Fisher Controllore di livello digitale DLC3020f FIELDVUE Fisher per FOUNDATION fieldbus (DLC3020f Digital Level Controller) (Italian) Manuals & Guides [it]

Guida rapida
D103470X0IT
Controllore di livello digitale DLC3020f
Controllore di livello digitale DLC3020f
FIELDVUE
Sommario
Montaggio 6......................
Collegamenti elettrici 10............
Configurazione 13.................
Taratura 27.......................
Specifiche 30.....................
Fisher™ per FOUNDATION™ fieldbus
La presente guida rapida è applicabile a:
Tipo di apparecchiatura Revisione apparecchiatura Revisione hardware Revisione firmware Revisione DD
Aprile 2022
3020 1
1.0
1.0 0 x 03
Nota
La presente guida contiene informazioni relative all'installazione, all'impostazione e alla calibrazione del controllore di livello digitale DLC3020f tramite AMS Suite: Intelligent Device Manager. Per ulteriori informazioni circa questo prodotto, tra cui materiali di riferimento, informazioni sull'impostazione manuale, procedure di manutenzione e dettagli sui pezzi di ricambio, fare riferimento al manuale di istruzioni del DLC3020f (D103434X012 rivolgersi all'ufficio vendite
www.Fisher.com
Emerson o visitare il nostro sito web www.Fisher.com.
). Qualora fosse necessaria una copia di questo documento,
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
Guida rapida
D103470X0IT
Installazione
AVVERTENZA
Per evitare danni o infortuni, indossare sempre guanti, indumenti e occhiali di protezione durante qualsiasi intervento di installazione.
La perforazione, il riscaldamento o la riparazione di un dislocatore contenente fluido o pressione di processo possono causare infortuni o danni dovuti a scarico improvviso della pressione, contatto con fluidi pericolosi, incendi o esplosioni. Tale pericolo poterebbe non essere riconosciuto immediatamente al momento dello smontaggio del sensore o della rimozione del dislocatore. Prima di smontare il sensore o rimuovere il dislocatore, leggere i messaggi di avvertenza pertinenti riportati nel manuale di istruzioni del sensore.
Per informazioni su ulteriori misure di protezione contro il fluido di processo rivolgersi all'ingegnere di processo o al responsabile della sicurezza.
Per il diagramma di flusso dell'installazione fare riferimento alla Figura 1.
Prima di installare, azionare o effettuare la manutenzione di un controllore di livello digitale DLC3020f è necessario ricevere un addestramento completo e qualificato su manutenzione, funzionamento e installazione della strumentazione da campo e degli accessori. Per evitare danni o infortuni, è fondamentale leggere
attentamente e comprendere il contenuto del presente manuale e seguirne tutte le indicazioni, inclusi tutti i messaggi di avvertenza e di attenzione relativi alla sicurezza. Per le certificazioni per aree pericolose e istruzioni
speciali per l'uso sicuro e installazioni in aree pericolose, fare riferimento al supplemento appropriato nel seguente elenco. In caso di domande relative alle presenti istruzioni, prima di procedere rivolgersi all'ufficio vendite Emerson
.
D Certificazioni per aree pericolose CSA - Posizionatori digitali per valvole serie DLC3020f (D104408X012)
D Certificazioni per aree pericolose FM - Posizionatori digitali per valvole serie DLC3020f (D104409X012)
D Certificazioni per aree pericolose ATEX - Posizionatori digitali per valvole serie DLC3020f (D104410X0IT
D Certificazioni per aree pericolose IECEx - Posizionatori digitali per valvole serie DLC3020f (D104411X012)
Tutti i documenti sono disponibili presso l'ufficio vendite Emerson o sul sito Web Fisher.com. Per informazioni su tutte le altre autorizzazioni/certificazioni, rivolgersi all'ufficio vendite Emerson.
)
2
Guida rapida
D103470X0IT
Figura 1. Diagramma di flusso dell'installazione
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
INIZIO
Installare
l'isolatore
termico
Montato in fabbrica
su sensore 249
Applicazione ad
alta
temperatura?
Montare il
DLC3020f sul
sensore
Eseguire i collegamenti elettrici per alimentare
l'apparecchiatura
Procedere all'impostazione
e alla taratura
No
No
Configurazione: al banco o sul campo
Configurare il controllore di livello digitale prima o dopo l'installazione sul campo.
Può essere utile configurare lo strumento al banco prima dell'installazione per apprenderne l'uso e garantirne il funzionamento corretto.
3
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
Guida rapida
D103470X0IT
Protezione del giunto di accoppiamento e dei bloccaggi delle leve
AVVISO
Eventuali danni ai bloccaggi delle leve e ad altri componenti possono causare errori di misura. Leggere le seguenti istruzioni prima di spostare il sensore e il controllore.
Bloccaggio della leva
Il bloccaggio della leva è integrato nello sportello di accesso al giunto di accoppiamento. Quando lo sportello è aperto, la leva viene bloccata nella posizione di folle per il giunto di accoppiamento. In alcuni casi, questa funzione viene usata per proteggere il gruppo della leva da eventuali movimenti bruschi che si possono verificare durante il trasporto.
Al momento della consegna, il controllore di livello digitale DLC3020f presenta una delle seguenti configurazioni meccaniche:
1. Un sistema di dislocatore con gabbia accoppiato completamente montato spedito con il dislocatore o l'asta di azionamento bloccati entro il campo operativo tramite mezzi meccanici. In questo caso, la maniglia di accesso (Figura 2) sarà in posizione sbloccata. Rimuovere la bulloneria di bloccaggio del dislocatore prima di effettuare la taratura (consultare il manuale di istruzioni del sensore pertinente). Il giunto di accoppiamento deve essere integro.
Figura 2. Comparto di connessione del sensore (anello adattatore rimosso per maggiore chiarezza)
PRIGIONIERI DI MONTAGGIO
FORO DI ACCESSO
MORSETTO DELL’ALBERO
VITE DI FERMO
1
PREMERE IN QUESTO PUNTO PER
SPOSTARE LA MANIGLIA DI ACCESSO
NOTA: 1 LA VITE DI FERMO È UTILIZZATA PER BLOCCARE LA LEVA IN POSIZIONE PER IL FUNZIONAMENTO
FARE SCORRERE LA MANIGLIA DI ACCESSO VERSO LA PARTE ANTERIORE DELL’UNITÀ PER ESPORRE IL FORO DI ACCESSO
AVVISO
Durante la spedizione di un'apparecchiatura montata su un sensore, se il gruppo della leva è accoppiato alla tiranteria e questa è bloccata dai blocchi del dislocatore, l'uso del bloccaggio della leva può causare danni ai giunti a soffietto o al bloccaggio della leva.
4
Guida rapida
D103470X0IT
2. Se il dislocatore non può essere bloccato a causa della configurazione della gabbia o per altri motivi, staccare il trasmettitore dal tubo di torsione allentando il dado di accoppiamento e spostare la maniglia di accesso in posizione bloccata. Prima di rendere operativa questa configurazione, accoppiare lo strumento al sensore come indicato di seguito:
a. Spostare la maniglia di accesso in posizione aperta per bloccare il gruppo della leva in posizione ed esporre il foro di accesso.
Premere sulla parte posteriore della maniglia, come mostrato nella Figura 2, quindi spostare la maniglia verso la parte anteriore dell'unità. Controllare che la maniglia di bloccaggio si innesti nel fermo.
b. Se nel processo, assicurarsi che il livello o l'interfaccia sia nella posizione più bassa sul dislocatore.
c. Se al banco, assicurarsi che il dislocatore sia asciutto e che il braccio della leva dell'asta del dislocatore non colpisca un fermo
corsa.
d. Inserire una chiave a bussola da 10 mm nel foro di accesso e sul dado del morsetto della barra di torsione. Serrare il dado del
morsetto a una coppia massima di 2,1 N·m (18 lbf-in.).
e. Spostare la maniglia di accesso in posizione chiusa per il funzionamento o la taratura (premere sulla parte posteriore della
maniglia, come mostrato nella Figura 2, quindi spostare la maniglia verso la parte posteriore dell'unità). Controllare che la maniglia di bloccaggio si innesti nel fermo.
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
5
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
Guida rapida
D103470X0IT
Montaggio
Montaggio del sensore 249
Il sensore 249 può essere montato in due modi diversi, a seconda del tipo di sensore. Se il sensore è dotato di un dislocatore con gabbia, la posizione tipica di montaggio è sul lato del serbatoio, come mostrato nell'immagine a sinistra nella Figura 3. Se il sensore è dotato di un dislocatore senza gabbia, la posizione di montaggio tipica è sul lato o sulla sommità del serbatoio, come mostrato nell'immagine a destra nella Figura 3.
Figura 3. Montaggio tipico
LIVELLO DEL LIQUIDO
POSIZIONE DI MONTAGGIO TIPICA DEL SENSORE CON GABBIA
Il controllore di livello digitale DLC3020f viene normalmente spedito collegato al sensore. Se ordinato separatamente, può essere conveniente montare il controllore di livello digitale sul sensore ed eseguire la configurazione iniziale e la taratura prima di installare il sensore sul serbatoio.
Nota
I sensori con gabbia presentano un'asta e un blocco installati su ciascuna estremità del dislocatore, per proteggere quest'ultimo durante la spedizione. Prima di installare il sensore, rimuovere questi componenti, in modo che il dislocatore possa funzionare correttamente.
POSIZIONE DI MONTAGGIO TIPICA DEL SENSORE SENZA GABBIA
6
Guida rapida
D103470X0IT
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
Orientamento del DLC3020f
Montare il DLC3020f in modo che il foro di accesso al morsetto della barra di torsione (Figura 2) sia rivolto verso il basso, per favorire il drenaggio dell'umidità accumulata.
Nota
Se l'utente fornisce un drenaggio alternativo e una piccola perdita delle prestazioni può considerarsi accettabile, l'apparecchiatura può essere montata a rotazioni di 90 gradi attorno all'asse dell'albero pilota. Per facilitare tale procedura, l'indicatore LCD può essere ruotato a incrementi di 90 gradi.
Il controllore di livello digitale e il braccio del tubo di torsione possono essere collegati al sensore sia a destra che a sinistra del dislocatore (Figura 4). Tale configurazione può essere modificata sul campo per i sensori 249 (fare riferimento al manuale di istruzioni del sensore pertinente). La modifica del montaggio comporta anche il cambiamento dell'azione effettiva, in quanto la rotazione del tubo di torsione per aumentare il livello (osservando l'estremità sporgente dell'albero) avviene in senso orario se l'unità è montata a destra del dislocatore e in senso antiorario se l'unità è montata a sinistra del dislocatore.
Tutti i sensori con gabbia 249 sono dotati di una testa rotante. Quindi il controllore di livello digitale può essere posizionato in una di otto diverse posizioni attorno alla gabbia, come indicato dai numeri da 1 a 8 nella Figura 4. Per ruotare la testa, rimuovere i bulloni a colletto e i dadi e spostare la testa nella posizione desiderata.
Montaggio del DLC3020f su un sensore 249
Se non altrimenti indicato, fare riferimento alla Figura 2.
1. Se la vite di fermo nella maniglia di accesso (Figura 5) fa battuta contro la piastra della molla, svitarla con una chiave esagonale da 2 mm in modo che la testa della vite sia a filo della superficie esterna della maniglia. Spostare la maniglia di accesso in posizione aperta per bloccare il gruppo della leva in posizione e per esporre il foro di accesso. Premere sulla parte posteriore della maniglia, come mostrato nella Figura 2, quindi spostare la maniglia verso la parte anteriore dell'unità. Controllare che la maniglia di bloccaggio si innesti nel fermo.
2. Allentare il morsetto dell'albero infilando una chiave a bussola da 10 mm nel foro di accesso (Figura 2).
3. Rimuovere i dadi esagonali dai prigionieri di montaggio. Non rimuovere l'anello dell'adattatore.
Nota
Se il gruppo del tubo di torsione viene piegato o disallineato durante l'installazione si possono verificare errori di misura.
7
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
Figura 4. Posizioni di montaggio tipiche per il controllore di livello digitale DLC3020f FIELDVUE su un sensore 249 Fisher
Guida rapida
D103470X0IT
SENSORE
CON
A SINISTRA DEL DISLOCATORE
7
1
5
3
GABBIA
SENZA
GABBIA
249VS
1 NON DISPONIBILE PER 249C E 249K.
A DESTRA DEL DISLOCATORE
6
1
4
249W
8
2
3
1
5
1
7
249W
2
8
4
6
249VS
Figura 5. Dettaglio della vite di fermo
VITE DI FERMO (2 mm)
4. Posizionare il controllore di livello digitale in modo che il foro di accesso si trovi sulla parte inferiore dell'apparecchiatura.
5. Infilare con cautela i prigionieri di montaggio nei fori di montaggio del sensore finché il controllore di livello digitale non fa battuta contro la flangia di montaggio del sensore.
6. Installare i dadi esagonali sui prigionieri di montaggio e serrarli a una coppia di 10 N·m (88.5 lbf-in.).
8
Guida rapida
D103470X0IT
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
Montaggio del DLC3020f per applicazioni ad alta temperatura
Se non altrimenti indicato, fare riferimento alla Figura 6 per l'identificazione dei componenti.
Se la temperatura supera i limiti indicati nella Figura 7, è necessario usare un gruppo isolatore con il controllore di livello digitale.
Se con il sensore 249 viene usato un gruppo isolatore, è necessario usare una prolunga della barra di torsione.
Figura 6. Montaggio del controllore di livello digitale sul sensore in applicazioni ad alta temperatura
ISOLATORE (RIF. 57)
PROLUNGA DELLA BARRA DI TORSIONE (RIF. 58)
PRIGIONIERI DI
CONTROLLORE DI LIVELLO DIGITALE
MN28800 20A7423-C B2707
VITI (RIF. 63)
SENSORE
VITI DI FERMO (RIF. 60)
GIUNTO DI ACCOPPIAMENTO DELLA BARRA DI TORSIONE (RIF. 59)
RONDELLA
(RIF. 78)
DADI
ESAGONALI
(RIF. 34)
MONTAGGIO (RIF. 33)
Figura 7. Linee guida per l'uso del gruppo isolatore termico opzionale
TEMPERATURA AMBIENTE (_C)
010 20
ISOLATORE TERMICO RICHIESTO
ISOLATORE TERMICO NON NECESSARIO
ISOLATORE TERMICO RICHIESTO
0 20 40 60 80 100 120 140 160
TEMPERATURA AMBIENTE (_F)
TRASMETTITORE STANDARD
0
TROPPO FREDDO
-20-40
-20 -10
-40 -30
800
400
1
-325
TEMPERATURA DI PROCESSO (_F)
NOTE: PER TEMPERATURE DI PROCESSO INFERIORI A -29 _C (-20 _F) E SUPERIORI A 204 _C (400 _F) I MATERIALI DEL SENSORE DEVONO ESSERE
1
IDONEI AL PROCESSO - VEDERE TABELLA 5.
2. SE IL PUNTO DI RUGIADA AMBIENTE È SUPERIORE ALLA TEMPERATURA DI PROCESSO, LA FORMAZIONE DI GHIACCIO POTREBBE CAUSARE MALFUNZIONAMENTI ALLO STRUMENTO E RIDURRE L'EFFICIENZA DELL'ISOLATORE.
39A4070-B A5494-1
30 40 50 60
70
TROPPO CALDO
176
80
425
400
300
200
100
0
-100
-200
TEMPERATURA DI PROCESSO (_C)
Nota
Se il gruppo del tubo di torsione viene piegato o disallineato durante l'installazione si possono verificare errori di misura.
9
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
1. Per il montaggio del DLC3020f su un sensore 249, fissare la prolunga della barra di torsione alla barra di torsione del sensore tramite il giunto di accoppiamento della barra e le viti di fermo. Il giunto di accoppiamento deve essere centrato, come mostrato nella Figura 6.
2. Spostare la maniglia di accesso in posizione bloccata in modo da esporre il foro di accesso. Premere sulla parte posteriore della maniglia, come mostrato nella Figura 2, quindi spostare la maniglia verso la parte anteriore dell'unità. Controllare che la maniglia di bloccaggio si innesti nel fermo.
3. Rimuovere i dadi esagonali dai prigionieri di montaggio.
4. Posizionare l'isolatore sul controllore di livello digitale, infilando l'isolatore direttamente sui prigionieri di montaggio.
5. Installare quattro rondelle (Rif. 78) sopra i prigionieri. Installare i quattro dadi esagonali e serrare.
6. Infilare con cautela il controllore di livello digitale, con l'isolatore collegato, sul giunto di accoppiamento della barra di torsione, in modo che il foro di accesso si trovi sul fondo del controllore di livello digitale.
7. Fissare il controllore di livello digitale e l'isolatore al braccio del tubo di torsione con quattro viti.
8. Serrare le viti a una coppia di 10 N·m (88.5 lbf-in.).
Guida rapida
D103470X0IT
Collegamenti elettrici
Di seguito sono descritte le modalità di collegamento del fieldbus al controllore di livello digitale.
AVVERTENZA
Per evitare infortuni causati da scosse elettriche, non superare il limite massimo di tensione in ingresso riportato nella Tabella 4 o nella targhetta dati del prodotto. Se i valori della tensione in ingresso specificati sono diversi, non superare il valore più basso.
AVVERTENZA
Selezionare il cablaggio e/o i pressacavi adatti per l'ambiente di utilizzo (aree pericolose, protezione di ingresso e temperatura). Il mancato utilizzo di cablaggio e/o pressacavi adatti può causare danni o infortuni a seguito di un incendio o di un'esplosione
I collegamenti elettrici devono essere conformi ai regolamenti vigenti per la certificazione per aree pericolose applicabile. Il mancato adeguamento ai requisiti può causare danni o infortuni a seguito di un incendio o di un'esplosione.
Se questa connessione viene realizzata in un'atmosfera potenzialmente esplosiva o in un'area classificata come pericolosa, esiste il rischio di incendio o esplosione con possibili danni e infortuni. Verificare che la classificazione dell'area e le condizioni dell'atmosfera consentano la rimozione sicura del coperchio della morsettiera prima di procedere.
Collegamenti fieldbus
Il controllore di livello digitale viene normalmente alimentato sul bus da un'alimentazione del fieldbus da 9 a 32 V e può essere collegato al segmento tramite il cablaggio di campo. Fare riferimento alla guida di preparazione del sito per la lunghezza, il tipo, le terminazioni corrette, ecc. dei fili per un segmento fieldbus.
Nota
Il DLC3020f spedito dalla fabbrica ha la modalità blocco trasduttore impostata su Out of Service (Fuori servizio). Per informazioni sulla configurazione, sulla taratura e sulla messa in servizio dello strumento, fare riferimento alla sezione Configurazione. I valori iniziali per tutti i blocchi sono riportati nell'elenco parametri di ciascun blocco, nella sezione Blocchi.
10
Guida rapida
D103470X0IT
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
1. Rimuovere il coperchio della morsettiera (Rif. 6) dalla morsettiera (Rif. 5).
2. Disporre il cablaggio di campo all'interno della morsettiera. Se pertinente, installare un conduit in conformità ai codici elettrici locali e nazionali relativi all'applicazione.
3. Collegare un filo dalla scheda di uscita del sistema di controllo al terminale LOOP + nella morsettiera (Figura 8). Collegare l'altro filo dalla scheda di uscita del sistema di controllo al terminale LOOP -. Lo strumento è insensibile alla polarità.
AVVERTENZA
In seguito a un incendio o a un'esplosione causati da una scarica di elettricità statica si possono verificare danni o infortuni.
2
Collegare una piattina di messa a terra da 2,08 mm
(14 AWG) tra il controllore di livello digitale e la massa in presenza di gas pericolosi o infiammabili. Per i requisiti di messa a terra, fare riferimento alle normative e ai codici nazionali e internazionali.
4. Come mostrato nella Figura 8, dei terminali di messa a terra sono disponibili per il collegamento a una messa a terra di sicurezza, a una massa o a un filo di terra. Il terminale di messa a terra di sicurezza ha le stesse caratteristiche elettriche della massa. Effettuare le connessioni a questi terminali in conformità ai codici locali e nazionali e agli standard di impianto.
5. Ricollocare e serrare il coperchio della morsettiera, verificando che sia perfettamente chiuso; se necessario, applicare il blocco opzionale delle viti di fermo.
Figura 8. Gruppo della morsettiera
MORSETTO +
MORSETTO -
TERMORESISTENZA RTD
ABILITA SIMULAZIONE
LOOP +
LOOP -
MESSA A TERRA DI
SICUREZZA
11
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
Guida rapida
D103470X0IT
Collegamenti per la comunicazione
AVVERTENZA
Danni e infortuni si possono verificare in seguito a un incendio o a un'esplosione se questa connessione viene realizzata in atmosfera potenzialmente esplosiva o in un'area classificata come pericolosa. Verificare che la classificazione dell'area e le condizioni dell'atmosfera consentano la rimozione sicura del coperchio della morsettiera prima di procedere.
Nota
Le interfacce di gestione apparecchiature di sistemi host, come AMS Device Manager di Emerson o un comunicatore per dispositivi Emerson, comunicano direttamente con l’apparecchiatura.
Un’apparecchiatura di comunicazione FOUNDATION fieldbus, quale un comunicatore da campo Emerson, si interfaccia con il DLC3020f da qualsiasi punto di collegamento del cablaggio nel segmento. Se si decide di collegare il comunicatore fieldbus direttamente all'apparecchiatura, collegare il comunicatore alle connessioni a morsetto LOOP + / - all'interno della morsettiera in modo da ottenere una comunicazione locale con l'apparecchiatura.
Accesso alle procedure di configurazione e taratura
Sono riportati di seguito i percorsi per accedere alle procedure di configurazione e taratura sia per AMS Device Manager che per il comunicatore per dispositivi.
Per esempio, per accedere a Guided Calibrations (Tarature guidate):
AMS Device Manager Configure > Calibrate > Guided Calibrations (Configurazione > Taratura > Tarature guidate)
Comunicatore per dispositivi
Le selezioni del menu sono in corsivo, per es., Full Calibration (Field).
Configure > Calibrate > Full Calibration (Bench) oppure Full Calibration (Field) (Configurazione > Taratura > Taratura completa [al banco] oppure
Taratura completa [sul campo])
12
Guida rapida
D103470X0IT
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
Configurazione
Nota
La presente guida rapida descrive le procedure in AMS Device Manager versione 10.5 e successive. Le versioni precedenti di AMS Device Manager contengono le stesse procedure e metodi, ma l'accesso avviene attraverso il blocco in cui risiedono.
Nota
Il blocco trasduttore primario deve essere impostato su Out of Service (Fuori servizio) prima di poter configurare l'apparecchiatura.
Se si utilizza AMS Device Manager versione 10.1 o precedente, selezionare Target Mode (Modalità obiettivo) nella scheda Block Modes (Modalità blocco) per impostare il blocco trasduttore primario In Service (In servizio) e Out of Service (Fuori servizio). Fare riferimento alla Figura 9.
Figura 9. Scheda Block Modes (Modalità blocco) (AMS Device Manager versione 10.1 e precedenti)
MODALITÀ
BLOCCO
CONFIGURAZIONE
IMPOSTARE LA MODALITÀ OBIETTIVO SU FUORI SERVIZIO
Impostazione guidata
AMS Device Manager Configure > Guided Setup (Configurazione > Impostazione guidata)
Comunicatore per dispositivi Configure > Instrument Setup (Configurazione > Impostazione strumento)
Accedere a Instrument Setup (Impostazione strumento) dalla scheda Guided Setup (Impostazione guidata) (Figura 10) per la configurazione di sensore, apparecchiatura e fluido di processo. Attenersi alle istruzioni visualizzate per configurare il DLC3020f.
13
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
Guida rapida
D103470X0IT
Figura 10. Impostazione guidata
IMPOSTAZIONE GUIDATA
CONFIGURAZIONE
Impostazione manuale
IMPOSTAZIONE STRUMENTO
AMS Device Manager Configure > Manual Setup (Configurazione > Impostazione manuale)
Comunicatore per dispositivi Configure > Manual Setup (Configurazione > Impostazione manuale)
Le schede Device (Apparecchiatura), Process Fluid (Fluido di processo), Instrument Display (Visualizzatore strumento), Snap Acting Control (Controllo a scatto) e Options (Opzioni) sono accessibili da Manual Setup (Impostazione manuale).
Nota
Verrà generato un errore se lo strumento viene rimesso in servizio senza applicare le modifiche alla configurazione; si devono applicare le modifiche prima di rimettere lo strumento in servizio. Per annullare un errore, impostare la modalità su Out of Service (Fuori servizio), selezionare Apply (Applica), quindi selezionare nuovamente In Service (In servizio).
Apparecchiatura
Selezionare la scheda Device (Apparecchiatura) (Figura 11) per accedere a Variable Configuration (Configurazione variabili), Sensor Limits (Limiti del sensore), Sensor Hardware Information (Informazioni hardware sensore), Sensor Units (Unità del sensore), Mode
(Modalità), Sensor Parameters (Parametri del sensore), Instrument Mount Position (Posizione di montaggio strumento) e Torque Tube (Tubo di torsione).
Configurazione delle variabili
Type of Measurement (Tipo di misura) - Level (Livello) o Interface (Interfaccia)
Primary Value Range High (Campo alto valore primario) - definisce il limite massimo per il PV riportato.
Primary Value Range Low (Campo basso valore primario) - definisce il limite minimo per il PV riportato. Per impostazione predefinita
è superiore a zero.
14
Guida rapida
D103470X0IT
Controllore di livello digitale DLC3020f
Figura 11. Configure > Manual Setup > Device (Configurazione > Impostazione manuale > Apparecchiatura)
Aprile 2022
SCHEDA APPARECCHIATURA
IMPOSTAZIONE
MANUALE
CONFIGURAZIONE
LIMITI DEL SENSORE
CONFIGURAZIONE DELLE VARIABILI
INFORMAZIONI HARDWARE DEL SENSORE
SELEZIONE DELLE UNITÀ
TUBO DI
TORSIONE
PARAMETRI DEL SENSORE
POSIZIONE DI MONTAGGIO DELLO STRUMENTO
Primary Value Offset (Scostamento valore primario) - lo scostamento costante applicato alla misura di livello/interfaccia.
Primary Value Range Units (Unità campo valore primario) - unità per PV, campo PV e limiti del sensore.
Limiti del sensore
Upper Sensor Limit (Limite massimo del sensore) - indica il valore massimo utilizzabile per il campo alto del valore primario.
Lower Sensor Limit (Limite minimo del sensore) - indica il valore minimo utilizzabile per il campo basso del valore primario.
I limiti massimo e minimo del sensore limitano la lettura del DLC3020f; i valori al di sopra e al di sotto di tali limiti non saranno rilevati dallo strumento. Si tratta di una lettura dinamica basata sulla temperatura utilizzata quando è abilitata la funzione di compensazione della temperatura.
Informazioni hardware del sensore
Inserire le seguenti informazioni selezionando Sensor Hardware Information (Informazioni hardware del sensore).
Model Type (Tipo di modello), End Connection Style (Stile connessioni), End Connection Type (Tipo di connessioni), Body Material (Materiale corpo), Pressure Rating (Pressione nominale), Mechanical Sensor Serial Number (Numero di serie sensore meccanico), Displacer Size (Misura dislocatore), Displacer Material (Materiale dislocatore), Displacer Rating (Valore nominale dislocatore), G Dimension (Misura G), Torque Tube Material (Materiale tubo di torsione), Torque Tube Wall (Parete tubo di torsione), Heat Insulator (Isolatore termico).
Normalmente le informazioni relative al sensore si trovano sulla targhetta dati del sensore stesso.
Nota
Questi dati sono a puro titolo informativo e non sono utilizzati nella taratura o nei calcoli del PV.
15
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
Guida rapida
D103470X0IT
Unità del sensore
Selezionare le unità del sensore appropriate all'applicazione.
Nota
Le unità di misura predefinite di fabbrica sono SI (sistema metrico decimale).
Se si seleziona Mixed Units (Unità miste), è necessario selezionare le unità per ciascun parametro del sensore.
Unit System (Sistema unità) - English Units (Unità anglosassoni), Metric/SI Units (Unità metriche decimali/SI), Mixed Units (Unità miste)
Length Units (Unità di lunghezza) - mm, cm, m, in., ft
3
Volume Units (Unità di volume) - mm
, ml, l, in.
Weight Units (Unità di peso) - oz, lb, g, kg
Temperature Units (Unità di temperatura) - _F, _R, _C, K
Torque Rate Units (Unità coppia nominale) - N·m/gradi, dyne-cm/gradi, lbf-in./gradi
Fluid Density Units (Unità di densità fluido) - gradi API, SGU (Peso specifico) lb/in.
3
, g/cm3, kg/l, g/ml, g/l
kg/m
3
3
, lb/ft3, lb/gal, gradi Baum hv, gradi Baum lt,
Parametri del sensore
Inserire i parametri del sensore. Le selezioni visualizzate nell'elenco a discesa dipendono dalle unità scelte per il sensore.
Displacer Length (Lunghezza del dislocatore)
Displacer Volume (Volume del dislocatore)
Displacer Weight (Peso del dislocatore)
Driver Rod Length (Lunghezza dell'asta di azionamento)
Instrument Mount Position (Posizione di montaggio strumento)
Nota
La Tabella 1 riporta la lunghezza dell'asta di azionamento dei sensori 249 con dislocatori verticali. Se il sensore in uso non è riportato nella Tabella 1, fare riferimento alla Figura 12 per determinare la lunghezza dell'asta di azionamento.
16
Guida rapida
D103470X0IT
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
Tabella 1. Lunghezza dell'asta di azionamento
Tipo di sensore
249 203 8.01
249B 203 8.01
(3)
249BF
249BP 203 8.01
249C 169 6.64
249CP 169 6.64
249K 267 10.5
249L 229 9.01
249N 267 10.5
(3)
249P (CL125-CL600)
(3)
249P (CL900-CL2500)
249V (speciale)
249V (standard)
249VS 343 13.5
249W 203 8.01
1. La lunghezza dell'asta di azionamento corrisponde alla distanza perpendicolare tra la linea media verticale del dislocatore e la linea media orizzontale del tubo di torsione. Fare riferimento alla figura 12. Se non è possibile stabilire la lunghezza dell'asta di azionamento, rivolgersi all'ufficio vendite Emerson
di serie del sensore.
2. Questa tabella è applicabile solo ai sensori con dislocatore verticale. Per i sensori non inclusi nell’elenco, o per i sensori dotati di dislocatori orizzontali, rivolgersi all’ufficio vendite Emerson per ottenere la lunghezza dell’asta di azionamento. Per sensori di altri produttori, consultare le istruzioni di installazione per il montaggio in questione.
3. I sensori 249BF, 249P e 249V sono disponibili soltanto in Europa.
(1)(3)
(3)
(2)
(1)
Asta di azionamento
mm in.
203 8.01
203 8.01
229 9.01
Vedere scheda numero di serie Vedere scheda numero di serie
343 13.5
e comunicare il numero
Figura 12. Metodo per determinare la lunghezza dell’asta di azionamento da misure esterne
L
VERTICALE DEL
M
DISLOCATORE
SERBATOIO
LM ORIZZONTALE
DEL TUBO DI
TORSIONE
LUNGHEZZA DELL’ASTA DEL DISLOCATORE
Tubo di torsione
Torque Tube Material (Materiale del tubo di torsione) - selezionare il materiale del tubo di torsione utilizzato. Fare riferimento alla targhetta dati del sensore.
View Torque Tube Table (Visualizza tabella tubo di torsione) - selezionare per visualizzare il guadagno del tubo di torsione sull'intero campo di temperatura e sulla coppia nominale compensata.
17
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
Guida rapida
D103470X0IT
Fluido di processo
Selezionare la scheda Process Fluid (Fluido di processo) (Figura 13) per accedere a Process Fluid (Fluido processo), Temperature Compensation (Compensazione della temperatura) e Mode (Modalità).
Figura 13. Configure > Manual Setup > Process Fluid (Configurazione > Impostazione manuale > Fluido di processo)
IMPOSTAZIONE
MANUALE
CONFIGURAZIONE
CAMBIO FLUIDO DI PROCESSO
SCHEDA FLUIDO DI PROCESSO
FLUIDO DI
PROCESSO
COMPENSAZIONE DELLA TEMPERATURA
VISUALIZZA PARAMETRI DI DENSITÀ
MODALITÀ
Nota
Il software dello strumento contiene le tabelle di densità per le categorie di fluidi più comuni. Se necessario, è possibile creare delle tabelle personalizzate.
Alcune categorie di fluidi presentano ampie variazioni da un tipo di fluido all'altro. Selezionare la categoria di fluido, quindi il tipo di fluido.
Inserire la temperatura di processo operativa e la densità. Il DLC3020f caricherà la tabella di densità che corrisponde meglio al tipo di fluido e alle condizioni operative.
Fluido di processo
Fluid Name (Nome fluido)
Density In Use (Densità in uso)
Change Process Fluid (Cambio fluido processo) - selezionare per iniziare il processo di selezione delle correzioni per la densità del fluido che si verificano alla temperatura operativa.
Se è selezionata la compensazione della temperatura, viene selezionata la tabella di densità appropriata per l'uso nella compensazione della temperatura. Se la compensazione della temperatura non è necessaria, inserire le condizioni operative e il nome del fluido.
18
Guida rapida
D103470X0IT
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
Compensazione della temperatura
Se è selezionata la compensazione della temperatura, inserire le seguenti informazioni:
Temperature Input (Ingresso di temperatura) - selezionare None (Nessuno), Manual (Manuale), AO Block (Blocco AO) oppure RTD (Termoresistenza).
La compensazione della temperatura, se abilitata, può provenire da una temperatura inserita manualmente, da una temperatura proveniente da un trasmettitore fieldbus (blocco AO) o da una temperatura proveniente da una termoresistenza RTD.
Temperature for Compensation (Temperatura per compensazione) - la temperatura in uso per la compensazione della densità del fluido e del materiale del tubo di torsione.
Visualizzazione della tabella di densità del fluido
Selezionare View Fluid Density Table (Visualizza tabella di densità fluido) per visualizzare le informazioni riguardanti l'effetto della temperatura sulla densità del fluido di processo.
Visualizzatore strumento
Selezionare la scheda Instrument Display (Visualizzatore strumento) (Figura 14) per accedere a Display Option (Opzioni di visualizzazione), Device Display Primary Value Units (Unità valore primario del visualizzatore apparecchiatura), Decimal Places (Cifre decimali), Display Primary Value Offset (Scostamento valore primario del visualizzatore) e Scrolling Message Control (Controllo scorrimento messaggi).
Figura 14. Configure > Manual Setup > Instrument Display (Configurazione > Impostazione manuale > Visualizzatore strumento)
IMPOSTAZIONE MANUALE
SCHEDA VISUALIZZATORE STRUMENTO
CONTROLLO SCORRIMENTO MESSAGGI
MODALITÀ
OPZIONI DI VISUALIZZAZIONE UNITÀ VALORE PRIMARIO DEL VISUALIZZATORE APPARECCHIATURA CIFRE DECIMALI SCOSTAMENTO VALORE PRIMARIO DEL VISUALIZZATORE
CONFIGURAZIONE
Opzioni di visualizzazione
Selezionare quali elementi visualizzare sul visualizzatore LCD del DLC3020f: Primary Value Only (Solo valore primario), % Range (Campo %) o Primary Value / % Range (Valore primario / Campo %).
Unità del valore primario del visualizzatore dell'apparecchiatura
Selezionare le unità di misura per il valore primario del visualizzatore dell'apparecchiatura.
19
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
Guida rapida
D103470X0IT
Cifre decimali
Inserire il numero di cifre decimali desiderate per il visualizzatore dell'apparecchiatura.
Scostamento del valore primario del visualizzatore
Inserire lo scostamento PV da applicare alle letture del visualizzatore LCD.
Controllo dello scorrimento messaggi
Messaggi che si possono far scorrere sullo schermo LCD. Scegliere tra: Primary Value Bad (Valore primario non valido), Primary Value Uncertain (Valore primario incerto), Failed Alert (Allarme guasto), Maintenance Alert (Allarme di manutenzione), Advisory Alert (Allarme di avviso).
Controllo ad azione rapida
Selezionare la scheda Snap Acting Control (Controllo ad azione rapida) (Figura 15) per accedere a Snap Acting Control (Controllo ad azione rapida), Primary Value (Valore primario), Primary Value Percent (Percentuale valore primario), DI1 Trip Point Settings (Impostazioni punto di scatto DI1), DI2 Trip Point Settings (Impostazioni punto di scatto DI2) e Mode (Modalità).
Figura 15. Configure > Manual Setup > Snap Acting Control (Configurazione > Impostazione manuale > Controllo ad azione rapida)
CONTROLLO AD AZIONE
RAPIDA
SCHEDA CONTROLLO AD AZIONE RAPIDA
IMPOSTAZIONI PUNTO DI SCATTO DI1
IMPOSTAZIONE
MANUALE
VALORE PRIMARIO
PERCENTUALE VALORE
CONFIGURAZIONE
PRIMARIO
MODALITÀ
IMPOSTAZIONI PUNTO DI SCATTO DI2
Controllo ad azione rapida
Il DLC3020f può funzionare come controllore ad azione rapida, riportando al contempo il PV. Quando è abilitato il controllo ad azione rapida, uno dei due blocchi DI, o entrambi, funge da controllore e restituisce un'uscita 0 (inattivo) o 1 (attivo), a seconda se il livello ha oltrepassato (in più o in meno) oppure no un valore di livello specificato dall'utente.
Snap Acting Control (Controllo ad azione rapida) - abilitare o disabilitare il controllo ad azione rapida.
Snap Units (Unità rapide) - selezionare l'unità desiderata tra unità ingegneristiche, unità di lunghezza o percentuale (%).
20
Guida rapida
D103470X0IT
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
Valore primario
PV in unità ingegneristiche
Percentuale valore primario
Valore primario espresso in percentuale
Impostazioni punto di scatto DI1
Impostare il canale 1 o 2 del DI per il controllo ad azione rapida.
DI1 Action (Azione DI1) - indicare se il punto di scatto è attivo sul livello in salita o in discesa.
DI1 Trip Point (Punto di scatto DI1) - inserire il punto in cui è attivo DI1.
DI1 Deadband (Banda morta DI1) - inserire la banda morta desiderata. Corrisponde alla distanza rispetto al punto di scatto che DI1
percorre.
DI1 Readback (Ritrasmissione di verifica DI1) - indica lo stato del punto di scatto. 0 indica che lo scatto DI1 è inattivo. 1 indica che lo scatto DI1 è attivo.
Impostazioni del punto di scatto DI2
DI2 Action (Azione DI2) - indicare se il punto di scatto è attivo sul livello in salita o in discesa.
DI2 Trip Point (Punto di scatto DI2) - inserire il punto in cui è attivo il DI2.
DI2 Deadband (Banda morta DI2) - inserire la banda morta desiderata. Corrisponde alla distanza rispetto al punto di scatto che il DI2
percorre.
DI2 Readback (Ritrasmissione di verifica DI2) - indica lo stato del punto di scatto. 0 indica che lo scatto DI2 è inattivo. 1 indica che lo scatto DI2 è attivo.
Opzioni
Selezionare la scheda Options (Opzioni) (Figura 16) per accedere a Write Alarm (Allarme di scrittura), Block Alarm (Allarme blocco), Write Lock (Protezione da scrittura), Confirm Time (Tempo di conferma), Communication Timeout (Timeout comunicazioni), Function Block Available (Blocco funzione disponibile), Features Selected (Caratteristiche selezionate), Alert Key (Codice allarme), Maximum Alerts Allowed (Allarmi massimi consentiti), Maximum Alerts Possible (Allarmi massimi possibili), Resource Block (Blocco risorse), Transducer Block (Blocco trasduttore), Mode (Modalità).
Allarme di scrittura
L'allarme di scrittura (WRITE_ALM [40]) è utilizzato per avvisare quando i parametri sono scrivibili sull'apparecchiatura.
Write Alarm Disabled (Allarme di scrittura disabilitato) - selezionare questa opzione per disabilitare l'allarme di scrittura.
21
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
Figura 16. Configure > Manual Setup > Options (Configurazione > Impostazione manuale > Opzioni)
ALLARME DI SCRITTURA
IMPOSTAZIONE MANUALE
ALLARME BLOCCO
TIMEOUT COMUNICAZIONI
TEMPO DI CONFERMA
SCHEDA OPZIONI
MODALITÀ
BLOCCO FUNZIONE DISPONIBILE
CODICE ALLARME ALLARMI MASSIMI CONSENTITI ALLARMI MASSIMI POSSIBILI
BLOCCO RISORSE
BLOCCO TRASDUTTORE
Guida rapida
D103470X0IT
CONFIGURAZIONE
PROTEZIONE DA SCRITTURA
CARATTERISTICHE SELEZIONATE
Alarm State (Stato allarme) - indica lo stato dell'allarme di scrittura. Sono possibili cinque stati: Undefined (Indefinito), Clear-Reported (Disattivato-Riportato), Clear-Not Reported (Disattivato-Non riportato), Active-Reported (Attivo-Riportato), Active-Not Reported (Attivo-Non riportato).
Unacknowledged (Non riconosciuto) - selezionare Undefined (Indefinito), Acknowledged (Riconosciuto) o Unacknowledged (Non riconosciuto).
Allarme blocco
L'allarme blocco è usato per tutti i problemi di configurazione, hardware, errori di connessione e problemi di sistema nel blocco. Alarm Summary (Riepilogo allarme) (ALARM_SUM [37]) determina se Write Alarm (Allarme di scrittura) e Block Alarm (Allarme blocco) sono disabilitati.
Block Alarm Disabled (Allarme blocco disabilitato) - selezionare questa opzione per disabilitare l'allarme blocco.
Alarm State (Stato allarme) - indica lo stato dell'allarme blocco. Sono possibili cinque stati: Undefined (Indefinito), Clear-Reported
(Disattivato-Riportato), Clear-Not Reported (Disattivato-Non riportato), Active-Reported (Attivo-Riportato), Active-Not Reported (Attivo-Non riportato).
Unacknowledged (Non riconosciuto) - selezionare Undefined (Indefinito), Acknowledged (Riconosciuto) o Unacknowledged (Non riconosciuto).
Protezione da scrittura
La protezione da scrittura determina se è possibile la scrittura per altri parametri dell'apparecchiatura.
Write Lock (Protezione da scrittura) - quando la protezione da scrittura è impostata su Locked (Protezione attivata), non sono consentite scritture per alcun parametro all'interno dell'apparecchiatura, tranne se si imposta la protezione da scrittura su Not Locked (Protezione disattivata). Quando la protezione è attivata, l'apparecchiatura funziona normalmente, aggiornando i dati in ingresso e in uscita ed eseguendo gli algoritmi. Quando la protezione da scrittura è impostata su Not Locked (Protezione disattivata), l'allarme scrittura è attivo.
Write Priority (Priorità scrittura) - la priorità scrittura consente di impostare la priorità per l'allarme di scrittura. La priorità più bassa è 0, quella più alta è 15.
22
Guida rapida
D103470X0IT
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
Tempo di conferma
Confirm Time (Tempo di conferma) determina il tempo in trentaduesimi di millisecondo per il quale lo strumento attende la conferma della ricezione di un rapporto prima di riprovare. Se il tempo di conferma è 0, lo strumento non prova a inviare di nuovo il rapporto. Inserire 0 o un valore tra 320 000 (10 secondi) e 640 000 (20 secondi).
Timeout comunicazioni
Rcas Time-Out (Timeout RCas) - il timeout RCas determina per quanto tempo i blocchi funzione nel DLC3020f devono attendere prima di abbandonare le scritture di computer remoto sui parametri RCas. Quando viene superato il timeout, il blocco passa alla modalità successiva, come definito dalle relative opzioni di passaggio. Se il timeout RCas è impostato su 0, il blocco non abbandonerà l'RCas. Inserire un valore positivo nel campo RCas Timeout. La durata di tempo è in trentaduesimi di millisecondo (640 000 = 20 s).
Nota
Normalmente, non è necessario modificare questo parametro. L'unità sarà operativa usando i valori predefiniti assegnati dalla fabbrica. Eseguire questa procedura solo se un computer remoto invia valori predefiniti dal controllo avanzato.
Il valore predefinito per RCas Timeout è 20 secondi.
Rout Time-Out (Timeout ROut) - il timeout ROut (SHED_ROUT [27]) determina per quanto tempo i blocchi funzione nel DLC3020f devono attendere prima di abbandonare le scritture di computer sui parametri ROut. Quando viene superato il timeout, il blocco passa alla modalità successiva, come definito dalle relative opzioni di passaggio. Se il timeout ROut è impostato su 0, il blocco non abbandonerà l'ROut. Inserire un valore positivo nel campo ROut Timeout. La durata di tempo è in trentaduesimi di millisecondo (640 000 = 20 s).
Nota
Normalmente, non è necessario modificare questo parametro. L'unità sarà operativa usando i valori predefiniti assegnati dalla fabbrica. Eseguire questa procedura solo se un computer remoto invia valori predefiniti dal controllo avanzato.
Il valore predefinito per ROut Timeout è 20 secondi.
Write Lock (Protezione da scrittura) - permette di usare la protezione da scrittura per prevenire qualsiasi modifica esterna ai valori dei parametri. Le connessioni e i calcoli dei blocchi procederanno normalmente, ma la configurazione è bloccata.
Reannunciation (Riannuncio) - permette allo strumento di supportare il riannuncio degli allarmi.
Blocco funzione disponibile
CasIn to Transducer Block (CasIn al blocco trasduttore)
23
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
Guida rapida
D103470X0IT
Caratteristiche selezionate
Nota
Normalmente, non è necessario modificare questo parametro. L'unità sarà operativa usando i valori predefiniti assegnati dalla fabbrica.
Features Selected (Caratteristiche selezionate) indica quali caratteristiche tra le opzioni del blocco risorse sono state selezionate ed è utilizzato per selezionare quelle desiderate.
Reports (Rapporti) - la selezione dei rapporti abilita i rapporti sugli allarmi e sugli eventi. I rapporti di specifici allarmi possono essere soppressi.
Fault State (Stato guasto) - la selezione di Fault State (Stato Guasto) consente al blocco uscita di reagire a varie condizioni anomale passando a un'altra modalità.
Write Lock (Protezione da scrittura) - quando è selezionato, permette di usare la protezione da scrittura per prevenire qualsiasi modifica esterna ai valori dei parametri. Le connessioni e i calcoli dei blocchi procederanno normalmente, ma la configurazione è bloccata.
Reannunciation (Riannuncio) - quando è selezionato, permette allo strumento di supportare il riannuncio degli allarmi.
Codice allarme
Il codice allarme è un numero che consente di raggruppare gli allarmi. Tale numero può essere utilizzato per indicare all'operatore la fonte dell'allarme: strumento, unità impianto, ecc. Inserire un valore compreso tra 1 e 255.
Allarmi massimi consentiti
Il numero di rapporti di allarme che l'apparecchiatura può inviare senza ottenere conferma fino al massimo consentito
Blocco risorse
Tag Description (Descrizione targhetta) - la descrizione targhetta è utilizzata per assegnare una descrizione unica di 32 caratteri a ciascun blocco nel controllore di livello digitale per descrivere l'applicazione prevista del blocco stesso.
Strategy (Strategia) - la strategia consente il raggruppamento strategico dei blocchi in modo che l'operatore possa individuare dove si trova il blocco. I blocchi possono essere raggruppati per area impianto, attrezzature impianto, ecc. Inserire un valore compreso tra 0 e 65 535 nel campo Strategy (Strategia).
Blocco trasduttore
Tag Description (Descrizione targhetta) - La descrizione targhetta è utilizzata per assegnare una descrizione unica di 32 caratteri a ciascun blocco nel controllore di livello digitale per descrivere l'applicazione prevista del blocco stesso.
Strategy (Strategia) - la strategia consente il raggruppamento strategico dei blocchi in modo che l'operatore possa individuare dove si trova il blocco. I blocchi possono essere raggruppati per area impianto, attrezzature impianto, ecc. Inserire un valore compreso tra 0 e 65 535 nel campo Strategy (Strategia).
Impostazione allarmi
AMS Device Manager Configure > Alert Setup (Configurazione > Impostazione allarmi)
Comunicatore per dispositivi Configure > Alert Setup (Configurazione > Impostazione allarmi)
La scheda Alert Setup (Impostazione allarmi) è mostrata nella Figura 17.
24
Guida rapida
D103470X0IT
Figura 17. Impostazione allarmi
IMPOSTAZIONE ALLARMI
OPERATIVO
LIMITE DI VELOCITÀ
SCHEDA IMPOSTAZIONE ALLARMI
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
ELETTRONICA
SCORRERE IN BASSO PER VISUALIZZARE: SCHEDA SENSORE ERRORE DI COMPENSAZIONE INGRESSO LIMITE DI TEMPERATURA
CONFIGURAZIONE
Allarmi
Il DLC3020f dispone di due livelli di allarme: strumento e PlantWeb.
Condizioni di allarme strumento
Le condizioni di allarme strumento, se abilitate, rilevano molti problemi a livello operativo e di performance potenzialmente interessanti. Per visualizzare questi allarmi, l'utente deve aprire l'appropriata schermata di stato su un host quale AMSDeviceManager o un comunicatore per dispositivi.
Allarmi PlantWeb
Le condizioni di allarme strumento possono essere utilizzate per attivare gli allarmi PlantWeb, che saranno riportati nelle categorie Failed (Guasto), Maintenance (Manutenzione) o Advisory (Avviso), in base alla configurazione scelta dall'utente. Gli allarmi PlantWeb, quando abilitati, possono partecipare negli strumenti di interfaccia di allarme DeltaV quali il banner di allarme, l'elenco degli allarmi e il riepilogo allarmi.
Quando si verifica un allarme PlantWeb, il DLC3020f invia una notifica di evento e attende un periodo di tempo specificato per la ricezione di una conferma. Questo accade anche se la condizione che ha generato l'allarme non esiste più. Se la conferma non viene ricevuta entro il periodo di timeout specificato, la notifica dell'evento viene inviata di nuovo. Questo riduce la possibilità di smarrimento dei messaggi di allarme.
Gli allarmi DLC3020f possono essere riportati nelle seguenti categorie.
Failed (Guasto) - indica un problema con il DLC3020f che ne compromette il funzionamento. Per una condizione Failed (Guasto) si richiede un'azione immediata.
25
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
Maintenance (Manutenzione) - indica un problema con il DLC3020f che, se ignorato, potrebbe infine condurre a un guasto. Le condizioni di manutenzione richiedono un'azione immediata.
Advisory (Avviso) - indica un problema minore con il DLC3020f. Una condizione di avviso non incide sul processo o sull'apparecchiatura.
No Category (Nessuna categoria) - l'allarme non è stato classificato.
Suppress PlantWeb Alert (Soppressione allarme PlantWeb) - l'allarme è ancora valutato dal DLC3020f, ma non riporta la condizione
di stato attraverso un allarme strumento.
Guida rapida
D103470X0IT
Elettronica
D Pending Memory Fail (Errore memoria in sospeso) - quando selezionato, indica se è stato rilevato nella scheda principale un
errore di memoria in sospeso.
D Static Memory Fail (Errore memoria statico) - quando selezionato indica se è stato rilevato un errore di memoria nella scheda
principale.
Operativo
D PV Exceeds Sensor Range (PV superiore al campo del sensore) - quando selezionato indica se la variabile primaria (PV) ha
raggiunto o superato il campo del sensore e non è più corretta.
D PV Range Exceeds Sensor Range (Campo PV superiore al campo del sensore) - quando selezionato indica se il campo della
variabile primaria (PV) ha superato il campo della taratura corrente del sensore. La PV è ancora accurata, ma potrebbe spostarsi all'esterno del campo del sensore.
D PV Exceeds Primary Range (PV superiore al campo primario) - quando selezionato indica se la variabile primaria (PV) ha superato
il campo della variabile primaria.
D Calibration Validity (Validità taratura) - quando selezionato indica se è stato modificato un parametro di taratura fondamentale.
Limite di velocità
D Displacer Rise Rate Exceeded (Velocità di aumento dislocatore superata) - quando selezionato indica se l'apparecchiatura ha
rilevato una velocità di aumento superiore al limite di velocità.
D Displacer Fall Rate Exceeded Alert (Allarme velocità di discesa dislocatore superato) - quando selezionato indica se
l'apparecchiatura ha rilevato una velocità di discesa superiore al limite di velocità.
D Rapid Rate Limit (Limite di velocità) - quando selezionato, attiva un allarme quando viene superato il valore predefinito
configurato. Il limite di velocità rapido è configurato dall'utente in base all'applicazione.
Selezionare Clear Rate Limit Alert per cancellare l'allarme.
Sensore a termoresistenza RTD
D RTD Sensor (Sensore a termoresistenza RTD) - quando selezionato indica se le letture della termoresistenza RTD sono fuori
campo o se la termoresistenza RTD è collegata in maniera non corretta.
D RTD Open (Termoresistenza RTD aperta) - quando selezionato indica se la termoresistenza RTD non è collegata.
Scheda del sensore
D Instrument Temperature Sensor (Sensore di temperatura strumento) - quando selezionato indica se le letture del sensore
elettronico sono fuori campo.
D Sensor Board Processor (Processore scheda sensore) - quando selezionato indica se l'apparecchiatura non è in grado di
comunicare correttamente o se il processore presenta un altro problema elettronico.
26
Guida rapida
D103470X0IT
D Hall Sensor (Sensore a effetto Hall) - quando selezionato indica se le letture del sensore a effetto Hall sono fuori campo.
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
Limite di temperatura
D Instrument Temperature High (Temperatura strumento alta) - quando selezionato indica se l'apparecchiatura ha superato il
limite massimo di temperatura dello strumento.
D Instrument Temperature Low (Temperatura strumento bassa) - quando selezionato indica se l'apparecchiatura ha superato il
limite minimo di temperatura dello strumento.
Errore di compensazione ingresso
D Temperature Input Error (Errore ingresso di temperatura) - quando selezionato indica se lo stato di temperatura AO o lo stato
della termoresistenza RTD è diventato Bad (Non valido) o Uncertain (Incerto) o se l'apparecchiatura non è configurata correttamente per ricevere la temperatura AO.
D Upper Fluid Input Error (Errore ingresso fluido superiore) - quando selezionato indica se lo stato AO del fluido superiore è
diventato Bad (Non valido) o Uncertain (Incerto) o se l'apparecchiatura non è configurata correttamente per ricevere la densità AO per il fluido superiore.
D Lower Fluid Input Error (Errore ingresso fluido inferiore) - quando selezionato indica se lo stato AO del fluido inferiore è diventato
Bad (Non valido) o Uncertain (Incerto) o se l'apparecchiatura non è configurata correttamente per ricevere la densità AO per il fluido inferiore.
D Fluid Values Crossed (Valori fluido incrociati) - quando selezionato indica se i valori di densità del fluido di processo si sono
incrociati; se la densità del fluido superiore è troppo vicina a (0,1 PS) o è diventata maggiore della densità del fluido inferiore.
D Invalid Custom Table (Tabella personalizzata non valida) - quando selezionato indica se la tabella personalizzata di densità del
fluido di processo o la tabella personalizzata del tubo di torsione in uso per la compensazione della temperatura non è valida.
D Temperature Out of Compensation Range (Temperatura fuori del campo di compensazione) - quando selezionato indica se la
temperatura di compensazione ha superato i limiti di compensazione.
Taratura
Tarature guidate
AMS Device Manager Configure > Calibrate > Guided Calibrations (Configurazione > Taratura > Tarature guidate)
Comunicatore per dispositivi
Guided Calibrations (Tarature guidate) (Figura 18) dà l'accesso a metodi di taratura guidata da utilizzare sul campo o al banco.
Taratura in uso
Name (Nome) - indica la taratura in uso.
Date (Data) - indica quando è stata eseguita la taratura.
Configure > Calibrate > Full Calibration (Bench) oppure Full Calibration (Field) (Configurazione > Taratura > Taratura completa [al banco] oppure
Taratura completa [sul campo])
Calibrator (Eseguita da) - indica chi ha eseguito la taratura.
Calibration Method (Metodo di taratura) - indica il metodo di taratura adottato.
27
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
Guida rapida
D103470X0IT
Taratura strumento
Scegliere Full Calibration (Bench) (Taratura completa [al banco]) o Full Calibration (Field) (Taratura completa [sul campo]) e seguire le istruzioni di AMS Device Manager (o del comunicatore per dispositivi o altro sistema host) per tarare lo strumento. La procedura di taratura guidata fornisce raccomandazioni per una procedura di taratura appropriata.
Figura 18. Guided Calibrations (Tarature guidate)
SCHEDA TARATURE GUIDATE
TARATURA
TARATURA STRUMENTO
CONFIGURAZIONE
Tarature per utenti esperti
AMS Device Manager Configure > Calibrate > Expert User Calibrations (Configurazione > Taratura > Tarature per utenti esperti)
Comunicatore per dispositivi Configure > Calibrate > Expert User Calibrations (Configurazione > Taratura > Tarature per utenti esperti)
Expert User Calibrations (Tarature per utenti esperti) (Figura 19) consente di selezionare la taratura appropriata in base alla configurazione e ai dati dell'applicazione disponibili. Seguire le istruzioni di AMS Device Manager (o del comunicatore per dispositivi o altro sistema host) per tarare lo strumento.
Una breve descrizione delle tarature disponibili è riportata a pagina 29.
Taratura in uso
Name (Nome) - indica la taratura in uso.
Date (Data) - indica quando è stata eseguita la taratura.
Calibrator (Eseguita da) - indica chi ha eseguito la taratura.
Calibration Method (Metodo di taratura) - indica il metodo di taratura adottato.
28
Guida rapida
D103470X0IT
Figura 19. Expert User Calibrations (Tarature per utenti esperti)
TARATURA
SCHEDA TARATURE PER UTENTI ESPERTI
Controllore di livello digitale DLC3020f
TARATURA COMPLETA
Aprile 2022
PERFEZIONARE TARATURA CORRENTE
CONFIGURAZIONE
Descrizioni delle tarature
Taratura completa
Weight (Peso) (solo al banco) - la taratura con pesi è una taratura al banco dove vengono usati dei pesi per simulare le diverse forze rilevate dall'apparecchiatura ai livelli minimo e massimo. Tutti i dati di configurazione sono necessari per eseguire una taratura con pesi. I pesi sono suggeriti in base ai valori di densità correnti, in modo che i due pesi simulino accuratamente i punti minimo e massimo che l'apparecchiatura deve rilevare, oppure, per alcune configurazioni, in base all'acqua. I valori rappresentano soltanto dei suggerimenti; se l'utente lo desidera può inserire valori diversi.
Nota
Maggiore è la differenza tra i pesi, migliore risulterà la taratura, dato che l'unità non si trova su un fermo corsa meccanico.
Nota
Assicurarsi che il braccio di torsione non riposi su un fermo corsa durante il processo di taratura. Inoltre, i pesi tendono a oscillare quando sono collocati sul braccio: è necessario quindi attendere abbastanza a lungo affinché le oscillazioni cessino, prima di acquisire i punti.
29
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
Una volta completata la procedura, la coppia nominale o il guadagno saranno corretti, alla temperatura di taratura. Dopo aver completato l'installazione, potrebbe essere necessaria una taratura di zero, dal momento che potrebbe avere luogo uno spostamento di zero durante l'installazione dell'apparecchiatura.
Two Point (A due punti) (al banco o sul campo) - una taratura a due punti consente di tarare completamente l'apparecchiatura osservando il livello/interfaccia in due punti diversi. I due punti devono essere separati da una distanza pari ad almeno il 5% della lunghezza del dislocatore. Tutti i dati di configurazione dello strumento sono necessari per eseguire una taratura a due punti. Utilizzare questo metodo di taratura quando la lunghezza/interfaccia può essere osservata esternamente.
Min/Max (al banco o sul campo) - durante la taratura del minimo/massimo, il guadagno della coppia nominale e lo zero sono calcolati immergendo completamente il dislocatore in due fluidi diversi (uno dei quali può essere aria o vapore). Per eseguire una taratura del minimo/massimo, sono necessari tutti i dati di configurazione dello strumento, con i valori corretti per il volume del dislocatore e la lunghezza dell'asta di azionamento.
Simple Zero/Span (Zero semplice/campo tarato) (solo sul campo) - per applicazioni con condizioni di densità e temperatura relativamente costanti. In questa taratura vengono acquisiti due punti (separati da una distanza pari ad almeno il 5% della lunghezza del dislocatore). Per eseguire la taratura di zero semplice/campo tarato, è necessaria soltanto la lunghezza del dislocatore. Questa taratura non consente l'uso della compensazione della temperatura.
Nota
Quando si usa la taratura di zero semplice/campo tarato, non è possibile eseguire la compensazione della temperatura dell'apparecchiatura per fluidi o per il tubo di torsione. Questa taratura va utilizzata solo quando la temperatura e la densità di processo non processo e quelle di taratura.
cambiano, altrimenti si verificherà un errore non correggibile, in proporzione alla discrepanza tra le condizioni di
Guida rapida
D103470X0IT
Two Point Time Delay (A due punti con ritardo) (solo sul campo) - la taratura a due punti con ritardo è una taratura a due punti in cui l'acquisizione dei due punti può avvenire in tempi diversi. Il primo punto viene acquisito e memorizzato indefinitamente fino all'acquisizione del secondo punto. Tutti i dati di configurazione dello strumento sono necessari per eseguire una taratura a due punti.
Perfezionamento della taratura corrente
Zero Trim (Taratura di zero) - la taratura di zero è un perfezionamento della taratura corrente. Questa regolazione presume che la coppia nominale corrente sia corretta e che l'errore di PV sia dovuto a uno spostamento della posizione di zero.
Gain Trim (Taratura del guadagno) - la taratura del guadagno è un perfezionamento della taratura corrente. Questa regolazione presume che il punto di zero sia corretta e che l'errore di PV sia dovuto a una variazione della coppia nominale.
Default Gain (Guadagno predefinito) - il guadagno predefinito è un perfezionamento della taratura corrente. Questa regolazione richiede di impostare il guadagno predefinito al valore del tubo di torsione noto.
Specifiche
Le specifiche per il DLC3020f sono illustrate nella Tabella 2. quelle dei sensori 249 nella Tabella 4.
30
Guida rapida
D103470X0IT
Tabella 2. Specifiche
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
Possibili configurazioni
Si monta su sensori 249 con gabbia e senza gabbia.
Funzione: trasmettitore, controllore, interruttore Protocollo di comunicazione: F
OUNDATION fieldbus
Protocollo di comunicazione digitale
Apparecchiatura registrata F
OUNDATION fieldbus (ITK 5)
Requisiti di alimentazione
9 - 32 V c.c., 17,7 mA c.c.; lo strumento è insensibile alla polarità
Ingressi apparecchiatura
Ingresso sensore di livello (necessario) Il moto rotatorio della barra di torsione è proporzionale alla spinta idrostatica del dislocatore generata dalle variazioni di livello del liquido o dell'interfaccia
Ingresso di compensazione della temperatura di processo
(opzionale) Termoresistenza RTD - interfaccia per termoresistenza RTD di platino a 2 o a 3 fili da 100 Ω Blocco AO - Trasmettitore di temperatura
OUNDATION fieldbus
F Manuale - valori di compensazione inseriti manualmente nell'apparecchiatura
Indicazioni dell'indicatore LCD
Variabile di processo in unità ingegneristiche Variabile di processo solo in percentuale (%) Variabile di processo alternata in unità ingegneristiche e percentuale (%) Opzionale: allarmi come da configurazione
Serie di blocchi funzione
AI, PID, DI (due), AO (tre), ISEL e un blocco funzione ARTH
Tempi di esecuzione dei blocchi
AI, PID, DI, AO, ISEL: 15 ms ARTH: 25 ms
Capacità dell'apparecchiatura fieldbus
BLAS (Backup Link Active Scheduler)
Prestazioni
Criteri DLC3020f
Linearità indipendente $0,1% del campo tarato di uscita Precisione $0,15% Ripetibilità < 0,1% dell'uscita fondo scala Isteresi < 0,10% del campo tarato di uscita Banda morta < 0,05% del campo tarato di ingresso Umidità $0,10% (umidità relativa 9,2% - 90%)
Nota: al campo tarato di design, condizioni di riferimento.
1. Agli ingressi di rotazione del gruppo della leva.
(1)
Peso specifico differenziale minimo
0,1 SGU con dislocatori di volume standard
Effetto della temperatura ambiente
L'effetto combinato della temperatura sullo zero e sul campo tarato è inferiore allo 0,01% del fondo scala per grado Celsius per un campo operativo da -40 a 80 _C (da -40 a 176 _F)
Effetto della temperatura di processo
La compensazione della temperatura può essere implementata per correggere le variazioni di densità del fluido in seguito alle variazioni della temperatura di processo. Vedere pagina 19 per informazioni su come apportare correzioni con la compensazione della temperatura.
Compatibilità elettromagnetica
Conforme a EN 61326-1:2013 ed EN 61326-2-3:2006 Immunità - Ambienti industriali in conformità alla Tabella 2 della normativa EN 61326-1 e alla Tabella AA.2 della norma EN 61326-2-3. Le prestazioni sono riportate nella Tabella 3 di seguito. Emissioni - Classe A Classificazione apparecchiatura ISM: Gruppo 1, Classe A
Protezione da fulmini e sovracorrente momentanea - Il grado di immunità da fulmini è specificato come immunità da sovracorrente momentanea nella Tabella 3. Per un'ulteriore protezione da sovracorrente momentanea, è possibile usare dispositivi di protezione da sovratensioni disponibili in commercio.
Allarmi e diagnostica
Allarmi elettronici: segnalano gli errori elettronici nella memoria
Allarmi campo operativo: segnalano le variazioni del campo PV e del campo del sensore che potrebbero incidere sulla taratura
Allarmi limite di velocità: indicano rapide salite e discese del dislocatore, che possono corrispondere ad anomalie nelle condizioni operative
Allarmi termoresistenza RTD: mostrano le condizioni della termoresistenza RTD collegata
-continua-
31
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
Tabella 2. Specifiche (continua)
Allarmi e diagnostica (continua)
Allarmi scheda sensore: indicano se l'apparecchiatura sta funzionando al di sopra o al di sotto i limiti massimi raccomandati e avvisa se l'elettronica del sensore elettronico presenta problemi di comunicazione
Allarmi errori di compensazione ingresso: segnalano gli stati Bad (Non valido) o Uncertain (Incerto) relativi alla connessione o all'impostazione AO
Funzione di simulazione
Simulazione attivo, quando è abilitato, simula un allarme attivo senza renderlo visibile.
Limiti operativi
Temperatura di processo: vedere la Tabella 5 e la Figura 7
(1)
Temperatura ambiente
Condizioni Limiti normali
Temperatura ambiente
Umidità relativa ambiente
da -40 a 80 _C (da -40 a 176 _F)
Da 0 a 95% (senza condensa) 40%
e umidità
Limiti di
trasporto e
conservazione
da -40 a 85 _C (da -40 a 185 _F)
Riferimento
nominale
25 _C (77 _F)
Valore altitudine: fino a 2000 metri (6562 piedi)
Classificazione elettrica
Grado di inquinamento 4
Aree pericolose:
CSA - A sicurezza intrinseca, a prova di esplosione,
Divisione 2, a prova di accensione per polveri FM - A sicurezza intrinseca, a prova di esplosione, a prova
di accensione, a prova di accensione per polveri
ATEX - A sicurezza intrinseca, a prova di fiamma, tipo n IECEx - A sicurezza intrinseca, a prova di fiamma, tipo n
Custodia dell'elettronica:
CSA - Tipo 4X FM - NEMA 4X, IP66 ATEX - IP66 IECEx - IP66
1. Non superare i limiti di pressione/temperatura indicati nel presente documento e i limiti fissati da altri eventuali standard o codici rilevanti.
Altre certificazioni
CUTR - Customs Union Technical Regulations (Russia, Kazakhstan, Belarus e Armenia)
INMETRO - National Institute of Metrology, Standardization, and Industrial Quality (Brasile)
NEPSI - National Supervision and Inspection Centre for Explosion Protection and Safety of Instrumentation (Cina)
Per informazioni dettagliate su classificazioni/certificazioni, rivolgersi all'ufficio vendite Emerson
Posizioni di montaggio
I controllori di livello digitali possono essere montati a destra o a sinistra del dislocatore, come mostrato nella Figura 4
Materiali di costruzione
Custodia e coperchio: lega di alluminio a basso tenore di rame Interno: acciaio placcato, alluminio e acciaio inossidabile; scheda a circuito stampato incapsulata; magneti al neodimio-ferro-boro
Collegamenti elettrici
Due collegamenti del conduit interni da 1/2-14 NPT; uno sul fondo e uno sul retro della morsettiera. Adattatori M20 disponibili
Peso
Inferiore a 2,7 kg (6 lb)
Opzioni
J Isolatore termico J disponibili montaggi per dislocatori Masoneilant, Yamatake e Foxborot- Eckhardt
Guida rapida
D103470X0IT
.
32
Guida rapida
D103470X0IT
Controllore di livello digitale DLC3020f
Tabella 3. Riepilogo dei risultati di compatibilità elettromagnetica - Immunità per DLC3020f FIELDVUE
Bocca Fenomeno Standard base Livello di prova
Scarica elettrostatica (ESD) IEC 61000-4-2
Campo di radiazioni elettro
Custodia
Segnale/comando di ingresso/uscita
1. Criteri di prestazione: +/- 1% di effetto. A = Nessuna degradazione durante le prove. B = Degradazione temporanea durante la prova, corretta automaticamente.
magnetiche
Campo magnetico di frequenza alla corrente nominale
Burst IEC 61000-4-4 1 kV A Sovracorrente momentanea IEC 61000-4-5 1 kV (solo dalla linea alla messa a terra, ciascuno) A Radiofrequenza condotta IEC 61000-4-6 Da 150 kHz a 80 MHz a 3 Vrms A
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-8 30 A/m a 50/60 Hz A
4 kV contatto 8 kV aria
Da 80 a 1000 MHz a 10 V/m con 1 kHz AM all'80% Da 1400 a 2000 MHz a 3 V/m con 1 kHz AM all'80% Da 2000 a 2700 MHz a 1 V/m con 1 kHz AM all'80%
Tabella 4. Specifiche del sensore 249 Fisher
Aprile 2022
Criterio di
prestazione
A
A
(1)
Segnale di ingresso
Livello del liquido o livello di interfaccia liquido-liquido: da 0 a 100 percento della lunghezza del dislocatore Densità del fluido: da 0 a 100 percento di variazione della forza di spostamento ottenuta con un dato volume del dislocatore - i volumi standard sono
J980 cm J1640 cm
3
(60 in.3) per i sensori 249C e 249CP, oppure
3
(100 in.3) per quasi tutti gli altri sensori; altri
volumi disponibili in base alla configurazione del sensore
Lunghezze del dislocatore del sensore
Fare riferimento alle note delle Tabelle 7 e 8
Pressioni operative del sensore
Conformi ai requisiti di temperatura/pressione ANSI
equilibratrici sono numerate come illustrato nella Figura 20.
Posizioni di montaggio
La maggior parte dei sensori di livello a dislocatore con gabbia sono dotati di una testa rotante. La testa può ruotare di 360 gradi in otto differenti posizioni, come mostrato nella Figura 4.
Materiali di costruzione
Consultare le Tabelle 6, 7 e 8
Temperatura ambiente operativa
Consultare la Tabella 5. Per i campi di temperatura ambiente, le linee guida e l'uso di un isolatore termico opzionale, fare riferimento alla Figura 7.
applicabili per le specifiche configurazioni del sensore indicate nelle Tabelle 7 e 8
Tipi di connessione del sensore con gabbia
Le gabbie sono disponibili con diversi tipi di connessione per facilitare il montaggio su serbatoio; le connessioni
Opzioni
JIsolatore termico Jvetro indicatore per pressioni fino a
29 bar a 232 _C (420 psig a 450 _F), e
Jindicatori a
riflessione per applicazioni ad alta temperatura e alta pressione
Tabella 5. Temperature di processo consentite per materiali di limite di pressione del sensore 249 Fisher
Materiale
Ghisa -29 _C (-20 _F) 232 _C (450 _F)
Acciaio -29 _C (-20 _F) 427 _C (800 _F)
Acciaio inossidabile -198 _C (-325 _F) 427 _C (800 _F)
N04400 -198 _C (-325 _F) 427 _C (800 _F)
Guarnizioni in laminato di grafite/acciaio inossidabile -198 _C (-325 _F) 427 _C (800 _F)
Guarnizioni in N04400/PTFE -73 _C (-100 _F) 204 _C (400 _F)
Minima Massima
Temperatura di processo
33
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
Guida rapida
D103470X0IT
Tabella 6. Materiali del dislocatore e del tubo di torsione
Componente Materiale standard Altri materiali
Dislocatore Acciaio inossidabile 304 Acciaio inossidabile 316, N10276, N04400, plastica e leghe speciali
Stelo del dislocatore, cuscinetto pilota, asta e azionatore del dislocatore
Tubo di torsione N05500
1. N05500 non è indicato per applicazioni in cui la molla sia sottoposta a temperature superiori a 232 _C (450 _F). Se sono richieste temperature di esercizio superiori a questo limite, rivolgersi all’ufficio vendite Emerson o all’ingegnere responsabile dell’applicazione.
Acciaio inossidabile 316 N10276, N04400, altri acciai inossidabili austenitici e leghe speciali
(1)
Acciaio inossidabile 316, N06600, N10276
Tabella 7. Sensori a dislocatore con gabbia
Orientamento del
tubo di torsione
Braccio del tubo di torsione girevole rispetto alle connessioni equilibratrici
1. Le lunghezze del dislocatore standard per tutti i modelli (tranne 249) sono 14, 32, 48, 60, 72, 84, 96, 108 e 120 pollici. Il 249 fa uso di un dislocatore la cui lunghez za può essere di 14 o 32 pollici.
2. Connessioni a flangia EN sono disponibili nella regione EMA (Europa, Medio Oriente e Africa).
3. Non disponibile nella regione EMA.
4. Il 249BF è disponibile solo in Europa. Disponibile anche nella dimensione EN DN 40 con flange da PN 10 a PN 100 e nella dimensione DN 50 con flange da PN 10 a PN63.
5. La connessione in alto è a flangia RTJ da 1 pollice per tipi di connessione F1 e F2.
Sensore
(3)
249
249B, 249BF
249C
(4)
(3)
249K Acciaio
249L Acciaio Flangia RTJ 2
(1)
Materiale della gabbia, della
testa e del braccio del tubo
di torsione standard
Ghisa
Acciaio
Acciaio inossidabile 316
Connessione equilibratrice
Tipo
Dimensione
(pollici)
A vite 1-1/2 oppure 2 Flangiata 2 A vite o a tasca a saldare
opzionale
A faccia piana (RF) o a flangia RTJ opzionale
1-1/2 oppure 2 CL600
1-1/2 CL150, CL300 o CL600 2 CL150, CL300 o CL600
Pressione nominale
CL125 oppure CL250
A vite 1-1/2 oppure 2 CL600
Flangia RF
A faccia piana (RF) o a flangia RTJ opzionale
1-1/2 CL150, CL300 o CL600 2 CL150, CL300 o CL600
1-1/2 oppure 2 CL900 oppure CL1500
(5)
CL2500
(2)
Figura 20. Diversi stili di connessione equilibratrice
STILE 1
STILE 3
CONNESSIONI IN ALTO E IN BASSO, A
VITE (S-1) O FLANGIATE (F-1)
34
STILE 2
CONNESSIONI LATERALI IN ALTO E IN BASSO,
A VITE (S-2) O FLANGIATE (F-2)
CONNESSIONI LATERALI IN ALTO E IN BASSO, A
VITE (S-3) O FLANGIATE (F-3)
CONNESSIONI LATERALI IN ALTO E IN BASSO, A
STILE 4
VITE (S-4) O FLANGIATE (F-4)
Guida rapida
D103470X0IT
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
Tabella 8. Sensori a dislocatore senza gabbia
Materiale standard
Montaggio Sensore
della testa
(6)
wafer
(1)
(2)
, del corpo
e del braccio
Connessione flangiata (dimensione) Pressione nominale
del tubo di torsione
(4)
249BP
Installazione sulla sommità del serbatoio
Installazione sul lato del serbatoio
Installazione sulla sommità del serbatoio o su gabbia fornita dal cliente
1. Le lunghezze del dislocatore standard sono 14, 32, 48, 60, 72, 84, 96, 108 e 120 pollici.
2. Non utilizzato per sensori a montaggio laterale.
3. Connessioni a flangia EN disponibili nella regione EMA (Europa, Medio Oriente e Africa).
4. Non disponibile nella regione EMA.
5. Il 249P è disponibile solo in Europa.
6. Il corpo wafer è applicabile solo al 249W.
249CP Acciaio inossidabile 316 3 pollici a faccia piana (RF) CL150, CL300 o CL600
(5)
249P
249VS LCC, WCC (acciaio), CF8M
249W
Acciaio
Acciaio o acciaio inossidabile
WCC (acciaio) o CF8M 3 pollici a faccia piana (RF) CL150, CL300 o CL600
LCC (acciaio) o CF8M 4 pollici a faccia piana (RF) CL150, CL300 o CL600
4 pollici a faccia piana (RF) o a flangia RTJ opzionale
6 o 8 pollici a faccia piana (RF) CL150 o CL300
4 pollici a faccia piana (RF) o a flangia RTJ opzionale
6 o 8 pollici a faccia piana (RF)
4 pollici a faccia piana (RF) o flangia piana
4 pollici estremità saldata di testa, XXS CL2500
(3)
CL150, CL300 o CL600
CL900 o 1CL500 (EN PN 10 ­DIN PN 250)
CL150, CL300, CL600, CL900, CL1500 o CL2500
CL125, 150, 250, 300, 600, 900 o 1500 (EN PN 10 - DIN PN 160)
35
Controllore di livello digitale DLC3020f
Aprile 2022
Guida rapida
D103470X0IT
Emerson, Emerson Automation Solutions e tutte le entità affiliate non si assumono alcuna responsabilità per la selezione, l'uso o la manutenzione dei prodotti. La responsabilità per la selezione, l'uso e la manutenzione corretti dei prodotti è esclusivamente dell'acquirente e dell'utente finale.
Fisher e FIELDVUE sono marchi di proprietà di una delle società della divisione Emerson Automation Solutions di Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson e il logo Emerson sono marchi commerciali e marchi di servizio di Emerson Electric Co. F proprietà di FieldComm Group. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
I contenuti di questa pubblicazione sono presentati solo a scopo informativo e, anche se è stato fatto il possibile per garantirne l'accuratezza, tali contenuti non devono essere interpretati come garanzie, espresse o implicite, in relazione ai prodotti e ai servizi qui descritti, al loro uso o alla loro applicabilità. Tutte le vendite sono soggette ai nostri termini e condizioni, che sono disponibili su richiesta. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche o migliorie al design o alle specifiche di tali prodotti in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso.
Emerson Automation Solutions
Marshalltown, Iowa 50158 USA Sorocaba, 18087 Brazil Cernay, 68700 France Dubai, United Arab Emirates Singapore 128461 Singapore
OUNDATION fieldbus è un marchio commerciale di
www.Fisher.com
36
E 2010, 2022 Fisher Controls International LLC. Tutti i diritti riservati.
Loading...