Fisher 299H Serie Reguladores de Reducción de Presión Manual de Instrucciones (299H Series Pressure Reducing Regulator Instruction Manual) Manuals & Guides [es]
Si no se siguen estas instrucciones o no
se instala y mantiene adecuadamente este
equipo, pueden producirse explosiones y/o
incendios, con el consiguiente daño a la
propiedad y lesiones graves o fatales.
Los reguladores Fisher™ deben instalarse,
operarse y mantenerse de acuerdo con
los códigos, las normas y las regulaciones
federales, estatales y locales, y también
con las instrucciones de Emerson Process
Management Regulator Technologies,
Inc. (Emerson).
Si el regulador ventila gas o se produce una
fuga en el sistema, es posible que deban
realizarse tareas de servicio en la unidad.
Si no se corrigen los problemas, puede
producirse una condición peligrosa.
Llamar a personal que realice tareas
de servicio de gas para reparar la unidad.
Solo personal cualificado debe instalar el
regulador o realizar tareas de servicio en él.
Figura 1. Regulador de Reducción de Presión Serie 299H
Introducción
Alcance del Manual
Este Manual de Instrucciones ofrece pautas de
instalación, ajuste y mantenimiento e información sobre
pedido de piezas para los reguladores Serie 299H. Las
instrucciones y la lista de piezas para los Serie 67C se
encuentran en el Manual de Instrucciones D102601X012.
Las instrucciones y la lista de piezas para los filtros
Serie P590 se encuentran en el Manual de Instrucciones
D101555X012. Las instrucciones y la lista de piezas para
el Tipo VSX2 de cierre rápido se encuentran en el Manual
de Instrucciones D103695X012. Las instrucciones y la
lista de piezas para el Tipo VSX8 de cierre rápido se
encuentran en el Manual de Instrucciones D103127X012.
Descripción
Los reguladores de reducción de presión Serie 299H
proporcionan una amplia capacidad de rangos de presión
controlados y capacidades en una amplia variedad de
aplicaciones de distribución, industriales y comerciales.
Un regulador Serie 299H tiene un piloto integrado en la
caja del actuador. Los reguladores Serie 299H pueden
aceptar presiones de entrada de hasta 12,1 bar / 175 psi
dependiendo del tamaño de orificio.
El alivio integral por token de los reguladores Tipo 299HR
se encuentra en el piloto y se abre para descargar una
presión excesiva menor.
Serie 299H
Especificaciones
Las especificaciones para la construcción Serie 299H se proporcionan a continuación. Algunas especificaciones para
un regulador determinado según viene originalmente de la fábrica están grabadas en una placa de identificación
ubicada en la caja superior del actuador.
Construcciones Disponibles
Tipo 299H: regulador de reducción de presión
operado por piloto con un piloto integrado en la
caja del actuador.
Tipo 299HR: un Tipo 299H con una válvula de alivio
interno por token para descargar la presión excesiva
menor ocasionada por la expansión térmica.
Tipo 299HV: igual que el Tipo 299H con una
válvula de cierre rápido Tipo VSX8 que proporciona
protección contra presión excesiva o contra presión
excesiva y presión muy baja.
Tipo 299HVR: igual que el Tipo 299HV con una
válvula de alivio interno por token.
Tamaño del Cuerpo y Tipos de Conexión Final
Consultar la Tabla 1
Presión Operativa Máxima de Entrada Según el Tamaño
de Orificio
(1)
6,4 x 9,5 mm / 1/4 x 3/8 pulg. .....12,1 bar / 175 psig
9,5 mm / 3/8 pulg. ..............12,1 bar / 175 psig
13 mm / 1/2 pulg. ..............12,1 bar / 175 psig
19 mm / 3/4 pulg. ..............10,3 bar / 150 psig
22 mm / 7/8 pulg.
25 mm / 1 pulg.
30 mm / 1-3/16 pulg.
Presión Máxima de la Caja y de Salida de Emergencia
(5)
.............8,6 bar / 125 psig
(5)
...............6,9 bar / 100 psig
(5)
..........5,5 bar / 80 psig
(1)
4,5 bar / 66 psig
Rangos de Presión de Salida (control)
(1)(2)
Consultar la Tabla 2
Presión Establecida Máxima para los Tipo 299HV
(1)
1,1 bar / 16 psig
Presión Establecida Máxima para el Dispositivo
de Cierre Rápido
(1)
Consultar la Tabla 2
Rangos de Presión de Activación Mínima y Máxima
Consultar del Tipo VSX8 de cierre
rápido D103127X012.
Conexión de la Línea de Detección de los
Tipo VSX8
1/4 NPT
Precisión de Control de Presión (Factor Fijo)(PFM)
(3)
de la presión de control absoluta
±1%
Presión Diferencial Mínima para Carrera Completa
0,10 bar d / 1.5 psid
Conexiones de Línea de Control
3/4 NPT
Capacidades Térmicas
(1)(6)
-29 a 66°C / -20 a 150°F
Peso Aproximado
10 kg / 21 lbs
Registro de Presión
Interno, externo o registro doble
Consultar la Figura 2
Tamaños de Restricción Fijos
1,1 mm / 0.044 pulg., Rojo (ganancia estándar)
1,8 mm / 0.071 pulg., Verde (ganancia baja)
2,1 mm / 0.082 pulg., Azul (ganancia menor)
Opciones
• Filtro
(3)
: Un filtro Serie P590 instalado en la tubería
de suministro de piloto entre el cuerpo principal
y el piloto
• Regulador de suministro de piloto filtrado
(3)(4)
:
Un regulador de suministro Tipo 67CF con
filtro integrado de polietileno de 5 micrones
• Reed switch - Se puede instalar un interruptor
opcional de notificaciones remotas que ofrece la
capacidad de notificar remotamente al operador si se
produce el cierre de la Serie VSX8. (Para Tipos 299HV
y 299HVR solamente)
1. No deben superarse los límites de presión/temperatura indicados en este Manual de instrucciones y en cualquier limitación de estándar o código aplicable.
2. Para un óptimo funcionamiento, se puede instalar un regulador de suministro piloto en la tubería de suministro de piloto entre la válvula principal y el piloto.
3.SepuedepedirunreguladordesuministropilotoounltroSerie P590 (solo se puede usar uno, no ambos) con el Tipo 299H, pero no ambos.
4. Para pulg. c.a., utilizar un regulador de suministro piloto si la presión de entrada real varía más de ±1,4 bar / ±20 psi y se requiere la precisión publicada.
5.EstetamañodeoricionoestádisponibleparalosTipos 299HV y 299HVR.
6. El producto ha superado las pruebas de Emerson en cuanto a bloqueo, alivio de encendido a descarga y resellado en temperaturas mínimas de -40°.
Los Tipos 299HV proporcionan protección contra
presión excesiva o contra presión muy baja cerrando
completamente el caudal de gas que va al sistema
aguas abajo. Viene con un dispositivo de cierre
rápido TipoVSX8(299HV)quesepuedecongurar
para cierre por presión excesiva (OPSO) o cierre
por presión excesiva y presión muy baja (OPSO/
UPSO). Las acciones del dispositivo de cierre rápido
son independientes de la válvula principal y de las
variaciones a la presión de entrada. El dispositivo de
cierre rápido Tipo VSX8 (299HV) tiene un registro
interno o externo. El registro externo requiere una línea
de detección aguas abajo.
2
Serie 299H
Tabla 1. Tamaños del Cuerpo y Tipos de Conexión Final
TAMAÑO DE CUERPO,
DN / Pulg.
1-1/4
1-1/2
50 / 2NPT y CL125 FF
1. Esta brida está disponible con una dimensión de entre caras de 190 mm / 7.5 pulg. o 254 mm / 10 pulg.
SALIDA (CONTROL)
RANGO DE PRESIÓN
mbarPulg. c.a.mmPulg.mmPulg.
(1)
De 9 a 15
De 12 a 22
De 17 a 50
De 40 a 99
De 69 mbar a 0,22 bar
De 0,19 a 0,41 bar
De 0,34 a 1,1 bar
De 0,97 a 2,4 bar
De 2,1 a 4,1 bar
1. Utilizar un regulador de suministro piloto si la presión de entrada real varía más de ±1,4 bar / ±20 psi y se requiere la precisión publicada.
(1)
(1)
(1)
Hierro Fundido (Solo para los Tipos 299H y 299HR)Hierro DúctilAcero (Solo para los Tipos 299H y 299HR)
Debido a que un regulador operado
por piloto está construido tanto con un
piloto como con una válvula principal, no
rebasar la presión de entrada máxima que
se muestra en la placa de identificación.
Las claves de letras de esta sección se refieren a
la Figura 2, a menos que se indique otra cosa. Es
posible conseguir una mayor respuesta y precisión si
se amplifica el efecto del piloto y mediante el sistema
de control de dos trayectorias. La función del piloto es
detectar el cambio en la presión controlada y amplificarla
para obtener un mayor cambio en la presión de
carga. Cualquier cambio en la presión de salida actúa
rápidamente tanto en el diafragma del actuador como
en el piloto de carga, proporcionando así el control de
presión preciso que es característico de un sistema de
control de dos trayectorias.
La presión aguas arriba o de entrada se utiliza como
medio de operación, que se reduce a través del
funcionamiento del piloto para cargar la cámara del
diafragma principal. La tubería lleva la presión de entrada
al piloto. La presión aguas abajo o de salida se registra
debajo del diafragma principal (E) y en la parte superior
del diafragma del piloto (F). Existen tres versiones de
registro de presión para la Serie 299H.
Registro interno—La presión de salida se registra
a través de la garganta (J) hacia la cámara del diafragma
principal y luego a través de un puerto pequeño (G)
hacia la parte superior del diafragma del piloto.
Registro externo—La garganta (J) está bloqueada y una
línea de control aguas abajo se conecta a la cámara del
diafragma superior del piloto o a la cámara del diafragma
inferior del actuador. Un puerto pequeño (G) conecta las
dos cámaras.
Registro doble—La cámara del diafragma principal
inferior registra la presión de salida a través de la
garganta (J) y la cámara del diafragma superior del piloto
registra la presión aguas abajo utilizando una línea de
control aguas abajo. El puerto (G) entre las cámaras
está bloqueado.
Tipo 299H
En el funcionamiento, suponer que la presión de salida
es menor que el ajuste del resorte de control del piloto
(A). El lado superior del conjunto del diafragma del
piloto (F) tendrá una presión menor que el ajuste del
resorte de control (A). El resorte de control (A) empuja
el conjunto del diafragma hacia arriba, abriendo el orificio
del piloto orificio (C). Se suministra presión de carga
adicional desde el orificio del piloto al lado superior
del diafragma principal (E).
3
Tipo 299H
Type 299H with Dual Registration
November 2008
Julio de 2008
SALIDA
ENTRADA
K
G
C
A
B
E
H
F
J
3/4 NPT
LÍNEA DE
CONTROL
CONEXIÓN
FILTRO DE SUMINISTRODEL PILOTO
Serie 299H
B
J
E0070
SALIDA
ENTRADA
PRESIÓN DE ENTRADA
PRESIÓN DE SALIDA
PRESIÓN ATMOSFÉRICA
PRESIÓN DE CARGA
LÍNEA DE
CONTROL
CONEXIÓN
K
3/4 NPT
E
G
F
REGISTRO INTERNO
A
FILTRO DE
SUMINISTRO
DEL PILOTO
C
H
J
CONEXIÓN DE LÍNEA
DE CONTROL AGUAS
ABAJO DE 3/4 NPT
CONEXIÓN DE LÍNEA
DE CONTROL AGUAS
ABAJO DE 3/4 NPT
REGISTRO EXTERNO
J
G
G
REGISTRO DOBLE
TIPO 299H
A7272
ALIVIO POR TOKEN CERRADOALIVIO POR TOKEN ABIERTO
TIPO 299HR (DETALLE DEL ALIVIO POR TOKEN)
Figura 2. Esquemas Operativos de la Serie 299H
A7272
4
Type 299HV
Type 299HV
REGISTRO EXTERNO
REGISTRO INTERNO
September 2016
Type 299HV
Type 299HV
September 2016
Type 299HV
REGISTRO EXTERNO
REGISTRO INTERNO
Serie 299H
REGISTRO EXTERNO
E0072_09/2016
Esto genera una mayor presión en el lado superior
del diafragma principal (E) que en el lado inferior
y empuja el diafragma hacia abajo. Este movimiento
se transmite a través de una palanca, que abre el disco
de la válvula (K), permitiendo que la presión de entrada
fluya a través de la válvula.
Cuando se ha satisfecho la demanda del sistema aguas
abajo, aumenta la presión de salida. La presión aumentada
se transmite a través de la línea de control aguas abajo
(para registro externo o doble) o a través del puerto (G)
(para registro interno) y actúa en la parte superior del
diafragma del piloto (F). Esta presión rebasa el ajuste
del resorte del piloto y empuja el diafragma hacia abajo,
cerrando el orificio (C). La presión de carga que actúa en el
diafragma principal (E) se descarga hacia el sistema aguas
abajo a través de una restricción de purga (H).
Al disminuir la presión de carga en la parte superior del
diafragma principal (E), el resorte de cierre principal
(B) ejerce una fuerza ascendente sobre el poste del
diafragma que está conectado al diafragma principal
(E), y lo empuja hacia arriba. Esto mueve el disco de la
válvula principal (K) hacia su asiento, y así se disminuye
el caudal hacia el sistema aguas abajo.
PRESIÓN DE ENTRADA
PRESIÓN DE SALIDA
PRESIÓN ATMOSFÉRICA
PRESIÓN DE CARGA
TIPO 299HV
Figura 2. Esquemas Operativos de la Serie 299H (continuación)
Tipo 299HR
Durante el funcionamiento normal, el rendimiento del
Tipo 299HR es idéntico al del Tipo 299H. Si se produce
una condición de presión excesiva, el cabezal del
diafragma del piloto se separará del poste del diafragma
del piloto y se desplazará hasta que haga contacto con la
caja del resorte del piloto. El movimiento del cabezal del
diafragma genera una trayectoria y se liberará un token
o cantidad pequeña de gas.
Al terminar la condición de presión excesiva, el cabezal
del diafragma del piloto regresará al poste del diafragma
y el regulador regresará al funcionamiento normal.
Tipo 299HV
El dispositivo de cierre rápido Tipo VSX8 (299HV) del
regulador Tipo 299HV es una válvula de cierre rápido
de acción rápida que proporciona protección contra
presión excesiva o contra presión excesiva y presión
muy baja cerrando completamente el caudal de gas
hacia el sistema aguas abajo. Las acciones del módulo
de cierre rápido son independientes del regulador
principal Tipo 299HV y de las variaciones en la presión
de entrada. Los Tipo VSX8 tienen un registro interno
o externo. El registro externo requiere una línea de
detección aguas abajo.
5
Serie 299H
El disco de cierre rápido se mantiene en la posición
abierta (posición de reinicio) mediante un mecanismo
de bloqueo interno que sostiene el conjunto de vástago
de la válvula y disco. Si aumenta la presión debajo
del diafragma (o si disminuye) y alcanza el punto de
referencia de los Tipo VSX8, el diafragma se desplazará
hacia arriba (o hacia abajo) activando una palanca que
a su vez libera el conjunto del vástago de la válvula.
Una vez liberado, la fuerza del resorte del vástago
empujará el vástago y el disco a la posición cerrada contra
el asiento, cerrando todo el caudal de gas. La presión de
suministro del piloto también se cierra cuando se cierra el
Tipo VSX8. El reinicio manual tiene un bypass interno para
igualar la presión de reinicio en cualquiera de los lados del
disco de cierre rápido.
Para disparar cualquier cierre rápido por presión muy baja
(UPSO), la presión de la tubería aguas abajo debe caer
por debajo del punto de referencia de UPSO. En caso de
una rotura en la línea aguas abajo, numerosos factores
pueden prevenir que la presión de la tubería aguas
abajo caiga por debajo del punto de referencia de UPSO
de cierre rápido. Entre estos factores se encuentran
la distancia de la tubería hasta la rotura, el diámetro
de la tubería, el tamaño de la rotura y la cantidad de
restricciones, como válvulas, codos y curvas, aguas abajo
del regulador y/o del dispositivo de cierre rápido. Debido a
estos factores, deben instalarse protecciones adicionales
para detener el flujo en caso de una rotura de línea.
Protección Contra Presión Excesiva
Como muchos reguladores, el Tipo 299H tiene valores
nominales de presión de salida menores que los valores
de presión de entrada. Se necesita protección contra
presión excesiva aguas abajo si la presión de entrada
real rebasa el valor de presión de salida.
La protección contra la presión excesiva para piezas
internas está incluida en los diafragmas principal y del
piloto mediante un pequeño resorte en cada poste.
Los resortes permitirán que los cabezales del diafragma
se muevan alejándose de los postes, evitando dañar
o doblar los internos de la válvula.
Si hay presión excesiva en cualquier parte de un regulador
o equipo relacionado, se pueden producir fugas, daño
a las piezas o lesiones personales debido a estallido
de piezas sometidas a presión o explosión de gas
acumulado. El funcionamiento del regulador dentro de
los valores nominales no evita la posibilidad de daños
a causa de fuentes externas o de residuos en la tubería.
Un regulador deberá inspeccionarse con regularidad por si
presenta daños siempre que ocurra una presión excesiva.
La ventilación del piloto se proporciona con una conexión
roscada 1/4 NPT en la caja del resorte.
Instalación
!
ADVERTENCIA
Se pueden producir lesiones personales,
daño al equipo o fugas debido al escape
de gas o a estallido de piezas sometidas
a presión si se aplica presión excesiva
a este regulador o si se instala donde las
condiciones de servicio pudieran exceder
los límites para los cuales se diseño el
regulador o donde las condiciones exceden
los valores de la tubería adyacente o de
las conexiones de tubería. Para evitar
tales lesiones o daños, proporcionar
dispositivos de alivio de presión o
limitadores de presión (según lo requiera
el código, regulación o norma adecuados)
para evitar que las condiciones de servicio
excedan esos límites.
Un regulador puede ventilar algo de gas
a la atmósfera en una aplicación de gas
peligroso o inflamable. El gas ventilado
podría acumularse y ocasionar lesiones
personales, fatales o daños materiales
debido a incendio o explosión. Ventilar un
regulador en aplicación de gas peligroso
hacia un lugar remoto y seguro, alejado
de tomas de aire o en cualquier lugar
peligroso. Proteger la línea de ventilación
o la abertura de la chimenea contra la
condensación o las obstrucciones.
Si el regulador está expuesto a una
condición de sobrepresión, debe ser
inspeccionado para evaluar cualquier
daño que pueda haberse producido.
El funcionamiento por debajo de estos
límites no evita la posibilidad de daños a
causa de fuentes externas o de partículas
en las tuberías.
Si el Tipo VSX8 está expuesto a una
condición de presión excesiva, debe ser
inspeccionado para evaluar cualquier
daño que pueda haberse producido.
El funcionamiento por debajo de estos
límites no evita la posibilidad de daños
a causa de fuentes externas o de
partículas en las tuberías.
En caso de una rotura en la línea aguas
abajo, numerosos factores afectan la
capacidad de evacuar gas desde la tubería.
Entre estos factores se encuentran la
distancia de la tubería hasta la rotura,
el diámetro de la tubería, el tamaño de la
rotura y la cantidad de restricciones, como
válvulas, codos y curvas, aguas abajo del
6
Serie 299H
regulador y/o del dispositivo de cierre a
presión. Debido a estos factores, deben
instalarse protecciones adicionales para
detener el flujo en caso de una rotura
de línea.
Como la mayoría de los reguladores, los reguladores
Serie 299H tienen un valor de presión de salida menor
que su valor de presión de entrada. Se necesita
protección completa contra presión excesiva aguas abajo
si la presión real de entrada puede rebasar el valor de
presión de salida del regulador o los valores de presión
de cualquier equipo aguas abajo. El funcionamiento
del regulador dentro de los valores nominales no evita
la posibilidad de daños a causa de fuentes externas
o de residuos en las líneas. Un regulador deberá
inspeccionarse con regularidad por si presenta daños
siempre que ocurra una presión excesiva.
Limpiar todas las tuberías antes de la instalación.
Comprobar que no haya daños que pueden haberse
producido durante el envío. Además, revisar si hay cualquier
tipo de suciedad o material extraño que puede haberse
acumulado en el cuerpo del regulador; si hay eliminarlos.
Aplicar compuesto para tuberías en las roscas externas
de la tubería de cuerpos roscados o usar empaquetaduras
de tubería adecuadas y procedimientos de montaje
adecuados en el caso de un cuerpo bridado. Este
regulador puede instalarse en cualquier posición deseada
siempre y cuando el caudal a través del cuerpo esté en
la dirección indicada por la flecha del cuerpo. Instalar
un bypass de tres válvulas alrededor del regulador
si se necesita funcionamiento continuo durante el
mantenimiento o inspección.
Aunque la orientación estándar del actuador y del
piloto hacia el cuerpo de la válvula es como se muestra
en la Figura 1, esta orientación puede cambiarse en
intervalos de 90° girando la caja inferior del actuador
(clave 1, Figura 4) y la conexión en codo (clave 19) en
90° y volviendo a instalar los tornillos de cabeza.
Para evitar que se obstruya la caja del resorte del piloto
o que acumule humedad, sustancias químicas corrosivas
u otro material extraño, la ventilación debe orientarse hacia
abajo al punto más bajo posible en la caja del resorte,
o de lo contrario, debe protegerse. La orientación de la
ventilación puede cambiarse girando la caja del resorte
del piloto con respecto a cuerpo del piloto.
Para ventilar el piloto en forma remota, quitar el conjunto
de ventilación que está atornillado (clave 27, Figura 3)
de la caja del resorte del piloto e instalar tubería sin
obstrucciones o la tubería correspondiente en la rosca
de ventilación de 1/4 NPT. Proporcionar protección en
una ventilación remota instalando una tapa de ventilación
con filtro en el extremo remoto del tubo de ventilación.
No se requiere una línea de suministro del piloto aguas
arriba debido a la tubería integrada para suministro del
piloto (clave 21, Figura 4). Sin embargo, siempre que
la rosca de 1/4 NPT del cuerpo de la válvula principal
esté obstruido, esta tubería puede desconectarse de la
válvula principal (clave 17) para instalar una línea de
suministro del piloto desde un lugar remoto deseado
hacia el piloto.
Si se utiliza una línea de control, conectar la línea de
control de la rosca del piloto 0,61 a 0,91 m / 2 a 3 ft. aguas
abajo con respecto al regulador en un tramo recto de
tubería. Si no es posible cumplir con esta recomendación
debido al arreglo de la tubería, tal vez sea necesario hacer
la rosca de la línea de control más cerca a la salida del
regulador en lugar de hacerla aguas abajo con respecto
a la válvula de bloqueo. No realizar la rosca cerca de un
codo, ensanchamiento o boquilla que podría ocasionar
turbulencia. Para obtener un rendimiento óptimo, utilizar
una línea de control tan larga como sea práctico.
En muchos casos, será necesario agrandar la tubería
aguas abajo para mantener las velocidades de caudal
dentro de los procedimientos de ingeniería óptimos.
Expandir la tubería tan cerca de la salida del regulador
como sea posible.
!
ADVERTENCIA
El ajuste del resorte de control del piloto
para producir una presión de salida mayor
que el límite superior del rango de presión
de salida para ese resorte en particular
puede ocasionar lesiones personales
o daños al equipo debido al estallido
de piezas sometidas a presión o por la
acumulación peligrosa de gases en caso de
que se rebase la presión máxima de la caja
de emergencia del actuador. Si la presión
de salida deseada no está dentro del rango
del resorte de control del piloto, instalar un
resorte del rango adecuado de acuerdo con
la sección de mantenimiento.
Cada regulador es configurado por la fábrica para el
ajuste de presión especificado en el pedido. Si no se
especificó un ajuste, la presión de salida se configura a
mitad del rango del resorte de control del piloto. En todos
los casos, revisar el ajuste del resorte de control para
asegurarse de que sea correcto para la aplicación.
Conversión de Registro
Para convertir los reguladores Serie 299H de un tipo
de registro a otro, todo lo que se requiere es agregar
o quitar tornillos y O-rings.
Para cambiar un regulador de registro interno a un
regulador de registro externo con una línea de control
aguas abajo, bloquear los dos puertos de la garganta
con tornillos y O-rings (J en la Figura 2). Quitar el tapón
de tubo de 3/4 NPT de la caja del piloto o el tapón de
tubo de 3/4 NPT de la caja inferior y agregar una línea
de control aguas abajo.
7
Serie 299H
Para convertir un regulador de registro externo a un
regulador de registro doble, quitar los dos tornillos y
O-rings (J en la Figura 2) de la garganta y usar un tornillo
y un O-ring para bloquear el puerto (G en la Figura 2)
entre la cámara inferior del diafragma y la cámara del
diafragma del piloto. Quitar el tapón de tubo de 3/4 NPT
de la caja inferior del piloto y agregar una línea de control
aguas abajo.
Dispositivo de Cierre Rápido Tipo VSX8
Consultar el Manual de Instrucciones del Tipo VSX8
de cierre rápido, documento D103127X012, para el ajuste
y mantenimiento del cierre rápido.
Puesta en Marcha de la Instalación
del Tipo VSX8
Nota
El dispositivo de cierre rápido Tipo VSX8
puede girarse 360° para facilitar la
instalación y el mantenimiento.
El equipo instalado aguas abajo con
respecto al dispositivo de cierre rápido
Tipo VSX8 puede dañarse si no se sigue
el procedimiento adecuado para reiniciar
el dispositivo de cierre rápido Tipo VSX8.
Este equipo incluye las configuraciones
del regulador integrado Tipo VSX8.
Antes de continuar con el ajuste de los
resortes del dispositivo de cierre rápido,
el operador debe asegurarse de que las
válvulas ubicadas aguas arriba y aguas
abajo estén cerradas y que los tornillos
de ajuste estén desatornillados.
Cuando se haya completado la instalación adecuada
y se haya ajustado correctamente el equipo ubicado
aguas abajo, realizar el siguiente procedimiento
mientras se monitoriza la presión con manómetros.
1. Abrir muy lentamente la válvula de bloqueo ubicada
aguas arriba.
2. En un Tipo 299HV, el Tipo VSX8 se envía en la
posición activada y necesitará reiniciarse. Si el
Tipo VSX8 es solo OPSO, puede reiniciarse antes
de poner en marcha el regulador. Si el Tipo VSX8 es
OPSO/UPSO, será necesario poner en marcha el
regulador y aplicar presión al sistema aguas abajo
antes de poner reiniciar el Tipo VSX8. Consultar la
sección para el reinicio del Tipo VSX8.
3. Usar el siguiente procedimiento para reiniciar
el Tipo VSX8:
a. Para reiniciar adecuadamente el cierre rápido
Tipo VSX8 después de que se dispara hasta
la posición de cierre, debe insertarse un
destornillador de cabeza plana en la parte
posterior del botón de reinicio.
b. Debe girarse lentamente el destornillador para tirar
gradualmente del botón de reinicio en dirección
opuesta al dispositivo Tipo VSX8. Este movimiento
lento permite una purga lenta de la presión por
el disco de cierre rápido y el área del asiento del
Tipo VSX8. El operador debe poder escuchar la
presión mientras se purga por el sistema.
c. Cuando se haya compensado la presión
y se haya disipado el sonido de purga de
aire, debe tirarse complemente del botón de
reinicio alejándolo del dispositivo de cierre
rápido Tipo VSX8 con la mano hasta que
el mecanismo de cierre rápido interno haya
vuelto a engancharse.
d. Cuando el operador sienta el “clic” del reenganche,
debe presionarse el botón de reinicio completamente
hasta que vuelva a su posición original.
4. Abrir lentamente la válvula manual (si se utiliza) en
la línea de control. El regulador controlará la presión
aguas abajo al valor de ajuste del resorte de control
del piloto. Consultar la sección de ajuste siguiendo
estos pasos numerados si se necesitan cambios
en el ajuste durante el procedimiento de puesta
en marcha.
5. Abrir lentamente la válvula de bloqueo ubicada
aguas abajo.
6. Cerrar lentamente la válvula de bypass, si se utiliza.
7. Comprobar que no existan fugas en
ninguna conexión.
Ajuste de la Serie 299H
Las claves se muestran en la Figura 5. El único ajuste en
un regulador Serie 299H es el ajuste de presión reducida
del resorte de control del piloto (clave 32). Quitar la
tapa de cierre (clave 29) y girar el tornillo de ajuste
(clave 36). Al girar el tornillo de ajuste en sentido horario
hacia la caja del resorte se aumenta el ajuste de presión
controlada o reducida. Al girar el tornillo en sentido
antihorario se disminuye el ajuste de presión reducida.
Siempre apretar la tuerca de seguridad (clave 35)
y volver a poner la tapa de cierre después de realizar
los ajustes.
8
Serie 299H
Apagado
Los arreglos de instalación pueden variar, pero en
cualquier instalación es importante abrir y cerrar las
válvulas lentamente y purgar la presión de salida antes
de purgar la presión de entrada para evitar daños
ocasionados por la presurización inversa del regulador.
Aislar el regulador con respecto al sistema. Ventilar la
presión aguas abajo; luego purgar la presión de entrada
para liberar cualquier presión que quede en el regulador.
Mantenimiento
Las piezas del regulador están sujetas a desgaste normal
y deben revisarse periódicamente y sustituirse según
sea necesario. La frecuencia de inspección y reemplazo
depende del rigor de las condiciones de servicio y de los
códigos y reglamentos gubernamentales correspondientes.
Debido al cuidado que Emerson pone en cumplir con
todos los requerimientos de fabricación (tratamiento
térmico, tolerancias dimensionales, etc.), usar solo pieza
de repuesto fabricadas o suministradas por Emerson.
!
ADVERTENCIA
Evitar lesiones personales o daños
materiales debido a la liberación repentina
de presión o gas no controlado u otro
fluido del proceso. Antes de comenzar
a desmontar, liberar con cuidado
todas las presiones de acuerdo con
el procedimiento de apagado. Usar
manómetros para monitorizar las
presiones de entrada, de carga y de salida
mientras se liberan estas presiones.
Al volver a montar el regulador, se recomienda aplicar
una sellador de roscas de tuberías de buena calidad a
las conexiones de presión y los acoples, y aplicar un
lubricante de buena calidad a todos los O-rings. Aplicar
además un compuesto antiadherente en las roscas del
tornillo de ajuste y en otras áreas según sea necesario.
Nota
El cuerpo del regulador puede permanecer
en la tubería durante los procedimientos
de mantenimiento.
Diafragma del Actuador Principal
Seguir este procedimiento para cambiar el diafragma del
actuador o para revisar, limpiar o reemplazar otras piezas
del actuador principal. Los números de clave de las
piezas se muestran en las Figuras 3 y 4.
1. Cortar el sello de alambre sello (clave 68) (teniendo
cuidado de no aflojar la etiqueta de advertencia)
y quitar la tapa de cierre (clave 3). Inspeccionar
el O-ring (clave 9) y reemplazarlo si es necesario.
2. Aflojar y quitar con cuidado las turcas dobles
(clave 5) del poste del diafragma del actuador
(clave 10). Al quitar las tuercas de ajuste, no torcer
ni desatornillar el poste del diafragma, porque
se aflojará la unión entre el poste del diafragma
y el poste de empuje (claves 10 y 11).
3. Quitar el asiento del resorte (clave 4) y el resorte
de cierre (clave 6).
4. Quitar los ocho tornillos de cabeza hexagonal
(clave 23) y levantar la caja superior (clave 2).
5. Quitar el conjunto del diafragma (clave 8)
inclinándolo para que la palanca (clave 26) se
deslice hacia fuera del poste de empuje (clave 11).
6. Separar el conjunto del diafragma destornillando el
poste del diafragma (clave 10) del poste de empuje
(clave 11) y quitar el poste del diafragma, el resorte
de igualación de presión (clave 7), cabezal del
diafragma (clave 81), diafragma (clave 8), el segundo
cabezal del diafragma (clave 81) y la almohadilla
del diafragma (clave 80). Revisar las piezas del
diafragma para detectar daños y reemplazarlas
si es necesario.
7. Revisar la palanca (clave 26) y reemplazarla si
es necesario. Para reemplazar el vástago de la
válvula (clave 16), y también realizar los pasos del
procedimiento de mantenimiento del disco de la
válvula del cuerpo principal y del orificio 1, 2 y 3,
quitar el disco (clave 13) y extraer el vástago del
conjunto de la caja inferior (clave 1). Lubricar
ligeramente el O-ring de reemplazo del vástago
(clave 14) e instalarlo en el vástago de la válvula.
Volver a instalar el vástago de la válvula en el
conjunto de la caja inferior. Volver a instalar el cuerpo
(clave 17) o continuar con el montaje del diafragma.
9
Serie 299H
Nota
Al montar el conjunto del diafragma (claves 8,
80 y 81), lubricar las roscas del poste del
diafragma del actuador (clave 10).
8. Volver a montar sin apretar el las piezas del diafragma
y del poste del diafragma de modo que los orificios de
los pernos del diafragma se alíneen con los orificios
correspondientes de la caja inferior (clave 1) cuando
la palanca (clave 26) esté acoplada correctamente
en el poste de empuje. Cuando se realice esta
orientación, apretar el poste del diafragma en el poste
de empuje (claves 10 y 11).
9. Volver a instalar el conjunto del diafragma utilizando
el orden inverso del paso 5.
10. Instalar la caja superior (clave 2) y fijarla a la caja
inferior (clave 1) con los ocho tornillos de cabeza
hexagonal (clave 23). Apretar los tornillos de cabeza
hexagonal uniformemente utilizando un patrón en
cruz para evitar colocar una tensión dispareja en el
regulador. Apretar los tornillos con un torque final de
En el paso 11, el asiento del resorte (clave 4)
está sometido a presión del resorte. Usar
presión manual constante para sostener el
resorte hacia abajo al instalar las tuercas
hexagonales (clave 5), consultar la Figura 3.
11. Instalar el resorte de cierre (clave 6) y el asiento del
resorte (clave 4). Empujar y mantener hacia abajo
el asiento del resorte, inclinándolo hacia un lado
hasta que el asiento se acople a las roscas del poste
del diafragma (clave 10). Luego, empujar el poste
del diafragma permitiendo el acceso a las roscas
del poste de modo que se puedan instalar las dos
tuercas hexagonales de ajuste (clave 5). Instalar las
tuercas hexagonales de ajuste como se muestra en
la Figura 3. El resorte de cierre debe ajustarse a una
profundidad de 13 mm / 1/2 pulg. con respecto a la
parte superior de la caja superior abriendo la parte
superior del asiento del resorte. Al apretar las dos
tuercas hexagonales, tener cuidado de no girar el
poste del diafragma porque se puede dañar el poste.
12. Lubricar ligeramente el O-ring (clave 9) en la tapa de
cierre y volver a instalar la tapa de cierre (clave 3).
PRECAUCIÓN
El sello de alambre y la etiqueta de
advertencia (claves 68 y 69) contienen
información de seguridad importante,
asegurarse de colocarlos al terminar
el mantenimiento.
13. Instalar el sello de alambre y la etiqueta
de advertencia (claves 68 y 69).
Disco de la Válvula del Cuerpo Principal
y del Orificio
Seguir este procedimiento para revisar, limpiar
o reemplazar el disco de la válvula del cuerpo principal
o para revisar o reemplazar el orificio. Los números de
clave de las piezas se muestran en las Figuras 3 y 4.
Nota
El cuerpo del regulador puede permanecer
en la tubería durante los procedimientos
de mantenimiento.
1. Desconectar del cuerpo principal (clave 17) la tubería
de suministro del piloto (clave 21).
2. Quitar los dos tornillos de cabeza hexagonal (clave 18)
que sostiene la caja inferior (clave 1) al cuerpo. Separar
la caja inferior del cuerpo. Revisar el O-ring del cuerpo
(clave 15) y reemplazarlo si está desgastado o dañado.
3. Examinar el disco de la válvula (clave 13) y el orificio
(clave 12) para detectar mellas, cortes y otros daños.
Desatornillar el conjunto del portadisco para quitarlo
del conjunto del vástago de la válvula (clave 16)
y reemplazarlo con uno nuevo si es necesario.
Para el Tipo 299HS, examinar también el inserto
y el O-ring (claves 82 y 83, figura 6) para asegurarse
de que no esté dañado. Reemplazar si es necesario.
4. Si se reemplaza el orificio por uno nuevo o de
tamaño diferente, cambiar la placa de identificación
(clave 63) para indicar el nuevo tamaño y la
presión de entrada máxima. Lubricar las roscas
y la superficie plana del orificio con un lubricante
antiadherente de buena calidad. Instalar el orificio
5. Después de reemplazar todas las piezas dañadas,
deslizar todo el conjunto en el cuerpo de la válvula
(clave 17) y fijarlo con los dos tornillos de cabeza
hexagonal (clave 18).
6. Conectar la tubería de suministro del piloto
(clave 21), luego consultar la sección de puesta en
marcha para poner a funcionar el regulador.
10
Serie 299H
Disco de la Válvula del Piloto y
Orificio Integrados
Seguir este procedimiento para revisar, limpiar o
reemplazar el disco de la válvula del piloto o el orificio
integrados. Los números de clave de las piezas se
muestran en las Figuras 3 y 4.
1. Quitar o aflojar la tubería de suministro del piloto
(clave 21).
2. Quitar la conexión de entrada (clave 47) y los cuatro
tornillos para metales (clave 46).
3. Examinar el disco de la válvula (clave 52) para
detectar mellas, cortes y otros daños. Desatornillar el
conjunto del portadisco para quitarlos del vástago de
la válvula (clave 48) y reemplazarlo si es necesario.
4. Si el borde de asiento del orificio (clave 50) tiene
mellas o es irregular, usar una llave cubo de pared
delgada para quitar el orificio de la conexión de
entrada (clave 47). Al volver a montar en regulador,
instalar un orificio nuevo y un O-ring (clave 49)
lubricado ligeramente.
5. Revisar el conjunto de la válvula de retención
(clave 45) y la restricción de purga (clave 70) para
detectar daños y reemplazarlos si es necesario.
6. El Tipo 299H tiene un filtro de entrada de alambre
(clave 51) en la conexión de entrada de suministro del
piloto (clave 47). Si se sospecha que hay obstrucciones
en el suministro del piloto, quitar la conexión en codo
(clave 19) y limpiar el filtro de alambre.
7. Lubricar ligeramente el O-ring (clave 54) en la
conexión de entrada (clave 47) y volver a instalar
usando los cuatro tornillos para metales (clave 46).
30 a 40 in-lbs. Luego instalar y apretar la tubería de
suministro del piloto.
Resorte de Control del Piloto y
Diafragma Integrados
Seguir este procedimiento para cambiar el resorte de
control del piloto o para revisar, limpiar o reemplazar
el diafragma. Los números de clave de las piezas se
muestran en las Figuras 3, 4 y 5.
1. Quitar la tapa de cierre del piloto (clave 29) y aflojar
la tuerca de seguridad hexagonal (clave 35). Girar
el tornillo de ajuste (clave 36) en sentido antihorario
para aliviar la compresión del resorte.
2. Desatornillar el bonete (clave 34).
3. Quitar el bonete (clave 34), el asiento del resorte
(clave 33) y el resorte de control (clave 32).
4. Si solo se reemplaza el resorte de control (clave 32),
aplicar con moderación lubricante al asiento del
resorte de control (clave 33) y volver a montar
en el orden inverso.
Nota
Al reemplazar el resorte de control con un
rango de resorte diferente, asegurarse de
eliminar el rango de resorte que aparece
en la placa de identificación e indicar el
nuevo rango.
5. Quitar de la caja inferior (clave 1) los tornillos para
metales (clave 30) y la caja del resorte (clave 31).
6. Quitar el conjunto del diafragma (clave 28)
inclinándolo para que el poste de empuje (clave 40)
se deslice fuera de la palanca (clave 57). Para separar
el diafragma de las piezas acopladas, desatornillar
la tuerca hexagonal (clave 37) y separar las piezas:
arandela (clave 38), poste del diafragma (clave 39),
poste de empuje (clave 40), resorte de sobrecarrera
(clave 41), tornillo para metales (clave 42), asiento del
resorte (clave 88) (Tipos 299HR y 299HSR), remache
(clave 43) y anillo de retención (clave 44).
7. Para reemplazar el conjunto de la palanca (clave 57),
quitar el pasador de la palanca (clave 25). Para
reemplazar el vástago de la válvula (clave 48),
realizar también los pasos 1, 2 y 3 del procedimiento
de mantenimiento del disco de la válvula del piloto
y orificio integrados, y extraer el vástago (clave 48)
del conjunto de la caja inferior (clave 1). Lubricar
ligeramente el O-ring de reemplazo del vástago
(clave 53) e instalarlo en el vástago de la válvula.
8. Instalar el vástago de la válvula (clave 48) en el
conjunto de la caja inferior (clave 1). Asegurarse de
no cortar el O-ring (clave 53) al deslizar el vástago
de la válvula hacia el interior de la caja inferior.
9. Volver a instalar el conjunto del diafragma (clave 28)
usando el orden inverso del paso 6.
10. Colocar la caja del resorte (clave 31) en la caja inferior
(clave 1) con la ventilación (clave 27) orientada
hacia abajo para evitar obstrucciones o la entrada de
humedad. Instalar los tornillos para metales (clave 30)
y apretarlos siguiendo un patrón en cruz usando
1,4a2,0N•m/12a18in-lbsdetorque.
11. Al terminar todo el mantenimiento, consultar la
sección de puesta en marcha para volver a poner el
regulador a funcionar y ajustar la presión. Apretar la
tuerca de seguridad (clave 35) e instalar la tapa de
cierre (clave 29).
11
Serie 299H
Mantenimiento de los Tipos VSX2 y VSX8
Las instrucciones de mantenimiento para el Tipo VSX8
de cierre rápido se encuentran en el Manual de
Instrucciones D103127X012.
Consultar el Manual de Instrucciones del Tipo VSX8
de cierre rápido, documento D103127X012, para el
ajuste y mantenimiento del cierre rápido y operacion de
Reed switch.
Nota
El Tipo VSX2 no es intercambiable con
el módulo Tipo VSX8. Cada módulo de
cierre rápido requiere un cuerpo de la válvula
adecuado. Tanto el cierre rápido como el cuerpo
pueden reemplazarse en campo. Ver la lista de
piezas para conocer los números de pieza.
Filtro Serie P590 Opcional
Para obtener información completa de la instalación,
mantenimiento y lista de piezas, consultar el Manual
de Instrucciones D101555X012 de los filtros Serie P590.
Regulador Opcional de Suministro del
Piloto Tipo 67CF
Para obtener información completa de la
instalación, mantenimiento y piezas, consultar el
Manual de Instrucciones D102601X012 de la Serie 67C.
Pedido de Piezas
El número de tipo, el tamaño de orificio, el margen de los
resortes y la fecha de fabricación están estampados en
la placa de identificación. Al hacer un pedido de piezas,
proporcionar esta información junto con el número de
pieza de once caracteres a la oficina de ventas local.
Si se realizan cambios de construcción en campo,
asegurarse de que también se cambie la placa de
identificación para reflejar la construcción más reciente.
Nota
Se recomienda que en el regulador
Serie 299H se utilice una caja adecuada
completa que incluye una caja superior,
una caja inferior y una caja del resorte en
la configuración en blanco anterior o en
la nueva configuración de turbulencia.
Sin embargo, estas piezas son
intercambiables entre sí.
Tipo 299HV ERAA10463A1
3 Tapa de Cierre, Aluminio 1L928308012
4 Asiento del Resorte
Delrin® (estándar) ERAA21736A0
Acero (Aplicaciones con alta vibración o
de motor - se utiliza con la clave 93) T13831T0012
5 Tuerca de Ajuste, Acero (se requieren 2) 1A341224122
6 Resorte de Cierre, Acero T13918T0012
7 Resorte de Igualación de Presión, Acero T13463T0012
8* Diafragma, Nitrilo (NBR) T20986T0012
9* O-ring, Nitrilo (NBR) 1F914106992
10 Poste del Diafragma, Acero T13814T0012
11 Poste de Empuje, Aluminio 1L143311992
12 Orificio, Aluminio
6,4 x 9,5 mm / 1/4 x 3/8 pulg. T13833T0012
9,5 mm / 3/8 pulg. 1H979309022
13 mm / 1/2 pulg. 1H979409022
19 mm / 3/4 pulg. 1H979509022
22 mm / 7/8 pulg.
(solo para los Tipos 299H y 299HR) T14098T0012
25 mm / 1 pulg.
(solo para los Tipos 299H y 299HR) 1H979609022
30 mm / 1-3/16 pulg.
(solo para Tipos 299H y 299HR) 1H979709022
13* Disco, Nitrilo (NBR) 1P7349000A2
14* O-ring, Nitrilo (NBR) 1E216306992
15* O-ring, Nitrilo (NBR) T12587T0012
16 Conjunto del Vástago de la Válvula 1L1426000A2
17 Cuerpo de la Válvula
Hierro Fundido, solo para los Tipos 299H y 299HR
1-1/4 NPT T40578T0012
1-1/2 NPT 1J190419012
2 NPT 1H968919012
DN 50 / NPS 2
CL125 FF con brida
Dimensión entre caras 90 mm / 7.5 pulg. T80445T0012
Dimensión entre caras 254 mm / 10 pulg. 2L425119012
Hierro dúctil, para toda la Serie 299H
1-1/2 NPT ERAA11740A0
2 NPT ERAA11741A0
DN 50 / NPS 2
CL125 FF con brida ERAA11742A0
CL250 RF con brida ERAA11743A0
PN 10/16 con brida ERAA11744A0
Acero, solo para los Tipos 299H y 299HR
1-1/2 NPT 1J1904T0022
2 NPT 1H9689T0022
DN 50 / NPS 2
CL150 RF con brida T80415T0012
18 Tornillo de Cabeza, Acero (se requieren 2)
Tipos 299H y 299HR T14034T0012
Tipos 299HV y 299HVR T14082T0012
12
* Pieza de repuesto recomendada
Delrin® es una marca propiedad de E.I. du Pont de Nemours y Co.
19 Codo (se requieren 3 para Cuerpos
de Hierro Fundido o de Acero; se requieren 2
para Cuerpos de Hierro Dúctil) - - - - - - - - - - -
20 Conector
(1)
- - - - - - - - - - 21 Tubería de Suministro del Piloto, Sin filtro - - - - - - - - - - 22 Tubería de Carga - - - - - - - - - - 23 Tornillo de Cabeza, Acero (se requieren 8) 1C379124052
24 Tornillo para Metales, Acero (se requieren 2) 1B420428982
25 Pasador de la Palanca,
Acero Inoxidable (se requieren 2) 1H972935032
26 Palanca, Acero T13813T0012
27 Campana de Ventilación (Conjunto de
Ventilación Tipo Y602-12) 27A5516X012
28 Conjunto del Diafragma, Diafragma
de Nitrilo (NBR) y Cabezal del
Diafragma de Acero T14259T0012
29 Tapa de Cierre, Plástico 24B1301X012
30 Tornillo para Metales, Acero (se requieren 8) T14069T0012
31 Caja del Resorte, Aluminio T14097T0012
Caja del Resorte, Aluminio ERAA10464A1
32 Resorte de Control Consultar la Tabla 2
33 Asiento del Resorte, Acero T13917T0012
34 Bonete, Acero T14135T0012
35 Tuerca de Seguridad, Acero 1A352224122
36 Tornillo de Ajuste, Acero T14133T0012
37 Tuerca Hexagonal, Acero 1E985324142
38 Arandela, Acero 1F230328992
39 Poste del Diafragma, Acero Inoxidable
Tipos 299H y 299HV T13915T0012
Tipos 299HR y 299HVR T14033T0012
40 Poste de Empuje, Acero T13914T0012
41 Resorte de Sobrecarrera, Acero Inoxidable
Tipos 299H y 299HV T14136T0012
Tipos 299HR y 299HVR T14031T0012
42 Tornillo para Metales, Acero 1A954828992
43 Remache, Cabeza Plana, Acero Inoxidable T13916T0012
44 Anillo de Retención, Acero 16A6977X012
45 Conjunto de la Válvula de retención T14258T0012
46 Tornillo para Metales, Acero (se requieren 4) T13920T0012
47 Conexión de Entrada, Aluminio T13824T0012
48 Conjunto del Vástago, Aluminio 1H9666T0012
49* O-ring, Nitrilo (NBR) T13939T0012
50 Orificio del Piloto, Aluminio T13825T0012
51 Filtro de Entrada, Acero Inoxidable T13791T0012
52* Conjunto del Disco del Piloto,
Nitrilo Hidrogenado (NBR) y
Portadisco de Aluminio T13955T0012
53* O-ring, Nitrilo (NBR) 1D682506992
Serie 299H
Clave Descripción Número de PiezaClave Descripción Número de Pieza
se requieren 2 o Registro Doble - se requiere 1) 1E175828982
57 Palanca, Acero T14134T0012
58 Tapón de Tubo, Acero 1A7715T0012
59 Tapón de Tubo, Solo Registro Interno, Acero
de reguladores de servicio comercial marca Fisher™, y le garantiza la más
alta calidad de ingeniería, rendimiento y asistencia que tradicionalmente
se asocia con los reguladores Fisher™ y Tartarini™. Para acceder
a aplicaciones interactivas, visitewww.fishercommercialservice.com.
Los contenidos de esta publicación se presentan solamente con
nes informativos y, aunque se han realizado todos los esfuerzos
posibles para asegurar su exactitud, no deben ser interpretados
como garantía, expresa o implícita, con respecto a los productos o
servicios descritos en este documento o al uso o aplicabilidad de
los mismos. Nos reservamos el derecho de modicar o mejorar los
diseños o especicaciones de los productos en cualquier momento sin
previo aviso.
Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. no asume
responsabilidad por la selección, uso y mantenimiento de ningún
producto. El adquiridor es el único responsable por la selección,
uso y mantenimiento de cualquier producto de Emerson Process
Management Regulator Technologies, Inc.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.