 voor
WhisperFlo-trims. Voor sommige plugconstructies zijn drie zuigerringen (item 6) vereist.
Demontage
1. Verwijder de actuator en de kap volgens stap 1 t/m 5 in de procedure Vervangen van de pakking in het gedeelte Onderhoud.
WAARSCHUWING
Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade door lekkage van de klep of pakking.
De zuigerringen van grafiet in een ED- of EAD-klep zijn broos en bestaan uit twee delen. Wees voorzichtig om beschadiging
van de zuigerringen door vallen of ruw hanteren te voorkomen.
Als de afdichtoppervlakken van de pakking beschadigd zijn, kan de klep lekken. De afwerking van het klepsteeloppervlak
(item 7) is een cruciale factor voor een goede pakkingafdichting. Het binnenoppervlak van de kooi of de kooi/
stootplaatconstructie (item 3) of kooihouder (item 31) is cruciaal voor een probleemloze werking van het plug en voor het
verkrijgen van een afdichting met de zuigerringen (item 6). De zittingopper-vlakken van het plug (item 2) en zittingring
(item 9) zijn cruciaal voor een goede afsluiting. Bescherm deze onderdelen dienovereenkomstig tijdens het demonteren
van de trims.
2. Verwijder de pakkingflensmoeren, de pakkingflens, de bovenste schraapveer en het pakkingdrukstuk (item 5, 3, 12 en 13,
afbeelding 18). Druk met een afgeronde stang (of een ander stuk gereedschap dat geen krassen op de wand van de pakkingbus
zal maken) alle resterende onderdelen van de pakking uit de klepkant van de kap. Reinig de pakkingbus en de metalen
onderdelen van de pakking.
3. Inspecteer de schroefdraad van de klepsteel en de oppervlakken van de pakkingbus op scherpe randen die in de pakking kunnen
snijden. Krassen of bramen kunnen lekkage van de pakkingbus of beschadiging van de nieuwe pakking veroorzaken. Als de
toestand van het oppervlak niet kan worden verbeterd door licht schuren, vervang dan de beschadigde onderdelen.
10
Page 11
Instructiehandleiding
D100390X0NL
ED-klep
Februari 2020
Tabel 4. Aanbevolen aanhaalmoment voor pakkingflensmoeren
4. Verwijder de belastingring (item 26) van een NPS 8 ED-klep of de kooiadapter (item 4) van kleppen met beperkte trims t/m
NPS 4 en omwikkel deze om hem te beschermen.
5. Op een NPS 6 ED-klep met een Whisper Trim III-kooi of WhisperFlo-trims verwijdert u het afstandsstuk van de kap (item 32) en
de pakking van de kap (item 10) boven op het afstandsstuk. Op alle constructies met een kooihouder (item 31) verwijdert u nu
de kooihouder met de bijbehorende pakkingen. Een Whisper Trim III- en WhisperFlo-kooihouder heeft twee UNC-draadgaten
van 3/8 inch-16 waarin schroeven of bouten kunnen worden geschroefd om hem op te tillen.
6. Verwijder de kooi of de kooi/stootplaatconstructie (item 3) en de bijbehorende pakkingen (item 10, 11, en 12) en de shim
(item 51 voor de ED-klep, item 27 voor de EAD-klep). Als de kooi in de klep blijft steken, tikt u met een rubberhamer op het
uitstekende deel van de kooi op diverse punten op de omtrek.
7. Verwijder de zittingring of bekleding (item 9), de zittingringpakking (item 13), de zittingringadapter (item 5) en de
adapterpakking (item 14) waar deze worden gebruikt in een zittingringconstructie met klemmechanismen voor beperkte
capaciteit.
8. Inspecteer de onderdelen op slijtage of schade die een goede werking van de klep zou kunnen belemmeren. Vervang of repareer
de onderdelen van de trim volgens de onderstaande procedure Leppen van metalen zittingen of andere toepasselijke
procedures voor het onderhoud van pluggen.
Minimale
aanhaalmoment
Maximale
aanhaalmoment
Minimale
aanhaalmoment
Maximale
aanhaalmoment
Leppen van metalen zittingen
LET OP
Om beschadiging van de kap met ENVIRO-SEAL-balgafdichting te vermijden, mag u de metalen zittingoppervlakken niet
leppen. Het ontwerp van de constructie maakt draaien van de steel onmogelijk, en elke bij het leppen geforceerde draaiing
zal de inwendige onderdelen van de kap met ENVIRO-SEAL-balgafdichting beschadigen.
Op constructies met metalen zittingen kunnen de zittingoppervlakken van het plug en de zittingring of de bekleding (item 2 en 9,
afbeelding 19, 20 of 21) worden gelept om een betere afsluiting te verkrijgen. (Diepe inkepingen moeten door verspaning worden
verwijderd, niet door ze uit te slijpen.) Gebruik een leppasta van goede kwaliteit, met een korrelmengsel van 280 tot 600. Breng de
leppasta aan op de onderkant van het plug.
Zet de klep in elkaar totdat de kooi en de kooihouder en het afstandsstuk van de kap (indien gebruikt) op hun plaats zitten en de
kap met bouten op de klep is bevestigd. U kunt een eenvoudig handvat maken van een strook metaal die u met moeren op de steel
van het plug vastzet. Draai het handvat beurtelings in elke richting om de zittingen te leppen. Na het leppen verwijdert u de kap en
maakt u de zittingoppervlakken schoon. Voltooi de assemblage zoals beschreven in het gedeelte Assemblage van de procedure
Onderhoud van trims en test of de klep goed afsluit. Herhaal de lepprocedure als de lekkage nog steeds onaanvaardbaar is.
11
Page 12
ED-klep
Februari 2020
Instructiehandleiding
D100390X0NL
Onderhoud van pluggen
Behalve waar dit anders is aangegeven, verwijzen de itemnummers in dit gedeelte naar afbeelding 19 voor standaard NPS 1 t/m 6
constructies, afbeelding 20 voor Whisper Trim III-details, afbeelding 21 voor de NPS 8 ED-klep en afbeelding 22 en 23 voor
WhisperFlo-trims. Voor sommige plugconstructies zijn drie zuigerringen (item 6) vereist.
LET OP
Om te voorkomen dat de zuigerring (item 6) niet goed afdicht, moet u oppassen dat u geen krassen maakt op de
oppervlakken van de ringgroef in het plug of die van de vervangende afdichtring.
1. Nadat het plug (item 2) is verwijderd volgens het gedeelte Demontage in de procedure Onderhoud van trims gaat u als volgt
verder:
Voor de met koolstof gevulde zuigerring van PTFE De veer is op een plaats gespleten. Als er zichtbare schade is, spreidt u de
veer iets en haalt u hem uit de groef in het plug.
Voor installatie van een met koolstof gevulde zuigerring van PTFE Spreid de veer iets bij de spleet en plaats hem op de steel, in
de groef in het plug. De open kant moet (afhankelijk van de flowrichtingen) op de steel geplaatst worden zoals afgebeeld in
aanzicht A van afbeelding 19.
Voor de zuigerring van grafiet De zuigerring bestaat uit twee delen en kan gemakkelijk worden vervangen. Een nieuwe
zuigerring van grafiet wordt als complete ring geleverd. Gebruik een bankschroef met gladde of van tape voorziene
wangstukken om deze nieuwe ring in twee helften te splitsen. Plaats de nieuwe zuigerring zo in de bankschroef dat de
wangstukken de zuigerring tot een ovaal samendrukken. Druk de zuigerring langzaam samen totdat hij aan beide kanten
losschiet. Als de ene kant als eerste losschiet, mag u niet proberen om de andere kant los te trekken of snijden. Druk de
zuigerring verder samen totdat ook de andere kant losschiet. Zorg dat de gebroken uiteinden precies in elkaar passen wanneer
u de zuigerring in de groef van het plug installeert.
LET OP
Gebruik nooit een oude steel of adapter met een nieuw plug. Om een oude steel of adapter met een nieuw ventiel te
gebruiken, moet u een nieuw pengat boren in de steel (of in de adapter als u een kap met ENVIRO-SEAL-balgafdichting
gebruikt). Dit boren verzwakt de steel of adapter en kan tot bedrijfsstoringen leiden. U kunt wel een oud plug met een
nieuwe steel of adapter gebruiken.
Opmerking
Voor gewone kappen en verlengkappen van type 1 zijn het plug (item 2), klepsteel (item 7) en pen (item 8) geheel geassembleerd
verkrijgbaar. Zie item 2, 7 en 8 van de tabellen onder Valve Plug and Stem Assembly in de onderdelenlijst.
2. Om de klepsteel (item 7) te vervangen, tikt u de pen (item 8) naar buiten. Schroef het plug los van de steel of adapter.
3. Om de adapter (item 24, afbeelding 18) te vervangen op kappen met ENVIRO-SEAL-balgafdichting plaatst u de
plugsteelconstructie en het plug in een spanklauw of ander soort bankschroef met zachte wangstukken zodat de wangstukken
een deel van het plug grijpen dat geen zittingoppervlak is. Tik de pen (item 36, afbeelding 18) naar buiten. Keer de
plugsteelconstructie en de klepveer om in de spanklauw of bankschroef met zachte wangstukken. Pak de vlakke delen van de
klepsteel net onder de schroefdraad voor het bevestigen van de actuator/steel beet. Schroef de plug/adapterconstructie
(item 24, afbeelding 18) los van de klepsteelconstructie (item 20, afbeelding 18).
4. Schroef de nieuwe steel of adapter in het plug. Haal aan tot het aanhaalmoment in tabel 5. Zie tabel 5 voor keuze van een
boortje van de juiste maat. Boor een gat door de steel of adapter en gebruik daarbij het gat in het plug als leidraad. Verwijder
alle schilfers of bramen en tik een nieuwe pen in om de constructie vast te zetten.
5. Voor kappen met ENVIRO-SEAL-balgafdichting pakt u de vlakken van de steel die uit de balg steekt vast met een spanklauw of
ander soort bankschroef met zachte kaken. Schroef de plug/adapterconstructie op de klepsteel. Haal vervolgens aan naar
12
Page 13
Instructiehandleiding
D100390X0NL
ED-klep
Februari 2020
vereist om het pengat in de steel in lijn te zetten met een van de gaten in de adapter. Bevestig de adapter op de steel met een
nieuwe pen.
Assemblage
Behalve waar dit anders is aangegeven, verwijzen de itemnummers in dit gedeelte naar afbeelding 19 voor standaard
NPS-constructies 1 t/m 6, afbeelding 20 voor Whisper Trim III-details, afbeelding 21 voor de NPS 8 ED-klep en afbeelding 22 en 23
voor WhisperFlo-trims.
Tabel 5. Aanhaalmoment voor klepsteelverbinding en vervanging van de pen
KLEPSTEEL-VERBINDING (KSV)AANHAALMOMENT, MIN TOT MAX
mmin.Nmft lb
9,5
12,7
19,1
25,4
31,8
3/8
1/2
3/4
1
1-1/4
40 tot 47
81 tot 115
237 tot 339
420 tot 481
827 tot 908
25 tot 35
60 tot 85
175 tot 250
310 tot 355
610 tot 670
1. Voor een constructie met zittingring met beperkte trims installeert u de adapterpakking (item 14) en zittingringadapter (item 5).
2. Installeer de zittingringpakking (item 13), de zittingring of de bekleding (item 9).
3. Installeer de kooi of de kooi/stootplaatconstructie (item 3). Het maakt niet uit in welke richting de kooi of constructie ten
opzichte van het klephuis wordt geïnstalleerd. Een Whisper Trim III-kooi van niveau A3, B3 of C3 kan met elk uiteinde omhoog
worden geïnstalleerd. De kooi/stootplaatconstructie van niveau D3 moet echter worden geïnstalleerd met het uiteinde met het
gatenpatroon naast de zittingring. Als u een kooihouder (item 31) gebruikt, plaatst u deze boven op de kooi.
4. Schuif de constructie met het plug (item 2) en de steel of de constructie met het plug en de ENVIRO-SEAL-balgafdichting in de
kooi totdat de zuigerring of -veren ter hoogte van de bovenkant van de kooi (item 3) of kooihouder (item 31) ligt/liggen.
5. Installeer de zuigerringen (item 6):
MAAT BOORTJE, INCH
3/32
1/8
3/16
1/4
1/4
a. Voor pluggen met een enkele zuigerring: Zorg dat de zuigerring gelijkmatig is vastgezet in de afgeschuinde opening aan de
bovenkant van de kooi of kooihouderring. Druk de zuigerring voorzichtig in de kooi of kooihouderring.
b. Voor pluggen met meerdere zuigerringen: Zorg wanneer u elke zuigerring in de kooi schuift dat u hem gelijkmatig
aanbrengt in de afgeschuinde opening aan de bovenkant van de kooi of kooihouder. Zorg tevens dat de spleet in elke
zuigerring telkens verspringt om lekkage tot een minimum te beperken. Druk elke zuigerring voorzichtig in de kooi of
kooihouderring.
6. Plaats de pakkingen (item 12, 11 of 14 indien gebruikt, en 10) en de shim (item 27 of 51) indien gebruikt boven op de kooi of
kooihouder. Als er een kooiadapter (item 4) of kapafstandsstuk (item 32) is, plaatst u die op de pakkingen van de kooi of
kooihouder en plaatst u nog een platte bladpakking (item 10) boven op de adapter of het afstandsstuk. Als er alleen een
kooihouder is, plaatst u nog een platte bladpakking op de houder.
7. Voor een NPS 8 ED-klep installeert u de belastingring (item 26).
8. Monteer de kap op de klep en voltooi de assemblage volgens stap 10 t/m 14 in de procedure Vervangen van de pakking. Neem
de opmerking voor stap 10 in acht.
Ombouwen: Installeren van C-seal-trims
Opmerking
Voor een klep met C-seal-trims is een grotere stootkracht voor de actuator vereist. Neem wanneer u een C‐seal-trim in een
aanwezige klep installeert contact op met het verkoopkantoor van Emerson in uw regio
stootkrachtvereisten voor de actuator.
voor hulp bij het bepalen van de nieuwe
Assembleer de nieuwe plug/houderconstructie (met C-seal-plugafdichting) volgens onderstaande instructies:
13
Page 14
ED-klep
Februari 2020
Instructiehandleiding
D100390X0NL
LET OP
Om lekkage te vermijden wanneer de klep weer in gebruik wordt genomen, dient u gepaste methoden en materialen te
gebruiken voor bescherming van alle afdichtingsoppervlakken van de nieuwe trims tijdens assemblage van de
afzonderlijke onderdelen en tijdens installatie in het klephuis.
1. Breng een geschikt smeermiddel voor hoge temperaturen aan op de binnenomtrek van de C-seal-plugafdichting. Smeer tevens
de buitenomtrek van het plug waar de C-seal-plugafdichting op de juiste afdichtpositie moet worden gedrukt (afbeelding 6).
2. Richt de C-seal-plugafdichting zo dat de juiste afdichting wordt verkregen, gebaseerd op de flowrichting van de procesvloeistof
door de klep.
D De open binnenkant van de C-seal-plugafdichting moet omhoog wijzen in een klep met een constructie waarin de
stroming omhoog plaatsvindt (afbeelding 6).
D De open binnenkant van de C-seal-plugafdichting moet omlaag wijzen in een klep met een constructie waarin de stroming
omlaag plaatsvindt (afbeelding 6).
Afbeelding 6. Fisher ED met C-seal-trims
FLOW OMLAAGFLOW OMHOOG
AANZICHT A
3
6
6
37B1045‐A
Opmerking
Er moet een installatiegereedschap worden gebruikt om de C-seal-plugafdichting goed op het plug te zetten. Fisher kan u hiervoor
een gereedschap leveren of u kunt zelf een werktuig fabriceren volgens de afmetingen in afbeelding 7.
3. Plaats de C-seal-plugafdichting over de bovenkant van het plug en druk de C-seal-plugafdichting op de plug met behulp van het
installatiegereedschap voor de C-seal. Druk de C-seal-plugafdichting voorzichtig op de plug totdat het installatiegereedschap
het horizontale referentieoppervlak op het plug raakt (afbeelding 8).
4. Breng een geschikt smeermiddel voor hoge temperaturen aan op de schroefdraad van de plug. Plaats vervolgens de
C-seal-houder op de plug en draai de houder aan met een daartoe geschikt gereedschap zoals een bandsleutel.
37B1397‐A
CAVITROL III 2-TRAPS
14
Page 15
Instructiehandleiding
D100390X0NL
5. Gebruik een geschikt gereedschap zoals een centerpons om de schroefdraad boven op de plug op een plaats te felsen
(afbeelding 9) zodat de C-seal-houder op zijn plaats wordt vastgezet.
6. Assembleer de nieuwe plug/houderconstructie met C-seal-plugafdichting op de nieuwe steel volgens de toepasselijke
instructies in het gedeelte Vervangen van trims in deze handleiding.
7. Installeer de zuigerringen volgens de instructies in het gedeelte Vervangen van trims in deze handleiding.
8. Verwijder de aanwezige klepactuator en kap volgens de toepasselijke instructies in het gedeelte Vervangen van de pakking van
deze handleiding.
ED-klep
Februari 2020
LET OP
Verwijder de aanwezige klepsteel niet van het plug, tenzij u van plan bent om de klepsteel te vervangen.
Gebruik nooit een oude klepsteel met een nieuw plug en installeer een klepsteel nooit opnieuw nadat hij is verwijderd.
Voor het vervangen van een klepsteel moet er een nieuw pengat in de steel worden geboord. Dit boren verzwakt de steel
en kan tot bedrijfsstoringen leiden. U kunt wel een oude plug met een nieuwe klepsteel gebruiken.
9. Verwijder de aanwezige klepsteel en het aanwezige plug, kooi en zittingring uit het klephuis volgens de toepasselijke instructies
in het gedeelte Vervangen van trims in deze handleiding.
10. Vervang alle pakkingen volgens de toepasselijke instructies in het gedeelte Vervangen van trims in deze handleiding.
11. Installeer de nieuwe zittingring, de kooi, de plug/houderconstructie en de steel in het klephuis en assembleer het kleppakket
compleet volgens de toepasselijke instructies in het gedeelte Vervangen van trims in deze handleiding.
LET OP
Om overmatige lekkage en erosie van de zitting te voorkomen, dient het plug aanvankelijk te worden gezet met voldoende
kracht om de weerstand van de C-seal-plugafdichting te overwinnen en de zittingring te raken. U kunt het plug correct zetten
door de volle actuator-belasting uit te oefenen. Deze kracht perst het plug goed op de zittingring, en verleent de
C-seal-plugafdichting een van tevoren bepaalde, permanente zitting. Nadat dit is gedaan, worden de plug/houderconstructie,
de kooi en de zittingring een vaste set.
Zet de meetklok voor de actuatorslag in lijn met het ondereinde van de klepslag terwijl de volledige actuatorkracht wordt
uitgeoefend en het plug volledig is gezet. Zie de instructiehandleiding van de betreffende actuator voor informatie over deze
procedure.
Vervangen van geïnstalleerde C-seal-trims
Verwijderen van trims (C-seal-constructies)
1. Verwijder de klepactuator en kap volgens de toepasselijke instructies in het gedeelte Pakking vervangen in deze handleiding.
LET OP
Om lekkage te vermijden wanneer de klep weer in gebruik wordt genomen, dient u gepaste methoden en materialen te
gebruiken voor bescherming van alle afdichtingsoppervlakken van de onderdelen van de trims tijdens onderhoud.
Weer voorzichtig bij het verwijderen van de zuigerring(en) en de C-seal-plugafdichting om krassen op
afdichtingsoppervlakken te voorkomen.
Afbeelding 7. Installatiegereedschap voor de C-seal-plugafdichting
45° X 1,524 (0.06)
8° ‐ 9°
C
D
mm (in.)
A6777
∅A
∅B
∅F
∅G
∅H
E
45° X 0,508 (0.02)
BREEK AF SCHERPE
HOEK 45° X 0,254
(0.01) MAX
16
Page 17
Instructiehandleiding
D100390X0NL
Afbeelding 8. Installeren van de C-seal-plugafdichting met het installatiegereedschap
GEREEDSCHAP
VOOR INSTALLATIE
ED-klep
Februari 2020
METALEN C-sealPLUGAFDICHTING
A6778
OPMERKING:
DRUK HET INSTALLATIEGEREEDSCHAP OP HET PLUG TOTDAT HET GEREEDSCHAP
HET HORIZONTALE REFERENTIEOPPERVLAK OP HET PLUG RAAKT.
FLOW OMLAAG
Afbeelding 9. Fels de schroefdraad van de C-seal-houder
VERVORM SCHROEFDRAAD OM
C-seal-HOUDER TE FELSEN
VEERRING
HOUDER
METALEN C-sealPLUGAFDICHTING
HORIZONTAAL
REFERENTIEOPPERVLAK
PLUG
PLUG
A6779
FLOW OMLAAG
LET OP
Verwijder de klepsteel niet van de plug/houderconstructie, tenzij u van plan bent om de klepsteel te vervangen.
Gebruik nooit een oude klepsteel met een nieuwe plug en installeer een klepsteel nooit opnieuw nadat hij is verwijderd.
Voor het vervangen van een klepsteel moet er een nieuw pengat in de steel worden geboord. Dit boren verzwakt de steel
en kan tot bedrijfsstoringen leiden. U kunt wel een oud plug met een nieuwe klepsteel gebruiken.
17
Page 18
ED-klep
Instructiehandleiding
Februari 2020
Afbeelding 10. Onderste (plug op zittingring) en bovenste (C-seal-plugafdichting op kooi) zittingoppervlak
HOUDER
KOOI
PLUG
METALEN C-sealPLUGAFDICHTING
1
PLUG
KOOI
ZITTINGRING
D100390X0NL
A6780
OPMERKING:
1
HET BOVENSTE ZITTINGOPPERVLAK IS HET RAAKVLAK TUS
SEN DE METALEN C-seal-PLUGAFDICHTING EN DE KOOI.
BOVENSTE ZITTINGOPPERVLAK
ONDERSTE ZITTINGOPPERVLAK
Afbeelding 11. Voorbeeld van verspaning van het onderste (plug op zittingring) en bovenste
(C-seal-plugafdichting op kooi) zittingoppervlak
OPMERKING:
MOET GELIJK
ZIJN AAN
A6781 / IL
0,254 mm (0.010 in.) VERWIJDERD VAN HET PLUG
1
0,254 mm (0.010 in.) VERWIJDERD VAN DE ZITTINGRING
PLUS
2
3
0,508 mm (0.020 in.) VERWIJDERD VAN BOVENSTE
ZITTINGOPPERVLAK IN DE KOOI
4. DEZE WAARDEN ZIJN SLECHTS EEN VOORBEELD. VERWIJDER NIET MEER DAN DE MINI
MALE HOEVEELHEID MATERIAAL DIE NODIG IS OM DE ZITTINGEN OP TE WERKEN.
PLUG
1
ONDERSTE ZITTINGOPPERVLAK
0,254 (0.010)
C-seal-HOUDER
(4)
ZITTINGRING
0,254 (0.010)
BOVENSTE ZITTINGOPPERVLAK
(4)
0,508 (0.020)
DE VERSPANING VAN HET BOVENSTE ZITTINGOPPERVLAK
DIENT GELIJK TE ZIJN AAN DE TOTALE VERSPANING VAN HET
ONDERSTE ZITTINGOPPERVLAK (PLUG EN ZITTINGRING). IS
DAT NIET HET GEVAL, DAN KAN DE HOUDER HET BOVENSTE
ZITTINGOPPERVLAK RAKEN VOORDAT DE PLUG GOED OP
HET ONDERSTE ZITTINGOPPERVLAK KOMT TE RUSTEN.
KOOI
(4)
2
3
mm (in.)
2. Verwijder de plug/houderconstructie (met C-seal-plugafdichting), de kooi en de zittingring uit het klephuis volgens de
toepasselijke instructies in het gedeelte Vervangen van trims in deze handleiding.
3. Zoek de gefelste schroefdraad bovenop het plug (afbeelding 9). De gefelste schroefdraad houdt de houder op zijn plaats.
Gebruik een boortje van 1/8 inch om het gefelste deel van de schroefdraad uit te boren. Boor een gat met een diepte van
ongeveer 3 mm (1/8 in.) om de fels te verwijderen.
4. Zoek de spleet in de helften van de zuigerring(en). Gebruik een geschikt gereedschap zoals een bladschroevendraaier om de
zuigerring(en) uit de groef/groeven in de C-seal-houder te wrikken.
18
Page 19
Instructiehandleiding
D100390X0NL
5. Zoek na het verwijderen van de zuigerring(en) het gat van 1/4 inch in de groef. In een houder met twee zuigerringgroeven zit
het gat in de bovenste groef.
6. Gebruik een geschikt gereedschap zoals een pons en steek de punt van het gereedschap in het gat, waarbij de rest van het
gereedschap de buitenomtrek van de houder raakt. Tik op het gereedschap met een hamer om de houder te draaien en uit het
plug los te halen. Neem de houder van de plug.
7. Gebruik een gereedschap zoals een bladschroe-vendraaier om de C-seal-plugafdichting van de plug te wrikken. Wees
voorzichtig om krassen of andere beschadiging van de afdichtingsoppervlakken te vermijden op de plaats waar de
C-seal-plugafdichting het plug raakt (afbeelding 10).
8. Inspecteer het onderste zittingoppervlak waar het plug de zittingring raakt op slijtage of schade die een goede werking van de
klep zou kunnen belemmeren. Inspecteer tevens het bovenste afdichtingsoppervlak binnen in de kooi waar de
C-seal-plugafdichting de kooi raakt, en inspecteer het afdichtingsoppervlak waar de C-seal-plugafdichting de plug raakt
(afbeelding 10).
9. Vervang of repareer de onderdelen van de trim volgens de onderstaande procedure Leppen van metalen zittingen, Opnieuw
verspanen van metalen zittingen of andere procedures voor onderhoud van het plug.
ED-klep
Februari 2020
Leppen van metalen zittingen (C-seal-constructies)
Lep voordat u een nieuwe C-seal-plugafdichting installeert het onderste zittingoppervlak (plug op zittingring, afbeelding 10)
volgens de toepasselijke procedures in het gedeelte Leppen van metalen zittingen in deze handleiding.
Opnieuw verspanen van metalen zittingen (C-seal-constructies)
Zie afbeelding 11. Een plug met een C-seal-plugafdichting heeft twee zittingoppervlakken. Het ene zittingoppervlak is dat waar het
plug de zittingring raakt. Het tweede zittingoppervlak is dat waar de C-seal-plugafdichting het bovenste zittingoppervlak in de kooi
raakt. Als u de zittingen op de zittingring en/of plug verspaant, moet u evenveel verspanen van de zittingring in de kooi.
LET OP
Als u metaal verwijdert van de zittingring en plug maar niet evenveel materiaal verwijdert van de zitting in de kooi zal de
C-seal plugafdichting worden geplet wanneer de klep zich sluit en zal de C-seal-houder de zitting van de kooi raken,
waardoor de klep zich niet zal kunnen sluiten.
Vervangen van trims (C-seal-constructies)
1. Breng een geschikt smeermiddel voor hoge temperaturen aan op de binnenomtrek van de C-seal- plugafdichting. Smeer tevens
de buitenomtrek van het plug waar de C-seal-plugafdichting op de juiste afdichtpositie moet worden gedrukt (afbeelding 6).
2. Richt de C-seal-plugafdichting zo dat de juiste afdichting wordt verkregen, gebaseerd op de flowrichting van de procesvloeistof
door de klep.
D De open binnenkant van de C-seal-plugafdichting moet omhoog wijzen in een klep met een constructie waarin de flow
omhoog plaatsvindt (afbeelding 6).
D De open binnenkant van de C-seal-plugafdichting moet omlaag wijzen in een klep met een constructie waarin de flow
omlaag plaatsvindt (afbeelding 6).
Opmerking
Er moet een installatiegereedschap worden gebruikt om de C-seal-plugafdichting goed op het plug te zetten. Fisher kan u hiervoor
een gereedschap leveren of u kunt zelf een werktuig fabriceren volgens de afmetingen in afbeelding 7.
3. Plaats de C-seal-plugafdichting over de bovenkant van het plug en druk hem op de plug met het installatiegereedschap. Druk de
C-seal-plugafdichting voorzichtig op de plug totdat het installatiegereedschap het horizontale referentieoppervlak op het plug
raakt (afbeelding 8).
19
Page 20
ED-klep
Februari 2020
4. Breng een geschikt smeermiddel voor hoge temperaturen aan op de schroefdraad van de plug. Plaats vervolgens de
C-seal-houder op de plug en draai de houder aan met een daartoe geschikt gereedschap zoals een bandsleutel.
5. Gebruik een geschikt gereedschap zoals een centerpons om de schroefdraad boven op de plug op een plaats te felsen
(afbeelding 9) zodat de C-seal-houder op zijn plaats wordt vastgezet.
6. Installeer de zuigerring(en) volgens de instructies in het gedeelte Vervangen van trims in deze handleiding.
7. Plaats de zittingring, de kooi, de plug/-houderconstructie en de steel terug in het klephuis en assembleer het kleppakket
compleet volgens de toepasselijke instructies in het gedeelte Trims vervangen in deze handleiding.
Instructiehandleiding
D100390X0NL
LET OP
Om overmatige lekkage en erosie van de zitting te voorkomen, dient het plug aanvankelijk te worden gezet met voldoende
kracht om de weerstand van de C-seal-plugafdichting te overwinnen en de zittingring te raken. U kunt het plug correct
zetten door de volle actuator-belasting uit te oefenen. Deze kracht perst het plug goed op de zittingring, en verleent
de C-seal-plugafdichting een van tevoren bepaalde, permanente zitting. Nadat dit is gedaan, worden de plug/
houderconstructie, de kooi en de zittingring een vaste set.
Zet de meetklok voor de actuatorslag in lijn met het ondereinde van de klepslag terwijl de volledige actuatorkracht wordt
uitgeoefend en het plug volledig is gezet. Zie de instructiehandleiding van de betreffende actuator voor informatie over deze
procedure.
Kap met ENVIRO-SEAL-balgafdichting
Vervangen van een gewone kap of verlengkap door een kap met ENVIRO-SEAL-balgafdichting
(steel/balgconstructie)
1. Verwijder de actuator en de kap volgens stap 1 t/m 5 in de procedure Vervangen van de pakking in het gedeelte Onderhoud.
2. Til de kooi op.
3. Verwijder de aanwezige kappakking en gooi hem weg. Dek de opening in het klephuis af om de afdichtingsoppervlakken te
beschermen en te voorkomen dat er vuil in het klephuis belandt.
Opmerking
De ENVIRO-SEAL-steel/balgconstructie voor easy-e-kleppen is alleen verkrijgbaar met een geboorde, van schroefdraad voorziene
plug/adapter/steelverbinding. U kunt het aanwezige plug met de nieuwe steel/balgconstructie gebruiken, of u kunt een nieuw
plug installeren.
4. Inspecteer de aanwezige plug. Als de plug in goede staat verkeert, kunt u hem opnieuw gebruiken met de nieuwe
ENVIRO-SEAL-steel/balgconstructie. Om het aanwezige plug van de steel te verwijderen plaatst u eerst de aanwezige
plugsteelconstructie in een spanklauw met zachte wangstukken of ander soort bankschroef zodat de wangstukken een deel van
het plug grijpen dat geen zittingoppervlak is. Tik de pen naar buiten of boor hem uit (item 8).
5. Keer nu de plugsteelconstructie om in de spanklauw of bankschroef met zachte wangstukken. Pak de klepsteel op een geschikte
plaats beet en schroef de aanwezige plug van de klepsteel.
LET OP
Als u een plug op de ENVIRO-SEAL-steel/balgconstructie installeert, mag u de klepsteel niet draaien. Dat zou de balg
kunnen beschadigen.
Houd de steel/balgconstructie niet aan de balg of andere onderdelen beet. Pak alleen de vlakke delen van de steel beet
waar deze uit de balg steekt.
20
Page 21
Instructiehandleiding
D100390X0NL
ED-klep
Februari 2020
Opmerking
De ENVIRO-SEAL-steel/balgconstructie heeft een steel uit een stuk.
6. Om het plug op de steel van de nieuwe ENVIRO-SEAL-steel/balgconstructie te bevestigen, dient u eerst de plug op de adapter
(item 24) te bevestigen. Zoek de adapter. U zult zien dat er geen gat is geboord in de schroefdraad waar de plug op de adapter
wordt geschroefd. Zet het plug vast in een spanklauw of ander soort bankschroef met zachte wangstukken. Pak de plug niet bij
zittingoppervlakken beet. Zet de plug zo in de spanklauw of bankschroef dat u de adapter gemakkelijk op zijn plaats kunt
schroeven. Schroef de adapter in het plug en haal hem tot het vereiste aanhaalmoment aan.
7. Boor met een boortje van de juiste maat een gat door de adapter en gebruik daarbij het gat in het plug als leidraad. Verwijder
alle schilfers of bramen en tik een nieuwe pen (item 8, afbeelding 19, 20 en 21) in om de plug/adapterconstructie vast te zetten.
8. Bevestig de plug/adapterconstructie op de ENVIRO-SEAL-steel/balgconstructie door eerst de steel/balgconstructie in een
spanklauw met zachte wangstukken of ander type bankschroef vast te zetten zodat de wangstukken van de spanklauw of
bankschroef de platte vlakken grijpen van de steel die uit de balg steekt. Schroef de plug/adapterconstructie op de klepsteel.
Draai de plug/adapterconstructie goed aan. Draai de plug/adapterconstructie nu naar het eerstvolgende pengat op de
klepsteel. Tik de nieuwe pen (item 36, afbeelding 18) in om het geheel vast te zetten.
9. Inspecteer de zittingring (item 9). Vervang hem zo nodig.
Tabel 6. Aanbevolen aanhaalmoment voor pakkingflensmoeren voor kap met ENVIRO-SEAL-balgafdichting
KLEPMAAT, NPS
1/2 - 21/2222433
3 - 81544867
DIAMETER KLEPSTEEL
DOOR PAKKING
Nmin. lbNmin. lb
MINIMALE
AANHAALMOMENT
MAXIMALE
AANHAALMOMENT
10. Plaats een nieuwe pakking (item 10) in het klephuis, in plaats van de kappakking. Installeer de nieuwe steel/balgconstructie
met de plug/adapter door hem in het klephuis boven op de nieuwe balgpakking te plaatsen.
11. Plaats een nieuwe pakking (item 22) op de steel/balgconstructie. Plaats de nieuwe ENVIRO-SEAL-kap over de
steel/balgconstructie.
Opmerking
Tapeinden en moeren moeten zo worden geïnstalleerd dat het handelsmerk van de fabrikant en de markering voor de
materiaalklasse zichtbaar zijn, zodat deze gemakkelijk kunnen worden vergeleken met de materialen die geselecteerd en
gedocumenteerd zijn op de Emerson/Fisher-serienummerkaart die met dit product is meegeleverd.
WAARSCHUWING
Als er tapeinden of moeren van het verkeerde materiaal of verkeerde onderdelen worden gebruikt, kan dat resulteren in
lichamelijk letsel of materiële schade. Dit product mag niet worden gebruikt of geïnstalleerd met tapeinden en moeren die
niet door de technische afdeling van Emerson/Fisher zijn goedgekeurd en/of niet op de met dit product meegeleverde
serienummerkaart vermeld staan. Het gebruik van niet-goedgekeurde materialen en onderdelen kan leiden tot een
belasting die de ontwerp- en codegrenzen voor deze specifieke toepassing overschrijdt. Installeer de tapeinden zo dat de
markering voor de materiaalklasse en identificatie van de fabrikant duidelijk zichtbaar zijn. Neem direct contact op met het
verkoopkantoor van Emerson in uw regio
onderdelen zijn.
12. Smeer de tapeindbouten van de kap op de juiste wijze. Installeer de zeskantmoeren van de kap en haal ze met de juiste
aanhaalmomenten aan.
13. Installeer de nieuwe pakking en de metalen pakkingbusonderdelen volgens de toepasselijke configuratie in
afbeelding 12 of 13.
als u vermoedt dat de daadwerkelijke onderdelen geen goedgekeurde
21
Page 22
ED-klep
Februari 2020
Instructiehandleiding
D100390X0NL
Afbeelding 12. Configuratie van pakking van PTFE voor gebruik in kappen met ENVIRO-SEAL-balgafdichting
BOVENSTE SCHRAAPVEER
(ITEM 12)
BUS (ITEM 13)
VROUWELIJKE ADAPTER
DRUKRING
(ITEM 39)
VEER (ITEM 8)
DRUKRING
12B4182−A
(ITEM 39)
STEEL van
9,5 mm
(3/8 in.)
VOOR PAKKINGBUSONDERDELEN
VAN S31600 (316 SST)
A5885 / IL
VULRING
(ITEM 8)
12B4185−A SHT 1
STEEL van
12,7 mm
(1/2 in.)
12B4182−A SHT 212B4185−A SHT 2
STEEL van
9,5 mm
(3/8 in.)
VOOR ALLE PAKKINGBUSMATERIALEN
BEHALVE S31600
ENKELVOUDIGE CONFIGURATIES
BUS
(ITEM 13)
STEEL van
12,7 mm
(1/2 in.)
PAKKINGRING
MANNELIJKE ADAPTER
VULRING (ITEM 8)
VULRING (ITEM 8)
BOVENSTE SCHRAAPVEER
(ITEM 12)
PAKKINGSET
(ITEM 6)
BUS (ITEM 13)
A5886 / IL
12B4183−A
STEEL van
9,5 mm (3/8 in.)
BUS (ITEM 13)
DRUKRING
(ITEM 39)
VULRING
(ITEM 8)
18A0906−C
STEEL van
12,7 mm (1/2 in.),
NPS 2-KLEPPEN
DUBBELE CONFIGURATIES
18A5338−A
STEEL van
12,7 mm (1/2 in.),
NPS 3- EN 4-KLEPPEN
VROUWELIJKE ADAPTER
PAKKINGRING
MANNELIJKE ADAPTER
VULRING (ITEM 8)
PAKKINGSET
(ITEM 6)
14. Installeer de pakkingflens. Smeer de tapbouten van de pakkingflens en de raakvlakken van de pakkingflensmoeren op de juiste
wijze.
Draai bij een grafietpakking de pakkingflensmoeren vast tot het aanbevolen maximale aanhaalmoment in tabel 6. Draai
vervolgens de pakkingflensmoeren los en draai deze weer vast tot het aanbevolen minimale aanhaalmoment in tabel 6.
Voor andere pakkingtypen draait u de pakkingflens-moeren beurtelings in kleine, gelijke stappen aan totdat een van de
moeren het maximale aanhaalmoment bereikt zoals vermeld in tabel 6. Haal vervolgens de resterende flensmoeren aan totdat
de pakkingfles waterpas staat, onder een hoek van 90 graden ten opzichte van de klepsteel.
15. Installeer de onderdelen van de slagindicator en de borgmoeren van de steel; monteer de actuator op het klephuis volgens de
procedure in de instructiehandleiding van de actuator in kwestie.
22
Page 23
Instructiehandleiding
D100390X0NL
ED-klep
Februari 2020
Vervangen van een geïnstalleerde kap met ENVIRO-SEAL-balgafdichting
(steel/balgconstructie)
1. Verwijder de actuator en de kap volgens stap 1 t/m 5 in de procedure Vervangen van de pakking in het gedeelte Onderhoud.
2. Til de kooi op. Verwijder de aanwezige kappakking en balgpakking en gooi ze weg. Dek de opening in het klephuis af om de
afdichtingsoppervlakken te beschermen en te voorkomen dat er vuil in het klephuis belandt.
Opmerking
De ENVIRO-SEAL-steel/balgconstructie voor easy-e-kleppen is alleen verkrijgbaar met een van een pen en schroefdraad voorziene
plug/adapter/steelverbinding. U kunt het aanwezige plug met de nieuwe steel/balgconstructie gebruiken, of u kunt een nieuw
plug installeren. Als het aanwezige plug opnieuw wordt gebruikt, kan ook de adapter opnieuw worden gebruikt als die in goede
staat verkeert. Gebruik echter nooit een oude adapter met een nieuw plug. Voor gebruik van een oude adapter met een nieuw
plug moet er een nieuw pengat in de adapter worden geboord. Dit boren verzwakt de adapter en kan tot bedrijfsstoringen leiden.
U kunt wel een oud plug met een nieuwe adapter gebruiken.
Afbeelding 13. Dubbele configuraties met pakking van grafietband/-draad voor gebruik in kappen met
ENVIRO-SEAL-balgafdichting
BUS (ITEM 13)
1
PAKKINGRING VAN
GRAFIETDRAAD (ITEM 7)
PAKKINGRING VAN GRA
FIETBAND (ITEM 7)
VULRING (ITEM 8)
1
STEEL van
12,7 mm (1/2 in.),
NPS 3- EN 4-KLEPPEN
A5887
1
1
1
12B4181−A18A0909−D12B6102−A
1
OPMERKINGEN:
0,102 mm (0.004 in.) DIKKE, OP TE OFFEREN ZINKRINGEN; SLECHTS ÉÉN
1
GEBRUIKEN ONDER ELKE GRAFIETBANDRING.
STEEL van
9,5 mm
(3/8 in.)
STEEL van
12,7 mm (1/2 in.),
NPS 2-KLEPPEN
3. Inspecteer het aanwezige plug en adapter. Als ze in goede staat verkeren, kunt u ze opnieuw gebruiken met de nieuwe
steel/balgconstructie en hoeven ze niet van elkaar te worden losgehaald.
LET OP
Als u een plug van de ENVIRO-SEAL-steel/balgconstructie verwijdert of erop installeert, mag u de klepsteel niet draaien. Dat
zou de balg kunnen beschadigen.
Houd de steel/balgconstructie niet aan de balg of andere onderdelen beet. Pak alleen de vlakke delen van de steel beet
waar deze uit de balg steekt.
Opmerking
De ENVIRO-SEAL-steel/balgconstructie heeft een steel uit een stuk.
23
Page 24
ED-klep
Februari 2020
4. Als het plug en de adapter niet in goede staat verkeren en dus moeten worden vervangen, dient u eerste de plug/
adapterconstructie van de steel/balgconstructie te verwijderen, en vervolgens het plug van de adapter te halen. Plaats om te
beginnen de steel/balgconstructie en het plug in een spanklauw of andere bankschroef met zachte wangstukken zodat de
wangstukken een deel van het plug grijpen dat geen zittingoppervlak is. Tip de pen (item 8, afbeelding 19, 20 of 21) naar buiten
of boor hem uit. Tik de pen (item 36, afbeelding 18) naar buiten.
5. Keer nu de steel/balgconstructie en de plug/adapterconstructie om in de spanklauw of bankschroef met zachte wangstukken.
Pak de vlakke delen van de klepsteel net onder de schroefdraad voor het bevestigen van de actuator/steel beet. Schroef de
plug/adapterconstructie los van de steel/balgconstructie. Schroef het plug los van de adapter.
6. Om de aanwezige of een nieuw plug op de steel van de nieuwe ENVIRO-SEAL-steel/balgconstructie te bevestigen, bevestigt u
eerst de plug op de adapter (als het plug van de adapter is losgehaald):
a. Zoek de adapter. U zult zien dat er geen gat is geboord in de schroefdraad van de nieuwe adapter waar de plug op de adapter
wordt geschroefd.
b. Zet het plug vast in een spanklauw of ander soort bankschroef met zachte wangstukken. Pak de plug niet bij
zittingoppervlakken beet. Zet de plug zo in de spanklauw of bankschroef dat u de adapter gemakkelijk op zijn plaats kunt
schroeven.
c. Schroef de adapter in het stuurventiel en haal hem tot het vereiste aanhaalmoment aan.
7. Voltooi de installatie door stap 7 t/m 15 van de bovenstaande instructies voor installatie van de kap met
ENVIRO-SEAL-balgafdichting te volgen.
Instructiehandleiding
D100390X0NL
Doorspuiten van de kap met ENVIRO-SEAL-balgafdichting
De kap met ENVIRO-SEAL-balgafdichting is zo ontworpen dat hij kan worden ontlucht of op lekkage kan worden getest. Zie
afbeelding 18 voor een afbeelding van een kap met ENVIRO-SEAL-balgafdichting. Verricht de onderstaande stappen voor
doorspuiten of testen op lekkage.
1. Verwijder de twee tegenover elkaar liggende pijppluggen (item 16).
2. Sluit een doorspuitvloeistof aan op een van de pijpplugaansluitingen.
3. Installeer een geschikte buis of slang op de pijpplugaansluiting om de doorspuitvloeistof af te voeren, of om een verbinding met
een analysator te maken voor een lekkagetest.
4. Nadat het doorspuiten of de lekkagetest is voltooid, verwijdert u de buis of slang en installeert u de pijppluggen (item 16) weer
op hun plaats.
Bestellen van onderdelen
Aan elk samenstel van een klephuis en kap is een serienummer toegewezen, dat op de montageflens van de klep is aangebracht.
Dit nummer staat ook op het naamplaatje van de actuator vermeld als de klep vanaf de fabriek als onderdeel van een
regelklepconstructie is geleverd. Houd dit serienummer bij de hand wanneer u contact opneemt met het verkoopkantoor van
Emerson in uw regio voor technische ondersteuning. Geef als u vervangingsonderdelen bestelt het serienummer door, evenals het
onderdeelnummer met 11 tekens voor elk vereist onderdeel; gebruik de informatie uit de Onderdelenset of Onderdelenlijst
hieronder.
WAARSCHUWING
Gebruik bij vervanging uitsluitend originele Fisher-onderdelen. Niet door Emerson Automation Solutions geleverde
onderdelen mogen onder geen beding worden gebruikt in een Fisher-klep, want dit kan de garantie ongeldig maken, de
prestaties van de klep nadelig beïnvloeden en persoonlijk letsel of schade aan eigendommen veroorzaken.
24
Page 25
Instructiehandleiding
D100390X0NL
Onderdelensets
Opmerking
Sets niet van toepassing voor trims N10276, N08020 of N04400.
Pakkingsets
Gasket Kits (includes keys 10, 12, 13, and 51; plus 11, 14, and 20 on some restricted capacity valves)
Standard Trim Cage
DESCRIPTION
Full Capacity ValvesPart NumberPart Number
NPS 1 & 1‐1/4 (NPS 1 EAD)
NPS 1‐1/2 (NPS 2 EAD)
NPS 2
NPS 2‐1/2 (NPS 3 EAD)
NPS 3 (NPS 4 EAD)
NPS 4 (NPS 6 EAD)
NPS 6
NPS 8
Restricted Capacity Valves
NPS 1‐1/2 x 1 (NPS 2 x 1 EAD)
NPS 2 x 1
NPS 2‐1/2 x 1‐1/2 (NPS 3 x 1‐1/2 EAD)
NPS 3 x 2 (NPS 4 x 2 EAD)
NPS 4 x 2‐1/2 (NPS 6 x 2‐1/2 EAD)
Whisper Trim I Cage
Cavitrol III - 1 Stage Cage
-198 to 593_C (-325 to 1100_F)-198 to 593_C (-325 to 1100_F)
Afbeelding 14. Voorbeeld van een HIGH-SEAL
ULF-grafietpakkingsysteem
1. ZOEK NUMMER 219 NIET
VEREIST MET STEEL VAN 9,5
mm (3/8 in.)
39B4153‐A
Afbeelding 16. Voorbeeld van een ENVIRO-SEALpakkingsysteem met ULF-grafietpakking
TAPEIND
(ITEM 200)
ZESKANTMOER
(ITEM 212)
PAKKINGFLENS
(ITEM 201)
PAKKINGRING
(ITEM 209)
PAKKINGRING
(ITEM 210)
PAKKINGBUSRING
(ITEM 211)
39B4612/A
VEERPAKKET
GELEIDERBUS
PAKKINGRINGEN
GELEIDERBUS
(ITEM 217)
(ITEM 207)
(ITEM 214)
(ITEM 208)
Afbeelding 15. Voorbeeld van een ENVIRO-SEALpakkingsysteem met PTFE-pakking
ZESKANTMOER
(ITEM 212)
PAKKINGFLENS
(ITEM 201)
ANTIXTRUSIERINGEN
ONDERSTE
SCHRAAPVEER
(ITEM 218)
A6297−1
TAPEIND
(ITEM 200)
VEERPAKKET
(ITEM 217)
LANTAARNRING
(ITEM 216)
PAKKINGSET
(ITEM 215)
PAKKINGBUSRING
(ITEM 211)
Afbeelding 17. Voorbeeld van een ENVIRO-SEALpakkingsysteem met duplex-pakking
200
212
201
215
216
207
209
211
A6722
213
217
207
207
214
207
26
Page 27
Instructiehandleiding
D100390X0NL
ED-klep
Februari 2020
Retrofitkits voor ENVIRO-SEAL-pakkingen
Retrofitkits bevatten onderdelen voor de ombouw van aanwezige kleppen tot een constructie met ENVIRO-SEAL-pakkingbus. De
itemnummers verwijzen naar afbeelding 15 voor PTFE-pakkingen, afbeelding 16 voor ULF-grafietpakkingen en afbeelding 17 voor
duplexpakkingen. PTFE-sets bevatten item 200, 201, 211, 212, 214, 215, 217, 218, een tag en een kabelbinder ULF-grafietsets
bevatten item 200, 201, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 214, 216, 217, een tag en een kabelbinder. Duplexsets bevatten item 200,
201, 207, 209, 211, 212, 214, 215, 216, 217, een tag en een kabelbinder.
Stelen en pakkingbusconstructies die niet voldoen aan de afwerkingsspecificaties, maattoleranties en ontwerpspecificaties van
Fisher kunnen de werking van deze pakkingset negatief beïnvloeden.
Zie voor de onderdelen van afzonderlijke onderdelen de instructiehandleiding voor het ENVIRO-SEAL-pakkingsysteem voor
kleppen met schuifsteel, D101642X012
De reparatiesets bevatten onderdelen voor het vervangen van de zachte pakkingmaterialen in kleppen waarop al ENVIRO-SEALpakkingen zijn geinstalleerd of in kleppen die met behulp van ENVIRO-SEAL-retrofitkits zijn verbeterd. De itemnummers verwijzen
naar afbeelding 15 voor PTFE-pakkingen, afbeelding 16 voor ULF-grafietpakkingen en afbeelding 17 voor duplexpakkingen.
PTFE-reparatiesets bevatten item 214, 215 en 218. ULF-grafietreparatiesets bevatten item 207, 208, 209, 210 en 214.
Duplexreparatiesets bevatten item 207, 209, 214 en 215.
Stelen en pakkingbusconstructies die niet voldoen aan de afwerkingsspecificaties, maattoleranties en ontwerpspecificaties van
Fisher kunnen de werking van deze pakkingset negatief beïnvloeden.
Zie voor de onderdelen van afzonderlijke onderdelen de instructiehandleiding voor het ENVIRO-SEAL-pakkingsysteem voor
kleppen met schuifsteel, D101642X012
Duplex (contains keys 207, 209, 214, and 215)RPACKX00292RPACKX00302 RPACKX00312RPACKX00322 RPACKX00332
.
STEM DIAMETER, mm (INCH)
YOKE BOSS DIAMETER, mm (INCH)
9.5 (3/8)
54 (2‐1/8)
12.7 (1/2)
71 (2‐13/16)
19.1 (3/4)
90 (3‐9/16)
Part Number
25.4 (1)
127 (5)
31.8 (1‐1/4)
127 (5, 5H)
27
Page 28
ED-klep
Februari 2020
Instructiehandleiding
D100390X0NL
easy-e Low-e-kapreparatiesets
Set bestaat uit een normale kap, pakkingset van grafiet/Inconel, aanpassingsset met ENVIRO-SEAL-pakking, pakkingflens,
tapeinden en moeren voor pakkingflens. Nieuwe steel is niet inbegrepen.
Bonnet MaterialPacking TypeValve Size, NPSStem SizePart Number
0.5-1.253/8”RLEPBNTX012
1.53/8”RLEPBNTX022
21/2”RLEPBNTX032
ENVIRO-SEAL PTFE
(1)
WCC
ENVIRO-SEAL Graphite ULF
ENVIRO-SEAL PTFE
(1)
SST
ENVIRO-SEAL Graphite ULF
WCCENVIRO-SEAL Duplex
SSTENVIRO-SEAL Duplex
1. Compliant with NACE MR0175-2003 and prior, NACE MR0175 / ISO 15156 (all revisions), and NACE MR0103 (all revisions).
2.51/2”RLEPBNTX042
31/2”RLEPBNTX052
41/2”RLEPBNTX062
63/4”RLEPBNTX072
0.5-1.253/8”RLEPBNTX152
1.53/8”RLEPBNTX162
21/2”RLEPBNTX172
2.51/2”RLEPBNTX182
31/2”RLEPBNTX192
41/2”RLEPBNTX202
63/4”RLEPBNTX212
0.5-1.253/8”RLEPBNTX082
1.53/8”RLEPBNTX092
21/2”RLEPBNTX102
2.51/2”RLEPBNTX112
31/2”RLEPBNTX122
41/2”RLEPBNTX132
0.5-1.253/8”RLEPBNTX222
1.53/8”RLEPBNTX232
21/2”RLEPBNTX242
2.51/2”RLEPBNTX252
31/2”RLEPBNTX262
41/2”RLEPBNTX272
0.5-1.253/8”RLEPBNTX292
1.53/8”RLEPBNTX302
21/2”RLEPBNTX322
2.51/2”RLEPBNTX332
31/2”RLEPBNTX342
41/2”RLEPBNTX352
63/4”RLEPBNTX362
0.5-1.253/8”RLEPBNTX372
1.53/8”RLEPBNTX392
21/2”RLEPBNTX412
2.51/2”RLEPBNTX422
31/2”RLEPBNTX432
43/4”RLEPBNTX442
28
Page 29
Instructiehandleiding
D100390X0NL
ED-klep
Februari 2020
Onderdelenlijst
Opmerking
Neem voor informatie over onderdeelnummers contact op met het
verkoopkantoor van Emerson in uw regio
Kap (afbeelding 18)
Item Beschrijving
1Bonnet
If you need a bonnet and/or an ENVIRO‐SEAL
bellows seal bonnet as a replacement
part, order by valve size and stem
diameter, serial number, and desired material.
2Extension Bonnet Baffle
3Packing Flange
3ENVIRO‐SEAL bellows seal packing flange
4Packing Flange Stud
4ENVIRO‐SEAL bellows seal stud bolt
5Packing Flange Nut
5ENVIRO‐SEAL bellows seal packing flange nut
6* Packing set
6* ENVIRO‐SEAL bellows seal packing set
7* Packing Ring
7* ENVIRO‐SEAL bellows seal packing ring (4 req'd)
7* ENVIRO‐SEAL bellows seal packing ring (4 req'd)
.
Item Omschrijving
8Spring
8Lantern Ring
8ENVIRO‐SEAL bellows seal spring
8ENVIRO‐SEAL bellows seal spacer
10Special Washer
11* Packing Box Ring
12* Upper Wiper
12* ENVIRO‐SEAL bellows seal upper wiper
13Packing Follower
13* ENVIRO‐SEAL bellows seal bushing
13* ENVIRO‐SEAL bellows seal bushing/liner
14Pipe Plug, for 1/4 NPT tapping in packing box
14Lubricator
14Lubricator/Isolating Valve
15Yoke Locknut
15ENVIRO‐SEAL bellows seal yoke locknut
16Pipe Plug for 1/2 NPT tapped extension bonnets
16ENVIRO‐SEAL bellows seal pipe plug
20* ENVIRO‐SEAL bellows seal stem/bellows assembly
22* ENVIRO‐SEAL bellows seal bonnet gasket,
24ENVIRO‐SEAL bellows seal adaptor
25Cap Screw
26Hex Nut
27Pipe Nipple for lubricator/isolating valve
28Warning Nameplate for ENVIRO‐SEAL bellows
29Drive Screw for ENVIRO‐SEAL bellows
34Lubricant, anti‐seize (not furnished with valve)
36* ENVIRO‐SEAL bellows seal pin
37Warning Tag for ENVIRO‐SEAL bellows
38Tie for ENVIRO‐SEAL bellows
39ENVIRO‐SEAL bellows seal thrust ring
17Pipe Plug, for use in valves with drain tapping only
18Flow Direction Arrow
19Drive Screw
20* Adaptor Gasket
26Load Ring
27* Shim
31* Whisper Trim III Cage Retainer for
Levels A3, B3 & C3 (NPS 6 ED only)
31* Whisper Trim III Cage Retainer & Baffle
Ass'y for Level D3 (NPS 6 ED only)
32Whisper Trim III Bonnet Spacer
51* Shim
54Wire
C-seal-trim (afbeelding 6)
2*Valve Plug/Retainer
3*Cage
6*Piston Ring
7*Valve Plug Stem
9*Seat Ring
64*C‐seal
30
*Aanbevolen reserveonderdelen
Page 31
Instructiehandleiding
D100390X0NL
Afbeelding 18. Voorbeelden van kappen
E0201
ED-klep
Februari 2020
30A9425-A
DETAIL VAN BOUTEN 127 mm (5 in.)
JUKNAAFACTUATOR
GEWONE KAP
SMEERMIDDEL AANBRENGEN
42B3947-A
KAP MET ENVIRO-SEAL-
BALGAFDICHTING
CU3911-C
VERLENGKAP STIJL 1 OF 2
31
Page 32
ED-klep
(7)
(1)(2)
(3)
(1)(2)
(3)
(1)(2)
(3)
(1)(4)
(1)(5)
(1)(2)
(3)
(2)
(3)
(1)(4)
(4)
(2)
(3)
(1)(2)
(3)
(5)
(6)
(1)(4)
Februari 2020
Gaskets and Shims Parts Kits
Standard Trim Cage
VALVE SIZE, NPS
Whisper Trim I Cage
Cavitrol III - 1 Stage Cage
EDEAD
1 or
1‐1/4
1RGASKETX162
-198 to 593_C (-325 to 1100_F)
1‐1/22RGASKETX172
1‐1/2 x 1 2 x 1RGASKETX242
2‐ ‐ ‐RGASKETX182
2 x 1‐ ‐ ‐RGASKETX252
2‐1/23RGASKETX192
2‐1/2 x
3 x 1‐1/2RGASKETX262
1‐1/2
1. Set number good for both ED and EAD valve.
2. Kit includes key 10, 12, 13. 27 or 51
3. Kit includes key 10, qty 2; 12; 13; 51
4. Kit includes key 10, 11, 12, 13, 14, 27 or 51
5. Kit includes key 10 and 13
6. Kit includes key 10, qty 2; and 13
7. See table below for gasket descriptions
Part NumberPart Number
Cavitrol III - 2 Stage Cage
Whisper Trim III Cage
WhisperFlo Cage
RGASKETX422
RGASKETX432
- - -46RGASKETX212
RGASKETX442
- - -6‐ ‐ ‐RGASKETX222
RGASKETX452
- - -
VALVE SIZE, NPS
EDEAD
34RGASKETX202
3 x 24 x 2RGASKETX272
4 x
2‐1/2
6 x
2‐1/2
8‐ ‐ ‐RGASKETX232
Gasket Descriptions
KEY NUMBERDESCRIPTION
-198_ to 593_C (-325_ to 1100_F)
10Bonnet Gasket
11Cage Gasket
13Seat Ring or Liner Gasket
Afbeelding 20. Detail Whisper Trim III met optionele aftapplug
Instructiehandleiding
D100390X0NL
E1124
Afbeelding 21. NPS 8 Fisher ED-klep met grafiet ringveer en optionele aftapplug
40A3290‐D
34
CONSTRUCTIE MET ENKELE ZUIGERRINGCONSTRUCTIE MET MEERDERE ZUIGERRINGEN
47A3995‐A
Page 35
Instructiehandleiding
D100390X0NL
Afbeelding 22. Fisher ED-klep met WhisperFlo-kooi en optionele aftapplug
ED-klep
Februari 2020
E1125
35
Page 36
ED-klep
Februari 2020
Afbeelding 23. NPS 8 Fisher ED-klep met WhisperFlo-kooi en optionele aftapplug
Instructiehandleiding
D100390X0NL
36
E1123
Page 37
Instructiehandleiding
D100390X0NL
Afbeelding 24. Detail pakkingset met optionele aftapplug
ED-klep
Februari 2020
16A1943‐A
DETAIL BEPERKTE TRIM
DETAIL TRIM MET
VOLLEDIGE CAPACITEIT
30A9542‐F
37
Page 38
ED-klep
Februari 2020
Instructiehandleiding
D100390X0NL
38
Page 39
Instructiehandleiding
D100390X0NL
ED-klep
Februari 2020
39
Page 40
ED-klep
Februari 2020
Instructiehandleiding
D100390X0NL
Emerson noch Emerson Automation Solutions, noch enige van hun gelieerde ondernemingen aanvaardt aansprakelijkheid voor de selectie, het gebruik of het
onderhoud van producten. De verantwoordelijkheid voor juiste selectie en juist gebruik en onderhoud van alle producten berust uitsluitend bij de koper en
eindgebruiker.
Fisher, ENVIRO-SEAL, Cavitrol, easy-e, WhisperFlo en Whisper Trim zijn merken in eigendom van een van de bedrijven van de bedrijfseenheid Emerson
Automation Solutions van Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson en het Emerson-logo zijn handelsmerken en servicemerken van
Emerson Electric Co. Alle andere merken zijn eigendom van de betreffende merkhouders.
De inhoud van deze publicatie is alleen bedoeld ter informatie, en hoewel alles in het werk is gesteld om de juistheid ervan te waarborgen, mag de informatie
niet worden opgevat als waarborg of garantie, expliciet of impliciet, ten aanzien van de producten of diensten die hierin zijn beschreven, of het gebruik of de
toepasbaarheid ervan. Voor alle verkooptransacties gelden onze leveringsvoorwaarden, die kunnen worden aangevraagd. Wij behouden ons het recht voor de
ontwerpen of specificaties van deze producten op elk moment en zonder voorafgaande kennisgeving aan te passen of te verbeteren.
Emerson Automation Solutions
Marshalltown, Iowa 50158 USA
Sorocaba, 18087 Brazil
Cernay 68700 France
Dubai, United Arab Emirates
Singapore 128461 Singapore
www.Fisher.com
40
E 1973, 2020 Fisher Controls International LLC. Alle rechten voorbehouden.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.