Fisher Controlador de válvula digital Fisher FIELDVUE DVC2000 (DVC2000 Digital Valve Controller) (Spanish-Universal) Quick Start Guide [es]

Guía de inicio rápido
D103203X0ES
Controlador de válvula digital DVC2000
Controlador de vávula digital Fisher™ FIELDVUE DVC2000
Contenido
Diagrama de flujo de la interfaz local 2..................
Uso de esta guía 4...................................
Instalación 4........................................
Conexiones eléctricas y neumáticas 15..................
Configuración básica y calibración 18...................
Mantenimiento 29...................................
Especificaciones 31..................................
Escanee o haga clic para tener acceso a la asistencia en campo
Nota
Esta guía proporciona información sobre la instalación, la conexión y la configuración básica y la calibración utilizando la interfaz de operación local.
Consultar el manual de instrucciones del controlador de válvula digital DVC2000 (D103176X012 detallada sobre la configuración y calibración mediante el comunicador de campo, mantenimiento y solución de problemas y detalles sobre las piezas de repuesto. Este documento está disponible en la oficina de ventas de Emerson
www.Fisher.com
W8861-2
) para obtener información
o en Fisher.com.
Controlador de válvula digital DVC2000
Diagrama de flujo de la interfaz local
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
Pantalla de inicio
CARRERA = 66,8%
1
14,6 mA 0,92 BAR
2
CONFIGURACIÓN RÁPIDA
CALIBRACIÓN
3
DE CARRERA
4
AFINACIÓN
CONFIGURACIÓN
5
DETALLADA
CALIBRACIÓN DE
6
ENTRADA ANALÓGICA
CALIB DEL TRANSMISOR
7
DE POSICIÓN
CONTROL
8
LOCAL
Estos elementos se identifican con un icono de alerta en la pantalla predeterminada
Y
PARADA
Y
Y
B
Y
B
Y
B
Y
B
Y
B
Y
B
Y
B
ACTIVADA
LA VÁLVULA SE MOVERÁ
Y
PRESIONAR DURANTE
Y
3 SEGUNDOS
Y
CALIBRACIÓN
Y
AUTOMÁTICA
Y
AFINACIÓN
Y
AUTOMÁTICA
SEÑAL DE CONTROL
Y
DE CERO VÁLVULA CERRADA
LA VÁLVULA SE
Y
Y
MOVERÁ PRESIONAR DURANTE 3 SEGUNDOS
LA SALIDA DE mA
Y
CAMBIARÁ PRESIONAR DURANTE 3 SEG
Solo cuando el hardware de transmisor / interruptor de final de carrera está instalado.
Y
CONTROL ANALÓGICO
Y
AUTOMÁTICA MANUAL
AUTOMÁTICA MANUAL
CERRADA ABIERTA
Y
ANALÓGICO O DIGITAL MANUAL
DESVIACIÓN DE CARRERA
ENCONTRANDO
Y
0%...
LA VÁLVULA SE MOVERÁ
Y
PRESIONAR DURANTE 3 SEGUNDOS
LA VÁLVULA SE MOVERÁ
Y
PRESIONAR DURANTE
AUTO
3 SEGUNDOS
LA VÁLVULA PUEDE
Y
MOVERSE PRESIONAR
MANUAL
DURANTE 3 SEG
Y
UNIDADES DE
Y
PRESIÓN BAR
BAR PSI KPA
APLICAR 4 mA,
Y
Y
LUEGO PRESIONAR
Y
USAR O PARA ENVIAR 4 mA
Y
PUNTO DE REF MANUAL = XXX CARRERA = XXX
Y
Y
AUTO
Y
MANUAL
AFINACIÓN
Y
AUTOMÁTICA EN CURSO...
Y
AFINACIÓN C
Y
RANGO DE ENTRADA
Y
BAJO 4 mA
APLICAR 20 mA,
Y
LUEGO PRESIONAR
Y
USAR O PARA
Y
ENVIAR 20 mA
REVISAR EL MONTAJE
ENCONTRANDO 100%...
ENCONTRANDO 100%...
MOVER LA VÁLVULA A 100% DE CARRERA
EXPERTA,C, D,E,F,G H,I,J,K,L,M
4 mA ... 19 mA
Y
!
REVISAR EL SUMINISTRO
Y
ENCONTRANDO 0%...
Y
ENCONTRANDO 0%...
MOVER LA
Y
VÁLVULA A 0% DE CARRERA
AFINACIÓN
Y
AUTOMÁTICA COMPLETA
ERROR DE AFINACIÓN
Y
AUTOMÁTICA, USAR AFINACIÓN MANUAL
Y
AMORTIGUACIÓN NEUTRAL
+5 NEUTRAL
-5
Y
RANGO DE ENTRADA ALTO 20 mA
5 mA ... 20 mA
Y
¿GUARDAR Y SALIR? PRESIONAR
¿GUARDAR Y SALIR? ¿SALIR SIN GUARDAR?
Y
¿GUARDAR Y SALIR? PRESIONAR
¿GUARDAR Y SALIR? ¿SALIR SIN GUARDAR?
REVISAR EL CONVERTIDOR I/P
Y
ENCONTRANDO 50%...
Y
ENCONTRANDO 50%...
Y
ENCONTRANDO 50%...
1
1
Y
¿GUARDAR Y SALIR?
Y
PRESIONAR
¿GUARDAR Y SALIR? ¿SALIR SIN GUARDAR?
Y
Y
1
1
CARACTERÍSTICA LINEAL
APERTURA RÁPIDA LINEAL IGUAL % ESPECIAL
1
Y
2
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
Solo cuando el hardware de transmisor / interruptor de final de carrera está instalado
Controlador de válvula digital DVC2000
CAMBIAR LA TARJETA PRINCIPAL
CONFIGURACIÓN
Y
RÁPIDA COMPLETA
Y
CALIBRACIÓN COMPLETA
Y
ERROR DE CALIBRACIÓN
Y
¿GUARDAR Y SALIR? PRESIONAR
Y
INTERRUPTOR1 = ABIERTO
Y
INTERRUPTOR2 = CERRADO
1
1
1
1
¿GUARDAR Y SALIR? ¿SALIR SIN GUARDAR?
Y
Y
FW3:1, HW1:2 AFINACIÓN = C
+ CANCELAR (PASA A LA PANTALLA DE INICIO)
Y
Y
+ INVERTIR INDICADOR 180
Nota: sostener  +  durante 3 a 10 segundos
Nota: sostener  +  durante 3 a 10 segundos
Nota: sostener  +  +  +  durante 3 a 10 segundos
PROTECCIÓN
DESACTIVADA
DESACTIVADA ACTIVADA
+ + + SELECCIÓN DE IDIOMA
1
Y
TRANSMISOR 4 mA CERRADO
Solo cuando el hardware de transmisor / interruptor de final de carrera está instalado.
CERRADA ABIERTA
Y
PUNTO DE ACTIVACIÓN DEL
Y
INTERRUPTOR1 90%
INTERRUPTOR1
Y
CERRADO POR
Y
ENCIMA DE 90%
125% ...
-25%
Solo cuando el hardware de transmisor / interruptor de final de carrera está instalado
POR ENCIMA DE POR DEBAJO DE DESACTIVADO
PUNTO DE
Y
ACTIVACIÓN DEL
Y
INTERRUPTOR2 10%
125% ...
-25%
INTERRUPTOR2
Y
CERRADO POR
Y
DEBAJO DE 10%
POR DEBAJO DE POR ENCIMA DE DESACTIVADO
¿GUARDAR Y
Y
SALIR? PRESIONAR
Y
Y
¿SALIR SIN GUARDAR? PRESIONAR
LA VÁLVULA PUEDE
Y
MOVERSE PRESIONAR
Y
Y
Y
DURANTE 3 SEG
1
1
3
Controlador de válvula digital DVC2000
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
Uso de esta guía
Esta guía describe la instalación del controlador de válvula digital, así como la configuración y calibración usando la interfaz local del operador. La interfaz consta de un indicador de cristal líquido, cuatro botones y un interruptor para configurar el transmisor de posición. El DVC2000 se suministra con uno de tres idiomas preinstalados, dependiendo de la revisión del firmware y de la opción de pedido. Las opciones de idioma se muestran en la tabla 1 en la página 19. Para configurar el idioma, seguir el procedimiento descrito en la sección Configuración básica. El instrumento debe ser alimentado con 8,5 voltios y 3,5 mA como mínimo para usar la interfaz local. Algunos procedimientos requieren hasta 20 mA de corriente.
También puede configurar y calibrar el instrumento con un comunicador de campo, como el comunicador del dispositivo AMS Trex informarse sobre el uso del software con un instrumento FIELDVUE, consultar la guía del usuario o solicitar la asistencia apropiada.
Los procedimientos de mantenimiento de los componentes reemplazables se incluyen en la página 29.
D Aprobaciones para áreas peligrosas según CSA - Controladores de válvula digitales serie DVC2000 (D104224X012
D Aprobaciones para áreas peligrosas según FM - Controladores de válvula digitales serie DVC2000 (D104225X012
D Aprobaciones para áreas peligrosas según ATEX - Controladores de válvula digitales serie DVC2000 (D104226X0
D Aprobaciones para áreas peligrosas según IECEx - Controladores de válvula digitales serie DVC2000 (D104227X012
Los documentos están disponibles en la oficina de ventas de Emerson o en Fisher.com.
, una computadora personal que tenga el software ValveLink™ o con AMS Suite: Intelligent Device Manager. Para
No instalar, usar ni dar mantenimiento a un controlador digital de válvula DVC2000 sin contar con una formación sólida en instalación, uso y mantenimiento de válvulas, actuadores y accesorios. Para evitar lesiones o daños
materiales, es importante leer atentamente, entender y seguir el contenido completo de esta guía de inicio rápido, incluidas todas sus precauciones y advertencias de seguridad. Consultar el suplemento correspondiente indicado a
continuación para aprobaciones de áreas peligrosas e instrucciones especiales para un “uso seguro” e instalaciones en ubicaciones peligrosas. Ante cualquier pregunta sobre estas instrucciones, comunicarse con la
oficina de venta de Emerson
antes de continuar.
)
)
ES)
)
Instalación
Nota
El DVC2000 no está diseñado para corregir una rotación considerable del vástago en actuadores de vástago deslizante.
ADVERTENCIA
Evitar lesiones personales o daños materiales por liberación repentina de presión del proceso o rotura de piezas. Antes de montar el controlador de válvula digital DVC2000:
D Usar siempre guantes, ropa protectora y protección para los ojos cuando se realicen procedimientos de instalación. D No retirar el actuador de la válvula mientras siga estando bajo presión. D Desconectar todos los conductos operativos que suministren presión neumática, alimentación eléctrica o señales de
control al actuador. Asegurarse de que el actuador no pueda abrir ni cerrar la válvula de control repentinamente.
D Usar válvulas de bypass o cerrar completamente el proceso para aislar la válvula de control de la presión del proceso.
Aliviar la presión del proceso en ambos lados de la válvula de control.
4
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
D Utilizar procedimientos de bloqueo del proceso para asegurarse de que las medidas anteriores se mantengan
funcionando mientras se trabaja con el equipo.
D Confirmar con el ingeniero de proceso o de seguridad si se deben tomar medidas adicionales para protegerse contra el
fluido del proceso.
D Purgar la presión de carga del actuador neumático y liberar cualquier precompresión del resorte del actuador de modo
que este no aplique fuerza al vástago de la válvula; esto permitirá extraer el conector del vástago de forma segura.
Controlador de válvula digital DVC2000
ADVERTENCIA
Este producto está diseñado para un rango específico de especificaciones de aplicación, que se encuentran en la tabla Especificaciones en la página 31. La configuración incorrecta y el uso incorrecto de un instrumento posicionador podría ocasionar un mal funcionamiento del producto, daños materiales o lesiones.
PRECAUCIÓN
No usar cinta selladora en conexiones neumáticas. Este instrumento contiene pequeños pasajes que se pueden obstruir al quitar la cinta selladora. Se debe usar pasta selladora de roscas para sellar y lubricar conexiones roscadas neumáticas.
Nota
Para obtener información específica sobre la instalación y el uso seguro y las aprobaciones, consultar las Aprobaciones de áreas peligrosas e Instrucciones especiales para un
página 4) .
Uso seguro" e instalación en el suplemento de ubicaciones peligrosas (consultar la
Montaje de válvula/actuador
Si se solicita incluido en un conjunto de válvula de control, la fábrica montará el controlador de válvula digital en el actuador y calibrará el instrumento. Si se compra el controlador de válvula digital por separado, se necesitará un juego de montaje para montar el controlador de válvula digital en el actuador. Los procedimientos siguientes son recomendaciones generales a tener en cuenta para montar el controlador de válvula digital. Consultar en las instrucciones del juego de montaje los detalles sobre el montaje del controlador de válvula digital en un modelo de actuador específico.
5
Controlador de válvula digital DVC2000
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
La carcasa del DVC2000 está disponible en cuatro configuraciones diferentes, en función del método de montaje del actuador y del tipo de conexión roscada. La figura 1 muestra las configuraciones disponibles.
Figura 1. Variaciones de carcasa
CARCASA PARA ACTUADORES LINEALES Y ROTATIVOS,
FISHER 657 TAMAÑOS 30i - 70i Y 667 TAMAÑOS 30i - 76i
CONEXIONES DISPONIBLES:
CONDUCTO M20 Y G1/4 NEUMÁTICO CONDUCTO 1/2 NPT Y 1/4 NPT NEUMÁTICO
CONEXIONES DE CONDUCTO
CONEXIONES NEUMÁTICAS
W9015
LINEAL, M8
NAMUR ROTATIVO, M6
CARCASA PARA ACTUADORES FISHER GX
CONEXIONES DISPONIBLES:
CONDUCTO M20 Y G1/4 NEUMÁTICO CONDUCTO 1/2 NPT Y 1/4 NPT NEUMÁTICO
W9591
PERNOS DE MONTAJE PRISIONEROS, M8
El sistema de realimentación del controlador de válvula digital DVC2000 usa un campo magnético para obtener una auténtica medición de posiciones sin contacto ni varillaje. Para evitar movimientos inadvertidos del vástago durante la operación del instrumento, no deben usarse herramientas magnéticas (como destornilladores de punta magnética).
PRECAUCIÓN
El material del imán se ha escogido específicamente para proporcionar un campo magnético estable a largo plazo. No obstante, como sucede con cualquier imán, el conjunto de imán debe manejarse con cuidado. Otro imán de gran potencia y muy próximo (a menos de 25 mm) puede dañarlo permanentemente. Entre las posibles fuentes de daño al equipo se incluyen una o más de las siguientes: transformadores, motores de CC, ensamble de imanes apilados.
PRECAUCIÓN
Recomendaciones generales para el uso de imanes de alta potencia con posicionadores
Deberá evitarse el uso de imanes de alta potencia muy cerca de cualquier posicionador que esté accionando un proceso. Independientemente del modelo del posicionador la válvula.
Uso de herramientas magnéticas con el controlador DVC2000
D Destornilladores de punta magnética – Los destornilladores de punta magnética no deben aproximarse mucho al
DVC2000 ni al conjunto magnético (ubicado en la parte posterior del instrumento) durante las operaciones del proceso.
D Imanes de sujeción del calibrador
calibradores de 4-20 mA. Normalmente, estos calibradores no se usarían mientras un instrumento está controlando el proceso. Los imanes de alta potencia deben mantenerse al menos a 15 cm (6 in) del DVC2000.
6
– Son imanes de alta potencia usados para sostener
, los imanes de alta potencia pueden afectar su capacidad para controlar
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
Controlador de válvula digital DVC2000
Nota
Como normal general, no utilizar menos del 50 % del ensamble de imanes para medir carreras completas. El rendimiento disminuirá debido al acortamiento progresivo del intervalo del ensamble.
El intervalo de carrera válido de los ensambles de imanes lineales se indica con flechas moldeadas en la pieza. En consecuencia, el sensor Hall (en la parte posterior de la carcasa del DVC2000) tiene que permanecer dentro de dicho intervalo durante toda la carrera de la válvula. Consultar la figura 2.
Los ensambles de imanes lineales son simétricos. Cualquiera de sus dos extremos puede quedar hacia arriba.
Se utilizan diversos soportes y juegos de montaje para instalar el DVC2000 en diferentes actuadores. No obstante, pese a pequeñas diferencias en cuanto a afianzadores, soportes y articulaciones de conexión, los procedimientos de montaje pueden clasificarse de la siguiente manera:
D Actuadores de vástago deslizante tipo aire para abrir
(lineales)
D Actuadores de vástago deslizante tipo aire para cerrar
(lineales)
D Actuador de aire para abrir 667 tamaño 30i - 76i o
Fisher GX
D Actuador de aire para cerrar 657 tamaño 30i - 70i o GX
D Actuadores rotativos con carrera máxima de 90°
Consultar en la figura 3 los diferentes conjuntos de imanes para realimentación de carreras.
Figura 3. Conjuntos de imanes
Figura 2. Intervalo de carrera
SE MUESTRA EL INTERVALO DE CARRERA VÁLIDO DE 50 mm (2 IN)
CONJUNTO DE IMÁN (ACOPLADO AL VÁSTAGO DE VÁLVULA)
W8830
MARCA DE ÍNDICE
LINEAL 7, 19 O 25 mm (1/4, 3/4, 1 IN)
LINEAL 38, 50, 110, O 210 mm (1‐1/2, 2, 4-1/8 O 8-1/4 IN)
ROTACIÓN DE 13° A 30° DE MATRIZ ARQUEADA
CONJUNTO DEL EXTREMO DEL EJE ROTATIVO 90 GRADOS
7
Controlador de válvula digital DVC2000
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
Actuadores de vástago deslizante (lineales)
1. Aislar la válvula de control con respecto a la presión de la línea de proceso y liberar la presión de ambos lados del cuerpo de la válvula. Cerrar todas las líneas de presión hacia el actuador y descargar totalmente la presión del actuador. Utilizar procedimientos de bloqueo del proceso para asegurarse de que las medidas anteriores se mantengan funcionando mientras se trabaja con el equipo.
2. Acoplar el soporte de montaje al actuador.
3. Sin apretar, acoplar el conjunto de imán y las piezas de realimentación al conector del vástago de válvula. No apretar los afianzadores, ya que se necesita un ajuste fino.
ADVERTENCIA
No instalar un ensamble de imanes más corto que la carrera física del actuador. Se producirá una pérdida de control, ya que el ensamble de imanes rebasará el intervalo de la marca de índice en la ranura de realimentación de la carcasa del DVC2000.
4. Mediante la plantilla de alineación (suministrada con el kit de montaje), colocar el ensamble de imanes dentro de la ranura de sujeción.
5. Alinear el ensamble de imanes como se indica a continuación:
D Para los actuadores de apertura por aire (p. ej. Fisher 667), alinear verticalmente el ensamble de imanes de manera que la
línea central de la plantilla de alineación esté alineada lo más cerca posible con el extremo superior
del intervalo de carrera
válido en el ensamble de imanes. Consultar la figura 4.
D Para los actuadores de cierre por aire (p. ej. Fisher 657), alinear verticalmente el ensamble de imanes de manera que la línea
central de la plantilla de alineación esté alineada lo más cerca posible con el extremo inferior
del intervalo de carrera válido
en el ensamble de imanes. Consultar la figura 5.
Figura 4. Alineación del ensamble de imanes de apertura por aire
PLANTILLA DE ALINEACIÓN
RANURA DE RETENCIÓN
ALINEAR CON EL EXTREMO SUPERIOR
DEL RANGO DE CARRERA VÁLIDO
Figura 5. Alineación del ensamble de imanes de cierre por aire
PLANTILLA DE ALINEACIÓN
RANURA DE RETENCIÓN
ALINEAR CON EL EXTREMO INFERIOR
DEL RANGO DE CARRERA VÁLIDO
W9718
8
W9719
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
Controlador de válvula digital DVC2000
6. Apretar los afianzadores y retirar la plantilla de alineación.
Nota
Usar una llave hexagonal de extremo plano para apretar los afianzadores del conjunto de imán a una 2,37 Nm (21 in-lbf) para tornillos de 4 mm, y 5,08 Nm (45 ion-lbf) para tornillos de 5 mm. Para una mayor seguridad, especialmente en servicios donde se presente vibración, se puede utilizar un bloqueador de roscas azul (mediano) en los afianzadores.
7. Instalar el controlador de válvula digital en el soporte de montaje usando los pernos de montaje. Consultar la figura 6.
8. Comprobar si existe espacio libre entre el conjunto magnético y la ranura de realimentación del DVC2000. El conjunto del imán se debe colocar de forma que la marca de índice de la ranura de realimentación de la carcasa del DVC2000 se encuentre dentro del rango válido en el conjunto del imán, a lo largo de todo el rango de carrera. Consultar la figura 2.
9. Instalar tubería entre la caja del actuador y la conexión de salida del posicionador neumático que tiene la flecha orientada lejos de la abertura. Consultar la figura 7.
Figura 6. Orificios de montaje de los actuadores lineales
ORIFICIOS DE MONTAJE ROSCADOS M8
W9015
Figura 7. Variaciones de roscas neumáticas y de conducto
FLECHA ORIENTADA LEJOS DEL PUERTO = SALIDA AL ACTUADOR
CONEXIONES NEUMÁTICAS
FLECHA ORIENTADA HACIA EL PUERTO = ENTRADA DE SUMINISTRO DE AIRE
W9016
1/4 NPT
CONEXIONES NEUMÁTICAS G1/4
9
Controlador de válvula digital DVC2000
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
Actuadores Fisher integrados
El controlador de válvula digital DVC2000 se monta directamente en el actuador 657 tamaño 30i - 70i, 667 tamaño 30i - 76i y GX sin necesidad de un soporte de montaje.
Sin embargo, en aplicaciones donde la temperatura del proceso rebasa 80 _C (176 _F), puede ser necesario aplicar una empaquetadura aislante entre el yugo del actuador del GX y el DVC2000, como se muestra en la figura 8. El calor conducido desde la tubería del proceso se transmitirá a través del cuerpo de la válvula y del actuador y, por último, hacia el DVC2000. La temperatura observada en el DVC2000 depende de la temperatura ambiental y de la temperatura del proceso. Las recomendaciones sobre cuándo aplicar el conjunto de empaquetadura para alta temperatura se muestran en la figura 9.
Figura 8. Montaje en el actuador Fisher GX con empaquetadura aislante y junta tórica.
Figura 9. Recomendaciones para aplicar soluciones de alta temperatura del proceso a actuadores Fisher GX y FIELDVUE DVC2000
100
80
60
40
20
0
TEMPERATURA AMBIENTAL (C)
-20
-40
-100
NOTAS ZONA 1: SE APLICAN BONETE GX ESTÁNDAR Y MONTAJE ESTÁNDAR DE DVC2000. ZONA 2: REQUIERE BONETE DE EXTENSIÓN GX O CONJUNTO DE EMPAQUETADURA DE ALTA TEMPERATURA DEL DVC2000.
-50
Nota
La opción de bonete de extensión GX es una manera alterna de ocuparse de la influencia de la alta temperatura del proceso sobre el DVC2000. Sin embargo, si se usa el bonete de extensión, no se requiere el juego de montaje del DVC2000.
ZONA 1
0
TEMPERATURA DEL PROCESO (C)
50 100 150 200 250 300
10
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
Controlador de válvula digital DVC2000
Si la temperatura del proceso o ambiental rebasan los límites indicados por la zona 2, entonces no se puede usar el juego de montaje para alta temperatura del DVC2000. Si la temperatura rebasa el límite de la zona 2, se debe usar un bonete de extensión o un instrumento de montaje en soporte.
1. Aislar la válvula de control con respecto a la presión de la línea de proceso y liberar la presión de ambos lados del cuerpo de la válvula. Cerrar todas las líneas de presión hacia el actuador y descargar totalmente la presión del actuador. Utilizar procedimientos de bloqueo del proceso para asegurarse de que las medidas anteriores se mantengan funcionando mientras se trabaja con el equipo.
2. En el caso del GX, identificar el lado del yugo para montar el controlador de válvula digital DVC2000 en función del modo de fallo del actuador. Consultar el manual de instrucciones del sistema de válvula de control y actuador GX (D103175X012
).
3. Sin apretar, acoplar el conjunto de imán y las piezas de realimentación al conector del vástago de válvula. No apretar los afianzadores, ya que se necesita un ajuste fino.
PRECAUCIÓN
No instalar un ensamble de imanes más corto que la carrera física del actuador. Se producirá una pérdida de control, ya que el ensamble de imanes rebasará el intervalo de la marca de índice en la ranura de realimentación de la carcasa del DVC2000.
4. Mediante la plantilla de alineación (suministrada con el kit de montaje), colocar el ensamble de imanes dentro de la ranura de sujeción.
5. Alinear el ensamble de imanes como se indica a continuación:
D Para los actuadores GX de apertura por aire 667 de tamaños 30i a 76i, alinear verticalmente el ensamble de imanes de
manera que la línea central de la plantilla de alineación esté alineada lo más cerca posible con el extremo superior intervalo de carrera válido en el ensamble de imanes. Consultar la figura 10.
D En Para los actuadores GX de cierre por aire 657 de tamaños 30i a 70i, alinear verticalmente el ensamble de imanes de
manera que la línea central de la plantilla de alineación esté alineada lo más cerca posible con el extremo inferior de carrera válido en el ensamble de imanes. Consultar la figura 11.
Figura 10. Alineación del ensamble de imanes de apertura por aire
PLANTILLA DE ALINEACIÓN
RANURA DE RETENCIÓN
ALINEAR CON EL EXTREMO SUPERIOR
DEL RANGO DE CARRERA VÁLIDO
Figura 11. Alineación del ensamble de imanes de cierre por aire
RANURA DE RETENCIÓN
PLANTILLA DE ALINEACIÓN
del
del intervalo
ALINEAR CON EL EXTREMO INFERIOR
DEL RANGO DE CARRERA VÁLIDO
11
Controlador de válvula digital DVC2000
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
6. Apretar los afianzadores y retirar la plantilla de alineación. Continuar con el paso apropiado 7 siguiente.
Nota
Usar una llave hexagonal de extremo plano para apretar los afianzadores del conjunto de imán a una 2,37 Nm (21 in-lbf) para tornillos de 4 mm, y 5,08 Nm (45 in-lbf) para tornillos de 5 mm. Para una mayor seguridad, especialmente en servicios donde se presente vibración, se puede utilizar un bloqueador de roscas azul (mediano) en los afianzadores.
Para actuadores tipo aire para abrir (667 tamaño 30i - 76i y GX)
7. Quitar el obturador superior (R1/8) de la parte trasera de la carcasa del DVC2000. Este puerto de salida neumática en el DVC2000 se alinea con el puerto neumático integrado del actuador. Consultar la figura 12.
Figura 12. Modificaciones para el actuador de montaje integral; solo la construcción de aire para abrir
RETIRAR EL OBTURADOR R1/8
AGREGAR EL OBTURADOR 1/4 NPT O G1/4
W9019
INSTALAR LA JUNTA TÓRICA ANTES DEL MONTAJE EN EL ACTUADOR
PERNOS DE MONTAJE M8 SOLO PARA CARCASA DE GX
8. Instalar el obturador (G1/4 o 1/4 NPT, incluido en el juego de montaje) en el puerto neumático de salida externo.
9. Quitar la tapa del controlador de válvula digital.
10. Fijar el controlador de válvula digital al soporte de montaje del actuador en el lateral del puerto neumático abierto. Cerciorarse de colocar la junta tórica entre la salida neumática del controlador de válvula digital y el soporte de montaje del actuador. No se requiere tubería neumática, puesto que los pasajes de aire se colocan en forma interna en el actuador.
Nota
Mediante una llave hexagonal de 6 mm, fijar el controlador de válvula digital al soporte de montaje del actuador GX. Mediante una llave de tubo de 13 mm, fijar el controlador de válvula digital al soporte de montaje del actuador 667,
tamaños 30i -76i.
11. Comprobar si existe espacio libre entre el conjunto magnético y la ranura de realimentación del DVC2000. El conjunto del imán se debe colocar de forma que la marca de índice de la ranura de realimentación de la carcasa del DVC2000 se encuentre dentro del rango válido en el conjunto del imán, a lo largo de todo el rango de carrera. Consultar la figura 2.
12
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
12. Instalar una ventilación en el puerto de la caja del diagrama superior.
Nota
Consultar el manual de instrucciones sobre tamaños 30/30i a 76/76i y 87 del actuador de diafragma 667 (D100310X012 obtener información sobre el producto 667.
Consultar el manual de instrucciones del GX (D103175X012
Actuadores de aire para cerrar (657 tamaño 30i - 70i y GX)
7. Quitar la tapa del controlador de válvula digital.
8. Sujetar el controlador de válvula digital al soporte de montaje del actuador.
Nota
Mediante una llave hexagonal de 6 mm, fijar el controlador de válvula digital al soporte de montaje del actuador GX. Mediante una llave de tubo de 13 mm, fijar el controlador de válvula digital al soporte de montaje del actuador 657,
tamaño 30i -70i.
) para obtener información sobre el producto GX.
Controlador de válvula digital DVC2000
) para
Nota
Con esta construcción de actuador no se utiliza la junta tórica ni los tapones G1/4 o 1/4 NPT (suministrados en el juego de montaje del GX).
9. Comprobar si existe espacio libre entre el conjunto magnético y la ranura de realimentación del DVC2000. El conjunto del imán se debe colocar de forma que la marca de índice en las piezas polares (parte trasera de la carcasa del posicionador) se encuentre dentro del rango válido en el conjunto del imán a lo largo de todo el rango de carrera. Consultar la figura 2.
10. Instalar tubería entre la caja del actuador y la conexión de salida del posicionador neumático que tiene la flecha orientada lejos de la abertura. Consultar la figura 7.
11. Instalar una ventilación en el puerto de la caja del diagrama inferior o yugo.
Nota
Para la conversión en campo de un actuador GX de apertura por fallo a cierre por fallo (o viceversa), se deberán cambiar los obturadores de los pasajes neumáticos en la carcasa del DVC2000.
Para convertir a cierre por fallo, quitar el obturador neumático R1/8 de la parte posterior de la carcasa del DVC2000 e instalar
D
una junta tórica. Tapar la salida neumática externa con un obturador 1/4 NPT o G1/4, según la versión de la carcasa. Consultar la figura 12.
Para convertir a apertura por fallo, quitar el obturador neumático externo (obturador 1/4 NPT o G1/4, dependiendo de la
D
versión de la carcasa). Instalar un obturador R1/8 en la parte posterior de la carcasa del DVC2000. Instalar la tubería entre la conexión de salida neumática del DVC2000 y el puerto neumático de la parte superior de la caja del actuador.
Nota
Consultar el manual de instrucciones del actuador de diafragma 657 tamaños 30/30i a 70/70i y 87 (D100306X012 información del 657.
Consultar el manual de instrucciones del GX (D103175X012
) para obtener información sobre el producto GX.
) para obtener
13
Controlador de válvula digital DVC2000
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
Actuadores de cuarto de vuelta (rotativos)
El controlador de válvula digital DVC2000 puede montarse en cualquier actuador de cuarto de vuelta (rotativo) y en los que cumplan las recomendaciones NAMUR. Se necesita un soporte de montaje y el hardware asociado. Consultar la figura 13.
Figura 13. Para actuadores rotativos (con soporte de montaje típico, mostrado)
PERNOS DE MONTAJE M6 (4)
W8835
1. Aislar la válvula de control con respecto a la presión de la línea de proceso y liberar la presión de ambos lados del cuerpo de la válvula. Cerrar todas las líneas de presión hacia el actuador y descargar totalmente la presión del actuador. Utilizar procedimientos de bloqueo del proceso para asegurarse de que las medidas anteriores se mantengan funcionando mientras se trabaja con el equipo.
2. Fijar el conjunto del imán al cuerpo del actuador. A media carrera, las partes planas del conjunto del imán deben quedar aproximadamente paralelas al canal de la parte trasera de la carcasa del DVC2000, como se muestra en la figura 14.
3. Instalar el soporte de montaje en el actuador.
4. Acoplar el controlador de válvula digital al soporte de montaje usando cuatro pernos de montaje, como en la figura 13.
5. Comprobar que haya holgura entre el conjunto de imán y la ranura de realimentación del posicionador.
6. Instalar tubería entre la caja del actuador y la conexión de salida del posicionador neumático que tiene la flecha orientada lejos de la abertura. Consultar la figura 7.
Figura 14. Orientación del conjunto magnético en los actuadores de cuarto de vuelta
ORIENTACIÓN EN UN EXTREMO DE LA CARRERA
ORIENTACIÓN A MEDIA CARRERA (PARTES PLANAS PARALELAS AL CANAL DEL DVC2000)
ORIENTACIÓN EN EL OTRO EXTREMO DE LA CARRERA
1
1 EN ESTE EJEMPLO SE MUESTRA UN ACTUADOR CON UNA CARRERA DE 90. EN UN ACTUADOR CON UNA CARRERA MENOR A 90, ES POSIBLE QUE EL CONJUNTO DEL IMÁN NO ESTÉ PARALELO A MEDIA CARRERA. PARA VERIFICAR QUE LA POSICIÓN DEL CONJUNTO DEL IMÁN ESTÉ EN EL RANGO DE FUNCIONAMIENTO, CONFIRMAR QUE LOS CONTEOS DE CARRERA ESTÉN DENTRO DEL RANGO ESPERADO DE 175-3.800 CON EL SOFTWARE VALVELINK O CON UN COMUNICADOR DE CAMPO.
14
W8836
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
Controlador de válvula digital DVC2000
Conexiones eléctricas y neumáticas
Las conexiones eléctricas y neumáticas del controlador de válvula digital están disponibles con las siguientes combinaciones:
D Salida y suministro 1/4 NPT con entradas de cables 1/2 NPT
D Salida y suministro G1/4 con entradas de cables M20
Conexiones del suministro
ADVERTENCIA
Pueden ocasionarse graves lesiones o daños materiales por inestabilidad del proceso, si el suministro de aire al instrumento no está limpio, seco y libre de aceite. Aunque el uso y mantenimiento regular de un filtro que elimine partículas superiores a 40 micrones de diámetro es suficiente en la mayoría de las aplicaciones, consultar a una oficina de campo de Emerson y las normas sobre calidad del aire de los instrumentos industriales respecto al uso con aire corrosivo, o si no se está seguro acerca de la cantidad o del método adecuados de filtración de aire o mantenimiento del filtro.
PRECAUCIÓN
No usar cinta selladora en conexiones neumáticas. Este instrumento contiene pequeños pasajes que se pueden obstruir al quitar la cinta selladora. Se debe usar pasta selladora de roscas para sellar y lubricar conexiones roscadas neumáticas.
El conducto de presión de suministro debe ser aire limpio y seco o gas no corrosivo que cumpla los requisitos de la norma ISA 7.0.01 o ISO 8573-1. Se aceptan partículas de hasta 40 micrones en el sistema de aire. Se recomienda un filtrado adicional de las partículas hasta reducir su tamaño a 5 micrones. El contenido de lubricante no debe exceder el límite de 1 ppm en peso (p/p) o en volumen (v/v). Se debe minimizar la condensación en la alimentación de aire.
Se puede usar un regulador Fisher 67CFR con filtro estándar de 5 micrones, o equivalente, para filtrar y regular el aire de suministro. Si no se requiere regulación de presión, se puede usar un filtro en línea de 10 micrones.
Conectar la fuente de suministro adecuada más cercana a la conexión con la flecha orientada hacia la abertura (ver la figura 7).
Conexiones eléctricas
ADVERTENCIA
Seleccionar cableado y/o prensaestopas que estén clasificados para el entorno de uso (tal como área peligrosa, protección de ingreso y temperatura). Si no se utilizan cableados y/o prensaestopas correctamente clasificados, pueden ocasionarse lesiones personales o daños materiales por incendio o explosión.
Las conexiones de cableado se deben efectuar de acuerdo con los códigos locales, regionales y nacionales para cada aprobación de área peligrosa específica. El incumplimiento de los códigos locales, regionales y nacionales puede ocasionar lesiones o daños materiales por incendio o explosión.
La válvula puede moverse en una dirección inesperada cuando se aplique alimentación al controlador de válvula digital. Para evitar lesiones personales y daños materiales ocasionados por piezas móviles, mantener las manos, las herramientas y otros objetos alejados del conjunto de válvula/actuador cuando se aplique alimentación al instrumento.
15
Controlador de válvula digital DVC2000
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
El controlador de válvula digital se alimenta normalmente con una tarjeta de salida del sistema de control. El uso de cable protegido garantizará el funcionamiento adecuado en entornos que tengan ruido eléctrico. El calibre del cable debe ser 14 AWG máximo, 26 AWG mínimo.
Al instalar el cableado de campo a los terminales del lazo, así como al interruptor de final de carrera y terminales del transmisor, asegurarse de seguir las recomendaciones adecuadas para circuitos intrínsecamente seguros.
Conectar el controlador de válvula digital como se indica a continuación:
1. Quitar la tapa principal del instrumento.
2. Llevar el cableado de campo a la caja de terminales a través de la entrada de cables. Cuando corresponda, instalar el conducto usando los códigos eléctricos locales y nacionales correspondientes a la aplicación.
3. Conectar el conductor positivo de salida de corriente de la tarjeta de salida del sistema de control al terminal +11. Conectar el conductor negativo de salida de corriente de la tarjeta de salida del sistema de control al terminal +12.
4. Hay disponibles terminales de tierra para hacer la conexión a una tierra de seguridad, a tierra física o a un cable de drenaje. Estos terminales de conexión a tierra son idénticos eléctricamente. Hacer las conexiones a estos terminales siguiendo los códigos nacionales y locales y las normas de la planta.
5. Volver a poner la tapa si la interfaz local no se usa para configuración o calibración.
Tarjetas de opciones
Los tres circuitos de opciones (transmisor, interruptor 1 e interruptor 2) controlan la corriente de una fuente de alimentación externa en forma similar al funcionamiento de un transmisor de 2 hilos.
Interruptores de final de carrera
En equipos provistos de interruptores de final de carrera integrados, terminales adicionales proporcionan el punto de conexión del cableado de campo. Los interruptores de final de carrera están aislados entre sí y de la realimentación principal del controlador de válvula digital. Si se va a utilizar solo un interruptor, debe utilizar el canal 1. Aunque esté eléctricamente aislado de conformidad con los requisitos de seguridad intrínseca, el canal 2 deriva su alimentación del canal 1. Por lo tanto, el canal 2 no se puede utilizar solo.
Conectar los interruptores de final de carrera como se indica a continuación:
1. Quitar la tapa principal del instrumento.
2. Llevar el cableado de campo a la caja de terminales a través de la entrada de cables. Cuando corresponda, instalar el conducto usando los códigos eléctricos locales y nacionales correspondientes a la aplicación.
3. Conectar el conductor positivo de entrada de la tarjeta de entrada del sistema de control al terminal +41. Conectar el conductor negativo de entrada de la tarjeta de entrada del sistema de control al terminal -42. Consultar la figura 15.
Figura 15. Terminales de lazo, transmisor e interruptores de final de carrera
PUNTOS DE TERMINACIÓN DE COMUNICACIÓN HART
TIERRA INTERNA
+31/ -32 (TRANSMISOR)
+11/ -12 (LAZO)
+41/ -42 (INTERRUPTOR 1)
+51/ -52 (INTERRUPTOR 2)
16
TIERRA FÍSICA
W8838
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
4. Si se va a usar un segundo interruptor, conectar el “conductor positivo de entrada del interruptor” de la tarjeta de entrada del sistema de control al terminal +51. Conectar el conductor negativo de entrada de la tarjeta de entrada del sistema de control al terminal -52.
5. Proceder con la sección Configuración básica para configurar la acción de los interruptores.
6. Volver a poner la tapa si la interfaz local no se usa para configuración o calibración.
Controlador de válvula digital DVC2000
Transmisores de posición
En equipos provistos de un transmisor de posición de válvulas integrado, terminales adicionales proporcionan el punto de conexión del cableado de campo. El circuito del transmisor de posición del DVC2000 toma su alimentación de la entrada del sistema de control de 4-20 mA en la misma manera que un transmisor de 2 hilos. Además, la función del transmisor obtiene la información de posición (mediante un optoaislador) del controlador de válvula digital, de modo que el lazo de control de posición de 4-20 mA también debe ser alimentado para que el transmisor de posición proporcione una salida que represente la posición de la válvula.
Nota
En una instalación intrínsecamente segura con las opciones usadas, los pares de cables deben estar aislados. Además, para evitar que los cables se crucen, los cables individuales no deben quedar expuestos más allá de las paredes de la barrera de terminales.
Conectar el transmisor de posición como se indica a continuación:
1. Quitar la tapa principal del instrumento.
2. Llevar el cableado de campo a la caja de terminales a través de la entrada de cables. Cuando corresponda, instalar el conducto usando los códigos eléctricos locales y nacionales correspondientes a la aplicación.
3. Conectar el conductor positivo de entrada de corriente de la tarjeta de entrada del sistema de control al terminal +31. Conectar el conductor negativo de entrada de corriente de la tarjeta de entrada del sistema de control al terminal -32. Consultar la figura 15.
4. Volver a poner la tapa si la interfaz local no se usa para configuración o calibración.
Venteo
Por diseño, el instrumento descarga aire de suministro al área debajo de la tapa. La ventilación debe quedar abierta para evitar acumulación de presión debajo de la tapa y para drenar la humedad que pueda acumularse en la carcasa. El conjunto de válvula de control debe ser instalado de modo que la ventilación principal proporcione drenaje gravitacional.
Si se requiere ventilación remota, la línea de ventilación debe ser lo más corta posible con una cantidad mínima de curvas y tubos acodados.
Conexiones de comunicación
Un dispositivo de comunicación HART, como un comunicador de campo o un ordenador personal que tenga instalado el software ValveLink y se esté comunicando mediante un módem HART, se comunica con el controlador de válvula digital DVC2000. La conexión se puede hacer en cualquier punto del lazo de 4-20 mA. Alternativamente, se tienen puntos de terminación convenientes en la tarjeta de terminación (figura 15). Este instrumento debe activarse antes de comenzar la comunicación digital.
17
Controlador de válvula digital DVC2000
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
Configuración básica y calibración
La interfaz local del operador está disponible en todos los controladores de válvula digitales DVC2000. La interfaz consta de un indicador de cristal líquido, cuatro botones y un interruptor para configurar el transmisor de posición. El DVC2000 se suministra con uno de tres idiomas preinstalados, dependiendo de la revisión del firmware y de la opción de pedido. Las opciones de idioma se muestran en la tabla 1. Para configurar el idioma, seguir el procedimiento descrito en la sección Configuración básica. El instrumento debe ser alimentado con 8,5 voltios y 3,5 mA como mínimo para usar la interfaz local. Algunos procedimientos requieren hasta 20 mA de corriente.
PRECAUCIÓN
Cuando se acceda a los terminales o a los pulsadores, es necesario disponer de medios adecuados de protección contra las descargas electrostáticas. Si no se proporciona protección adecuada la válvula podría moverse, ocasionando inestabilidad en la válvula/actuador.
Información de estado
La primera pantalla (inicio) que se muestra en el indicador LCD después de encender el instrumento contiene información de estado básica. En un instrumento calibrado y funcionando correctamente, la gráfica de caudal de la figura 16 muestra la información disponible presionando la tecla de flecha derecha (").
Figura 16. Pantalla de inicio del indicador LCD
Solamente con transmisor/interruptores de final de carrera
CARRERA = 66,8% 14,6 mA 0,92 BAR
INTERRUPTOR 1 = ABIERTO
"
A
INTERRUPTOR 2 = CERRADO
CARRERA=##.#% Carrera actual de la válvula en porcentaje de la carrera calibrada. ##.# MA Señal de entrada actual aplicada al instrumento en mA. ##.## BAR Salida de presión actual al actuador en las unidades configuradas (BAR, PSI o MPA).
INTERRUPTOR1 Estado actual del interruptor de final de carrera opcional conectado a los terminales +41 and -42. INTERRUPTOR2 Estado actual del interruptor de final de carrera opcional conectado a los terminales +51 and -52.
opcionales
FW3:1, HW1:2
"A
AFINACIÓN = C
"A
PROTECCIÓN
DESACTIVADA
DESACTIVADA ACTIVADA
FW# Versión del firmware del dispositivo. HW# Versión del hardware de la electrónica instalada. El primer número (#
número (# : #
) representa la electrónica secundaria.
: #) representa la tarjeta principal, el segundo
AFINACIÓN = X Parámetros de afinación actuales configurados en el dispositivo. PROTECCIÓN Indica si la interfaz local está protegida o no. Con la protección ACTIVADA, el instrumento no puede ser
configurado ni calibrado con los botones pulsadores locales.
18
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
Controlador de válvula digital DVC2000
Configuración básica
ADVERTENCIA
Los cambios efectuados en la configuración del instrumento pueden ocasionar otros en la presión de salida o en la carrera de la válvula. Dependiendo de la aplicación, estos cambios pueden alterar el control del proceso, lo cual puede ocasionar lesiones personales o daños materiales.
Cuando se hizo el pedido del controlador de válvula digital DVC2000 como parte de un conjunto de válvula de control, la fábrica monta el controlador de válvula digital y configura el instrumento como se especifica en el pedido. Cuando se monta la válvula en campo, es necesario configurar el instrumento de modo que el instrumento coincida con la válvula y con el actuador.
Antes de comenzar la configuración básica, asegurarse de que el instrumento esté montado correctamente y que tenga alimentación eléctrica y suministro neumático.
Selección del idioma
El DVC2000 se suministra con uno de tres idiomas preinstalados, dependiendo de la revisión del firmware y de la opción de pedido. Consultar la tabla 1 para ver las opciones de idioma.
Tabla 1. Opciones de idioma
Revisión del firmware 1 o 2 3 3 Idioma Normal Normal Opcional
Inglés X X X Japonés X X X Chino X X X Francés X X X Alemán X X X Italiano X X X Español X X X Portugués X Ruso X Polaco X Checo X Árabe X
Solamente la revisión de firmware 3 o posterior permitirá descargar diferentes idiomas al DVC2000 usando el software ValveLink.
Para acceder a la pantalla de selección de idioma en la interfaz local del DVC2000, basta presionar las cuatro teclas de flecha simultáneamente durante tres (3) segundos.
Usar las teclas de flecha ARRIBA o ABAJO (Y o B) para seleccionar el idioma correcto. Presionar la tecla de flecha DERECHA (") para confirmar la selección.
19
Controlador de válvula digital DVC2000
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
Configuración rápida
Al instalar el controlador de válvula digital DVC2000 en un actuador por primera vez, el procedimiento de configuración rápida calibrará y afinará el instrumento automáticamente. La tabla 2 muestra los valores preconfigurados de fábrica.
Tabla 2. Ajustes predeterminados de fábrica accesible desde la interfaz local
Parámetro de configuración Ajuste predeterminado
Señal de control de cero Abierto Unidades de presión BAR o PSIG Rango de entrada, bajo 4 mA Rango de entrada, alto 20 mA Característica Lineal Transmisor (función opcional) 4 mA = válvula cerrada Punto de activación del interruptor 1 (función opcional) 90% Interruptor 1 cerrado (función opcional) Superior a 90% Punto de activación del interruptor 2 (función opcional) 10% Interruptor 2 cerrado (función opcional) Inferior a 10%
1. Si el instrumento es enviado montado en un actuador, este valor depende de ese actuador.
ADVERTENCIA
Durante la calibración, la válvula recorrerá toda la carrera. Los cambios efectuados en el conjunto de afinación también pueden impulsar el conjunto de válvula/actuador. Para evitar lesiones y daños materiales ocasionados por piezas móviles, mantener las manos, las herramientas y otros objetos alejados del conjunto de válvula/actuador.
(1)
Nota
Si se usan interruptores de final de carrera opcionales, se debe aplicar alimentación a los circuitos de interruptores mediante la rutina de configuración rápida. Si no se aplica alimentación a los interruptores, es posible que se orienten incorrectamente.
Consultar el procedimiento CONFIGURACIÓN DETALLADA para obtener una mayor explicación de estos parámetros.
Para tener acceso a la rutina CONFIGURACIÓN RÁPIDA desde la pantalla de inicio, basta presionar la tecla de flecha ABAJO (B) y luego la tecla de flecha DERECHA ("). Una advertencia avisará que este procedimiento ocasionará que la válvula se mueva. Al presionar otra vez la flecha DERECHA (") comenzará el proceso de calibración. Al presionar la flecha IZQUIERDA (A) se regresa al menú principal.
Este procedimiento calibrará automáticamente el instrumento y aplicará los parámetros de afinación adecuados específicamente para el tamaño del actuador.
Para cancelar el procedimiento en cualquier momento, presionar las teclas de flecha DERECHA (") e IZQUIERDA (A) juntas durante 3 segundos.
Cuando el procedimiento esté completo, presionar la flecha DERECHA (") para regresar a la pantalla de estado. Si no se presiona la flecha DERECHA (") en el lapso de 30 segundos, el dispositivo regresa automáticamente a la pantalla de estado.
Figura 17. Configuración rápida
CARRERA = 66,8% 14,6 mA 0,92 BAR
Y
B
CONFIGURACIÓN RÁPIDA
A
LA VÁLVULA SE MOVERÁ PRESIONAR
"
DURANTE 3 SEGUNDOS
ENCONTRANDO
"
0%...
CONFIGURACIÓN
"
RÁPIDA COMPLETA
20
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
Controlador de válvula digital DVC2000
Calibración de carrera
ADVERTENCIA
Durante la calibración, la válvula recorrerá toda la carrera. Para evitar lesiones o daños materiales causados por la liberación de la presión o del fluido del proceso, aislar la válvula con respecto a la presión del proceso y equilibrar la presión a ambos lados de la válvula o purgar el fluido del proceso.
Nota
Se se utilizan interruptores de final de carrera opcionales, se debe aplicar alimentación a los circuitos de los interruptores mediante la rutina de calibración automática o manual. Si no se aplica alimentación a los interruptores, es posible que se orienten incorrectamente.
Para calibrar el instrumento manualmente o automáticamente sin cambiar los valores de afinación, se tiene disponible la rutina CALIBRACIÓN DE CARRERA. Para tener acceso a este procedimiento desde la pantalla de inicio, basta presionar la tecla de flecha ABAJO (B) dos veces y luego la tecla de flecha DERECHA (") una vez. Desde allí, seguir las indicaciones, como se muestra en la figura 18.
Figura 18. Calibración de carrera
CARRERA = 66,8% 14,6 mA 0,92 BAR
Y
B
CONFIGURACIÓN RÁPIDA
Y
B
CALIBRACIÓN DE CARRERA
CALIBRACIÓN
"
A
AUTOMÁTICA
LA VÁLVULA SE MOVERÁ PRESIONAR
"
A
DURANTE 3 SEGUNDOS
AUTOMÁTICA MANUAL
"
ENCONTRANDO
AUTO
100%...
MOVER LA VÁLVULA A 100%
"
DE CARRERA
MANUAL
ENCONTRANDO
"
0%...
MOVER LA VÁLVULA A 0%
"
DE CARRERA
"
ENCONTRANDO 50%...
ENCONTRANDO
"
50%...
Nota
Si la válvula es calibrada manualmente para recorrer menos de lo que permiten los topes de carrera físicos, es posible que se requiera afinación manual (página 22) para optimizar la respuesta de la válvula.
La calibración automática proporcionará información de estado mientras el procedimiento está en ejecución. Para la calibración manual será necesario ajustar primero la corriente de entrada para mover la válvula y luego presionar la tecla de flecha DERECHA ("). Después de que la calibración manual esté completa, se tendrá la opción de guardar la calibración o salir del procedimiento sin guardar. Si se decide salir sin guardar, se restaurarán los últimos datos de calibración guardados.
CALIBRACIÓN
"
COMPLETA
ERROR DE
"
CALIBRACIÓN
¿GUARDAR Y SALIR?
"
PRESIONAR
¿GUARDAR Y SALIR? ¿SALIR SIN GUARDAR?
21
Controlador de válvula digital DVC2000
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
Afinación
ADVERTENCIA
Los cambios efectuados en el conjunto de acondicionamiento pueden impulsar el conjunto de válvula/actuador. Para evitar lesiones y daños materiales ocasionados por piezas móviles, mantener las manos, las herramientas y otros objetos alejados del conjunto de válvula/actuador.
Para afinar el instrumento manualmente o automáticamente sin cambiar los valores de calibración, se tiene disponible la rutina AFINACIÓN. Para tener acceso a este procedimiento desde la pantalla de inicio, basta presionar la tecla de flecha ABAJO (B) tres veces y luego la tecla de flecha DERECHA (") una vez. Desde allí, seguir las indicaciones, como se muestra en la figura 19 siguiente.
Figura 19. Afinación
CARRERA = 66,8% 14,6 mA 0,92 BAR
Y
B
CONFIGURACIÓN RÁPIDA
Y
B
CALIBRACIÓN DE CARRERA
Y
B
AFINACIÓN
A
AFINACIÓN
"
AUTOMÁTICA
AUTOMÁTICA MANUAL
LA VÁLVULA SE MOVERÁ PRESIONAR
"
DURANTE
AUTO
3 SEGUNDOS
A
LA VÁLVULA PUEDE MOVERSE
"
PRESIONAR
MANUAL
DURANTE 3 SEG
AFINACIÓN
"
AUTOMÁTICA EN CURSO...
AFINACIÓN
"
C
EXPERTA, C,D,E,F,G, H,I,J,K,L,M
AFINACIÓN
"
AUTOMÁTICA COMPLETA
ERROR DE
"
AFINACIÓN AUTOMÁTICA, USAR AFINACIÓN MANUAL
AMORTIGUACIÓN
"
A
NEUTRAL
+5, +4, +3, +2, +1 NEUTRAL
-5, -4, -3, -2, -1
¿GUARDAR Y SALIR?
"A
PRESIONAR
¿GUARDAR Y SALIR? ¿SALIR SIN GUARDAR?
La afinación automática proporcionará información de estado mientras el procedimiento está en ejecución. Para la afinación manual será necesario seleccionar uno de los siguientes once conjuntos de afinación. Cada conjunto de afinación proporciona un valor preseleccionado para los ajustes de ganancia del controlador de válvula digital. El conjunto de afinación C proporciona la respuesta más lenta y M proporciona la respuesta más rápida. La tabla 3 muestra los valores de ganancia proporcional, ganancia de velocidad y ganancia de realimentación del lazo menor para los conjuntos de afinación preseleccionados. La afinación manual solamente es recomendada cuando falla el procedimiento de afinación automática.
22
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
Controlador de válvula digital DVC2000
Tabla 3. Valores de ganancia para los conjuntos de afinación preseleccionados
Conjunto de
afinación
C 5 2 55 D 6 2 55 E 7 2 55 F 8 2 52 G 9 2 49 H 10 2 46
I 11 2 44
J 12 1 41 K 14 1 38 L 16 1 35
M 18 1 35
Ganancia proporcional Ganancia de velocidad
Un punto de partida típico para la mayoría de los actuadores es el conjunto “C”. Presionar las teclas de flecha ARRIBA (Y) y ABAJO (B) para aplicar los valores inmediatamente. Luego se puede cambiar la corriente de entrada para observar la respuesta. Cuando se obtenga una respuesta satisfactoria, presionar la tecla de flecha DERECHA (") para afinar el instrumento. Las teclas de flecha ARRIBA (Y) y ABAJO (B) aplicarán más o menos amortiguación para afinar el sobreimpulso después de un cambio de entrada en escalón.
Después de que la afinación manual esté completa, se tendrá la opción de guardar los datos de afinación o salir del procedimiento sin guardar. Si se decide salir sin guardar, se restaurarán los últimos datos de afinación guardados.
Ganancia de realimentación
del lazo menor
Configuración detallada
Si es necesario cambiar los valores de configuración predeterminados de fábrica, ejecutar el procedimiento CONFIGURACIÓN DETALLADA. Consultar la figura 20 para ver un diagrama de flujo que muestra la secuencia de pantallas. Para tener acceso a este procedimiento desde la pantalla de inicio, presionar la tecla de flecha ABAJO (B) cuatro veces. La tecla de flecha DERECHA (") permite llegar a las opciones de configuración. Al estar en una opción de configuración en particular, usar las teclas de flecha ARRIBA (Y) y ABAJO (B) para seleccionar la opción correcta.
Para salir de este procedimiento, presionar la tecla de flecha DERECHA (") y ver las opciones de configuración restantes hasta llegar a la pantalla de salida del procedimiento. Si se decide salir sin guardar, se restaurarán los últimos datos de configuración guardados.
A continuación se explican las opciones de configuración. Señal de control de cero — Identifica si la válvula está ABIERTA totalmente o CERRADA totalmente cuando la entrada es 0%. Si no
se tiene la seguridad de cómo configurar este parámetro, desconectar la corriente del instrumento. La carrera resultante de la válvula es la Señal de control de cero. Esto equivale a configurar la presión de salida a cero.
Unidades de presión Define las unidades de presión en PSI, BAR o KPA. Rango de entrada bajo Esto corresponderá al 0% de la carrera si la Señal de control de cero está configurada como Cerrada. Si la
Señal de control de cero está configurada como Abierta, esto corresponderá al 100% de la carrera. Rango de entrada alto Esto corresponderá al 100% de la carrera si la Señal de control de cero está configurada como Cerrada. Si
la Señal de control de cero está configurada como Abierta, esto corresponderá al 0% de la carrera. Característica — Define la relación entre el valor deseado de carrera y el punto de referencia en rango. El punto de referencia en
rango es la entrada a la función de caracterización. Si la Señal de control de cero es Cerrada, entonces un punto de referencia de 0% corresponde a una entrada en rango de 0%. Si la Señal de control de cero es Abierta, entonces un punto de referencia de 0% corresponde a una entrada en rango de 100%. El valor deseado de carrera es la salida de la función de caracterización.
Nota
Los límites de carrera están activados por defecto en todos los equipos.
23
Controlador de válvula digital DVC2000
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
La característica predeterminada de fábrica es LINEAL. También se puede usar una función APERTURA RÁPIDA, IGUAL % o ESPECIAL. Sin embargo, la función Especial se configura inicialmente como Lineal, a menos que se use un host compatible con HART para volver a configurar puntos especiales. Se puede seleccionar la configuración especial, pero no se puede modificar la curva con la interfaz local.
Figura 20. Diagrama de flujo de la configuración detallada
CARRERA = 66,8% 14,6 mA 0,92 BAR
Y
B
CONFIGURACIÓN RÁPIDA
Y
B
CALIBRACIÓN DE CARRERA
Y
B
AFINACIÓN
Y
B
CONFIGURACIÓN DETALLADA
SEÑAL DE CONTROL
" "A
DE CERO VÁLVULA CERRADA
CERRADA ABIERTA
UNIDADES DE PRESIÓN BAR
BAR PSI KPA
RANGO DE ENTRADA
"A
BAJO 4 mA
4mA ... 19mA
RANGO DE
"A
ENTRADA ALTO 20 mA
20mA ... 5mA
A
CARACTERÍSTICA
"
LINEAL
APERTURA RÁPIDA LINEAL IGUAL % ESPECIAL
A
Solamente con transmisor de posición / interruptores de final de carrera opcionales
"
TRANSMISOR 4 mA CERRADA
CERRADA ABIERTA
PUNTO DE
"A
ACTIVACIÓN DEL INTERRUPTOR1 90%
125% ...
-25%
Solamente con transmisor de posición / interruptores de final de carrera opcionales
INTERRUPTOR1 CERRADO POR
A
"
ENCIMA DE 90%
A
POR ENCIMA DE POR DEBAJO DE DESACTIVADO
INTERRUPTOR2
"
PUNTO DE DISPARO 10%
125% ...
-25%
INTERRUPTOR2
A
"
CERRADO POR DEBAJO DE 10%
POR DEBAJO DE POR ENCIMA DE DESACTIVADO
¿GUARDAR Y SALIR?
"
A
PRESIONAR
¿GUARDAR Y SALIR? ¿SALIR SIN GUARDAR?
Transmisor — Esto configura la relación entre la carrera de la válvula y la señal de salida del transmisor de posición. Si se selecciona CERRADA, el transmisor enviará 4 mA cuando la válvula esté cerrada. Si se selecciona ABIERTA, el transmisor enviará 4 mA cuando la válvula esté abierta.
Un interruptor se encuentra en la tarjeta de opciones para seleccionar la señal de fallo del transmisor (alto+ o bajo-). Alto+ producirá una salida de corriente de > 22,5 mA cuando el transmisor falle. Bajo- producirá una salida de corriente de < 3,6 mA. Consultar la figura 21 para conocer la ubicación y la selección de los interruptores.
24
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
Controlador de válvula digital DVC2000
Figura 21. Interruptor XMTR
INTERRUPTOR DEL TRANSMISOR PARA LA SEÑAL DE FALLO
+ ALTA (MOSTRADA) O
-BAJA
W8839
Punto de activación del interruptor N.º 1 — Define el umbral para el interruptor de final de carrera conectado a los terminales +41 y
-42 en porcentaje de la carrera calibrada. Interruptor N.º 1 Cerrado — Configura la acción del interruptor de final de carrera conectado a los terminales +41 y -42. Si se
selecciona SUPERIOR se configura el interruptor para que se cierre cuando la carrera sea superior al punto de activación. Si se selecciona INFERIOR se configura el interruptor para que se cierre cuando la carrera sea inferior al punto de activación. Si se selecciona DESACTIVADO se quitan los iconos y el estado en el indicador.
Punto de activación del interruptor N.º 2 — Define el umbral para el interruptor de final de carrera conectado a los terminales +51 y
-52 en porcentaje de la carrera calibrada. Interruptor N.º 2 Cerrado — Configura la acción del interruptor de final de carrera conectado a los terminales +51 y -52. Si se
selecciona SUPERIOR se configura el interruptor para que se cierre cuando la carrera sea superior al punto de activación. Si se selecciona INFERIOR se configura el interruptor para que se cierre cuando la carrera sea inferior al punto de activación. Si se selecciona DESACTIVADO se quitan los iconos y el estado en el indicador.
Nota
El interruptor N.º 2 solo funciona si también se aplica alimentación al interruptor N.º 1. No es posible usar el interruptor N.º 2 solo.
Calibración del transmisor de posición
Nota
Este procedimiento no moverá la válvula de control. El instrumento simulará una salida solamente para fines de calibración.
Este procedimiento solo está disponible en equipos que tienen instalado el hardware opcional del transmisor de posición. El controlador de válvula digital DVC2000 se envía de la fábrica con el transmisor de posición ya calibrado. Normalmente no es necesario realizar este procedimiento. Sin embargo, si se sospecha que se necesita este ajuste, se debe seguir el procedimiento que se indica a continuación, y consultar la figura 22.
25
Controlador de válvula digital DVC2000
Figura 22. Calibración del transmisor de posición
CARRERA = 66,8% 14,6 mA 0,92 BAR
Y
B
CONFIGURACIÓN RÁPIDA
Y
B
CALIBRACIÓN DE CARRERA
Y
B
AFINACIÓN
Y
B
CONFIGURACIÓN DETALLADA
Y
B
CALIBRACIÓN DE ENTRADA ANALÓGICA
Y
B
CALIB DEL TRANSMISOR DE POSICIÓN
LA SALIDA DE mA
"
CAMBIARÁ PRESIONAR DURANTE 3 SEG
A
USAR O
"
PARA ENVIAR 4 mA
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
A
USAR O
"
PARA ENVIAR 20 mA
A
¿GUARDAR Y
"
SALIR? PRESIONAR
¿GUARDAR Y SALIR? ¿SALIR SIN GUARDAR?
Conectar un amperímetro en serie con los terminales de salida del transmisor (+31 y -32) y una fuente de voltaje (como el canal de entrada analógica del SCD). Desde la pantalla de inicio, presionar la tecla de flecha ABAJO (B) seis veces y luego presionar la tecla de flecha DERECHA (").
1. Usar las teclas de flecha ARRIBA (Y) y ABAJO (B) para manipular la corriente de salida medida por el amperímetro. Cuando el amperímetro mida 4 mA, presionar la tecla de flecha DERECHA (").
2. Nuevamente, usar las teclas de flecha ARRIBA (Y) y ABAJO (B) para manipular la corriente de salida medida por el amperímetro. Cuando el amperímetro mida 20 mA, presionar la tecla de flecha DERECHA (").
Si se desea conservar esta calibración, seleccionar SAVE AND EXIT (GUARDAR Y SALIR). Si se decide salir sin guardar, se restaurarán los últimos datos de configuración guardados.
Control local
Este procedimiento permite al usuario controlar manualmente la posición de la válvula (ver la figura 23). Para tener acceso a este procedimiento desde la pantalla de inicio, basta presionar la tecla de flecha ABAJO (B) siete veces y luego la tecla de flecha DERECHA (").
Si se selecciona ANALOG (ANALÓGICO), se regresará a la pantalla de inicio y el controlador de válvula digital responderá a la corriente del lazo. Si se selecciona MANUAL, se pasará a la pantalla que muestra el punto de referencia de carrera y la carrera real de la válvula.
Las teclas de flecha ARRIBA (Y) y ABAJO (B) permitirán cambiar el punto de referencia y, por lo tanto, mover la válvula manualmente. Para salir del modo manual, usar la tecla de flecha IZQUIERDA (A) para regresar a la lista de opciones. Seleccionar ANALOG (ANALÓGICO).
26
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
Controlador de válvula digital DVC2000
Nota
Cuando se regresa el instrumento al modo ANALOG (ANALÓGICO), la válvula regresará a la posición solicitada por la corriente de entrada.
Figura 23. Control local
CARRERA = 66,8% 14,6 mA 0,92 BAR
Y
B
CONFIGURACIÓN RÁPIDA
Y
B
CALIBRACIÓN DE CARRERA
Y
B
AFINACIÓN
Y
B
CONFIGURACIÓN DETALLADA
Y
B
CALIBRACIÓN DE ENTRADA ANALÓGICA
Y
B
CALIB DEL TRANSMISOR DE POSICIÓN
Y
B
CONTROL LOCAL
Solamente con transmisor de posición / interruptores de final de carrera opcionales
CONTROL
"
ANALÓGICO
ANALÓGICO MANUAL
PUNTO DE REF
"A
MANUAL = XX CARRERA = XX.X
Mensajes de diagnóstico, códigos y detalles
El controlador de válvula digital DVC2000 se diagnostica constantemente a sí mismo para detectar condiciones anormales durante el encendido. Los siguientes mensajes aparecerán en la interfaz local de usuario si existe una condición de fallo (identificada con el
!
símbolo de alerta
INTERRUPTOR 1 ??? INTERRUPTOR 2 ??? El símbolo de alerta combinado con el texto anterior indica que el circuito 1 del interruptor de final de
carrera no está alimentado, o que al menos uno de los interruptores está activado. Para que cualquiera de los interruptores funcione, el circuito 1 del interruptor debe estar alimentado. No es posible usar el interruptor 2 solo. Para eliminar el símbolo de alerta, se puede aplicar de 5 a 30 VCC al circuito 1 del interruptor o se puede desactivar ambos interruptores desde la CONFIGURACIÓN DETALLADA.
en la pantalla predeterminada).
27
Controlador de válvula digital DVC2000
Una vez que el circuito 1 del interruptor está alimentado correctamente, los signos de interrogación (???) indicarán que el interruptor correspondiente está desactivado.
Shutdown Activated (Apagado activado) — Esta pantalla aparece si se ha apagado el posicionador y no se está entregando aire al actuador. Por lo tanto, la válvula se encuentra en su posición de seguridad contra fallos. Un ejemplo de un origen de este error es cuando se presenta un código de firmware corrompido en la puesta en marcha. El ajuste predeterminado de fábrica para este error es Desactivado. Por lo tanto, esta alerta solamente se activará configurándola activamente con un host compatible con HART (p. ej. comunicador de campo, software ValveLink).
Travel Deviation (Desviación de carrera) — Este mensaje de error indica que existe una diferencia entre la señal de entrada (después de la caracterización) y la lectura de carrera del actuador proveniente del elemento de realimentación de la posición. El ajuste predeterminado es 7% durante 5 segundos. Estos ajustes se pueden configurar con un host de comunicación HART en cualquier nivel HC de instrumento o superior. Los posibles orígenes de este error son suministro de aire insuficiente o fricción excesiva en la válvula.
Replace Main Board (Cambiar la tarjeta principal) — Se ha detectado un problema con la electrónica. Entre los orígenes de este error se puede incluir problemas de hardware o firmware. Si se detecta este error, el instrumento puede funcionar, pero su rendimiento disminuirá.
Check Mounting (Revisar el montaje) — La lectura de realimentación de la posición de la válvula es válida, pero está fuera del rango de operación. Entre los orígenes de este error se incluyen soportes de montaje sueltos o doblados o un ensamble de imanes desalineado. Este error no identifica componentes defectuosos, sino una alineación o instalación defectuosas. Esta alerta también se llama Travel Sensor Failure (Fallo del sensor de carrera).
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
Check Supply (Revisar el suministro) — La válvula no es capaz de alcanzar su posición deseada debido a una presión de suministro insuficiente. Este error es más probable que ocurra junto con el error Travel Deviation (Desviación de carrera).
Check I/P Converter (Revisar el convertidor I/P) — Se ha detectado un problema relacionado con el convertidor I/P. Entre los orígenes de este error se incluyen:
D Problemas de la electrónica indicados por la lectura de la corriente de impulso que está fuera de rango D Presión de suministro baja indicada por una alerta de señal de impulso activa D Una válvula atascada que ocasiona un aumento excesivo en el integrador.
Device Locked by HART (Dispositivo bloqueado por HART) — Otro host HART (por ejemplo, software ValveLink, AMS Suite: Intelligent Device Manager o el comunicador de campo) se está comunicando con el DVC2000. Generalmente, esto significa que el instrumento está fuera de servicio. En los dispositivos que tengan firmware versión 3 o posterior, es posible quitar este mensaje manteniendo presionado el botón izquierdo mientras se apaga y se enciende el DVC2000. Esto volverá a poner el instrumento “en servicio.
FIELDVUE Instruments (Instrumentos FIELDVUE) — Esto se muestra cuando no existen idiomas cargados en el DVC2000. Esto puede ocurrir cuando se está descargando el firmware.
Pressure = ??? (Presión = ???) — La lectura de presión del actuador es mayor que 125% de la presión de suministro máxima configurada. Por ejemplo, si el rango de presión de suministro fue configurado a 35 psi la presión de suministro real es 45 psi, se mostrarán tres signos de interrogación ( ???) cuando el DVC2000 esté entregando toda la presión de suministro al actuador. Si se reduce la presión de suministro, o si se cierra la válvula (configuración aire para abrir/cierre por fallo), eventualmente habrá un punto donde aparecen valores numéricos.
Este parámetro de configuración puede ser cambiado con el comunicador de campo (1-1-2-2-3) o con el software ValveLink (Detailed Setup > Pressure (Configuración detallada > Presión)).
28
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
Controlador de válvula digital DVC2000
Mantenimiento
Los componentes reemplazables en el DVC200 incluyen el convertidor I/P y el relé neumático. Siempre que sea posible, cuando se sustituyan los componentes del DVC2000, debe efectuarse el mantenimiento en un taller de instrumentos. Asegúrese de que el cableado eléctrico y la tubería neumática estén desconectadas antes de desmontar el instrumento.
Nota
Comunicarse con la oficina de ventas de Emerson para obtener información sobre el pedido de kits de piezas. Consultar el manual de instrucciones de los controladores de válvula digitales DVC2000 (D103176X012
adicional sobre el mantenimiento y la resolución de problemas.
PRECAUCIÓN
Cuando se sustituyan componentes, usar sólo los especificados por la fábrica. Utilizar siempre las técnicas adecuadas de reemplazo de componentes. Las técnicas inadecuadas o una selección incorrecta de los componentes pueden invalidar las aprobaciones y las especificaciones del producto, indicadas en la tabla Especificaciones y también pueden perjudicar las operaciones y el uso previsto del dispositivo.
) para obtener información
ADVERTENCIA
Consultar las Advertencias de instalación en la página 4 y 5 de esta guía de inicio rápido antes de realizar los siguientes procedimientos de mantenimiento.
Reemplazo del convertidor I/P
El convertidor I/P se encuentra sujetado al marco de montaje. En la superficie de montaje I/P se encuentra una pantalla reemplazable con sello de junta tórica.
Nota
Después de reemplazar el convertidor I/P, calibrar el controlador de válvula digital para mantener las especificaciones de precisión.
1. Quitar la tapa principal.
2. Quitar tres tornillos que sujetan el blindaje EMI y quitar el blindaje.
3. Quitar los tres tornillos que sujetan la tarjeta de electrónica al marco de montaje.
4. Sacar la electrónica principal en su totalidad del marco de montaje. La tarjeta está conectada eléctricamente a la tarjeta de interconexión con un conector rígido.
5. Quitar los dos tornillos que sujetan el marco de montaje a la carcasa del instrumento.
29
Controlador de válvula digital DVC2000
6. Sacar el conjunto del múltiple en su totalidad. La tarjeta de interconexión está conectada eléctricamente a la tarjeta de terminación con un conector rígido.
7. Quitar la tarjeta de interconexión del marco de montaje.
8. Quitar los cuatro tornillos que sujetan el convertidor I/P al marco de montaje.
Cuando instala un nuevo convertidor I/P, seguir el procedimiento inverso al que se indica anteriormente y recalibrar el instrumento.
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
Reemplazo del relé neumático
El relé neumático se encuentra sujetado al marco de montaje. Existen dos versiones, 0 a 3,4 bar (0 a 49 psig), que se indica con una etiqueta blanca, y 3,5 a 7 bar (50 a 100 psig), que se indica con una etiqueta verde.
Nota
Después de reemplazar el relé neumático, calibrar el controlador de válvula digital para mantener las especificaciones de precisión.
1. Quitar la tapa principal.
2. Quitar tres tornillos que sujetan el blindaje EMI y quitar el blindaje.
3. Quitar los tres tornillos que sujetan la tarjeta de electrónica al marco de montaje.
4. Sacar la electrónica principal en su totalidad del marco de montaje. La tarjeta está conectada eléctricamente a la tarjeta de interconexión con un conector rígido.
5. Quitar los dos tornillos que sujetan el marco de montaje a la carcasa del instrumento.
6. Sacar el marco de montaje en su totalidad. La tarjeta de interconexión está conectada eléctricamente a la tarjeta de terminación con un conector rígido.
7. Quitar los dos tornillos que sujetan el relé neumático al marco del montaje.
8. Sacar el relé neumático en su totalidad.
Cuando instala un nuevo relé neumático, seguir el procedimiento inverso al que se indica anteriormente y recalibrar el instrumento.
30
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
Especificaciones
Configuraciones disponibles
J Montaje integral a actuadores 657/667 o GX J Aplicaciones de vástago deslizante J Aplicaciones de controlador rotativo de cuarto de vuelta
El controlador de válvula digital DVC2000 también se puede montar en otros actuadores que cumplan con las normas de montaje IEC 60534-6-1, IEC 60534-6-2, VDI/VDE 3845 y NAMUR.
Señal de entrada
Señal de entrada analógica: 4-20 mA CC, nominal; se dispone de rangos divididos. Voltaje mínimo: El voltaje disponible en los terminales del instrumento debe ser de 8,5 voltios para control analógico, 9,0 voltios para comunicación HART.
Voltaje máximo: 30 voltios CC, 30 mA CC Corriente de control mínima: 4,0 mA (inferior a 3,5 mA
puede provocar el reinicio del microprocesador) Protección contra sobrecorriente: El circuito de entrada limita la corriente para evitar daños internos. Protección contra polaridad invertida: La inversión de la corriente del lazo no ocasiona daños.
Señal de salida
Señal neumática según requiera el actuador, hasta la presión de suministro total
Span mínimo: 0,5 bar (7 psig) Span máximo: 7 bar (101 psig) Acción: Directo de acción simple
Presión de alimentación
Recomendación: 0,5 bar (7 psig) mayor que los requisitos máximos del actuador Máximo: 7 bar (101 psig)
El fluido de presión de suministro debe ser de aire limpio y seco o de gas no corrosivo
Según la norma ISA 7.0.01
Se aceptan partículas de hasta 40 micrones en el sistema de aire. Se recomienda un filtrado adicional de las partículas hasta reducir su tamaño a 5 micrones. El contenido de lubricante no debe exceder el límite de 1 ppm en peso (p/p) o en volumen (v/v). Se debe minimizar la condensación en el suministro de aire.
Según ISO 8573-1 Tamaño máximo de densidad de partículas: Clase 7 Contenido de aceite: Clase 3 Presión del punto de rocío: Clase 3 o al menos 10 _C menos
que la temperatura ambiente más baja esperada
(1)
- continuación -
Controlador de válvula digital DVC2000
Límites de temperatura
-40 a 80 _C (-40 a 176 _F). Es posible que el indicador LCD no pueda leerse por debajo de -20 _C (-4 _F).
Valor de altitud
Hasta 2000 metros (6562 ft)
Humedad
5-95% de humedad relativa (-40 a 80 _C [-40 a 176 _F])
Consumo de aire
Presión de suministro A 1,5 bar (22 psig) A 4 bar (58 psig)
(4)
Capacidad de aire
Presión de suministro
A 1,5 bar (22 psig) A 4 bar (58 psig)
(4)
Linealidad independiente
±0,5% del span de salida
Compatibilidad electromagnética
Cumple con la norma EN 61326-1:2013 Inmunidad Ubicaciones industriales según la Tabla 2 de la norma EN 61326-1. El rendimiento se muestra en la tabla 4 a continuación Emisiones Clase A Clasificación de equipo ISM: Grupo 1, Clase A
Probado según los requisitos de NAMUR NE21.
Método de análisis de las vibraciones
Comprobación efectuada según ANSI/ISA-75.13.01 sección
5.3.5. Se realiza una búsqueda de frecuencias resonantes en los tres ejes. El instrumento se somete a la prueba de resistencia de 30 minutos que especifica la norma ISA en cada resonancia importante, más dos millones de ciclos adicionales.
Impedancia de entrada
La impedancia de entrada del circuito electrónico activo DVC2000 no es únicamente resistiva. Para comparaciones con especificaciones de carga resistiva puede usarse una impedancia equivalente de 450 ohmios. Este valor corresponde a 9 V a 20 mA.
(1)
(2)
(3)
: 0,06 m3/h normales (2,3 scfh)
: 0,12 m3/h normales (4,4 scfh)
(2)
(3)
: 4,48 m3/h normales (167 scfh)
: 9,06 m3/h normales (338 scfh)
31
Controlador de válvula digital DVC2000
Especificaciones (continuación)
Clasificación eléctrica
Grado de contaminación 4
Área peligrosa: CSA Intrínsecamente seguro y no inflamable FM Intrínsecamente seguro y no inflamable ATEX Intrínsecamente seguro IECEx Intrínsecamente seguro
Carcasa eléctrica: CSA IP66, tipo 4X FM, ATEX, IECEx IP66
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
Carrera del vástago
Mínima: 8 mm (0,3125 in) Máxima: 102 mm (4 in)
Rotación del eje
Mínima: 0-45_ Máxima: 0-90_
Montaje
Diseñado para montaje directo del actuador. Para capacidad de carcasa impermeable, la ventilación debe estar colocada en el punto más bajo del instrumento.
(6)
(6)
Otras clasificaciones/certificaciones
CUTR — Regulaciones técnicas de la Unión Aduanera (Rusia, Kazajistán, Bielorrusia y Armenia)
ESMA: Autoridad de Estandarización y Metrología de los Emiratos - ECAS-Ex (EAU)
INMETRO — Instituto Nacional de Metrología, Calidad y Tecnología (Brasil)
KGS — Corporación de Corea para seguridad de gas (Corea del Sur)
NEPSI — Centro Nacional de Supervisión e Inspección para protección contra explosiones y seguridad de instrumentación (China)
PESO CCOE — Organización de Seguridad para petróleo y explosivos - Controlador en Jefe de Explosivos (India)
SABS: Oficina de Estándares de Sudáfrica (Sudáfrica) Comunicarse con la oficina de ventas de Emerson
o con el asociado local para obtener información específica sobre clasificación/certificación
Conexiones
Estándar
Presión de salida y suministro: G1/4 interna Eléctricas: M20 interna
Opcional
Presión de salida y suministro: 1/4 NPT interna Eléctricas: 1/2 NPT interna
Materiales de construcción
Carcasa y tapa: aleación de aluminio con bajo contenido de cobre A03600 Elastómeros: nitrilo, fluorosilicona
Peso
1,5 kg (3,3 lb)
Opciones
JControl neumático: 67CFR con filtro
Opciones de idioma:
JEstándar: inglés, alemán, francés, italiano, español,
japonés, chino, portugués, ruso, polaco y checo
JOpcional: inglés, alemán, francés, italiano, español,
japonés, chino y árabe.
JVentilación de tubo retirado JInterruptores de final de carrera: Dos interruptores
aislados, configurables mediante el rango de carrera calibrado
Voltaje de alimentación: 5‐30 V CC Estado APAGADO: 0,5 a 1,0 mA Estado ENCENDIDO: 3,5 a 4,5 mA (por encima de 5 V) Exactitud de referencia: 2,5 % de span de carrera
(5)
JTransmisor: 4‐20 mA de salida, aislado
Voltaje de alimentación: 8‐30 V CC Indicación de fallos: fuera de rango alto o bajo Precisión de referencia: 1% de span de carrera
(5)
Declaración de SEP
Fisher Controls International LLC declara que este producto cumple con el artículo 4, párrafo 3, de la directiva DEP 2014/68/EU. Se ha diseñado y fabricado de acuerdo con las buenas prácticas de ingeniería (SEP, por sus siglas en inglés) y no puede tener la marca CE relacionada con el cumplimiento de la directiva DEP.
Sin embargo, este producto puede llevar la marca CE para indicar el cumplimiento con otras directivas aplicables de la Comunidad Europea.
1. No se deben exceder los límites de presión/temperatura indicados en este documento ni en ninguna norma o código aplicable. Nota: los límites térmicos dependen de la aprobación de área peligrosa.
3
2. m
/hora normales - Metros cúbicos por hora normales a 0 _C y presión absoluta de 1,01325 bar. Scfh - Pies cúbicos por hora estándar a 60 _F y 14,7 psia.
3. Relé de presión baja: 0 a 3,3 bar (0 a 49 psig).
4. Relé de presión alta: 3,4 a 7,0 bar (50 a 102 psig).
5. Valores típicos cuando se calibra a temperatura.
6. La carrera del vástago o la rotación del eje pueden modificarse con kits de montaje especiales. Comunicarse con la oficina de ventas de Emerson para obtener información sobre el ángulo máximo o la rotación del eje.
32
Guía de inicio rápido
Controlador de válvula digital DVC2000
D103203X0ES
Tabla 4. Resultados de resumen de compatibilidad electromagnética Inmunidad
Puerto Fenómeno Norma básica Nivel de prueba Criterios de rendimiento
Descarga electrostática (DE)
Campo electromagnético
Carcasa
Control/señal de
E/S
Los criterios de rendimiento son de + / - 1% de efecto.
1. A = No hubo degradación durante las pruebas. B = Hubo degradación temporal durante las pruebas, pero se recupera automáticamente.
radiado
Campo magnético de frecuencia de alimentación nominal
Burst (transitorios rápidos) IEC 61000‐4‐4 $1 kV A Sobrecarga IEC 61000‐4‐5 $1 kV (solo línea a tierra, cada uno) B Radiofrecuencia conducida IEC 61000‐4‐6 150 kHz a 80 MHz a 10 Vrms A
IEC 61000‐4‐2
IEC 61000‐4‐3
IEC 61000‐4‐8 30 A/m a 50 Hz, 60 seg A
6 kV contacto 8 kV aire
80 a 1000 MHz a 10 V/m con 1 kHz AM a 80% 1400 a 2000 MHz a 3 V/m con 1 kHz AM a 80% 2000 a 2700 MHz a 1 V/m con 1 kHz AM a 80%
(1)
B
A
33
Controlador de válvula digital DVC2000
Guía de inicio rápido
D103203X0ES
Emerson, Emerson Automation Solutions y sus entidades afiliadas no se hacen responsables de la selección, del uso ni del mantenimiento de ningún producto. La responsabilidad de la selección, del uso y del mantenimiento correctos de cualquier producto es solo del comprador y del usuario final.
Fisher, FIELDVUE, ValveLink y Trex son marcas de una de las compañías de la unidad comercial de Emerson Automation Solutions de Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson y el logotipo de Emerson son marcas comerciales y marcas de servicio de Emerson Electric Co. HART es un marca comercial registrada de FieldComm Group. Todas las demás marcas pertenecen a sus respectivos propietarios.
El contenido de esta publicación se presenta con fines informativos solamente y, aunque se han realizado todos los esfuerzos posibles para asegurar su exactitud, no debe interpretarse como garantía(s), expresa(s) o implícita(s), que acogen los productos o los servicios descritos en esta publicación o su uso o aplicación. Todas las ventas se rigen por nuestros términos y condiciones, que están disponibles a pedido. Nos reservamos el derecho de modificar o mejorar los diseños o especificaciones de dichos productos en cualquier momento y sin previo aviso.
Emerson Automation Solutions Marshalltown, Iowa 50158 USA Sorocaba, 18087 Brazil Cernay, 68700 France Dubai, United Arab Emirates Singapore 128461 Singapore
www.Fisher.com
34
E 2004, 2021 Fisher Controls International LLC. Todos los derechos reservados.
Loading...