Bu bakım kılavuzu, DN50 ila DN300 veya NPS 2 ila NPS 12 arası (şekil 1) Fisher Control‐Disk valflerin kurulum, bakım ve
yedek parça bilgilerini içermektedir. Güç açma-kapatma kumandası ve aksesuarlar ile ilgili bilgiler için ayrıca verilen bakım
kılavuzlarına bakın.
Vana, aktüatör ve aksesuar kurulumu, çalıştırması ve bakımı konusunda tam eğitimli ve vasıflı olmadan Control‐Disk
valfi kurmayın, çalıştırmayın ya da bakım yapmayın. Kişisel yaralanma veya maddi hasarı engellemek için bu kılavuzuntüm içeriğini, tüm güvenlik uyarıları dahil olmak üzere dikkatlice okumak, anlamak ve uygulamak önemlidir. Bu
yönergeler hakkında herhangi bir sorunuz olursa, devam etmeden önce Emerson satış ofisiniz
irtibata geçin.
veya Yerel İş Ortağınız ile
Açıklama
Control-Disk kelebek valf mükemmel ayar performansı sunar. Eşit yüzdeli bir akış karakteristiği, segmentli bilyalı valflere göre
daha geniş bir ayar aralığı sağlar. Bu artırılmış kapasite, proses aksamalarından bağımsız olarak, size hedef ayar noktasına
yakın bir seviyede kontrol olanağı tanıyarak, süreç değişkenliğini azaltır.
Tespit klipsleri, aynı ince tip valf gövdesinin farklı tesisat yapılarına (ASME ve EN standartları) montajına ve hizalanmasına
olanak tanıyarak çok yönlülük sağlar. Valf gövdesi PN 10’dan PN 40, CL150 ve CL300 tiplerine kadar uyumludur. Alından
alına ölçüler EN 558, API 609 ve MSS-SP68 standartlarına uygundur.
Control-Disk kelebek valf, yumuşak veya metal contalarla birlikte eksantrik olarak takılan bir disk sayesinde, gelişmiş
sızdırmazlık kabiliyeti sağlar. Kendi içinde değiştirilebilir sızdırmazlık teknolojisi, aynı valf gövdesinde hem yumuşak hem de
metal contaların kullanımına imkan tanır.
www.Fisher.com
Control-Disk Valf
Bakım Kılavuzu
Haziran 2018
Eğitim Hizmetleri
Fisher Control-Disk valfleri için mevcut kurslar ve diğer çeşitli ürünler hakkında bilgi almak için irtibat bilgileri:
Valf GövdesiMilYatak Kaplaması ve CeketKeçeSalmastra_C_F
1.0619 ÇelikS17400
veya
S20910
1.4409
S20910PEEK / PTFE
Paslanmaz
Çelik
CW2MN10276PEEK / PTFEPTFE veya
M35-2N05500PEEK / PTFEPTFE veya
Valf GövdesiMilYatak Kaplaması ve CeketKeçeConta_C_F
WCC çeliğiS17400
veya
S20910
CF3M
S20910PEEK / PTFE
Paslanmaz
Çelik
CW2MN10276PEEK / PTFEPTFE veya
M35-2N05500PEEK / PTFEPTFE veya
1. PN serisi flanşlar için izin verilen minimum sıcaklık -10_C’dir (14_F). PN serisi flanşların kullanıldığı -10_C (14_F) altındaki sıcaklıklar için EN 13445-2 Ek B şartlarına bakın.
2. 427°C (800°F) sıcaklığı aşan uygulamalar için Emerson satış ofisi
PEEK / PTFE
R30006 (Alaşım 6) veya S31600
Nitrür
R30006 (Alaşım 6) veya S31600
Nitrür
PEEK / PTFE
R30006 (Alaşım 6) veya S31600
Nitrür
R30006 (Alaşım 6) veya S31600
Nitrür
veya Yerel İş Ortağınızla iletişime geçerek uygun yüksek sıcaklık disk ucu kaplamasını seçin.
PTFE veya
PTFE veya Grafit-10 ila 23214 ila 450
RPTFE
UHMWPEPTFE veya Grafit-10 ila 9314 ila 200
MetalPTFE veya Grafit-10 ila 23214 ila 450
MetalGrafit-10 ila 40014 ila 752
PTFE veya
PTFE veya Grafit-10 ila 23214 ila 450
RPTFE
UHMWPEPTFE veya Grafit-10 ila 9314 ila 200
MetalPTFE veya Grafit-10 ila 23214 ila 450
MetalGrafit-10 ila 500
(2)
14 ila 932
PTFE-10 ila 23214 ila 450
RPTFE
PTFE-10 ila 23214 ila 450
RPTFE
ASME Malzemeler
PTFE veya
PTFE veya Grafit-29 ila 232-20 ila 450
RPTFE
UHMWPEPTFE veya Grafit-18 ila 930 ila 200
MetalPTFE veya Grafit-29 ila 232-20 ila 450
MetalGrafit-29 ila 427-20 ila 800
PTFE veya
PTFE veya Grafit-46 ila 232-50 ila 450
RPTFE
UHMWPEPTFE veya Grafit-18 ila 930 ila 200
MetalPTFE veya Grafit-46 ila 232-50 ila 450
MetalGrafit-46 ila 454
(2)
-50 ila 850
PTFE-46 ila 232-50 ila 450
RPTFE
PTFE-46 ila 232-50 ila 450
RPTFE
(1)
(2)
(2)
Tablo 4. CW2M ve M35-2 Valfler için İzin Verilen Maksimum Giriş Basıncı
(1)
SICAKLIK
150
(2)
300
(2)
PN 10
CW2M
(2)
PN 16
(2)
PN 25
(2)
PN 40
(2)
PN 10
(2)
PN 16
_CBarBar
-46 ila 38
50
100
150
200
232
20,0
19,5
17,7
15,8
13,8
12,7
51,7
51,7
51,5
50,3
48,3
47,0
10,0
9,9
9,4
9,4
9,1
9,1
16,0
15,9
15,1
15,1
14,6
14,6
25,0
24,8
23,6
23,6
22,9
22,9
40,0
39,6
37,8
37,8
36,6
36,6
9,3
9,3
9,3
9,3
9,0
9,0
15,2
15,2
15,1
14,8
14,5
14,5
_FPsigPsig
-50 ila 100
200
300
400
450
1. Bu malzeme EN 12516-1 veya ASME B16.34 listesinde yer almaz. Ayrıca Kurulum bölümüne de bakın.
2. PN veya 150 ve 300 tanımları sadece göreli basınç - tutma kabiliyetlerini belirtmek için kullanılmış olup, EN veya ASME basınç-sıcaklık değeri sınıflarını belirten tanımlar değildir.
3. Bu malzeme EN 12516-1 listesinde yer almaz. Ayrıca Kurulum bölümüne de bakın.
290
260
230
200
185
750
750
730
700
680
145
144
137
133
133
232
230
219
212
212
362
359
342
331
331
580
575
548
530
530
135
135
135
130
130
220
220
215
210
210
M35-2
(2)
(3)
PN 25
(2)
23,8
23,8
23,7
23,4
22,5
22,4
345
345
340
325
325
PN 40
37,9
37,9
37,8
37,2
36,3
36,2
550
540
525
525
525
(2)
3
Control-Disk Valf
Haziran 2018
Bakım Kılavuzu
D103298X0TR
Kurulum
Bu prosedürde parantez içerisinde verilen parça kodları, aksi belirtilmedikçe şekil 11`‘de gösterilen kodlardır.
UYARI
Yaralanmalara karşı korunmak için, her türlü kurulum işlemi sırasında mutlaka koruyucu eldiven, kıyafet ve gözlük
giyin.
Basınç içeren parçaların patlaması sonucunda oluşabilecek yaralanmalar veya maddi hasarlardan kaçınmak için,
çalışma koşullarının valf gövdesi veya flanş bağlantısı için izin verilen değerleri veya tablo 1 ‘de ya da isim
levhasında verilen değerleri aşmadığından emin olun. Çalışma koşullarının bu sınırları aşmasını önlemek için basınç
tahliye veya basınç sınırlama donanımları kullanın.
Mevcut bir uygulama üzerine kurulum yapılacaksa, bu kılavuzun 8 sayfasında Bakım bölümünün başlangıcında yer
alan UYARI’ya da bakın.
DİKKAT
Valfin donanım ve yapı malzemeleri, müşterinin talebinde belirtilen belirli basınç, sıcaklık, basınç düşüşü ve kontrollü
sıvı koşullarını karşılayacak şekilde seçilmiştir. Bazı valf gövdeleri/trim malzeme birleşimlerinin basınç düşüşü ve
sıcaklık aralığı özellikleri sınırlı olduğundan, Emerson satış ofisi
farklı koşullar uygulamayın.
Çelik ve paslanmaz çelik valf gövdeleri için izin verilen maksimum giriş basıncı değerleri, tablo 3`‘te verilen kaplama ve
sızdırmazlık malzemesi sıcaklık sınırları ile daha fazla sınırlandırıldıkları durumlar hariç olmak üzere, tablo 1`‘de gösterilen
basınç-sıcaklık değerleri ile uyumludur. Ayrıca CW2M ve M35-2 valf gövdesi malzemesi kullanılan valfler de mevcuttur. CW2M
valf gövdesi malzemesi EN 12516-1 veya ASME B16.34 listesinde yer almaz. M35-2 valf gövdesi malzemesi ASME B16.34
listesinde mevcuttur, fakat EN 12516-1 listesine yer almaz. Bu malzemelerden mamul valf gövdeleri EN ve ASME flanşlarla
uyumludur, fakat bu valf gövdeleri EN veya ASME basınç/sıcaklık değerleri listesinde yer almıyorlarsa, EN veya ASME
standartlarına uyum gerektiren sistemlere takılmamalıdır. CW2M veya M35-2 yapı malzemelerinden mamul Control-Disk valf
gövdeleri için izin verilen maksimum giriş basıncı değerleri tablo 4`‘te gösterilmiştir.
1. Valfin incelenmesi ve bakımı sırasında sürekli kullanım gerekiyorsa, kontrol valfi grubunun çevresine bir üçlü-valf aşırması
takın.
2. Valf gövdesini inceleyerek üzerinde yabancı madde bulunmadığından emin olun.
3. Valf normal şartlarda bir kontrol valfi grubunun bir parçası olarak teslim edilir ve valf gövdesine bir aktüatör takılıdır.
Valf gövdesi ile aktüatör ayrı olarak satın alınmışsa veya aktüatör bakım amacıyla sökülmüşse, aktüatörü takın ve valf
gövdesini hatta yerleştirmeden önce aktüatörün hareket mesafesini ayarlayın. Aktüatörün ayar işlemleri sırasında alınması
gereken ölçümler nedeniyle, bu işlem gereklidir. Devam etmeden önce, montaj ve ayar talimatları için bu kılavuzun Aktüatörün
Takılması bölümüne (sayfa 19) ve ayrıca verilen aktüatör bakım kılavuzuna bakın.
4. Birleşik boru hatlarını inceleyerek, valf gövdesinin oturma yüzeylerine zarar verebilecek kireçlenme veya cüruf gibi yabancı
maddeler bulunmadığından emin olun.
veya Yerel İş Ortağınızla iletişime geçmeden valfe
DİKKAT
Valf gövdesine bağlı boru flanşları veya borular diskin dönüş yörüngesine girdiği takdirde, disk (3) zarar görür.
Ancak, valf gövdesi, iç çapı program 80 boru veya uyumlu EN boru ebatlarına eşit veya daha fazla olan bitişik boru
flanşları veya borular arasına takıldığında, disk herhangi bir engellenme olmadan dönebilir. Valfe yukarıda
4
Bakım Kılavuzu
D103298X0TR
belirtilenden daha düşük iç çaplı bir boru tesisatı bağlanması durumunda, valfi kullanıma sokmadan önce dikkatle
ölçüm yaparak diskin engellenme olmadan döndüğünden emin olun.
5. Conta tutucu (2) giriş tarafına doğru konumlandığında, akış standart yöndedir. Standart akış yönü ayrıca valf gövdesine
işlenen akış yönü oku ile de belirtilir. Yumuşak sızdırmazlık için ters yönde akışa, izin verilen basınç düşüşü sınırları
dahilinde müsaade edilir. Metal sızdırmazlık elemanı sadece ileri yönde akışa izin verir.
Control-Disk Valf
Haziran 2018
DİKKAT
Control-Disk valf, diskin saatin tersi yönde (valf gövdesinin aktüatör tarafından bakıldığında, bkz. şekil 8) 90 derece
kadar dönüşü ile açılır. Diskin (3) açık veya kapalı konumu geçecek miktarda döndürülmesi contaya ve diskin
sızdırmazlık yüzeylerine zarar verebilir ve diskin conta tutucu içerisinde sıkışmasına neden olabilir.
6. Disk kapalı konumda olarak, flanş contalarını takın ve valfi boru flanşları arasına yerleştirin. Düz contalar veya sıkıştırma
denetleyici merkezleme halkalarına sahip spiral sarımlı contalar kullanın. Sıkıştırma denetleyici merkezleme halkaları
bulunmayan spiral sarımlı contalar bu amaç için tavsiye edilmez.
7. Valf ebadına ve basınç değerine bağlı olarak, ince tip valf boru hattında tespit klipsleri veya flanşlı cıvata delikleri
kullanılarak merkezlenir. (Valf gövdesinde (1) dört adet flanşı cıvata deliği bulunan valflerde, her bir delik ilgili hat flanşı
saplaması ile birleşir.) Valfi flanşlar arasına yerleştirin ve valf merkezlenirken valfin yerinde tutulması için tespit klipsleri
kullanın veya hat flanşları içerisine en az iki hat flanşı saplaması takın. Gerekli disk boşluğunu sağlamak için valfi flanşlar
üzerinde dikkatle merkezleyin.
D İki adet boru hattı contası seçip takın.
Not
Hat flanşı saplamalarını flanşlar içerisine yerleştirmeden önce yağlayın. Gerekirse, toplam ağırlığından dolayı kontrol valfi
grubuna ilave destekler sağlayın.
UYARI
Dişli hat cıvatası deliklerine sahip kulaklı valf gövdeleri kullanılırken, hat cıvataları doğru şekilde takılmadığı takdirde,
proses basıncının aniden serbest kalması yaralanmalara veya maddi hasara neden olabilir. Hat cıvatası dişlerinin
doğru şekilde geçmesini sağlamak için, hat cıvataları valf gövdesinin dişli kısmında, her bir saplama gövdeye eşit
miktarda girecek şekilde merkezlenmelidir. Bkz. şekil 2.
8. Valf gövdesi merkezlemesi tamamlandıktan sonra, kalan hat flanş cıvatalarını yağlayın ve ardından yerlerine takarak valfi
boru hattına sabitleyin. Valfin, contaların ve flanşların doğru şekilde hizalanmasını sağlamak için somunları hat flanş
saplamalarına çapraz düzende sıkın.
UYARI
Control-Disk valf gövdesi bir boru hattına takılırken topraklanmamış olabilir. Valf yanıcı veya tehlikeli ortamlarda ya
da oksijen servisi uygulamalarında kullanıldığında, valf parçalarından boşalan durgun elektrik patlamaya neden
olabilir. Yaralanmaları veya maddi hasarı önlemek için, kontrol valfi grubunu yanıcı veya tehlikeli bir ortamda
kullanıma sokmadan önce valf gövdesinin boru hattına topraklandığından mutlaka emin olun.
Şekil 3. Montaj için kullanılan Saplama Cıvatalar (ayrıca bkz. tablo 6)
Haziran 2018
B Boyutu,
İnç
B
ÇİFT FLANŞLI TİP VALF
GÖVDESİ (DİŞLİ DELİKLİ)
ÇİFT FLANŞLI VALF
GÖVDESİ (DELİK İÇİNDEN)
C
Not
Control-Disk valfin standart contaları, tehlikeli ortamlarda kullanım amacıyla milden valf gövdesine elektrik bağlantısı
sağlamak için tam iletken sızdırmazlık halkalarından (grafit şeritli conta) veya yarı iletken sızdırmazlık halkalarından (PTFE V
sızdırmazlık halkalı, karbon dolgulu PTFE dişi adaptör gibi) oluşur. Oksijen servisi uygulamalarda, aşağıdaki adımları
izleyerek milden valf gövdesine alternatif bir bağlantı sağlayın.
9. Oksijen servisi uygulamaları için, bağlantı kablosu grubunu (131, şekil 4) mile kelepçe (130, şekil 4) ile bağlayın ve bağlantı
kablosu grubunun diğer ucunu kapak vidası (35) ile valf gövdesine bağlayın. Kapak vidalarını (36) birer altıgen somunla
sabitleyin.
UYARI
Sızdırmazlık malzemesi sızıntıları yaralanmalara neden olabilir. Valfin sızdırmazlık elemanları sevkiyat öncesinde
sıkılaştırılır; ancak, belirli hizmet koşullarını karşılayabilmeleri için sızdırmazlık elemanlarının yeniden ayarlanması
gerekebilir.
ENVIRO‐SEALt sızdırmazlık sistemlerine sahip valfler bu ilk yeniden ayar işlemini gerektirmez. Sızdırmazlık talimatları için
bkz. (D101643X012
kılavuzun parça kiti alt bölümündeki (sayfa 21) güçlendirme kitleri listesine bakın.
). Mevcut sızdırmazlık sisteminizi ENVIRO‐SEAL sızdırmazlık sistemine dönüştürmek istiyorsanız, bu
7
Control-Disk Valf
Haziran 2018
Bakım Kılavuzu
D103298X0TR
Bakım
Valf gövdesi parçaları normal aşınmaya tabidir ve düzenli olarak kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir. Kontrol ve
değiştirme sıklığı, kullanım koşullarının zorluk seviyesine bağlıdır. Bu bölümde aşağıdaki işlemlere yönelik talimatlar verilmiştir:
kaplama elemanlarının değiştirilmesi, diskin dönüşünün veya valf işleminin değiştirilmesi ve aktüatörün takılması ve
ayarlanması.
Bu talimatlarda kullanılan ‘aktüatör' ifadesi hidrolik aktüatörleri (pnömatik diyaframlı, pistonlu aktüatörler ve kremayer ve
pinyonlu aktüatörler gibi) belirtir.
UYARI
Ani süreç basıncı boşalması ve parça fırlamasından gelecek şahsi yaralanma veya maddi hasarlardan kaçının. Her
türlü bakım işlemi öncesinde:
D Vana hala basınçlı durumdayken aktüatörü vanadan ayırmayın.
D Tüm bakım işlemleri sırasında daima koruyucu eldiven, kıyafet ve göz koruması giyin.
D Aktüatöre hava basıncı, elektrik gücü ya da bir kontrol sinyali besleyen herhangi bir çalışma hattının bağlantısını
kesin. Aktüatörün vanayı aniden açık kapayamadığından emin olun.
D Baypas vanaları kullanın ya da prosesi kapatarak vanayı proses basıncından izole edin. Valfin her iki tarafından
proses basıncını alın. Vananın her iki tarafından proses malzemesini tahliye edin.
D Hidrolik aktüatör yükleme basıncını tahliye edin ve yayın ön sıkıştırması varsa serbest bırakın.
D Siz ekipman üzerinde çalışırken yukarıdaki önlemlerin etkin kaldığından emin olmak için kilitleme prosedürlerinin
kullanın.
D Valfin salmastra kutusu, valf boru hattından söküldükten sonra dahi basınçlı proses sıvıları içerebilir. Sızdırmazlık
donanımı veya sızdırmazlık halkaları sökülürken veya salmastra kutusunun boru tapası gevşetilirken proses
sıvıları fışkırabilir.
D Proses ya da güvenlik mühendisiniz ile birlikte proses ortamından korunmak için alınması gereken ek önlemleri
inceleyin.
Şekil 4. İsteğe Bağlı Mil - Valf Gövdesi Bağlantı Kablosu Grubu
8
Bakım Kılavuzu
D103298X0TR
Control-Disk Valf
Sızdırmazlığın Korunması
Mevcut sızdırmazlık düzenleri için bkz. şekil 5. Bu bölümde açıklanan tüm bakım işlemleri valf hatta takılı olarak
gerçekleştirilmelidir. Sızdırmazlık malzemesi PTFE V-halka veya grafit olabilir.
Haziran 2018
Control-Disk valfler için ayrıca bir ENVIRO-SEAL sızdırmazlık sistemi de mevcuttur. ENVIRO-SEAL sızdırmazlık sistemini
mevcut bir valfe uygulamak için, sızdırmazlık sistemi ile birlikte verilen bakım kılavuzundaki (D101643X012
ENVIRO-SEAL sızdırmazlık sistemine sahip bir valfin sızdırmazlık elemanlarını sökmek için, ENVIRO-SEAL sızdırmazlık
sistemli valfler için bu bölümde verilen prosedürleri izleyin. Yedek sızdırmazlık elemanlarını, sızdırmazlık sistemi talimat
kılavuzundaki (D101643X012) talimatları uygulayarak takın.
) talimatları izleyin.
Sızıntıların Durdurulması
PTFE veya grafit contalı valfler için:
DİKKAT
Conta flanşını sadece mil sızıntısını önleyecek miktarda sıkın. Aşırı sıkma ancak contanın aşınmasını hızlandırır ve
valfte daha yüksek torklar oluşmasına neden olabilir.
Conta izleyicileri çevresindeki kaçaklar, conta flanşı somunları (28, şekil 11) sıkılarak durdurulabilir.
Conta nispeten yeni ise ve mil üzerinde sıkı duruyorsa ya da conta flanşı somunlarını sıkılması sızıntıyı durdurmuyorsa, milde
sızdırmazlık sağlanamayacak şekilde aşınma veya çentikler olabilir. Sızıntı contanın dış çapından geliyorsa, sızıntı salmastra
kutusu çeperinin çevresindeki çentik veya çiziklerden kaynaklanıyor olabilir. Conta değiştirme işlemlerini gerçekleştirirken,
milde ve salmastra kutusu çeperinde çentik veya çizikler olup olmadığını inceleyin.
ENVIRO-SEAL sızdırmazlık sistemli valfler için:
ENVIRO-SEAL sızdırmazlık sisteminin ideal performansı, Belleville yaylar hedef yük değerlerine sıkıştırıldıklarında elde edilir.
Hedef yük, yayların maksimum sapmalarının %85’ine kadar veya neredeyse yassı hale gelene dek sıkıştırıldıkları noktadır.
Maksimum sapma, yayların %100 sıkıştırıldıkları veya tamamen yassı hale geldikleri durumdur.
CONTA SOMUNLARI (28) DÖNÜŞÜMLÜ OLARAK VE EŞİT MİKTARDA SIKILIRKEN BU İKİ YÜZEY PARALEL KALMALIDIR.
Normal şartlarda, conta somunlarının yeniden sıkılmaları gerekmemelidir. Ancak, kullanım sırasında yayların %85 sıkıştırma
durumundaki hedef yük noktasını koruyamaması durumunda, salmastra kutusu contalarını aşağıdaki prosedürü uygulayarak
yeniden sıkın.
1. Conta flanşının valf flanşı ile paralelliğinin bozulmamasını sağlayarak (bkz. şekil 5), Belleville yaylar %100 oranında
sıkıştırılıncaya (veya tamamen yassı hale gelinceye) dek conta flanşı somunlarını dönüşümlü olarak ve eşit miktarda sıkın.
D PTFE contalar için, her bir conta flanşı somununu yarım tur (180_ dönüş) gevşetin.
D Grafit contalar için, her bir conta flanşı somununu çeyrek tur (90_ dönüş) gevşetin.
%85 sıkıştırma durumundaki hedef yük artık sağlanmıştır. Sızıntı devam ediyorsa, aşağıdaki işlemleri uygulayarak sızdırmazlık
elemanlarını değiştirin.
10
Bakım Kılavuzu
D103298X0TR
Control-Disk Valf
Haziran 2018
Conta Değişimi
Conta değişimi için, aktüatör sökülmelidir. Ayrıca, disk konumunun doğru şekilde ayarlanabilmesi için valfin boru hattından
çıkarılması gerekir.
UYARI
Kelebek disk valfin kenarları yaralanmalara neden olabilecek kadar keskindir. Bu gibi yaralanmalardan olabildiğince
kaçınmak için, disk (3) dönerken kenarlarından uzak durun.
DİKKAT
Valf boru hattından çıkarılırken disk kapatılmadığı takdirde, disk (3) hasar görebilir. Gerekirse, valf boru hattından
çıkarılırken diski kapalı konumda tutmak için aktüatöre geçici olarak çalışma basıncı uygulayın.
PTFE veya grafit contalı valfler için:
Bu prosedürde parantez içerisinde verilen parça kodları, aksi belirtilmedikçe şekil 11`‘de gösterilen kodlardır.
1. Kontrol valfini hat basıncından ayırın, valf gövdesinin her iki tarafından basıncı alın ve kalan proses malzemesini valfin her
iki tarafından tahliye edin. Hidrolik aktüatör kullanılıyorsa, ayrıca hidrolik aktüatöre uygulanan tüm hat basınçlarını kesin ve
aktüatörün basıncını tümüyle tahliye edin. Siz ekipman üzerinde çalışırken yukarıdaki önlemlerin etkin kaldığından emin
olmak için kilitleme prosedürlerinin kullanın.
DİKKAT
Aşağıdaki adımları uygulayarak aktüatörü sökerken, aktüatör parçalarını valf milinden ayırmak için bir direksiyon
çektirmesi kullanın. Aktüatör parçalarını valf milinden çıkarmayın, aksi takdirde valfin kaplama elemanları zarar
görebilir.
2. Aktüatörü ayrıca verilen aktüatör talimat kılavuzundaki talimatları uygulayarak sökün ve ardından kapak vidalarını ve
somunları (35 ve 36) çıkarın. Bağlantı kablosu (131, şekil 4) kullanılmışsa, kelepçeyi (130, şekil 4) sökün.
3. Conta flanşı somunlarını ve conta flanşını (26) sökün (kullanılmışsa) ve conta izleyicisini (25) çıkarın.
5. Eski sızdırmazlık halkalarını (24) ve kullanılmışsa sızdırmazlık pullarını (31) çıkarın. Mil çevresinde sızıntılara neden
olabilecek hasarlardan kaçınmak için, mili veya salmastra kutusu çeperini çizmemeye dikkat edin. Erişilebilir tüm metal
parça ve yüzeyleri temizleyerek, contanın sızdırmazlığını engelleyebilecek parçacıkları giderin.
UYARI
Oksijen servisinde kullanılıyorsa veya yağlama işlemi proses malzemesine uygun değilse, parçaları yağlamayın. Her
türlü yağlayıcı kullanımı, yağ/oksijen karışımdan dolayı proses malzemesinin aniden patlamasına ve yaralanmalara
veya maddi hasara yol açmasına neden olabilir.
6. Contaları takarken aşağıdaki prosedürleri uygulayın.
11
Control-Disk Valf
Haziran 2018
D Contayı şekil 5`‘te gösterildiği gibi takın.
D Grafit şeritli conta kullanılacaksa, sızdırmazlık halkaları ve pullarını birlikte istifleyin ve halkalar arasında hava kalmamasına
dikkat ederek istif grubunu salmastra kutusu içerisine olabildiğince kaydırın.
D Tahrik milindeki (10) oluğa emniyet halkasını (40) takın.
D Conta izleyicisini ve kullanılmışsa conta flanşını takın.
D Conta flanşı somunlarını takın ve sadece normal çalışma koşullarındaki sızıntıları durduracak miktarda sıkın.
D Oksijen servisi uygulamaları için, bağlantı kablosu grubunu (131, şekil 4) mile kelepçe (130, şekil 4) ile bağlayın ve bağlantı
kablosu grubunun diğer ucunu bir kapak vidası (35) ile valf gövdesine bağlayın. Kapak vidalarını (36) birer altıgen somunla
sabitleyin.
7. Valfi tekrar hizmete sokmadan önce, bu kılavuzun Aktüatörün Takılması bölümündeki talimatları (sayfa 19) izleyerek
aktüatörü takın ve valfin kapalı konumunu ayarlayın.
8. Kontrol valfini hizmete sokarken, conta izleyicisinin çevresinde sızıntı olup olmadığını kontrol edin; conta flanşı somunlarını
kabul edilen sıkma prosedürleri doğrultusunda gerektiği gibi yeniden sıkın.
ENVIRO-SEAL sızdırmazlık sistemli valfler için:
1. Kontrol valfini hat basıncından ayırın, valf gövdesinin her iki tarafından basıncı alın ve kalan proses malzemesini valfin her
iki tarafından tahliye edin. Hidrolik aktüatör kullanılıyorsa, ayrıca hidrolik aktüatöre uygulanan tüm hat basınçlarını kesin ve
aktüatörün basıncını tümüyle tahliye edin. Siz ekipman üzerinde çalışırken yukarıdaki önlemlerin etkin kaldığından emin
olmak için kilitleme prosedürlerinin kullanın.
Bakım Kılavuzu
D103298X0TR
DİKKAT
Aktüatörü sökerken, aktüatör parçalarını valf milinden ayırmak için bir direksiyon çektirmesi kullanın. Aktüatör
parçalarını valf milinden çıkarmayın, aksi takdirde valfin kaplama elemanları zarar görebilir.
2. Aktüatörü ayrıca verilen aktüatör talimat kılavuzundaki talimatları uygulayarak sökün ve ardından kapak vidalarını ve
somunları (35 ve 36) çıkarın. Bağlantı kablosu (131, şekil 4) kullanılmışsa, kelepçeyi (130, şekil 4) sökün.
3. Contanın iki altıgen somununu gevşetmek suretiyle yayın gerginliğini alın ve ardından somunları çıkarın.
4. Conta flanşı ve yay grubunu sökün. Yay grubu, yay istifi ile conta izleyicisinden oluşur. Yay istifi bir O-ring aracılığıyla conta
izleyicisine sabitlenir. Tahrik milinden (10) emniyet halkasını (40) çıkarın. Çıkma önleme pulunu, conta takımını ve
sızdırmazlık halkasını çıkarın.
DİKKAT
Valf milinin yüzey durumu, etkili bir sızdırmazlığın sağlanması ve korunmasında son derece önemlidir. Valf mili
yüzeyinde çizik, çentil veya aşınma varsa, sızdırmazlık sistemini değiştirmeden önce valf milini değiştirin.
5. Mevcut valf milini inceleyin. Gerekirse, valf milini Disk, Mil veya Yatakların Değiştirilmesi bölümünde açıklanan şekilde
değiştirin.
6. Yeni sızdırmazlık sistemi elemanlarını Kelebek Valfler için ENVIRO-SEAL Sızdırmazlık Sistemi Talimat Kılavuzunda
(D101643X012
) belirtilen şekilde takın.
12
Bakım Kılavuzu
D103298X0TR
7. Conta izleyicisini takmadan önce, tahrik miline (10) emniyet halkasını (40) takın.
8. Valfi tekrar hizmete sokmadan önce, bu kılavuzun Aktüatörün Takılması bölümündeki talimatları (sayfa 19) izleyerek
aktüatörü takın ve valfin kapalı konumunu ayarlayın.
Control-Disk Valf
Haziran 2018
Conta Grubunun Değiştirilmesi
Bu işlemi yalnızca kontrol valfi gerektiği gibi kapanmadığı (çıkış yönünde sızdırdığı vb.) durumlarda gerçekleştirin. Bu işlem,
aktüatörün valf gövdesinden sökülmesini gerektirmez.
Bu prosedürde parantez içerisinde verilen parça kodları, aksi belirtilmedikçe şekil 11`‘de gösterilen kodlardır.
1. Kontrol valfini hat basıncından ayırın ve valf gövdesinden basıncı tahliye edin. Hidrolik aktüatörün tüm hatlarını kapatın ve
hatları aktüatörden ayırın.
UYARI
Kelebek disk valfin kenarları yaralanmalara neden olabilecek kadar keskindir. Bu gibi yaralanmalardan olabildiğince
kaçınmak için, disk (3) dönerken kenarlarından uzak durun.
DİKKAT
Valf boru hattından çıkarılırken disk kapatılmadığı takdirde, disk (3) hasar görebilir. Gerekirse, valf boru hattından
çıkarılırken diski kapalı konumda tutmak için aktüatöre geçici olarak çalışma basıncı uygulayın.
2. Flanşlı cıvataları sökün ve valfi boru hattından çıkarın.
3. Makine vidalarını (14) sökün, tespit klipsini (13) çıkarın ve conta tutucuyu (2) sökün.
4. Sızdırmazlık halkası grubunu (4) sökün.
5. Sızdırmazlık halkası takılırken contanın doğru şekilde ortalanabilmesi için valf kapalı olmalıdır. Yeni sızdırmazlık halkası
grubunu takmak için:
DYumuşak conta için, yay (5) ayrılmışsa, yayın uçlarını birbirine geçirin. Yayı sızdırmazlık halkasındaki (4) girinti içerisine
yerleştirin. Sızdırmazlık halkası grubunu diske yerleştirin. Conta ile tutucu arasında gerekli hizalamayı sağlayarak tutucuyu
contaya yerleştirin.
DMetal sızdırmazlık halkası grubu için, sızdırmazlık halkası grubunu diske yerleştirin. Conta ile tutucu arasında gerekli
6. Conta tutucuyu (2) ve tutucu klipsini (13) valf gövdesine takın ve makine vidaları (14) ile sabitleyin.
7. Bu kılavuzun Kurulum bölümündeki (sayfa 4) talimatlar doğrultusunda valfi takmadan önce diskin kapalı olduğundan emin
olun.
Disk, Mil veya Yatakların Değiştirilmesi
Bu prosedürde parantez içerisinde verilen parça kodları, aksi belirtilmedikçe şekil 11`‘de gösterilen kodlardır.
1. Kontrol valfini hat basıncından ayırın, valf gövdesinin her iki tarafından basıncı alın ve kalan proses malzemesini valfin her
iki tarafından tahliye edin. Hidrolik aktüatör kullanılıyorsa, ayrıca hidrolik aktüatöre uygulanan tüm hat basınçlarını kesin ve
13
Control-Disk Valf
Haziran 2018
aktüatörün basıncını tümüyle tahliye edin. - ekipman üzerinde çalışırken yukarıdaki önlemlerin etkin kaldığından emin olmak
için kilitleme prosedürlerinin kullanın.
Bakım Kılavuzu
D103298X0TR
DİKKAT
Aşağıdaki adımları uygulayarak aktüatörü sökerken, aktüatör parçalarını valf milinden ayırmak için bir direksiyon
çektirmesi kullanın. Aktüatör parçalarını valf milinden çıkarmayın, aksi takdirde valfin kaplama elemanları zarar
görebilir.
2. Aktüatörü ayrıca verilen aktüatör talimat kılavuzundaki talimatları uygulayarak sökün ve ardından kapak vidalarını ve
somunları (35 ve 36) çıkarın. Bağlantı kablosu (131, şekil 4) kullanılmışsa, kelepçeyi (130, şekil 4) sökün.
3. Conta flanşı somunlarını ve conta flanşını (26) sökün (kullanılmışsa) ve conta izleyicisini (25) çıkarın.
Dağıtma
1. Bu kılavuzun Sızdırmazlık Halkasının Değiştirilmesi bölümündeki 3 ve 4. adımları (sayfa 13) uygulayarak sızdırmazlık
halkası grubunu sökün.
2. Altıgen somunlar, kör flanş, conta, ara parça (varsa), izleyici yay yuvaları ve izleyici yayını (19, 17, 16, 15, 9 ve 12 No’lu
parçalar) sökün.
Şekil 6. Yatak Tırnaklarının Yönü
VALFİN ARKADAN
GÖRÜNÜMÜ
YATAK
TIRNAĞI
YATAK TIRNAĞI
14
Bakım Kılavuzu
D103298X0TR
Control-Disk Valf
Haziran 2018
Tablo 6. İzleyici Mili İç Dişleri
VALF EBADI
DNNPS
502M8 X 1,25
803M10 X 1,50
1004M12 X 1,75
1806M16 X 2,00
2008M20 X 2,50
25010M20 X 2,50
30012M24 X 3,00
1. Sadece iki parçalı mile sahip valfler için. DN 200 - 300 (NPS 8-12) valflerinde 2015'ten itibaren tek parçalı mil tasarımına geçilmiştir.
DİŞ EBADI
(1)
(1)
(1)
Tablo 7. Önerilen Kör Flanş Cıvata Torku
VALF EBADITORK
DNNPSNSmlbfSft
50 ila 1502 ila 69,57,0
200, 2508, 102317
300124533
3. Kör flanştaki (17) ve valf gövdesinin (1) ucundaki conta yüzeylerini temizleyin.
4. Diski (3) döndürerek tam açık konuma getirin.
5. Şekil 7'’ye bakarak konik pimlerin (8) küçük uçlarının konumunu belirleyin. Konik pimleri ve genişletme pimlerini (7) büyük
uca doğru itin.
UYARI
Aşağıdaki adımlar uygulanarak mil çıkarıldığında, disk valf gövdesinden düşebilir. Yaralanmalardan ve disk
hasarından kaçınmak için, miller sökülürken diski destekleyerek düşmemesini sağlayın.
6. İki parçalı mile sahip valflerde izleyici milini (11) valf gövdesinin dış tarafından çekip çıkarın. İzleyici mili tam olarak
çıkarılamıyorsa, bir cıvata veya saplama takılarak izleyici milinin çıkarılmasına yardımcı olmak için sağlanan milin içten dişli
kısmından (bkz. tablo 6) yararlanın.
7. Tahrik milini (10) valf gövdesinin aktüatör tarafından çekip çıkarın ve tahrik milinden emniyet halkasını (40) sökün.
10. Yataklardan (6) herhangi birinin değiştirilmesi gerekiyorsa, yatakları sökün.
11. Salmastra kutusunu [ve metal salmastra kutusu parçalarını] temizleyin.
Toplama
UYARI
Oksijen servisinde kullanılıyorsa veya yağlama işlemi proses malzemesine uygun değilse, yatakları yağlamayın. Her
türlü yağlayıcı kullanımı, yağ/oksijen karışımdan dolayı proses malzemesinin aniden patlamasına ve yaralanmalara
veya maddi hasara yol açmasına neden olabilir.
15
Control-Disk Valf
Haziran 2018
Bakım Kılavuzu
D103298X0TR
DİKKAT
Olası ürün hasarından kaçınmak için, aşağıdaki prosedürü izleyerek montaj sırasında yatak tırnaklarının doğru
yönlere gelmesini sağlayın. Yatakların doğru yönleri için bkz. şekil 6.
1. Yeni yataklar (6) gerekiyorsa, yatakları valf gövdesine şekil 6'da gösterildiği gibi takın ve yönlendirin. Yatakların yerlerine
tam olarak oturduğundan ve valf gövdesinin iç çapına temas ettiğinden emin olun.
2. Disk göbeğine işlenen T harfinin valf gövdesinin aktüatör tarafına bakmasını sağlayarak, diski valf gövdesi içerisine şekil
7`‘de gösterildiği gibi yerleştirin.
3. Tahrik milini (10) valf gövdesinden geçirerek diske takın. Disk/mil bağlantısında konik pimler ve genişletme pimleri kullanılır.
Tahrik mili bağlantı deliği, milin yanlış yönde takılmasını önlemek için merkezden biraz kaçıktır. Milin ucundaki konum
gösterge işaretini diskin yüzeyi ile şekil 8‘de gösterildiği gibi hizalayın. İki parçalı mile sahip valflerde izleyici mili bağlantı
deliği tam merkezlidir. Genişletme pimlerini diske şekil 7‘da gösterildiği gibi yerleştirerek tam olarak oturtun. Bu pimler
oturduktan sonra konik pimleri takın. Konik pimler, disk/mil/genişletme pimi grupları içerisine sağlam bir temas
hissedilinceye dek çakılmalıdır. Sağlam temas, çekiçle vurulduğunda çıkan sesten ve çekicin geri tepmesinden anlaşılabilir.
NPS 8-12 valflerinde 2015 yılında tek parçalı, bütün mil tasarımına geçilmiştir ve sadece tek pim bağlantısı kullanılır.
2015'ten önce gönderilen NPS 8-12 valflerinde iki parçalı mil vardır ve NPS 2-6 valflerindeki gibi iki pim bağlantısı kullanılır.
4. Tek parçalı, sıralı bir şaft tasarımına sahip valflerde, izleyici yayı/yay mesnet düzeneğini (9, 12 ve 9; şekil 8), izleyici milin
veya valfin sürücü milinin izleyici tarafının içine yeniden takın.
5. Ara parçayı (15) (kullanılmışsa) ve ardından contayı, kör flanşı ve altıgen somunları (16, 17 ve 19) takın. Kör flanşın,
tırtıklar contaya ve valf gövdesine bakacak şekilde konumlandığından emin olun. Altıgen somunları (19) tablo 7'de belirtilen
değere sıkın.
6. Sızdırmazlık halkası takılırken contanın doğru şekilde ortalanabilmesi için valf kapalı olmalıdır. Yeni sızdırmazlık halkası
grubunu veya akış halkasını takmak için:
DYumuşak conta için, yay (5) ayrılmışsa, yayın uçlarını birbirine geçirin. Yayı sızdırmazlık halkasındaki (4) girinti içerisine
yerleştirin. Sızdırmazlık halkası grubunu diske yerleştirin. Conta ile tutucu arasında gerekli hizalamayı sağlayarak tutucuyu
contaya yerleştirin.
D Metal sızdırmazlık halkası grubu için, sızdırmazlık halkası grubunu diske yerleştirin. Tutucuyu contaya yerleştirin.
9. Standart conta uygulamaları için, contayı bu kılavuzun Conta Değişimi bölümünün 5. adımında (sayfa 11) verilen
talimatları uygulayarak takın.
ENVIRO-SEAL sızdırmazlık sistemi için, yeni sızdırmazlık sistemi elemanlarını Kelebek Valfler için ENVIRO-SEAL
Sızdırmazlık Sistemi Talimat Kılavuzunda (D101643X012
Valf gövdesi hattan çıkarılmış olarak, aktüatör talimat kılavuzunda verilen talimatları uygulayarak aktüatörü valf gövdesine
takın. Aktüatör çatalını valf gövdesine takın ve aktüatör tespit vidaları ve somunlarını (35 ve 36) tablo 8`‘de belirtilen tork
değerlerine sıkın.
Bu prosedürde parantez içerisinde verilen parça kodları, aksi belirtilmedikçe şekil 11`‘de gösterilen kodlardır.
1. Şekil 10`‘a bakarak aktüatörün montaj tipini ve konumunu belirleyin.
DİKKAT
Control-Disk valf, diskin saatin tersi yönde (valf gövdesinin aktüatör tarafından bakıldığında, bkz. şekil 8) dönüşü ile
açılır. Disk (3) tam kapalı konumundan fazla döndürüldüğü takdirde sızdırmazlık halkası (4) hasar görür. Bu hasarı
önlemek için aşağıdaki prosedürleri uygulayın.
D Fisher 2052, 1051/1052 ebat 33, 1066 veya 1066SR aktüatörler gibi, ayarlanabilir hareket tahditlerine sahip
aktüatörler için, aktüatörün hareket tahdidinin diskin tam kapalı konumundan fazla dönmesini engellediğinden
emin olun.
D Fisher 1051/1052 ebat 40, 60 ve 70 veya 1061 aktüatörler gibi, ayarlanabilir gerdiricilere sahip aktüatörler için,
gerdirici, diyafram plakası veya piston aktüatörün hareket tahdidinin karşısına geldiğinde valf kapanacak şekilde
ayarlanmalıdır.
2. Aktüatör hareket mesafesinin sonuna geldiğinde disk tam kapalı konuma gelecek şekilde aktüatörü ayarlayın. Diskin tam
kapalı konumunu belirlemek için, disk yüzeyi ile conta tutucu yüzeyi arasındaki mesafeyi şekil 8`‘de gösterildiği gibi valfin
üst ve alt kısımlarında (X1 ve X2) ölçün. Hareket tahditlerini veya gerdiriciyi, iki ölçüm birbirinin 0,8 mm (0.032 inç)
toleransına girinceye dek diski hafifçe döndürecek şekilde ayarlayın. Yardım için ilgili aktüatörün talimat kılavuzuna bakın.
Parça Siparişi
Bu ekipman ile ilgili olarak Emerson satış ofisi veya Yerel İş Ortağınızla iletişime geçtiğinizde her zaman valf seri numarasını
belirtin.
UYARI
Sadece orijinal Fisher yedek parçaları kullanın. Emerson Process Management tarafından sağlanmayan parçalar
herhangi bir Fisher valfinde hiçbir surette kullanılmamalıdır, aksi takdirde garantiniz geçerliliğini yitirebilir, valfin
performansı olumsuz etkilenebilir ve yaralanmalar ve maddi hasar meydana gelebilir.
19
Control-Disk Valf
Haziran 2018
Şekil 10. Valf Kapalı Konumdayken Kol/Mil/Diskin Yönü
'‘VALF KAPALI' SÜTUNUNDAKİ EĞİK OKLAR, VALFİN AÇILMASI İÇİN GEREKEN DÖNÜŞ YÖNÜNÜ (VALFİN KUMANDA TARAFINDAN BAKILDIĞINDA SAATİN TERSİ YÖNDE) BELİRTİR.
5
'‘MONTAJ KONUMU' SÜTUNLARINDAKİ OKLAR, VALFİN AÇILMASI İÇİN GEREKEN KUMANDA ROTU HAREKET YÖNÜNÜ BELİRTİR.
6. PDTC - BASTIR-KAPAT; PDTO - BASTIR-AÇ.
43A5323‐B
B1125‐1
20
Bakım Kılavuzu
D103298X0TR
Control-Disk Valf
Haziran 2018
Parça Kitleri
ENVIRO-SEAL Sızdırmazlık Sistemi için Güçlendirme Kitleri
Güçlendirme kitleri, mevcut bir sızdırmazlık düzeninin ENVIRO-SEAL sızdırmazlık sistemi ile değiştirilmesi için
sağlanmaktadır. Bu kitler tekli PTFE veya grafit sızdırmazlık yapıları için sunulmaktadır. ENVIRO-SEAL sızdırmazlık sisteminin
mevcut Control-Disk valfine uygulanması için gereken tüm parçalar kitlerde mevcuttur.
Aşınmış miller, salmastra kutusu hasarı veya Emerson Process Management’ın kalite standartlarını, boyut toleranslarını ve
tasarım özelliklerini karşılamayan diğer parçalar, güçlendirme kitinin performansını olumsuz etkileyebilir.
ENVIRO-SEAL PTFE sızdırmazlık sistemi onarım kitleri bir adet sızdırmazlık setini ve iki adet çıkma önleme pulunu içerir.
ENVIRO-SEAL grafit sızdırmazlık sistemi onarım kitleri iki sızdırmazlık halkası ve bir çıkma önleme halkası içerir.
Aşınmış miller, salmastra kutusu hasarı veya Emerson Process Management’ın kalite standartlarını, boyut toleranslarını ve
tasarım özelliklerini karşılamayan diğer parçalar, onarım kitinin performansını olumsuz etkileyebilir.
ENVIRO-SEAL Packing System Repair Kits
SHAFT DIAMETER
mmInches
12.7
15.9
19.1
25.4
31.8
38.1
1/2
5/8
3/4
1
1‐1/4
1‐1/2
FOR PTFE PACKINGFOR GRAPHITE PACKING
RRTYX000012
RRTYX000022
RRTYX000032
RRTYX000052
RRTYX000062
RRTYX000072
13B8816X012
13B8816X032
13B8816X052
13B8816X092
13B8816X112
13B8816X142
21
Control-Disk Valf
Haziran 2018
Bakım Kılavuzu
D103298X0TR
Parça Listesi
Not
Parça Sipariş Bilgileri için Emerson satış ofisiniz
Ortağınız ile irtibat kurun.
Parça Açıklama
1Valve Body
If you need a new valve body, please order by valve
size, serial number and desired material.
2Seal Retainer / Flow Ring
3*Disk
4*Seal Ring
5*Spring
6*Bearing (2 req'd)
7*Expansion Pin (NPS 2-6, 2 req'd) (NPS 8-12, 1 req'd
8*Taper Pin (NPS 2-6, 2 req'd) (NPS 8-12, 1 req'd
9Follower Spring Seats
10* Drive Shaft
11* Follower Shaft (when used)
12Follower Spring
13Retainer Clip
14Machine Screw, Flat Head, Hex Socket
1. Iki parçalı mil için gereklidir.
*Önerilen yedek parçalar
Bakım Kılavuzu
D103298X0TR
Şekil 11. Fisher Control‐Disk Valf Grubu
NOT
NOT
Control-Disk Valf
Haziran 2018
NOT
* GÖRÜNTÜLENMEYEN ALAŞIM YAPI
PARÇALARI: 31, 32, 33, 38, 130, 131
SADECE PTFE HALKALARI İLE KULLANIN
1
NOT
NOT
NOT
NOT
GE36633_D
4 VE 6 WAFER GÖVDELERİNDE KULLANILMAZ
2
8 VEYA 12 YA DA 10 CL150 ÜZERİNDE KULLANILMAZ
3
SADECE AKIŞ HALKALI YAPILARLA KULLANIN
8, 10 VE 12 TEK PARÇALI MİLLERDE KULLANILMAZ
4
NOT
∗
∗
23
Control-Disk Valf
Haziran 2018
Şekil 12. Fisher Control-Disk Conta Grubu Ayrıntıları
Bakım Kılavuzu
D103298X0TR
YUMUŞAK CONTALI YAPI
GRUBU
GE36633_C_2
METAL CONTALI YAPI
GRUBU
AKIŞ HALKALI YAPI
GRUBU
Emerson, Emerson Automation Solutions ya da herhangi bir bağlı kurumu, herhangi bir ürünün seçimi, kullanımı veya bakımı için
sorumluluk kabul etmez. Herhangi bir ürünün uygun seçimi, kullanımı ve bakımı ile ilgili sorumluluk tamamen satın alana ve son
kullanıcıya aittir.
Fisher, Control-Disk ve ENVIRO-SEAL Emerson Electric Co.'nun Emerson Automation Solutions işletme birimindeki şirketlerden birine aittir. Emerson
Automation Solutions, Emerson ve Emerson logosu, Emerson Electric Co.'nun ticari markaları ve hizmet markalarıdır. Tüm diğer markalar, ilgili sahiplerine
aittir.
Bu yayının içeriği yalnızca bilgilendirme amacıyla sunulmuştur ve her ne kadar doğruluğu için her türlü çaba sarf edilmiş olsa da, açıkça veya ima edilmiş
olarak, burada tanımlanmış ürünler veya hizmetler veya onların kullanımı ve geçerliliği konusunda bir garanti veya güvence olarak algılanmamalıdır. Tüm
satışlar, talep üzerine edinilebilecek olan şart ve koşullarımıza göre yürütülmektedir. Söz konusu ürünlerin tasarımlarını veya teknik özelliklerini önceden
bildirimde bulunmadan değiştirme veya geliştirme hakkını saklı tutarız.
Emerson Automation Solutions
Marshalltown, Iowa 50158 USA
Sorocaba, 18087 Brazil
Cernay 68700 France
Dubai, United Arab Emirates
Singapore 128461 Singapore
www.Fisher.com
24
E 2008, 2018 Fisher Controls International LLC. Tüm hakları saklıdır.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.