Separate sensor s to detect smoke and CO;
the two alarm systems work independently
Powered by two “AA” batteries
Side access drawer for easy
battery replacement
IMPORTANT! PLEASE READ CAREFULLY AND SAVE.
This user’s manual contains impor tant information about your Combination
Carbon Monoxide & S moke Alarm’s operation. If you are installing this Alarm for
use by othe rs, you must leave this manual— or a copy of it—with the end user.
All First Alert® and BRK® Smoke Alarms conform to regulatory requirements,
including UL217 and are designed to detect particles of combustion.
Smoke particles of varying number and size are produced in all fires.
Ionization technology is generally more sensitive than photoelectric technology at
detecting small particles, which tend to be p roduce d in greater amounts by flaming
fires, which consume combustible materials rapidly and spread quickly. Sources of
these fires may include paper burning in a waste basket, o r a grease fire in the kitchen.
Photoelectric technology is generally more sensitive than ionization technology
at detecting large particles, which tend to be produc ed in greater amounts
by smoldering fires, which may smolder for hours before bursting into flame.
Sources of these fires may include cigarettes burning in couches or bedding.
For maximum protection, use both types of Smoke Alarms
on each level and in ever y bedroom of your home.
CONFORMS TO
UL STD 217 AND UL STD 20 34
Model ZCOMBO
Sku ZCOMBO-G
INTRODUCTION
FIRE SAFETY TIPS
Follow safety rules and prevent hazardous situations: 1) Use smoking materials properly. Never
smoke in be d. 2) Keep matches or lighters away from children; 3) Store flammable materials
in prope r containers; 4) Keep electrical appliances in good condition and don’t overload
electrical circuits; 5) Keep stoves, barbecue grills, fireplaces an d chimneys grease- and debrisfree; 6) Never leave any thing cooking on the stove unattended; 7) Keep portable heaters and
open flames, like candles, away from flammable materials; 8) Don’t let rubbish accumulate.
Keep alarms clean, and test them weekly. Replace alarms immediately if they are not working
properly. Smoke Alarms that do not work cannot alert you to a fire. Keep at least one working
fire extinguisher on ever y floor, and an additional one in the kitchen. Have fire escape
ladders or other reliable means of e scape from an upper floor in case stairs are blocked.
BASIC SAFETY INFORMATION
• Dangers, Warnings, and Cautions alert you to important operating instructions
or to potentially hazardous situations. Pay special attention to these items.
• This Smoke/CO Alarm is approved for use in single-family
residences. It is NOT designed for marine or RV use.
• This combination Smoke/Carbon Monoxide Alarm has two separate alarms. The
CO Alarm is not designed to detect fire or any other gas. It will only indicate the
presence of carbon monoxide gas at the sensor. Carbon monoxide gas may be
present in other areas. The Smoke Alarm will only indicate the presence of smoke that
reaches the sensor. The Smoke Alarm is not designed to sense gas, heat or flames.
• This Smoke/CO Alarm cannot operate without working batteries.
Removing the batteries for any reason, or failing to replace the
batteries at the end of their service life, removes your protection.
• NEVER ignore any alarm. See “If Your Smoke/CO Alarm Sounds” for more information
on how to respond to an alarm. Failure to respond can result in injury or death.
• The Silence Features are for your convenience only and will not correct a problem.
See “Using the Silence Features” for details. Always check your home for a
potential problem after any alarm. Failure to do so can result in injury or death.
• Test this Smoke/CO Alarm once a week. If the Alarm ever fails
to test correctly, have it replaced immediately! If the Alarm is
not working properly, it cannot alert you to a problem.
• This product is intended for use in ordinary indoor locations of family living units.
It is not designed to measure CO levels in compliance with Occupational Safet y
and Health Administration (OSHA) commercial or industrial standards. Individuals
with medical conditions that may make them more sensitive to carbon monoxide
may consider using warning devices which provide audible and visual signals
for carbon monoxide concentrations under 30 ppm. For additional information
on carbon monoxide and your medical condition contact your physician.
Da
FCC COMPLIANCE
This equipment has been tested and found to comply with the limits fo r a
Class B digital device, pur suant to Pa rt 15 of the FCC rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and ca n radiate
radio frequency energy and, if not installed and use d in accordance with the
instru ctions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that the inter ference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determine d by turning the equipment of f and on, the user is
encouraged to tr y to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increa se the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio or TV technician for help.
Change s or modifications to the product, not expressly approved by First Alert /
BRK Brands, Inc., could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two co nditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any inter ference received,
including interference that may cause undesired operation.
INSTALLATION
WHERE TO INSTALL THIS ALARM
Minimum coverage for Smoke Alarms, as recommended by the National
Fire Prote ction Association (NFPA), is one Smoke Alarm on every floo r, in
every sleeping area, and in every bedroom (See “Re gulator y Information
For Smoke Alarms” for details on the NFPA recommendations).
For CO Alarms, the National Fire Protection Association (NFPA) recommends that
a CO Alarm should be centrally located outside of each separate sleeping area in
the immediate vicinity of the bedrooms. For added prote ction, install additional
CO Alarms in each separate bedroom, and on every level of your home.
NOTE: For added protection, install an additional Smoke/CO Alarm at least
15 feet (4.6 meters) away from the furnace or fuel burning heat source where
possible. In smaller homes or in manufactured homes where this distance cannot
be maint ained, install the Alarm a s far away as possible from the furnace or
other fuel burning source. Installing the Alarm closer than 15 feet (4.6 meters) will
not harm the Alarm, but may increase the frequency of unwanted alarms.
IN GENERAL, INSTALL COMBINATION SMOKE AND CARBON MONOXIDE ALARMS:
• On every level of your home, including finished attics and basements.
• Inside every bedroom, especially if people slee p with
the door partly o r comple tely closed.
• In the hall near ever y sleeping area. If your home has multiple sleeping areas, install a
unit in each. If a hall is more than 40 feet (12 meters) long, install a unit at each end.
• At the top of first-to-second f loor stairs.
• At the bottom of the basement stairs.
• For additional coverage, install Alarms in all rooms, halls, and storage areas, where
temperatures normally remain between 40˚ F and 100 ˚ F (4.4˚ C and 37.8˚ C).
RECOMMENDED PLACEMENT
SMOKE ALARMS, CO ALARMS, AND COMBO UNITS
KEY:
SMOKE ALARMS
SMOKE ALARM WITH
SILENCE FEATURE
CO ALARMS
BOTH, OR COMBINATION
SMOKE/CO ALARMS
Suggested locations are based on
NFPA recommendations (NFPA 72
for Smoke Alarms and NFPA 720 for
Carbon Monoxide Alarms). Always
refer to national and local codes
In new construction AC and AC/DC smoke alarms MUST
be interconnected to meet NFPA recommendations.
• When installing on the wall, the top edge of Smoke Ala rms should be plac ed
between 4 inches (102 mm) and 12 inches (305 mm) from the wall/ceiling line.
• When installing on the ceiling, plac e the alar m as close to the center as possible.
• In either case, install at least 4 inches (102 mm) from where the wa ll and
ceiling meet. Se e “Avoiding Dead Air Spaces” for more information.
NOTE: For any location, make sure no door or other obstr uction c ould
keep car bon monoxide or smoke from reaching the Alarm.
Installing Smoke/CO Alarms in Mobile Homes
For minimum secur ity install one Smoke/CO Alarm as close to each sleeping
area as possible. For more securit y, put one unit in each room. Many older
mobile homes (esp ecially those built before 1978) have little or no insulation.
If your mobile home is not well insulated, or if you are unsure of the amount
of insulation, it is important to install units on inside walls only.
before beginning any installation.
WHERE THIS ALARM SHOULD NOT BE INSTALLED
DO NOT LOCATE THIS SMOKE/CO ALARM:
• In garages, fur nace rooms, crawl spaces and unfinished at tics.
Avoid extremely dusty, dirt y or greasy areas.
• Where combustion particles are produced. Combustion particles form when something
burns. Areas to avoid include poorly ventilate d kitchens, garages, and furnace rooms. Keep
units at least 20 feet (6 meters) from the sources of combustion par ticles (stove, furnace, water
heater, space heater) if possible. In areas where a 20-foot (6 meter) distance is not possible – in
modular, mobile, or smaller homes, for example – it is recommended the Smoke Alarm be
placed as far from these fuel-burning sources as possible. The placement recommendations
are intended to keep these Alarms at a reasonable distance from a f uel-burning source,
and thus reduce “unwanted” alarms. Unwanted alarms can occur if a Smoke Alarm is
placed directly next to a fuel-burning source. Ventilate these areas as much as possible.
• Within 5 feet (1.5 meters) of any cooking appliance. In air streams near kitchens. Air
currents can draw cooking smoke into the smoke sensor and cause unwanted alar ms.
• In extremely humid areas. This Alarm should be at lea st 10 feet (3 meters) from a shower, sauna ,
humidifier, vaporizer, dishwasher, laundr y room, utility room, or other source of high humidity.
• In direct sunlight.
• In turbulent air, like near ceiling fans or open windows. Blowing air
may prevent CO or smoke from reaching the sensors.
• In area s where temperature is colder than 40 ˚ F (4.4˚ C) or hot ter than 100˚F
(37.8˚ C). These areas include non-airconditioned crawl spaces, unfinished
attics, uninsulated or poorly insulated ceilings, porches, and garages.
• In insect infested areas. Insects can clog the openings to the sensing chamber.
• Less than 12 inches (305 mm) away from fluorescent lights.
Electrical “noise” can interfere with the sensor.
• In “dead air” spaces. See “Avoiding Dead Air Spaces”.
AVOIDING DEAD AIR SPACES
“Dead air” spaces may prevent smoke from reaching the Smoke/CO Alarm.
To avoid dead air spaces, follow installation recommendations below.
On ceilings, install Smoke/CO Alarms as close to the center of the ceiling as possible. If this
is not pos sible, install the Smoke/CO A larm at least 4 inches (102 mm) from the wall or corner.
For wall mounting (if allowed by building codes), the top e dge of Smoke/
CO Alarms should be placed between 4 inches (102 mm) and 12 inches
(305 mm) from the wall /ceiling line, below t ypical “dead air” spaces.
On a peaked, gabled, or cathedral ceiling, install first Smoke/CO Alarm within 3
feet (0.9 meters) of the peak of the ceiling, measured horizontally. Additional Smoke/
CO Alarms may be required depending on the length, angle, etc. of the ceiling’s
slope. Refer to NFPA 72 for details on requirements for sloped or peaked ceilings.
• Do not connect this unit to any other alarm or auxiliary device. It is a
single-station unit that cannot be linked to other devices. Connecting
anything else to this unit may prevent it from working properly.
• Do not install this unit over an electrical junction box. Air currents
around junction boxes can prevent smoke from reaching the sensing
chamber and prevent the unit from alarming. Only AC powered
units are intended for installation over junction boxes.
If you want to lock the batter y compartment, or lock the Smoke/
CO Alarm to the mounting bracket, please read the “Optional
Locking Features” section located at www.firstalert.com.
1. Hold base firmly and twist the mounting bracket
counterclockwise (left) to separate it from the unit.
2. Hold the mounting bracket against the ceiling (or wa ll) so the ve rtical
mounting slot is aligned in the 12 o’clock position and trace around the
inside of the mounting slots (vertical and horizontal mounting).
3. Put the unit where it won’t get covered with dust when you drill the mounting holes.
4. Using a 3/16” (5 mm) drill bit, drill a hole through the
center of the oval outlines you traced.
5. Insert the plastic screw a nchors (in the plastic bag with screws)
into the holes. Tap the screw anchors gently with a hammer, if
neces sary, until they are flush with the ceiling or wall.
6. Line the mounting bracket up over the plastic screw anchors.
7. Screw the mounting bracket to the ceiling or wall through
the mounting slots using the t wo screws p rovided.
8. Before attaching the Alarm to the bracket,
inser t the two (2) A A batteries (include d)
into the battery compartment. Match the
terminals on the end of the bat tery with the
terminals on the unit. Match “+” to “+” and “-”
to “-.” If the batteries are not fully inserte d,
the unit cannot receive bat tery power.
NOTE: The unit may beep briefly when
you install the bat teries. This is normal. The
GREEN Light flashes abou t every 60 seconds
when the unit is receiving battery power.
Da
WEEKLY TESTING
• NEVER use an open flame of any kind to test this unit. You might accidentally damage
or set fire to the unit or to your home. The built-in test switch accurately tests the
unit’s operation as required by Underwriters Laboratories, Inc. (UL). NEVER use
vehicle exhaust! Exhaust may cause permanent damage and voids your warranty.
• DO NOT stand close to the Alarm when the horn is sounding. Exposure at close range
may be harmful to your hearing. When testing, step away when horn starts sounding.
It is important to test this unit every week to make sure it is working properly.
Using the test button is the recommended way to test this Smoke/CO Alarm.
You can test this Smoke/CO Alarm: Press and hold the Test /
Silenc e button 3-5 seconds until unit sta rts to alarm.
During testing, you will see and hear the following sequence:
• The Horn will sound 3 be eps, pau se, 3 beeps. The Power/
Smoke LED flashes Red and the CO LED will be Off.
• Next the Horn will sound 4 beeps, pause, 4 beeps. The Power/
Smoke LED will be Off and the CO LED flashes Red.
If the unit does not alarm, make sure the batteries are correctly installed,
and test again. If the unit still does not alarm, replace it immediately.
HOW TO INSTALL THIS ALARM
This combination Smoke/CO Alarm was designed to be mounted on the ceiling
or wall. It is not a tabletop device. You must install this device on the ceiling or
wall as outlined be low. Read “Where To Install This Alarm” before star ting.
Tools you will need: pencil, drill with 3/16” or 5mm
drill bit, flathead screwdriver, hammer.
Da
PARTS OF THIS SMOKE/CO ALARM
1. Test/Silence Button
2. Battery Compartment
3. Power/Smoke Alarm LED
4. CO Alarm LED
The batter y door will resist closing unless bat teries are installed.
This warns you the unit will not operate without batteries.
9. Attach the Smoke/CO Alarm to the mounting bracket.
Line up the guides on the alarm’s base with the guides
on the mounting bracket. When guides a re lined up, turn
the base clockwise (right) until it snaps into place.
NOTE: Once the Smoke/CO Alarm is snapped
onto the mounting br acket, you can rotate the
Smoke/CO A larm to adjust the alignment.
10. Test the Smoke/CO Alarm. See “Wee kly Testing” for details.
OTHER Z-WAVE SYSTEMS
The alarm will ope rate with 3 rd party, certified Z-Wave devices. Basic command class
required by all Z-Wave device s. By the requirements of the Device Cla ss spec, this
command class does not have to be mapped to any particular functionality for this device.
INCLUSION
1. Slide battery door open.
2. Insert batteries checking the correct orientation.
3. Press and hold the test button. Keep it held down as you slide the
battery drawer closed. You may then release the button.
EXCLUSION
1. Slide battery door open.
2. Remove and re-insert batteries checking the correct orientation.
3. Press and hold the test button. Keep it held down as you slide the
battery drawer closed. You may then release the button.
• The alarm will remain awake for 30 seconds on inclusion.
• The alarm supports one association group with up to 1
node, and sends its alarms to that group.
• The alarm supports configuration parameter #1, which has a size of 1, a default
value of 0, and when set to 1 causes the device to send double alarm messages.
RESET DEVICE
If the device is powered up with the test but ton held down for 10+ seconds,
the devic e will reset all Z-Wave settings and leave the network.
NOTE: The device will not remain awake after resetting and will go into standby mode.
REGULAR MAINTENANCE
This unit has been designed to be as maintenance-free as possible, but
there are a few simple things you must do to keep it working properly.
• Test it at least once a week.
• Clean the Smoke/CO Alarm at least once a month; ge ntly vacuum the outside
of the Smoke/CO Alarm using your household vacuum’s soft brush attachment.
A can of cle an compressed air (sold at compute r or offi ce supply stores) may
also be used. Follow manufacturer in structions for use. Test the Smoke/CO
Alarm. Never use water, cleaners or solvents since they may damage the unit.
• If the Smoke/CO Alarm becomes contaminated by excessive dirt, dust and/or grime,
and cannot be cleaned to avoid unwanted alarms, replace the unit immediately.
• Relocate the unit if it sound s frequent unwante d alarms. See
“Where This Alarm Should Not Be Installed” for deta ils.
Choosing a replacement battery:
Your Smoke/CO Alarm requires two standard AA batteries. The following
batteries are acceptable as replacements: Energizer E91, Duracell MN1500.
These batteries are available at many local retail stores.
4. After following steps 1-3, if your CO Alarm reactivates within a 24-hour period,
repeat steps 1-3 and c all a qualified ap pliance technician to inves tigate for
sources of CO from fuel-burning equipment and appliances, and inspect
for proper operation of this equipment. If problems are identified during this
inspection have the equipment ser viced immediately. Note any co mbustion
equipment not inspected by the technician, and consult the manufacturers’
instructions, or contact the manufacturers directly, for more information
about CO safety and this equipment. Make sure that motor vehicles are
not, and have not, bee n operating in an at tached garage or adjace nt to the
residence. Write down the number of a qualified a ppliance technician here:
NOTE: A qualified appliance technician is def ined as “a person, firm, corporation,
or company that either in person or through a representative, is e ngaged in and
responsible for the installation, testing, servicing, or replacement of heating,
ventilation, air conditioning (HVAC) equipment, combustion appliances and
equipment, and /or gas fireplace s or other decorative combustion equipment.”
IF THE SMOKE ALARM SOUNDS
RESPONDING TO AN ALARM
• Always use the exact batteries specified by this User’s Manual.
DO NOT use rechargeable batteries. Clean the bat tery contacts
and also those of the device prior to battery installation. Install
batteries correctly with regard to polarity (+ and -).
• Please dispose of or recycle used batteries properly, following any local
regulations. Consult your local waste management authority or recycling
organization to find an electronics recycling facility in your area. DO NOT
DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE. BATTERIES MAY EXPLODE OR LEAK.
• Keep battery out of reach of children. In the event a batter y is swallowed,
immediately contact your poison control center, your physician, or the National
Battery Ingestion hotline at 202-625-3333 as serious injury may occur.
Actual batter y service life depends on the Smoke/CO Alarm and the environment in which
it is installed. All the batteries specified above are acceptable replacement batteries for
this unit. Regardless of the manufacturer’s suggested battery life, you MUST replace
the battery immediately once the unit starts “chirping” (the “low battery warning”).
To replace the batteries (without removing
Alarm from the ceiling or wall):
1. Open the battery compartment.
2. Press tabs A and B as shown in the diagram and remove each batter y.
3. Insert the new batteries, making sure they snap completely
into the battery compartment. Match the terminals on the
ends of the batteries with the terminals on the unit.
4. Close the battery compartment, and then test the
unit by pre ssing the Test/Silence but ton.
Da
B
A
IF YOUR SMOKE/CO ALARM SOUNDS
WHAT TO DO FIRST–IDENTIFY THE TYPE OF ALARM
Type of AlarmWhat You See and Hear
Carbon Monoxide (CO)
Smoke
CO LED: Flashes Red
Horn: 4 beeps, pause, 4 be eps, pau se
Power/Smoke LED: Off
Power/Smoke LED: Flashes Red
Horn: 3 beeps, pause, 3 be eps, pau se
CO LED: Off
• If the unit alarms and you are not testing the unit, it is warning you of a
potentially dangerous situation that requires your immediate attention.
NEVER ignore any alarm. Ignoring the alarm may result in injury or death.
• Never remove the batteries from a battery operated Smoke/CO
Alarm to stop an unwanted alarm (caused by cooking smoke, etc.).
Removing batteries disables the alarm so it cannot sense smoke,
and removes your protection. Instead open a window or fan the
smoke away from the unit. The alarm will reset automatically.
• If the unit alarms get ever yone out of the house immediately.
WHAT TO DO IN CASE OF FIRE
Don’t panic; stay calm. Follow you r family escape plan.
Get out of the house as quickly as possible. Don’t stop to get dressed or collect anything.
Feel doors with the back of your hand befo re opening them. If a
door is cool, open i t slowly. Don’t open a hot door. Keep doors and
windows closed, unless you must escape through them.
Cover your nose and mouth with a cloth (preferabl y damp). Take shor t, shallow breaths.
Meet at your planned meeting place outside your home, and do
a head count to make sure everybody got out safely.
Call the Fire Depar tment as soon as possible from
outside. Give your address, then your name.
Never go back inside a burning building for any reason.
Contac t your Fire Department for ideas on making your home safer.
Alarms have various limitations. See “General
Limitations of Smoke/CO Alarms” for details.
USING THE SILENCE FEATURES
Never remove the batteries to quiet an unwanted alarm. Removing
the batteries disables the alarm and removes your protection.
The Sile nce Feature is intended to temporarily silence the horn while you
identify and correct the problem. Do not use the Silence Feature in emergency
situations. It will not correct a CO problem or ex tinguish a fire.
The Sile nce Feature can temporarily quiet an unwanted a larm for several minutes.
Press the Test/Silence but ton on the alarm cover for at least 3-5 seconds.
After the Test/Silence but ton is released, the Red LED blinks during the silence mode.
When the Smoke Alarm is SilencedWhen the CO Alarm is Silenced
IF THE CO ALARM SOUNDS
“ALARM-MOVE TO FRESH AIR”
If you hear the CO alarm horn and the CO red light is flashing, move
everyone to a source of fresh air. DO NOT remove the batteries!
Actuation of your CO Alarm indicates the presence of carbon monoxide (CO) which
can kill you. In other words, when your CO Alarm sounds, you must not ignore it!
IF THE CO ALARM SIGNAL SOUNDS:
1. Operate the Test/Silence button.
2. Call your emergency services, fire depar tment or 911. Write
down the number of your local emergency service here:
3. Immediately move to fresh air—outdoors or by an open door or window.
Do a head count to check that all p erson s are accounted for. Do not
re-enter the premises, or move away from the open door or window until
the emergency services responder has arrived, the premises have been
aired out, and your CO Alarm remains in its normal condition.
The Smoke Alarm will remain silent for up to
15 minutes, then return to normal operation.
If the smoke has not cle ared–or continues to
increa se–the device will go back into alarm.
SILENCING THE LOW BATTERY WARNING
This silence feature can temporarily quiet the low bat tery warning “chirp” for
up to 8 hours. Press the Test/Silence but ton on the alarm cover.
Once the low battery warning “chirp” silence feature is activated, the unit continue s to flash the
Green light once a minute for 8 hours. Af ter 8 hours, the low batter y “chirp” will resume. Replace
the batteries as soon as possible; this unit will not operate wit hout battery power!
To deactivate this feature: Press the Test/Silence button again. The unit will go into Test Mode
and the low batter y warning will resume (LED flashes and unit sounds “chir p” once a minute).
SILENCING THE END OF LIFE SIGNAL
This silence feature can temporarily quiet the End of Life warning “chirp” for up to 2 days.
You can silence the End of Life warning “chirp” by pressing the Test/Silence button. The
horn will chirp, acknowledging that the End of Life silence feature has been activated.
The CO alarm will re main
silent for up to 4 minutes.
After 4 minutes, if CO levels
remain potentially dangerous the
horn will start sounding again.
After approximately 2 days, the End of Life “chirp” will resume.
WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT CO
WHAT IS CO?
CO is an invisible, odorles s, tasteless gas produced when fo ssil
fuels do not burn completely, or are exposed to heat (usually fire).
Electrical appliances typically do not produce CO.
These fuels include: Wood, coal, charcoal, oil, natural
gas, gasoline, kerosene, and propane.
Common appliances are often sou rces of CO. If they are not p roperly maintained,
are impr operly ventilated, or malfunctio n, CO levels can rise quickly. CO is a real
danger now that homes are more energy effic ient. “Air-tig ht” homes with add ed
insulation, sealed windows, and other weatherproofing can “trap” CO inside.
SYMPTOMS OF CO POISONING
These symptoms are related to CO POISONING and should
be discussed with ALL household members.
Medium Exposure: Throbbing headache, drowsiness, confusion, fast heart rate.
Extreme Exposure: Convulsions, unconsciousness, heart and lung failure.
Expos ure to Carbon Monoxide can cause brain damage, death.
This CO Alarm measures exposure to CO over time. It alarms if CO levels are
extremely high in a short period of time, or if CO levels reach a certain minimum
over a long period of time. The CO Alarm generally sounds an alarm before the onset
of symptoms in average, healthy adults. Why is t his important? Because you need
to be warned of a potent ial CO problem while you can still react in time. In many
reported cases of CO exposure, victims may be aware that they are not feeling well,
but become disoriented and can no longer react well enough to exit the building
or get help. Also, young children and pets may be the first affected. The average
healthy adult might not feel any symptoms when the CO Alarm sounds. However,
people with cardiac or respirator y problems, infants, unborn babies, pregnant
mothers, or elderly people can be more quickly and severely af fected by CO. If you
experience even mild symptoms of CO poisoning, consult your doctor immediately!
FINDING THE SOURCE OF CO AFTER AN ALARM
Carbon monoxide is an odorless, invisible gas, which often ma kes it
difficult to locate the source of CO af ter an alarm. The se are a few of
the factors that can make it difficult to locate s ources of CO:
• House well ve ntilated before the investig ator arr ives.
• Problem caused by “backdrafting.”
• Transient CO problem caused by special circumstances.
Because CO may dis sipate by th e time an inve stigato r arrive s, it may be
difficult to locate the source of CO. BRK Brands, Inc. shall not be obligated
to pay for any carbon monoxide investigation or service call.
Da
POTENTIAL SOURCES OF CO IN THE HOME
Fuel-burning appliances like: portable
heater, gas o r wood burning fireplace, g as
kitchen range or cooktop, gas cloth es drye r.
Damaged or insufficient venting: corroded
or disconnecte d water heater vent pipe, leaking
chimney pipe or flue, or cracked heat exchanger,
blocked or clogged chimney opening.
Improper use of appliance/device: operating
a barbe cue grill or vehicle in an enclosed
area (like a garage or scree ned porch).
Transient CO Problems: “transient” or on-againoff-again CO problems ca n be caused by outdoor
conditions and other special circumstances.
The following conditions can result in transient CO situations:
1. Excessive s pillage or reverse venting of fuel appliances
caused by outdoor conditi ons such as:
• Wind direc tion and /or veloci ty, including high, gusty win ds. Heav y air in the
vent pipes (cold/humid air with extended pe riods between cycles).
• Negative pressure differential resulting from the u se of exhau st fans.
• Several appliances running at the same time competing for limited fresh air.
• Vent pipe connections vibrating loose from clothes dryers, furnaces, or water heaters.
• Obstructions in or unconventional vent pipe designs
which can amplify the above situations.
2. Extended operation of unvented fuel bu rning devices (range, oven, fireplace).
3. Temperature inversions, which ca n trap exhaust close to the ground.
4. Car idling in an open or closed attached garage, or near a home.
These c onditions are dangerous because they can trap exhau st in your home. Since these
conditions can c ome and go, they are also hard to re create during a CO investigation.
HOW CAN I PROTECT MY FAMILY
FROM CO POISONING?
A CO Alarm is an excellent means of protection. It monitors the air and sounds a loud
alarm before Car bon Monoxide levels become threatening for average, healthy adul ts.
A CO Alarm is not a substitute for proper maintenance of home appliances.
To help prevent C O proble ms and reduce the risk of CO poi soning:
• Clean chimneys and flues yearly. Keep them free of debris, leaves, and nests for
proper air flow. Als o, have a profe ssional check for rust an d corrosion, cracks,
or separations. These conditions can prevent proper air move ment and cause
backdrafting. N ever “cap” or cover a chim ney in any way that would bl ock air flow.
• Test and maintain all fue l-burning equipment annually. Many local ga s or oil
companies and HVAC companies offer appliance inspections for a nomin al fee.
• Make regular visual inspections of all fuel-burning appliances. Check appliances for
excessive rust an d scaling. Also check the flame on the burner and pilot lights. The
flame should be blue. A yellow f lame means fuel is not being burned c omplete ly and CO
may be pre sent. Keep the blower door on the furnac e closed. Use vents o r fans whe n
they are available on all fuel-burning appliances. Make sure appliances are vented to
the outside. Do not grill or ba rbecue indoor s, or in garages or on screen porches.
• Check for exhaust backflow from CO sources. Check the draft hood on an
operating furnace for a backdraft. Look for cracks on furnace heat exchangers.
• Check the ho use or garage on the other side of shared wall.
• Keep windows and door s open slightly. If you su spect that CO is escaping into your home,
open a window or a door. Opening windows and doors can significantly decrease CO levels.
In addition, familiarize yourself with all enclosed materials. Read this manual in its
entirety, and make sure you u nderstand what to do if your CO Alarm sounds.
REGULATORY INFORMATION FOR SMOKE/CO ALARMS
REGULATORY INFORMATION FOR CO ALARMS
WHAT LEVELS OF CO CAUSE AN AL ARM?
Underwriters Laboratories Inc. Standard UL2034 requires residential CO Alarms
to sound when expos ed to levels of CO and exposure tim es as described below.
They are measured in parts per million (ppm) of CO over time (in minutes).
UL2034 Required Alarm Points*:
• If the alarm is expose d to 400 ppm of CO, IT MUST AL ARM BE TWEEN 4 a nd 15 MINUTES.
• If the alarm is expose d to 150 ppm of CO, IT MUST ALARM BETWEEN 10 and 50 MIN UTES.
• If the alarm is expose d to 70 ppm if CO, IT MUST ALA RM BET WEEN 60 and 240 MINUTES.
* Approximately 10% COHb exposure at levels of 10% to 95% Relative Humidity (R H).
The unit is designed not to alarm when exposed to a constant level of 30 p pm for 30 days.
CO Alarms are designed to alarm before there is an immediate life threat.
Since you cannot see or smell CO, never assume it’s not present.
• An exposure to 100 ppm of CO for 20 minutes may not affect aver age,
healthy adults, but after 4 hours the same level may cause headaches.
• An exposure to 400 ppm of CO may cause headaches in average, hea lthy
adults after 35 minutes, but can cause death after 2 hou rs.
Standards: Underwriters Laboratories Inc. Single and Multiple
Station carbon monoxide alarms UL2034.
According to Unde rwriters Laborator ies Inc. UL2034, S ection 1-1.2: “Carbon monoxide alarms
covered by these requirements are intended to respond to the presence of carbon monoxide fro m
sources such as, but not lim ited to, exhaust from internal-combustion engines, abnormal oper ation
of fuel-fired appliances, and fi replaces. CO Alarms are intended to alarm at c arbon monoxide
levels be low those that could cause a loss of abili ty to reac t to the dangers of Carbon Mon oxide
exposure.” This CO Alarm moni tors the air at the Alarm, and is designed to alarm before CO levels
become life threatening. This allows you precious time to leave the house and co rrect the problem.
This is only possible if Alarms are l ocated, installed, and maintain ed as described in this manual.
Gas Detection at Typical Temperature and Humidity Ranges: The CO Alarm
is not formulated to detect CO levels below 30 ppm ty picall y. UL tested for false
alarm resista nce to Methane (500 ppm), Butane (300 ppm), Heptane (500 ppm),
Ethyl Acetate (200 ppm), Isopropyl Alco hol (200 ppm) and Carbon Dioxi de (500 0
ppm). Values measure gas and vapor conc entrations in parts per million.
Audible Alarm: 85 dB minimum at 10 feet (3 meter s).
REGULATORY INFORMATION FOR SMOKE ALARMS
RECOMMENDED LOCATIONS FOR SMOKE ALARMS
Installing Smoke Alarms in Single-Family Residences
The Nati onal Fire Protection Asso ciation (NFPA), recommends one Smoke Alarm on every floor,
in every sleeping area, a nd in ever y bedroom. In new construction, the Smoke Alarms must
be AC powere d and interconne cted. Se e “Agency Plac ement Recomme ndations” for details.
For additional coverage, it is recommended that you install a Smoke Alarm in all
rooms, halls, sto rage areas, finished at tics, and basements, where temperature s
normally remain between 40˚ F (4.4˚ C) and 100˚ F (37.8˚ C). Make s ure no doo r
or other obstruc tion could keep smoke from reaching the Smoke Ala rms.
More specifically, install Smoke Alarms:
• On every level of your home, including fini shed at tics and basements.
• Inside ever y bedroom, esp eciall y if people sleep with the doo r partly or completely closed.
• In the hall near every sleeping area. If your home has multiple sleeping areas, install a
unit in each. If a hall is more than 40 feet long (12 meters), install a unit at each end.
• At the top of the fi rst-to-second f loor stairway, and at the bottom of the basement st airway.
Specific requirements for Smoke Alarm in stalla tion var y from state to state and from region
to region. Check wi th your loc al Fire Department for current re quirem ents in you r area.
It is recommended AC or AC/DC units be interconnected for added protection.
Da
Da
REGULATORY INFORMATION FOR SMOKE ALARMS - RECOMMENDED
LOCATIONS FOR SMOKE ALARMS (CONTINUED)...
AGENCY PLACEMENT RECOMMENDATIONS
Standards: Under writer s Laboratories Inc. Single and Multiple Station Smoke Alarms 217.
NFPA 72 Chapter 29
“For your information, the National Fire Alarm and
Signaling Code, NFPA 72, reads as follows:”
29.5.1* Required Detection.
29 .5.1.1* Whe re required by other governing laws, codes, or standards for a spec ific type of
occupancy, approved single and multiple-station smoke alarms shall be in stalle d as follows:
(1) *In all sleeping rooms and guest rooms
(2) *Outside of each separate dwelling unit sl eeping area, within 21 ft (6.4 m) of any
door to a sleeping room, with the distance measured alo ng a path of tr avel
(3) On every level of a dwelling unit, including basements
(4) On every level of a residential board and care occupancy (small facility),
including basements and excluding crawl spaces and unfinished attics
(5) *In the living area(s) of a gue st suite
(6) In the living are a(s) of a residential board and care occupancy (small facility)
Early wa rning detection is best achieved by the installation of fire detection equipment
in all rooms and are as of the household as follows: A Smoke Alarm installed in each
separate sleeping area ( in the vicinity, but ou tside be drooms), and Heat or Smoke
Alarm s in the living rooms, dining rooms, bed rooms, k itchens, hallways, finished attics,
furnace rooms, closets, utility and storage rooms, basements, and attached garages.
ABOUT SMOKE ALARMS
Battery (DC) operated Smoke Alarms: Provide protection even when
electricity fails, provided the batter ies are fresh and correctly installed.
Units are easy to install, and do not require professiona l installation.
AC powered Smoke Alarms: Can be interconnected so if one unit senses smoke,
all units alarm. T hey do not op erate if electricity fails. AC wit h battery (DC) back-up: will operate if electricity fails, provided the batteries are fresh and correc tly
installed. AC and AC/DC units must be installed by a qualified electrician.
Smoke/CO Alarms for Solar or Wind Energy users and batter y backup
power systems: AC powered Smoke/CO Alarms should only be operated
with true or pure sine wave inver ters. Operating this Alarm with most batterypowered UPS (uninterruptible power supply) products or square wave or “quasi
sine wave” inve rters will damage the Alarm. If you are not sure ab out your
inverter or UPS ty pe, plea se consult with the manufac turer to verify.
Smoke Alarms for the hearing impaired: Special purp ose Smoke Alarms
should b e installed for the hearing impaire d. They include a visual alarm and an
audible alarm horn, and me et the requirements of the America ns With Disabilities
Act. Can be interconnecte d so if one unit senses smoke, all units alarm.
Smoke alarms are not to be used with detector guards unless the
combination has been evaluated and found suitable for that purpose.
All these Smoke Alarms are designed to provide early warning of fires if located,
installed and cared for as described in the u ser’s manu al, and if smoke reaches the
Alarm. If you are unsure which type of Smoke Alarm to install, refer th e National
Fire Prote ction Association (NFPA) Standard 72 (National Fire Alarm and Signalin g
Code) and NFPA 101 (Life Safet y Code). National Fire Protection Ass ociation,
One Bat terym arch Park, Quincy, MA 02269-9101. Local building codes may also
require specif ic units in new construction or in different areas of the home.
®
, National Fire Alarm and Signaling Code
®
and NFPA 72® are registered
SPECIAL COMPLIANCE CONSIDERATIONS
This Smoke Alarm is suitable for use in apartments, condominiums, townhouses, hospitals, day
care facilities, health care facilities, boarding houses, group homes and dormitories provided
a primary fire detection system already exists to meet fire dete ction re quirements in common
areas like lobbie s, hallways, or porc hes. Using this Smoke Alarm in common a reas may not
provide sufficient war ning to all residents or meet l ocal fire protection ordinances/regulations.
This Smoke Alarm a lone is not a suitable substi tute for complete fire detection systems
in places housing many people—like apartment buildings, condominiums, hotels, motels,
dormitories, hospitals, health care facilities, nursing homes, day care facilities, or group homes
of any kind. It is not a suitable substitute for compl ete fire de tection systems in warehouses,
industrial facilities, commercial buildings, and special-purpose non-residential buildings
which re quire special fi re detection and alarm systems. Depending on the building codes in
your area, this Smoke Alarm may be used to provide additional protec tion in these facilities.
In new construction, most building codes require the u se of AC or AC/DC powered Smoke
Alarm s only. In existing construction, AC, AC/DC, or DC powered Smoke Alarms can b e used
as specified by local building codes. Refer to NFPA 72 (National Fire Alarm and Signaling
Code) and NFPA 101 (Life Safet y Code), local building code s, or consult your Fire Department
for detailed fire protection requirements in buildings not defined as “households”.
HUD MAP PROGRAM
Cert ain HUD battery powered Smoke Alar m applic ations, especially those that fall under
HUD 223(f ) MAP (Multi-family Accelerate d Processing), may re quire a 10 Year sealed tamp er
resistant battery. This alarm does not mee t that requirement. Substitute First Aler t SA340 B.
GENERAL LIMITATIONS OF SMOKE/CO ALARMS
This Smoke/CO Alarm is inten ded for re sidential use. It is not intended for us e
in industrial applications where Occupational Safety and Health Administration
(OSHA) requirements for Carbon Monoxide Alarms mu st be met. T he Smoke
Alarm p ortio n of this device is not intended to alert hearing impaired residents.
Special purpo se Smoke Alarms sh ould be installed for hear ing impaired
residents (CO Alarms are not yet available for the hearin g impaired).
Smoke/CO Alarms may not waken all individuals. Practice the esca pe plan at least
twice a ye ar, making sure that everyone is involved – from kids to gr and- parents. Allow
children to master fire esc ape planning and p ractic e before holding a fire drill at night
when they are sleeping. If children or others do not readily waken to the sound of the
Smoke/CO Alarm, or if there are infants or family member s with mobility limitations,
make sure that someone is assigned to a ssist them in fire drill and in the event of an
emergency. It is recommended that you hold a fire drill while family me mbers a re sleeping
in order to determine their re sponse to the sound of the Smoke/CO Alarm while sle eping
and to determine whether they may need assistance in the event of an emergency.
Smoke/CO Alarms cannot work without power. Battery operated units cannot
work if the batteries are missing, disconne cted or dead, if the wrong typ e of batteries
are used, or if the batterie s are not installe d correctly. AC units cannot work if the AC
power is cu t off for any reason (open fuse or circui t breaker, failure along a power
line or at a power station, elec trical fire that burns the electrical wire s, etc.). If you are
concerned about the limitation s of battery or AC powe r, install both types of units.
This Smoke/CO Alarm will not sense smoke or CO that does not reach the
sensors. It will only sense smoke or CO at the sensor. Smoke o r CO may be present
in other areas. Do ors or other obstructions may affect the rate at which CO or smoke
reache s the sensors. If bedroom doors are usually closed at night, we re commend
you install an alarm device (Combination CO and Smoke Alarm, or separate CO
Alarm s and Smoke Alarms) in each bedroom and in the hallway between them.
This Smoke/CO Alarm may not sense smoke or CO on another level of the home.
Example: This alarm device, insta lled on the second floor, may not sense smoke or
CO in the basement. For this reason, one alarm device may not give adequ ate early
warning. Recommended minimum protection is one ala rm device in every s leeping
area, every bedroom, an d on every level of your home. Some experts recommend
battery powered Smoke an d CO Alarms be used in conjunction with interconnected
AC powered Smoke Alarms. For details, s ee “About Smoke Alarms” for details.
Smoke/CO Alarms may not be heard. The alarm horn loudness meets or exceeds curre nt
UL standards of 85 dB at 10 feet (3 meters). However, if the Smoke/CO Alarm is installed
outside the bedr oom, it may not wake up a sound sleeper or one who has recently used
drugs or has been drinking alcoholic beverages. This is especially true if the door is closed
or only pa rtly open. Even persons who are awake may not hear the alarm horn if the sound
is blocke d by distance or closed doors. Noise from traffic, stereo, radio, televis ion, air
conditioner, or other appliances may a lso prevent aler t persons from hearing the alarm
horn. This Smoke/CO Alarm is not intended for people who are hearing impaired.
The Alarm may not have time to alarm before the fire itself causes damage,
injury, or death, since smoke from some fires may not reach the unit
immediately. Examples of this include persons smoking in bed, children playing
with matches, or fires caused by violent explo sions re sulting from escaping gas.
This Smoke/CO Alarm is not a substitute for life insurance. Though this
Smoke/CO Alarm warns against increasing CO levels or the presence of
smoke, BRK Brands, Inc. does not warrant or imply in any way that they will
protect lives. Homeowners and renters mus t still ins ure their lives.
This Smoke/CO Alarm has a limited life. Although this Smoke/CO A larm and all
of its par ts have passed many stringent tests and are designed to b e as reliable as
possible, any of these par ts could fail at any time. Therefore, you must test this device
weekly. The unit should be repl aced immediately if it is not operating properly.
This Smoke/CO Alarm is not foolproof. Like all other electronic devices,
this Smoke/CO Alarm has limitations. It can only detect s moke or CO that
reache s the sensors. It may not give early warning of the source of smoke
or CO is in a remote par t of the home, away from the alarm device.
Z-Wave Mesh Network Limitations 1. Alarms are single stationed Alarms a nd are
not interconnected to each other. 2. Only initiating Alarms will sound. 3. Z-Wave
system is not listed a s a life safety system. Mesh network system only provides
supple mental notifications and should not be counted on for life safety.
TROUBLESHOOTING GUIDE
IF THE ALARM...PROBLEM...YOU SHOULD...
Horn “chirps” about once per minuteLow battery warning.Install two new A A batteries*.
Horn does three “chirps” every minute; LED
has 3 rapid flashes with “chirps”.
The light flashe s GREEN an d the horn
sounds 5 “chirps” eve ry minute.
Carbon Monoxide Alarm ONLY:
CO Alarm goes bac k into alarm 4 minutes after you Silence it.CO levels indicate a potentially dangerous situation.
CO Alarm sounds frequently even tho ugh no high
levels of CO are revealed in an investigation.
Smoke Alarm ONLY:
Smoke Alarm sounds when no s moke is visible.
*For a list of acceptable replacement batteries, see “Regular Maintenance.”
If you have any questions that cannot be answered by reading this manual, c all Customer Ser vice Team: 1-800-323-90 05.
MALFUNCTION SIGNAL. Device is not working
properly, and needs to be replaced.
END OF LIFE SIGNAL. A larm ne eds to be replaced.Immediately replace the Alarm.
The CO Alarm may be improperly located. Refer
to “Where to Install This Alarm” for details.
Unwanted alarm may b e caused by nonemergency source like cooking smoke.
Units under warranty should be returned to manufacturer
for replacement. See “Limited Warranty ” for details.
IF YOU ARE FEELING SYMPTOMS OF CO POISONING,
EVACUATE your home and call 911 or the Fire Department.
Refer to “If The CO Alarm Sounds” for details.
Relocate your Ala rm. If frequent alarms continue,
have home rechecke d for potential CO problems. You
may be expe riencing an intermitte nt CO problem.
Silenc e Alarm u sing manual button; clean the Alarm’s
cover with a soft, clean cloth. If frequent unwanted alarms
continue, reloc ate your Alarm. Ala rm may be too close
to a kitche n, cooking appliance, or steamy bathroom.
LIMITED WARRANTY
BRK Brands, Inc., (“BRK”) the maker of First Ale rt® brand and BRK® brand products, warrants that for a period of ten years from the date of purchase,
this product will be free from defects in material and workmans hip. BRK, at its option, will repair or replace this product or any component of the
product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufacture d product or component. If the
product is no longer available, repl acement may be made with a similar product of equal or greater value. T his is your exclusive wa rrant y.
This war ranty is valid for the origin al retail purchaser from the date of ini tial retail purchase and is not transferable. Keep the original
sales receipt. Proof of purchase is require d to obtain warrant y performance. BRK dealers, service centers, or ret ail store s selling
BRK products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This war ranty does not cover norma l wear of parts or da mage resulting from any of the following: neglige nt use or misuse of the product, use on improper
voltage or current, use contrary to the oper ating instructions, dis assembly, repair or alteration by anyone other tha n BRK or an authorized service center.
Furthe r, the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoe s or any bat teries that are included with this unit.
BRK shall not be liable for any incidental or consequential damages cau sed by the breach of any express or implie d warranty. Except to the extent p rohibited by applicable
law, any implied warranty of merchantability or fitne ss for a particul ar purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. Some states, provinces or
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitatio ns on how lon g an implied warranty lasts, so the above limitations or
exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that var y from state to state or p rovince to p rovince.
How to Obtain Warranty Service
Service: If ser vice is re quired, do not return the product to your retailer. In order to obtain warranty service, contact the Customer Ser vice Team
at 1-800 -323- 9005. To assist us in se rving you, please have the model number and date of purchase available when ca lling.
For Warranty Service return to: 1301 Joe Battle, El Paso, T X 79936
Battery: BRK Brands, Inc. make no warranty, express or implied, written or oral, including that of merchantability or fitness for any par ticular purpose with respect to battery.
Visit www.firstalert.com for more information.
For your records, please record:
Date Purchased: ______________/_________________Month/Year
Where Purchased: ____________________________________________
Date Installed: ____________/____________Month/Year
Replace alarm 7 years after installation. Please write the date in
the space provided: __________/__________ Month/Year
The alarm will also provide an audible End-of-Life Signal approximately
7 years after installation to remind you to replace the unit.
The End-of-Life Signal can be silenced for up to 2 days. Do not unplug
the alarm or remove the batteries until you get replacement.
MANUAL DEL USUARIO
ÁREAS SUGERIDAS PARA INSTALAR DETECTORES
A 720
DETECTOR COMBINADO DE
MONÓXIDO DE CARBONO Y HUMO
Sensores separados para detectar
humo y CO; los dos sistemas
funcionan de forma independiente
Energizado mediante dos baterías “AA”
Gaveta de acceso lateral para un
fácil reemplazo de las baterías
IMPORTANTE! LEA CUIDADOSAMENTE Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Esta unidad vien e con un manual del usuario que contie ne impor tante información
sobre su funcion amiento. Si se va a instalar esta unidad p ara que la u sen
otras pe rsona s, deje el m anual o un a copia de é ste con los usuarios.
Todas las A larmas de h umo y fuego de First Aler t® y BRK®, conforme a todos los reglamentos
y requerimientos incluyendo UL217 estan diseñados para detectar particulas de combustión.
Las pa rtícula s del humo de l número y de la talla que var ian se prod ucen en todo s los fuegos .
La tecnología de la ionización es generalmente más sensible que tecnología
fotoélectrica en la detección de las partículas pequeñas, que tienden para ser
producidas en m ayores ca ntidades por los f uegos ll ameantes, qu con sumen
los materiales combustibles rápidamente y se separan rápidamente. Entre las
fuente s que orig inan estos incen dios se incluyen pa peles quemados en cestos
de basura o incendios provo cados por la combustión de grasa en l a cocina .
La tecnología fotoeléc trica es g enera lmente má s sensible que tec nología de
la ionización en la detección de las partículas grandes, que tienden para ser
producidas en m ayore cantidades los incendios lentos y hume antes, qu e despiden
humo dur ante horas antes de estallar en llam as. Entre las fuentes que originan
estos in cendio s se inclu yen los cigarrillos que arden en sofás o camas.
Para o btener una m áxima seg uridad, i nstale a mbos detec tores en ca da uno de los ni veles del ho gar.
INTRODUCCIÓN
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO
Siga las normas de seguridad y evite situacio nes peligrosas: 1) Use en forma correcta todos los
materiales relacionados con el hábito de fu mar. Nunca fume en la cama; 2) Mantenga los fósforos
y encendedores lejos del alcance de los niños; 3) Almacene los materiales inflamables en envases
adecuados; 4) Mantenga en buenas condiciones los artefactos eléctricos y no sobrecargue los
circuitos eléctricos; 5) Mantenga las cocinas, parrillas para asados, y chimeneas sin grasa ni mugre;
6) Nunca deje algo cocinándose sin atender; 7) Mantenga las estufas portátiles y toda llama abie rta,
como las de las velas, lejos de materiales inflamables; 8) No deje que se acumulen desperdicios.
Mantenga los detectores limpios y pruébelos semanalmente. Reemplácelas de inmediato
si no están funcionando correctamente. Los detectores de humo que no funcionan no
pueden alertarle en c aso de incendio. Mantenga al menos un extintor de incendios en cada
piso y uno a dicional en la cocina. Tenga escaleras de escape de incendios u otros medios
confiables de escape de un piso sup erior en caso de qu e las escaleras queden bloqueadas.
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD
• Los Peligros, Advertencias y Precauciones lo alertan sobre instrucciones
de funcionamiento importantes o acerca de situaciones potencialmente
peligrosas. Preste atención especial a estos ar tículos.
• Este detector de humo/CO está aprobado para usarse en residencias de una
sola familia. NO sirve en usos marinos o en vehículos residenciales.
• La combinación de detector de humo y monóxido de carbono cuenta con dos
alarmas independientes. El detector CO no está diseñado para detectar incendios
ni otro tipo de gas. Sólo indicará la presencia de gas de monóxido de carbono
en el sensor. Puede que haya presencia de monóxido de carbono en otras áreas.
La alarma de humo no está diseñada para detectar gas, calor o llamas.
• Este detector de humo/CO no funciona sin baterías activas. Si se retiran las baterías
por algún mot ivo o no se las reemplaza al terminar su vida útil, se anula la protección.
• NUNCA ignore su detector si se activa la alarma. Consulte “Si su detector activa la
alarma” para obtener más información. No hacerlo podría causar lesiones o la muerte.
• Las funciones de silencio están sólo destinadas a su comodidad y no corrigen
problemas. Consulte “Uso de las características de silencio” para obtener
detalles. Inspeccione siempre su casa para detectar un problema potencial
después de cualquier alarma. No hacerlo podría causar lesiones o la muer te.
• Haga una prueba del detector una vez por semana. S i el detector falla al hacer
la prueba correctamente, ¡hágalo reemplazar inmediatamente! Si el detector
no funciona correctamente, no puede alertarlo sobre algún problema.
• Este producto se ha fabricado para su uso en el interior, en lugares comunes de viviendas
familiares. No está diseñado para medir el acatamiento con las normas comerciales o
industriales de la Administración de salud y seguridad ocupacional (OSHA). Individuos
con condiciones medicas que pudieran hacerlos mas sensitivos al monoxido de carbono,
podrian considerar usar un dispositivo de señal el cual provee señales audibles y visuales
de monoxido de carbono en concentraciones abajo de 30 ppm. Para informacion
adicional sobre monoxido de carbono y su condicion medica, consulte a su medico.
CUMPLIMIENTO CON LA FCC
Este equipo ha sido probado y s e ha encontrado que opera dentro de los límites para
un dispo sitivo digital Clase B, según la Parte 15 de las reglas de la FCC. Esos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable de la interferencia
perjudicial en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecue ncia y, si no se instala y se u sa de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay ninguna garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación
particular. Si este equipo c rea una interferencia perjudicial a la recepción de radio o
televisión, la cua l se puede determi nar encendiendo y apagando el equipo, se le alienta
al usuario a intentar corregir la interferencia por medio de las siguientes medidas:
• Reorientar o recolocar la antena de recepción.
• Incrementar la dis tancia entre el equipo y el re ceptor.
• Conecta r el equip o en una toma de un circuito diferente al del receptor.
• Consulte con el concesiona rio o un técnico de radio o televi sión par a ayuda.
Los cambios o las modificaciones al producto, no expresamente aprobados por First
Aler t / BRK Brands, Inc., pueden anular la au torización del usuario de operar el equipo.
Este dispositivo c umple co n la Parte 15 de las Regla s de la FCC. La operación
está sujeta a las siguientes dos con diciones: (1) este dispositivo no debe causar
interferencia perju dicial, y (2) este disp ositivo debe de ace ptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada.
INSTALACIÓN
DÓNDE INSTALAR EL DETECTOR
De acuerdo con las recomendaciones de la Asociación Nacional de Protección
Contra Incendios (NFPA), la cobertur a mínima para detectores de humo, es un
detector de humo en cada piso, en cada área de dormitorios, y en cada dormitor io
(Ver el Ca pítulo 8 para mayores detalles sobre las reco mendac iones de la NFPA).
Para detectores de CO, la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios
(NFPA) recomienda ubicar un detecto r de CO en la pa rte central, fuera de cada área de
dormitorios, inmediatamente cercana a los dormitorios. Para mayor protección, instale
detectores de CO adicionales en cada dormitorio separado, y en cada nivel de su hogar.
NOTA: Para mayor p rotección, siempre que se a posible, instale un detec tor de humo/CO
adicional, por lo menos a 6 metros (20 pie s) de distancia del caldero o de otra fuente de quema de
combustible. En h ogares más pequ eños o en casas prefabricadas y en RVs donde no se p uede
mantener esta distancia, instale el dete ctor lo má s alejado posible del caldero o de otra fuente de
quema de combustible. La instalación del d etector a menos de 6 metros (20 pies) de dist ancia,
no producirá daños en la unidad, pero puede aumentar la frecuencia de alarmas no deseadas.
POR LO GENERAL, SE RECOMIENDA INSTALAR DETECTORES
DE HUMO Y MONÓXIDO DE CARBONO:
• En cada nivel de la casa, incluso en áticos y sótanos habitables.
• En todos los do rmitorios, esp ecialmente si las personas
duermen con la puerta parcial o totalmente cerrada.
• En el pasillo cerca de cualquier dormitorio o área de desc anso. Si la casa tiene
varios dormitorios, instale una unidad en cada uno de ellos. Si el pasillo mide
más de 12 metros (40 pies) de largo, instale una unidad en cada extremo.
• En la parte superio r de la escalera entre el primer y el segundo piso.
• En la parte inferior de la escalera del s ótano.
• Para obtener protección adicional, se recomienda instalar unidades en todas
las habitaciones, pasillos, despensas, áticos y sótanos habitables, dónde las
temper aturas f luctúa n generalmente e ntre los 4,4˚ C y 37,8˚ C (40˚ F y 100˚ F).
UBICACIONES RECOMENDADAS
DE HUMO, DETECTORES DE CO Y UNIDADES COMBINADAS.
KEY:
DETECTORES DE HUMO
DETECTORES DE HUMO PARA
UTILIZAR LA CARACTERÍSTICA
DE SILENCIO
DETECTORES DE CO
AMBOS, O DETECTORES DE
HUMO/CO COMBINADOS
Las ubicaciones sugeridas se basan en
las recomendaciones de la NFPA (NFPA
72 para detectores de humo y NFP
para detectores de monóxido de
En construcciones nuevas los detectores de humo de CA
y CA/DC DEBEN estar interconectados, a fin de cumplir
con las recomendaciones de la NFPA.
• Para el montaje mural , coloque los detectores a 10 ó 30 cm (4
ó 12 pulg.) del vér tice entre la pared y el cielo raso.
• En el cielo ra so, instale el dete ctor lo más cerca posible de l centro.
• En ambos casos, hágalo a un mínimo de 10 centímetros (4 pul gadas)
del vér tice entre la pared y el cielo raso. En la se cción “C ómo
evitar e spacios sin aire” e ncontrará mayor información.
NOTA: Para cualquier ubicación cerció rese de que ninguna puert a u otra
obstrucción impidan qu e CO y humo llegue has ta el detector.
Cómo ins talar detectores de humo en ca sas rodantes
Para bri ndar un mínimo de seguridad, instale una unid ad lo más cerca posible de cada área
de descanso. Para brindar mayor seguridad, coloque una unidad en cada habitación. Muchas
casas r odantes antigua s (espec ialmente aquellas construidas a ntes de 1978) tienen muy poco
o nada de ai slamie nto. Instale las unidades sólo en las paredes interiores de la ca sa rodante
si ésta no tiene buen aislamiento, o si no está seguro de la cantidad d e aislamiento que tiene.
carbono). Refiérase siempre a los
códigos nacionales y locales, antes de
iniciar cualquier instalación.
DÓNDE NO INSTALAR EL DETECTOR
NO INSTALE ESTE DETECTOR:
• En garajes, o salas de horno, o en toda área co n mucho po lvo, mugre o g rasa.
•
Donde se produzcan partículas de combus tión. Estas par tículas se forman al quema rse objetos.
Entre estas áreas se incluyen cocinas, gar ajes y cuartos de calderas poco ventilados. Si es
posibl e, manten ga la unidad a por lo me nos 6 metros (20 pies) de las fuen tes de producción
de partículas ( horno, cocina, c alenta dor de agua, calefacción). En áreas donde no es posible
obtener una distancia de 6 metros (20 pi es) – por ejemplo en casas modulares, móviles o más
pequeñas – se rec omienda instalar el dete ctor lo má s lejos po sible de aparatos q ue consuman
combustible. Estas recomendaciones de ubicación se proporcionan para instalar los detectores
a una dist ancia razonable de los aparatos que consum an combu stible y a sí evitar alarma s “no
deseadas”. Las ala rmas no deseada s pueden activar se si se instala el detector inmediatamente
al lado de u no de estos aparato s. Estas áreas de ben permanecer lo más ventiladas posibles.
• La unidad deberá permanecer a 1,5 metros (5 pies) de cualquier artefacto
de cocina. En corrientes de aire cerca de cocinas. Es posible que las
corrientes normales d e aire impulsen el humo de la cocina hacia la
cámara de detección de una unidad que esté cerca de ella.
•
En áreas extremadamente húmeda s, incluyendo bañ os junto a la s duchas.
Los detectores deben estar ubicados por los menos a 3 metros (10 pies)
de la duch a, sauna o otra fuen te de gran cantidad d e humeda d.
• Bajo luz solar direct a.
• En áreas de aire turbul ento como ventiladores de ci elo raso cercan os o ventanas abie rtas.
Es posib le que el ai re dispe rse el CO antes de que e l detecto r lo pueda detectar.
• En áreas dónde la tempe ratura e s menor de 4,4˚ C (40˚ F ) o mayo r de 37,8˚
C (100˚ F). Estas áreas incluyen espacios angostos no terminado s, áticos no
terminados, cielos con pobre aislación o sin aislación, terrazas, y garages.
• En áreas con demasiados insectos. Los insectos pueden obstruir los orificios
de la cámara de dete cción y hacer sonar alarmas no deseadas.
• A menos de 305 mm (12”) de luces fluorescentes. El “ruido” eléctr ico
puede interfe rir con el funcion amiento del detec tor.
• En areas sin aire. Vea “Cóm o evitar espacios sin aire.”
CÓMO EVITAR ESPACIOS SIN AIRE
Los espacios sin a ire pueden evita r que el hum o llegue a l detecto r.
Para evitarlos, siga las siguientes instrucciones.
En techos, instale lo s detectors lo más c erca de el centro. Si no
es posible, inst alelos a m ás de 102 mm (4”) de la pared.
Para instalar en pared (si está permitido) la orilla de arriba d e el detector
debe de estar separada de el techo de 102 a 3 05 mm (4-12”).
En techos de catedral o con forma de pico, instale el d etector a 0,9 m
(3 pies) de e l centro d e el techo, midiendo horizontalmente. Se podr ían
requerir detectores adiccionales dependiendo de la longitud, angulo etc de el
techo. Co nsulte el c ódigo 72 de l a NFPA para detalles adiccionales.
PRUEBA SEMANAL
• NUNCA utilice una llama encendida de ninguna clase para probar esta unidad. Puede
dañar o incendiar accidentalmente la unidad o su casa. El interruptor de prueba integrado
verifica el funcionamiento de la unidad con precisión, como lo requiere Underwriters
Laboratories, Inc. (UL). ¡NUNCA utilice emisiones del tubo de escape de un vehículo!
Estas emisiones de gases pueden causar un daño permanente e invalidar su garantía.
• NO permanezca cerca del detector cuando la bocina esté sonando. La exposición
al detector a corta distancia puede ser dañina para su oído. Cuando esté llevando
a cabo una prueba, aléjese en cuanto la unidad comience a sonar la bocina.
Es impor tante p robar esta unidad cada semana, pa ra asegurarse de su
correcto funcionamiento. La forma recomendada de probar el detector
de Humo/CO, es mediante el uso de l botón de prueba.
Puede probar el detector de Humo/CO: Pulse y mantenga pulsado el botón
de Prueba/Silencio de 3 a 5 segundos o hasta que la alarma suene.
Durante la prueba, podrá obser var y escuchará la siguiente secue ncia:
• La Bocina sonará 3 pitidos, pausa, 3 pitidos. El LED de Corriente/
Humo destella en rojo, y el LED de CO se encuentra Apagado.
• A continuación, la Bocina emitirá 4 pitidos, pausa, 4 pitidos. El LED de
Corriente/Humo se encuentra Apagado, y el LED de CO destella en rojo.
Si la unidad no alerta, verifique que las baterías estén correctamente instaladas y pruebe
nuevamente. Si el detector sigue sin responder, remplace la unidad inmediatamente.
CÓMO INSTALAR EL DETECTOR
El detector de humo/CO está disenado para mont arse en cielos rasos o en paredes. No
sirve para instalarse en superficies de mesa. La unidad debe montarse de la siguente
manera. Consulte la secció n Dónde in stalar el detector de Humo/CO antes de comenza r.
Herramientas necesarias para la instalación: lápiz, tal adro con u na mecha d e
3/16 de pulgada o 5 mm, destornilla dor de cabeza plana están dar, martillo.
PARTES DE ESTE DETECTOR DE HUMO Y CO
1. Botón Test/Silence
2. Compartimiento de batería
3. LED indicador d e Corriente/Alarma de Humo
4. LED Indicador d e Alarma de CO
•
No conecte esta unidad a ninguna otra alarma ni disposit ivo auxiliar. Esta es
una unidad autónoma que no se puede conectar a otro dispositivo. Puede que
la unidad no funcione en forma correct a si se conecta a otro dispositivo.
•
No instale esta unidad sobre una caja de empalmes. Las corrientes de aire
alrededor de las cajas pueden impedir que el humo llegue a la cámara de detección
y así evitar que la unidad haga sonar la alarma. L as unidades alimentadas por
CA son las únicas diseñadas para ser instaladas sobre cajas de empalmes.
Si desea cerrar el compar timiento de las baterías o trabar el
detector de humo/CO al soporte de montaje, lea la sección
“Accesorios de cierre opcionales” en www.firstalert.com.
1.
Sostenga firme mente la base y gire el sopor te de montaje en sentido contrario
a las manecillas del reloj (hacia la izquierda) para separarlo de la unidad.
2.
Sostenga el sopo rte de montaje contra el cielo raso (o pared) y
trace el contorno interno de las dos ranuras de montaje.
3.
Coloqu e la unidad dónde no quede cubierta por el polvo
que saldrá al taladrar lo s orificios de mon taje.
4.
Con una broca de 5 mm (3/16 pulg.), talad re orificio en cada centro
marcado que dibujó en el cie lo raso (o la p ared).
5.
Inser te los anclajes plásticos para tor nillos (incluid os en la bol sa plástica junto con
los tornillos) en los orificios. En caso de que sea necesario, golpee los a nclaje s para
tornill os suavemente con un m artillo, hasta que queden a ras con e l techo o la pared.
6.
Alinee el sopor te de montaje con las cuñas plásticas de los tor nillos.
7.
Atornille el soporte de montaje en el cielo raso o la pare d a través de
las ranuras de montaje, utilizando los dos tornillos i ncluidos.
8. Antes de fijar el detecto r al soporte, inserte las dos (2)
baterías AA (incluidas en el enví o) en el compartimiento
de las baterías. Haga coincidir los p olos del extremo
de la batería con los polos de la unidad. Cada terminal
tiene una marca qu e indica la polari dad, un “+” o un “-”.
Haga coincidir la marca “+” con “+” y la marca “-” con
“-”. Si las baterías no est án compl etamente inser tadas,
la unidad no puede recibir e nergía de las mismas.
NOTA: Puede que la unidad suene breve mente al
instalar la baterías. Esto es normal. La luz VERDE
parpadea aproximadamente cada 60 segundos cuando
la unidad está recibiendo energía de las pil as.
La puerta de las baterías no se puede cerrar si las mismas no están instaladas.
Esta medida de seguridad le advierte que la unidad no funcionará sin la baterías.
9. Conecte el dete ctor de humo/CO al soporte de montaje.
Alinee las guías de la base de la alarma con las gu ías del
sopor te de mont aje. Cuando las guías está n alineadas, gire la
base hacia la derecha hasta que se enganche en posición.
NOTA: U na vez que el d etector d e humo que de
enganchado en el sopor te de montaje, puede girar
el detec tor de humo para ajustar la alineación.
10. Probar el detector de hum o/CO. Para obtener mayor
información, consulte la sección “Prueba semanal.”
OTROS SISTEMAS Z-WAVE
La alar ma funcionará con dispositivo con certi ficación Z-Wave de tercer os.
Clase de comando básico requerido por todos los dispositivos Z-Wave. Por
los requisitos de la espec ificac ión de Cla se De Dispositivo, este comando no
neces ita estar mapea do a una función en pa rticular para éste disp ositivo.
INCLUSIÓN
1.
Deslice la puer ta de la ba tería para abrir.
2.
Inserte las baterías revisando la orientación correcta.
3.
Presione y mantenga presionado el botón de prueba. Manténgalo presionado
mientr as desliza la gaveta de la bater ía para cerrar. Ahora puede s oltar el botón.
EXCLUSIÓN
1.
Deslice la puer ta de la ba tería para abrir.
2.
Quite y vuelva a colo car las baterías revisando la orientación correcta.
3.
Presione y mantenga presionado el botón de prueba. Manténgalo presionado
mientr as desliza la gaveta de la bater ía para cerrar. Ahora puede s oltar el botón.
•
La alar ma perm anece rá activa da por 30 segundos al ser inc luida.
•
La alarma tiene capacidad para uno grupo de asociación con
hasta 1 nodo, y envía su alarma a ese grupo.
•
La alar ma soporta el parámetro de configuración #1, el cual tie ne un tamaño de 1, un valor
por defe cto de 0 y al co nfigurarse a 1 hace que se envíen mens ajes de alarma doble.
RESTABLECER EL DISPOSITIVO
Si el disp ositivo s e enciende con el botón de pru eba presionado p or más de 10 segundos,
el dispositivo re stablecerá todas las co nfigur acione s Z-Wave y se saldrá de la red.
NOTA: El dispositivo no permanecerá activo después de restablecerse y entrará al modo de es pera.
MANTENIMIENTO REGULAR
Esta unidad está diseñada para requerir la menor cantidad de mantenimiento posible, sin embargo
se deben seguir ciertos procedimientos para que continúe funcionando adecuadamente.
•
Pruebe la unidad p or lo meno s una vez a la se mana.
•
Limpie e l detecto r de humo/CO por lo menos una vez al mes; aspire delicadamente la cara
externa del detector de humo/CO usando el aditamento de cepillo suave de la aspiradora.
Se puede usar una lata de aire comprimido (vse venden en tiendas de computadoras o
artculos para oficinas). Siga las instrucciones de empleo del fabricante. Pruebe el detector
de humo/CO No utilice nunca agua, limpiadores o solvente s, ya que podrían dañar la unidad.
•
Si el alarmar del humo/CO se contamina por la suciedad exc esiva, e l polvo y/o el gri me, y
no se puede limpiar para evitar alarmar indeseados, reemplazar la unidad inmediatamente.
•
Cambie la localización de la unidad si ésta emite alarmas indeseadas frecuentes.
Encontrará más detalles al respecto en la sección “Dónde NO instalar el detector”.
Cómo elegir una batería de repuesto:
El detector de humo/CO requie re dos baterías A A estándar. Se pueden usar las sigui entes baterías como
respuesto: Energizer E91, Duracell MN1500. Estas baterías se venden en tiendas al menudeo.
•
Siempre utilice las baterías exactas especificadas por este Manual de Usuario. NO use
baterías recargables. Antes de instalar las baterías limpie los contactos de las baterías y
también los del aparato. Instale baterías correctamente en cuanto a la polaridad (+ y -).
•
Por favor, desechar o reciclar adecuadamente las baterías usadas, siguiendo
todas las regulaciones locales. Consulte con su autoridad local de manejo de
desechos o con una organización de reciclaje para encontrar un cent ro de
reciclaje de productos electrónicos en su área. NO DESECHE LAS BATERÍAS
EN EL FUEGO. LAS BATERÍAS PUEDEN E XPLOTAR O DERRAMARSE.
•
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. En el caso de
que una batería sea ingerida, contacte inmediatamente a su centro de
toxicología, su médico, o a la línea de emergencia Nacional d e Ingestión
de Baterías al 202-625-3333 ya que pueden ocurrir daños graves.
El tiempo de vida real depen de de el tipo de detector y de el medio ambiente en donde esté
instalado. Todas las baterías especificadas anteriormente son aceptables para uso en este
detector. Independientemente de el tiempo que e specifique el fabrica nte, usted debe ree mplaz ar
la batería inmediatamente despues que comience el “chirrado” (“advertencia de baja potencia”).
Para reemplazar las baterías (sin retirar el
detector del cielorraso o la pared):
1. Abra el compartimiento de las baterías.
2. Presione las pestañas A y B como se muestra
en el diag rama y retire cada batería.
3. Inserte las baterías nuevas, asegurándose de que encajen
completamente en su compartimiento. Haga coincidir los terminales
de los extremos de las baterías con los terminales de la unidad.
4. Cierre el compartimiento de las bater ías y lueg o pruebe
la unidad presionando el botón Prueba/ Silencio.
B
A
SI SU DETECTOR DE HUMO/CO ACTIVA LA ALARMA
QUÉ HACER PRIMERO - IDENTIFIQUE EL TIPO DE ALARMA
El tipo de alarmaQué uste d ve y oye
LED de CO: Destella en rojo
Monóxido de Carbono (CO)
Humo
QUÉ HACER SI SE DETECTA MONÓXIDO DE CARBONO
“ALARMA: ACUDA A UN LUGAR CON AIRE FRESCO”
Si oye la bocina del detector de CO y la luz roja de CO destella, traslade a
todas las personas a una fuente de aire puro. ¡NO retire las baterías!
La activación de su alarma de CO indica la presencia de
monóxido de carbono (CO) que puede ser fatal. En otras palabras,
nunca ignore la alarma de CO cuando se active.
SI SUENA LA SEÑAL DE ALARMA:
1.
Active el b otón Prue ba/Silencio (Test/Silence).
2.
Llame a sus serv icios de e mergencia, al cuartel de bombe ros o al
911. Anote aquí el número de su ser vicio local de emergencia:
Inmedi atamente vaya a un lugar con aire fresco, ya sea al aire libre o junto a
una puerta o ventana abierta. Cuente las personas presentes pa ra verif icar que
no falte nadie. No vuelvan a entrar al edificio ni s e alejen de la puer ta o ventana
abier ta hasta que llegue el per sonal del servicio de em ergencia, el lugar afectado
esté ventilado y su alarma de CO permanezca en su condici ón normal.
Bocina: 4 pitidos, pausa , 4 pitidos, pausa
LED indicador de Corriente/Humo: Apagado
LED indicador de Corriente/
Humo: Destella en rojo
Bocina: 3 pitidos, pausa , 3 pitidos, pausa
LED de CO: Apagado
4.
Después de seguir los pas os del 1, 2 y 3, si su alarma se reactiva dentro de las siguientes 24
horas, repita los pasos del 1 el 3 y llame a un técnic o calificado en electrodomesticos para
que investigue las fuentes de CO en equipo y electrodomesticos que usan c ombustible en la
operacion, e investigue la operacion adecueda de esta equipo. Si se encuentran problemas
durante este insp eccion, haga que el equipo sea reparado inme diamente. Anote cualquie r
equipo d e combustion que no haya sido revisado por el técnico y consulte las instrucc iones del
fabricante, o lla me al fabricante directa mente, pa ra mas informacion acerca de la seguridad con el
CO de este e quipo. As egúrese que vehiculos motorizados no esten y no han estado en ope ración
en la cochera adjunta o cercana a la re sidencia. Anote aquí el número de un té cnico calificado:
NOTA: Se define un técnico de apara tos domésticos calificado como “una persona, firma, empresa o
compañía que, ya sea en pers ona o mediante un representante, trabaja en y es respon sable de la instalación,
prueba, servicio o substitución de equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado (CVAA), aparatos
y equipo d omésti co de combustión, y/o chimeneas de gas u otro equipo d ecorativo de combustión.”
QUÉ HACER SI SE DETECTA HUMO
CÓMO RESPONDER A UNA ALARMA
•
Si escucha una alarma y no está probando la unidad, significa que el detector
le está advirtiendo de una situación potencialmente peligrosa que requiere
su atención inmediata. No ignore NUNCA la alarma. Ignorar la alarma en una
situación de emergencia podría dar como resultado lesiones graves o la muerte.
•
Nunca retire la batería de una unidad para silenciar una alarma no deseada. Al hacerlo
se desactivará la unidad y su hogar quedará sin protección. Luego abr a una ventana
o puerta cercana y ventile para alejar el humo de la unidad. La alarma se silenciará
y se reinicializará automáticamente una vez que el humo se haya despejado.
•
Si la unidad hace sonar la alarma haga que toda la
familia salga inmediatamente de la casa.
EN CASO DE INCENDIO
•
Conserve la calma. Siga el plan de e scape familiar.
•
Abandone la cas a lo más rápido posible. No se detenga a vestirse ni a sacar nada.
•
Antes de a brir las puertas, cerciórese de que no es tén calientes. Si la puerta está fría,
ábrala lentamente. No abra una puerta caliente, utilice una ruta alternativa de escape.
•
Cubra su nariz y boca con un paño (preferiblemente mojado).
Respire en forma corta y p oco profunda.
•
Reúnase con los miembros de su familia en el lugar que han a cordad o,
y cuéntelos para cercior arse de que todos estén a salvo.
•
Llame a los bomberos desd e afuera lo más pronto posible y deles su nombre y dirección.
•
Por ningú n motivo vuelva a ingresar a un inmueble que se esté incendiando.
•
Comuniquese con el departamento de Bomberos pa ra obtener mayor
información sobre como hacer de la c asa un lugar más se guro.
Los detectores tienen diversas limitaciones. Consulte “Limitaciones
generales de los detectores de humo/CO” para obtener detalles.
USO DE LAS CARACTERÍSTICAS DE SILENCIO
No retire nunca las baterías para silenciar una alerta no deseada. Al retirar
las baterías deshabilita el detector dejándolo a Usted sin protección.
La función de silencio está diseñada para apagar temporalmente la unidad
mientr as se corrige el pr oblema . No la use en situaciones de emergen cia,
ya que no solucionará el problema de CO ni exting uirá el incendio.
La función de silencio del detector puede callar una alerta indeseada por varios minutos.
Presione el botón Prueba /Silen cio en la cu bierta del dete ctor, al meno s durante 3 a 5 segundos.
Después de solt ar el botón de Prueba/Silencio, el LED
rojo parpadea durante el modo de silencio.
Cuando la alarma del detector
de humo se ha silenciado
La unidad permanecerá silenciada
durante 15 minutos y lue go volverá
a funcionar normalmente.
La unidad volverá a activar la alarma
si continúa detectando humo.
Cuando la alarma del detector
de CO se ha silenciado
El detector de CO permanec erá
silenc iado durante los primeros 4
minutos s i disminuye el nivel de CO.
Después de 4 minutos, si los niveles de l CO
siguen siendo potencialmente peligrosos,
la bocina comenzará a sonar otra vez.
SILENCIAMIENTO DE LA ADVERTENCIA
DE BATERÍA DESCARGADA
La función de silencio puede acallar automáticamente el “chirrido” de alerta de batería baja
por hasta 8 horas. Presione el botón Test /Silence (Prueba/Silencio) en la tapa de la alarm a.
Una vez que se activa la opción de silenciado del “chirrido” de alerta de batería
baja, la u nidad co ntinúa de stellando la luz verde una vez por minuto durante 8 horas.
Después de 8 hora s, el “chir rido” de batería baja se reactivará. ¡Reemplace las
baterías lo antes posible; esta unidad no funcionará sin baterías cargadas!
Para desactivar esta característica: Presione el botón Test/Silence (Prueba /
Silencio). La unidad pasará al modo de prueba y se reanudará la advertencia de batería
descargada (el LED parpadeará y la unidad emitirá un “chirrido” una vez por minuto).
CÓMO SILENCIAR LA SE—AL DE FIN DE VIDA ÚTIL
Esta función de silencio p uede silenciar tempora lmente el “chirrido” de
advertencia de fin de vida ú til durante hasta 2 días. Puede silenciar el “chirrido”
de adver tencia de fin de vid a útil pulsando el botón Test/Silence. La bocina
chirriará, indicando que se activó la función silencio de fin de vida útil.
Después de aprox imadamente 2 días, se reanu dará el “chirrido” de fin de vida útil.
QUÉ NECESITA SABER SOBRE EL CO
¿QUÉ ES EL CO?
El CO es un ga s invisib le, sin olo r ni sabor, se produce cuando cualquier tipo
de combustible fósil no es completamente co nsumido o expuesto al calor
(usualm ente fuego). Por lo general, lo s artefactos eléctricos no producen CO.
Estos combustibles incluyen: Madera, carbón, leña,
aceite, gas, gasolina, querosén y propano.
Los artefactos comunes son a menudo fuente s de CO. Si no so n mantenidos correctamente,
no están ventilados correctamente, o funcionan mal, los niveles de CO pueden elevarse
rápidamente. El C O es un peligro real a hora que las vivie ndas son muy eficientes en
cuanto a energía. Viviendas “herméticas” con aislación adicional, ventanas herméticas
y otras precauciones contra el clima, pueden “atra par” al CO en el inter ior.
SÍNTOMAS DEL ENVENENAMIENTO CON CO
Estos síntomas es tán relacionados al ENVENENAMIENTO CON CO y
deberán ser explicados a TODOS los miembros de la casa .
Exposición leve: Pequeño dolor de cabeza, nausea, vómitos, fatiga (síntomas de “gripe”).
Exposición mediana: Dolor de cabeza fuerte, somnolencia,
confusión, latidos rápidos del corazón.
Exposición extrema: Convulsiones, pérdida del conocimiento, falla del corazón y de los
pulmones. La exp osición al Monóxido de Carbono puede causa r daños al cerebro o la muer te.
Este detector mide la exposición al CO a lo largo del tiempo. Reacciona si altos niveles de CO se
acumulan rápidamente, y si niveles más bajos de CO se acumulan lentamente a lo largo del tiempo.
El detector generalmente hace sonar una alarma antes del comienzo de los síntomas en adultos
normales que gozan de buena salud. ¿Por qué es esto importante? Porque usted necesita ser
adver tido de un problema potencial de CO mientras todavía puede reaccionar a tiempo. En muchos
casos registrados de exposición a CO, las víctimas pueden estar al tanto de que no se sienten bien,
pero se desorientan y no pueden reaccionar lo suficiente para abandonar el edificio y solicitar ayuda.
Puede que los niños y animales domésticos sean los primeros afectados. El adulto normal que goza
de buena salud puede no sentir ningún síntoma cuando se activa la alarma. Sin embargo, personas
con problemas respiratorios o cardíacos, infantes, bebés que no han nacido, madres embarazadas
o personas de edad, pueden verse más rápidamente y severamente afectados por el CO. Si usted
experimenta síntomas leves de envenenamiento con CO, ¡consulte inmediatamente a su médico!
CÓMO ENCONTRAR LA FUENTE DE CO DESPUÉS
DE LA ACTIVACIÓN DE LA ALARMA
El CO es un ga s invisib le, sin olo r, ni sabor. Use la opción de ni vel máximo de CO para
comprobar el má ximo nivel de CO (ppm) detectado. Estos factores a menudo hacen que
sea difícil para las pers onas que responden a la eme rgenci a ubicar las fuentes de CO:
• La casa es ve ntilada antes de que las personas qu e responden
a la emergencia o el investigador lleguen.
• El problem a del CO es causado por el tiro invertido.
• Problema transitorio de CO causado por circunstancias especiales.
Debido a que el CO se puede disipar para cuando llegue el investigador, puede ser
difícil encontrar la fuente de CO. BRK Brands, Inc. no estará obligada a pagar
por ninguna invest igación de monóxido de carbono ni llamada de servicio.
FUENTES POTENCIALES DE CO EN LA VIVIENDA
Aparatos domésticos a combustible como:
calentador portátil, chimeneas a gas o madera,
cocina o estufa a ga s, secadora de ropa a gas.
Ventilación dañada o insuficiente: tubo de
ventilación de calentador de agua corroído o
desconectado, tubo o caño de chime nea con
fugas o cambiador de calor rajado, abertura
de chimenea bloqueada y obturada.
Uso inadecuado de aparatos/dispositivos
domésticos: utilizar una parrilla de asar
o vehículo en un área cerrad a (como
un garaje o un porche cerrado).
Problemas transitorios de CO: los problemas “transitorios” (que
aparecen y desaparecen repetidamente) de CO pueden ser causados
por condiciones del exterior y otras circunstancias especiales.
Las siguientes condiciones pueden causar situaciones
transitorias de presencia de CO:
1.
Derrame excesivo o ventilación invertida de aparatos domésticos
causados por condiciones exteriores tales como:
•
Dirección y/o velocidad del viento, incluyendo viento fuerte y racheado. Aire pesado en
tuberías de ventilación (aire frío/húmero con períodos prolongados entre los ciclos).
•
Diferencial de presión negativa causada por el uso de ventiladores de extracción.
•
Varios aparatos que funcionan al mismo tiempo, compitiendo por una cantidad limitada de aire fresco.
•
Conexiones de tuberías de ventilación flojas que vibran a causa de secadoras
de ropa, hornos de calefacción o calentadores de agua
•
Obstrucciones en tuberías de ventilación o diseños inusuales de las
mismas, lo cual puede amplificar las situaciones anteriores.
2.
Funcionamiento prolongado de artefactos que queman combustible
sin ventilación.(estufa, horno, chimenea).
3.
Inversiones de temperatura que pueden atrapar el aire exhaustado cerca del suelo.
4.
Automóviles en marcha al ra lentí en un garaje a bierto o cerrado conec tado a, o cerca de, una casa.
Estas condiciones son peligrosas porque pueden atrapar aire exhaustado en su casa. Puesto q ue estas
condiciones aparecen y desaparecen, también es difícil reproducirlas durante una investigación de CO.
¿CÓMO PUEDO PROTEGER A MI FAMILIA EN
CASO DE ENVENENAMIENTO POR CO?
Un detector de CO es una fuente exc elente de protección. Vigila la calidad del
aire y activa una ala rma fuerte ante s de que los niveles de m onóxido de carbono
constituyan un peligro pa ra un adulto normal que goza de b uena salud.
Un detector de CO no es un sustituto del mantenimiento de los aparatos domésticos.
Para ayudar a prevenir probl emas de CO y reducir el riesgo de envenenamiento con CO:
• Limpie las chimeneas y el tubo de caldera anualmente. Manténgalos limpios de escombros,
hojas y nidos para p ermitir un flujo adecuad o de aire. Ad emás, solicite una inspección
profesional para determinar si hay herrumbre, corrosión, rajaduras o separaciones. Estas
condic iones pueden prevenir el movimiento adecuado del aire y causar tiro inver tido.
Nunca “ tape” ni cubra una chimenea de maner a tal que se obstruya el flujo de aire.
• Haga una prueba y el mantenimiento de todos los equipos que qu eman combustib les
anualmente. Muchas compañías locales de gas o combustibles y compañías de calefacción
y aire acondicionado ofrecen inspecciones de artefactos a un precio nominal.
• Haga inspecciones visuales regularmente de todos los artefactos qu e queman
combustible. Inspeccione los artefactos para determinar si existe herrumbre y oxidación
excesivo s. Ademá s, inspe ccione la llama de l quemador y las lla mas piloto. La llama
debe ser azul. Una llama amarilla significa que el com bustible no resulta quemado
completamente y el CO puede estar presente. Mantenga cerrada la puerta del s oplador
del horno. Use ventilación o ventiladores cuando estén disponibles en todos los
artefactos que queman combustible. Ase gúrese de que todos los artefactos te ngan
ventilación hacia el exter ior. No use parrillas en el interior, en un garaje o en terrazas.
• Revise la contracorriente de escap e de fuentes de CO. Verifique la capota de
tiro en un horno en funciona miento para deter minar si existe contracor riente.
Busque rajaduras en los intercambiadores de calor del horno.
• Revise la casa o garaje al otro lado de una pared de uso compar tido.
• Si sospec ha que CO es tá entrando en su casa, abra una vent ana o puerta. Abrir
ventanas y puer tas pue de reducir significativamente los niveles de CO.
Además, familiarícese con todos los materiales adjuntos. Lea
este manual completamente, y asegúrese de que entiende
qué debe hacer si su detector activa la alarma.
INFORMACIÓN DE REGLAMENTACIÓN
PARA DETECTORES DE HUMO/CO
PARA DETECTORES DE CO
¿QUÉ NIVELES DE CO CAUSAN LA ACTIVACIÓN DE LA ALARMA?
La norma UL203 4 de Underwrite rs Laboratories Inc. exige que las a larmas de CO para residen cias
suenen cuando los niveles de exposición y el tiempo de exposición de CO sean los que se describ en
a continuación. S e miden en partes por millón (ppm) de CO d urante cierto tiempo (en minutos).
Puntos de alarma requeridos por UL2034*:
•
Si el detector resulta expuesto a 400 ppm de CO, DEBE ACTIVAR LA A LARMA ENTRE 4 y 15 MINUTOS.
•
Si el detector resulta expuesto a 150 ppm de CO, DEBE ACTIVAR L A ALARMA ENTRE 10 y 50 MINUTOS.
•
Si el detector resulta expuesto a 70 ppm de CO, DEBE ACTIVAR LA AL ARMA ENTRE 60 y 240 MINUTOS
*Antes de esta r expues to a un 10% de COHb a niveles de 10% a 95% de humedad relativa (HR).
El detector está diseñado para no activar la alarma cua ndo esté expuesto
a un nivel constante de 30 ppm durante 30 días.
El detector generalmente activa la alarma antes del co mienzo de los síntom as
en adultos normales que gozan de buena salud. Dado que el CO no se puede
ver ni oler, nunca se debe dar por he cho de que no está presente.
• Una exposición a 100 ppm d e CO durante 20 minutos puede no
afectar a adultos normales que gozan de buena salud, pero después
de 4 horas el mismo nivel puede causar dolores de cabeza.
• Una exposición a 400 ppm de CO puede causar dolores de cabeza
a adultos n ormales que gozan de buena salud de spués de 35
minutos , pero puede caus ar la muerte después de 2 horas.
Normas: Underwriters Laboratories UL2034, para detectores
de CO, de est ación única y para u so residencial.
Según la Norma de seguridad UL2034, Sección 1-1.2: “Los detectores de Monóxido de Carbono
cubiertos por estos requisitos tienen po r objeto re sponde r a la presencia de Monóxido de
Carbono de fuentes tales como, pero sin estar limitadas a, escapes de motores de combustión
interna, funcionamiento anormal de aparatos activados por combustible, y estufas a leñas.
Los detectores de CO tienen por objeto activar la alarma a niveles de monóxido de carbono
por debajo de aquellos que podrían causar una pérdida de la capacidad de reaccionar
antes los peligros de la exposición al Monóxido de Carbono.” Este detector de CO controla
el aire en la alarma, y ha sido diseñado para activar la alarma ante s de que los niveles de
CO pongan en peligro la vida. La advertencia le permite tener tiempo para abandonar la
vivienda y corregir el problema. Esta advertencia, sin embargo, es solamente posible si los
detectores están ubica dos, instalados y mantenidos según se indica en este manual.
Detección de gas en los rangos típicos de humedad y temperatura: El detector no ha sido
programado para detectar niveles de CO típicamente por debajo de 30 ppm. Ha sido probado
por UL como resistente a la falsa alarma por met ano (500 ppm), butano (300 pp m), heptano
(500 ppm), acetato de etilo (200 ppm), alcohol de isop ropilo (200 ppm), y dióxido de car bono
(5000 p pm). Los valores miden las con centra ciones de gas y vapor en partes por millon.
Alarma audible: 85 dB mínimo a 3 metros (10 pies).
PARA DETECTORES DE HUMO
UBICACIÓN RECOMENDADA POR DETECTORES DE HUMO
CÓMO INSTALAR DETECTORES DE HUMO EN RESIDENCIAS PARA UNA SOLA FAMILIA
La NFPA (Asociación Nacional de Protección contra Incendios) recomienda instalar como mínimo
una unidad en cada p iso, y en cada área de descans o. En construcciones nuevas, se deben insta lar
detectores de humo interconectados y alimentados por CA. Para obtener mayor información, consulte la
sección “Ubicaciones recomendadas por organismos de seguridad”. Para obtener protección adicional,
se recomienda instalar unidades en todas las habitaciones, pasillos, despensas, áticos y sótanos
habitables, donde las te mperaturas fluctúan generalmente entre los 4,4˚ C y 37,8˚ C (40˚ F y 100˚ F).
Cerciórese de que ninguna puerta u otra obstrucción impidan que hum o llegue hasta el detector.
Más específicamente, se deben instalar detectores de humo:
•
En cada nivel de la cas a, incluso en áticos y sótanos habitables.
•
En todos los dormitorios, e specialmente si las personas duermen
con la puerta pa rcial o tot almente cerrada.
•
En el pasillo cerc a de cualquier dor mitorio o área de descanso. Si la casa tiene
varios dormitorios, instale una unidad en cada uno de ellos. Si el pasillo mide
más de 12 metros (40 pies) de largo, instale una unidad en cada extremo.
•
En la par te super ior de la escalera entre el primer y el s egundo
piso. En la parte inferior de la escalera del sótano.
Los requisitos específ icos de in stalación de detectores de humo varían en
cada estado y región. Consulte al cuerpo de bo mberos sobre los r equisi tos
actuales de su localidad. Si instala unidades alimentadas por CA o CA/CC,
se recomienda interconectarlas para brindar protección adicional.
UBICACIONES RECOMENDADAS POR
ORGANISMOS DE SEGURIDAD
Normas: Underwriters Laboratories (UL217) para detectores de humo residenciales.
NFPA 72 Capítulo 29
“Para su información, el Código Nacional de Alarmas y Señalización, NFPA 72, dice lo sig uiente:”
29.5.1* Detección Requerida.
29 .5.1.1* Don de sea requerido por las leyes, códigos, o est ándares que rigen para un tipo de ocupación
específica, se instalarán detectores de humo individuales o de estación-múltiple de la siguiente manera:
(1) *En todos los dormitorios y cuartos de huésped
(2) *Afuera de cada unidad de vivi enda dor mitorio, dentro de 6.4 m (21 pies) de cualquier
puerta de un dor mitorio, con la distancia medida se gún la trayectoria del recorrido
(3) En cada piso de la vivienda
(4) En cada nivel de una ocupación de pensión residencial o de cuidado (instalación
pequeña), incluyendo sót anos y excluyendo se misóta nos y áticos sin acabar
(5) *En el/las área(s) habi table(s) de un suite
(6) En el/las área(s) habitable(s) de una ocupación pensión
Para obtener una mejor detección y advertencia oportuna de incendios, se recomienda instalar equipos de
detección de incendios en todas las piezas y á reas de la casa de la siguiente forma: Se debe instalar un
detector de humo en cada área de descanso (inmediatamente al lado, pero no dentro, de los dormitorios)
y un detec tor de calor o humo en la sala de es tar, comedor, dormitorios, cocina, pasillos, áticos
habitables, cuarto de calderas, armarios, áreas de servicio y despensas, sótanos y garajes adosados.
ACERCA DE LOS DETECTORES DE HUMO
Unidades alimentadas por batería: Brindan protección aun cuando se interrumpe el suministro
de electricidad, siempre que las baterías no estén descargadas y estén correctamente
instaladas. Las unidades se pueden instalar fácilmente sin la ayuda de un profesional.
Unidades alimentadas por CA: Se pueden interconec tar de modo que si una u nidad detecta
humo, sonarán las alarmas de todas las demás. Las uni dades no f uncionarán si se interrumpe
el suministro de electricidad. Las unidades deben ser instaladas por un electricista calificado.
Unidades alimentadas por CA y con batería de respaldo: Se pu eden intercone ctar de modo
que si una unidad detecta humo, sonarán las ala rmas de to das las demás. Funcionarán aun si se
interrumpe el suministro de electricidad, siempre que las baterías no estén descargadas y estén
correctamente instaladas. Las unidades deben ser instaladas por un electricista calificado.
®
, el Código Nacional de Alarmas y Señalización Derechos
®
y NFPA 72® son marcas
Detectores de humo/CO para usuarios de energía solar o eólica y sistemas de
alimentación con batería de respaldo: Use los detectores de humo/CO alimentados por
CA sólo con inversores auténticos de o ndas sinusoide s. No use el detector con fuentes
de alime ntación ininterrumpible a baterías (UPS), ni c on invers ores de onda cuadr ada o
cuasisinusoide, pues podría dañar el detector. Si tiene dudas sobre el us o de algún
tipo de inve rsor o UPS, solici te inform ación al fabricante de estas unidades.
Unidades para personas con problemas de audición: Cuentan con una alarma visual y una
bocina, y cumplen los requisitos que exige la ley sobre pe rsona s discapacitad as (Ame ricans
With Dis abilities Act). Es ta unidad se puede interconectar de modo que si una unidad detecta
humo, se ac tivarán las alar mas de todas las demás. Las unidade s no funci onarán si se
interrumpe el suministro de electricidad. Deben ser instaladas por un electricista calificado.
Los detectores de humo no se usan con protecciones del detector salvo que la combinación
de ambos dispositivos se haya evaluado y calificado como adecuada para ese objetivo.
Todas las unidades están diseñadas para advertir oportunamente de incendios, si se ubican,
instalan y cuida n tal como se describe en el manual del usuari o y si el humo llega has ta ellas.
Si no está seguro s obre qué tipo de unid ad insta lar, consulte NFPA 72 del Código Nacional de Alarmas
y Señalización (National Fire Alarm and Signaling Code) y NFPA 101 del Código de Seguridad Personal
(Life Safety Code). Asociación Nacional de Protección contra Incendios: “National Fire Protection
Assoc iation, O ne Batte ryma rch Park, Quincy, MA 02269-9101.” Puede que l as normas de cons trucción
locales exijan instala r unidades específica s en construcciones nuevas o en diferentes áreas de la casa.
CONSIDERACIONES ESPECIALES DE CUMPLIMIENTO
Este Dete ctor de Humo es adecuado para usarse en apar tamentos, con dominios, casa s
adosadas, hospitales, guarderías, centros de salud, pensiones, hogares colectivos y
dormitorios siempre que ya exista un sistema d e detección de fuego prima rio para satisfacer
los requisitos en áreas co munes como vestíbulos, pasillos , o pórticos. Usar este Detector
de Humo en áreas comunes pu ede que no p rovea suficiente aviso a todos los residentes
o cumplir con las or denanz as/reglamentos locales de prote cción contra el fuego.
Esta uni dad por sí s ola no reemplaz a los sistemas completos de detecci ón de ince ndios en lugares
donde habita una gran cantidad de personas, como edificios de departamentos, condominios,
hoteles, moteles, residencias de grupos, hospitales, clínicas, asilos de ancianos, guarderías
infantiles u hogares en que reside n varias familias. No reemplaza los sistem as completos de
detección de incendios en bodegas, instalaciones industriales, edificios comerciales y edificios
no residenciales para propósitos especiales que requieren sistemas de alarma y de detección de
incendios especiale s. Es posible que es ta unidad se pueda usar par a propor cionar p rotección
adicional en este tipo de instalaciones según las normas de construcción de su localidad.
En construcciones nuevas, la mayor ía de las no rmas de construcción exigen el uso de detectores
de humo alimentados por CA o CA /CC solamente. Los detectores de humo alimentados por CA,
CA/CC o CC se puede n usar en constru ccione s actuales tal co mo lo especifican las normas de
construcción de su localidad. Para conocer detalladamente los requisitos de protección contra
incendios en edificios no clasificados como “residenciales”, consulte las normas 72 del Código
Nacional de Alarmas y Señalización (National Fire Alarm and Signaling Code) y 101 del Código
de Seguridad Personal (Life Safety Code) de la NFPA (Asociación Nacional de Protección contra
Incendios), las no rmas de construcción locales o al cuerpo d e bomberos de su localidad.
PROGRAMA DE MAP DE HUD
Algunas aplicaciones de Detectores de Humo alimentados por baterías, especialmente
aquellos que se incluyen en H UD 223(f ) MAP (Procesamiento Acelerado Multifamiliar), pueden requerir una batería de 10 Años sellada y resistente a la manipulación.
Este dete ctor no llena ese requisito. Sustituya con Firs t Aler t SA340B. z
LIMITACIONES GENERALES DE LOS
DETECTORES DE HUMO/CO
Este dete ctor de humo/CO tiene por objeto el uso res idencial. No ha sido diseñado para ser
usado en aplicaciones industriales dónde los requisitos de la Administración de la Salud
y Seguridad Ocupacional (OSHA) deben ser satisfechos. El detector de humo/CO no está
diseñado para residentes con problemas de audición. Se ofrecen unidades especialmente
diseña das para dichas personas como po r ejempl o, detecto res con luces estrobosc ópicas para
alertar incendios (los detec tores de CO no están disponibles aún para dichas personas).
No todas las personas se pueden despertar con los detectores de humo/CO. Practi que el
plan de escape al m enos dos veces por año, asegurándose que todas las personas p articipen,
desde los más pequeños hasta los ancianos. Espere a que los niños dominen la planificación y
la práctica del escape de incendi os antes de realizar in ejercicio de in cendio s durante la noche
cuando estén dur miendo. Si los niños u otras pe rsona s no se despiertan rápidamente ante el
sonido d el detector de humo/CO o si hay beb és o miembros de la familia con limitac iones de
movilidad, asegúrese que se les asigne alguien para que les ayude en el eje rcicio de incendio y en
el caso de una emer gencia . Se recomienda realizar el ejerc icio de incendio mientras los miembros
de la familia estén d urmiendo para determinar cuál es su reacción ante el sonido del detector
de humo/CO durante el sueño y si p ueden necesitar ayuda e n el caso de una emer gencia .
Los detectores de humo/CO no funcionan si no están conectados a una fuente de alimentación.
Las unidades de baterías no funcionarán si las baterías no están puestas o están desconectadas
o descargadas, si no se usa e l tipo ade cuado de batería o si no se insta lan adecuadamente. Las
unidades alimentadas por CA no funcionarán si se ha interrumpido la fuente de alimentación
(fusible fundido o cort acircuito abier to, falla en el tendido eléctrico o en la central generadora
de potencia, incendio que queme los alambres, etc.). Si le p reocupan las desventajas que
presentan las unidades alimentadas por batería s o por CA, instale a mbos tipos de detectores.
Este detector de humo/CO no detectarán monóxido de carbono o humo que no llegue
al d etector. Este detector de hu mo/CO solamente de tectará CO en el sensor del d etector.
Puede ha ber CO en otras áreas. Puer tas o otras obstr ucciones pued en afectar la velocidad a
la que el CO llega al de tector. Por esta razón, recomendamos que si las puertas del dor mitorio
están habitualmente ce rradas durante la noche, se instalen unidades (detec tores de humo/CO,
o detectores distinctos de humo y de CO) en cada habitación y en el corredor entre ellas.
Este detector de humo/CO puede no detectar CO en otro piso de la casa. Por ejemplo, un
detector en el segundo piso, cerca de los dormitorios, puede no detecta r CO en el sót ano. Por
esta ra zón, un detector de CO puede no b rindar l a advertencia ad ecuada. Como procedimiento de
seguridad, se re comienda instalar como mínimo un detector de humo en cada área de habitaciones,
en cada dormitor io, y en todos los pisos de casa. Algunos expertos recomienden instalar detectores
de humo/CO alimentados por baterías y detecto res interconectados alimentados por CA . En
la sección “Acerca d e los detectores de humo,” encontrará mayores detalles al respecto.
Los detectores de humo/CO pueden no ser oídos. El s onido fuerte de la bocina cumple o exce de las normas actuales de UL, 85 dB a 3 metros (10 pies). Sin embargo, si se inst ala el detector fuera del dormitori o,
puede no desper tar a una persona profundamente dormida o una persona que acaba de usar droga s o que ha estado bebiendo be bidas alcohólicas. Esto es especialmente verdadero si la pu erta e stá cer rada tota l
o parcia lmente. Inclusive personas que es tán despiertas pueden no escuchar el sonido de la alarma s i el sonido result a bloque ado por la distanc ia o las pue rtas c erradas. El ruido del tráfico, equipo estereofónico,
radio, televisión, aire acondicionado, u otros aparatos también puede prevenir que personas alertas escuchen el sonido de la alarma. Este detector no ha sido diseñado para personas que son sordas.
Debido a que el humo de algunos incendios no llega inmediatamente a la unidad, puede que los detectores de humo no tengan suficiente tiempo para hacer sonar la alarma antes de que el incendio
provoque daños, lesiones o la muerte. En este tipo de incendios se incluyen aquellos provocados por personas que fuman en la cama, niños que juegan con fósforos, o por explosiones violentas de gas.
Los detectores de humo/CO no son un sustituto del seguro de vida. A pesar de que estos detectores de humo/ CO advierten contra niveles de CO en aumento, BRK Brands,
Inc. no garantiza ni implica de ninguna manera que protegerá vid as contr a el envene namiento con CO. Los dueños de casa e inquilinos deben tener segur o de vida.
Los detectores de humo/CO tienen una duración limitada. A pesar d e que el detector y todos sus componente s han pasado muchas pruebas rigurosas de UL y han sido diseñados
para ser lo más confiable p osible, cualqui era de estos componentes podría fallar en cualquier momento. Por lo tanto, haga una pr ueba de su detector s emanalmente.
Los detectores de humo/CO no son per fectos. Como todos los otros dispositivos electrónico s, los detectores de humo/CO tienen lim itaciones. Solamente pueden detectar CO
que lleg a a sus detectores. Pueden no ofrecer una primera advertenci a de nivele s de CO en aum ento si el CO viene de una parte remota de la casa, lejos del detector.
Límites de Red Reticular de Z-Wave Las alarmas son alarmas de estación singular y no están interconectadas. Sólo sonarán las alarmas activadas. El sistema Z-Wave no está clasificado
como un sistema de p rotección de vida . El sistema de red reticular ú nicame nte proporciona avisos suplementarios y n o se debe contar con ellos para la prote cción de vida.
GUÍA DE DESPERFECTOS
SI EL DETECTOR...PROBLEMA...USTED DEBERÍA...
La boci na emite un chirrido aproximadamente una vez por minuto.Advertencia de baja batería.Instale dos baterías AA nuevas*.
La boci na emite tres chirridos por minuto; el
LED destella 3 vece s con chir ridos.
La luz parpadea ve rde y la bocina emite 5 “chirridos” por mi nuto.SE—AL DE FIN DE VIDA ÚTIL. Es necesario reemplazar la alarma.Reemplace inmediatamente el detector.
Detector de monóxido de carbono solamente
El detector de CO vue lve a emitir una alar ma
4 minutos d espués que se la silencia.
El detector activa l a alarma frecue ntemente a pesar de que
no se han detectad o altos niveles de CO en la investi gación.
Detector de humo solamente
El detector de humo hace sona r la alarma,
pero no se percibe humo.
* Ver “Mante nimiento Regula r” para la lista de baterías de repues tos.
Si tiene p regunt as despues de leer este manual, llame Equipo de Servi cio al Cliente : 1-800-323-9005.
AVISO DE FALLA. El detector necesito servicio.
Los niveles de CO no están disminuyendo, lo cual
indica una situación potencialmente peligrosa.
El detector puede estar ma l instalado. Consulte
la sección “Dón de insta lar el detector”.
Las alarmas no deseadas puede n sonar al
detect ar humo proveniente de la cocina.
Unidades bajo ga rantía deben reg resar se al fabricante para
reemplazo. Con sulte el “G arantía limitad a” para detalles.
SI PRESENTA SINTOMAS DE ENVENENAMIENTO POR
CO, ABANDONE la casa y llame al número de e mergencia
local (911), o a los Bomberos. Consulte el “Qué hace r
si se detecta monóx ido de carbono” para detalles.
Cambie la ubicación de su detector de CO. Si las alarmas
frecuentes continúan, haga inspeccionar la casa nuevamente
para determina r si existen proble mas potenciales de CO.
Silencie el detector utilizando el botón de Prueba/ Silencio;
limpie la cubier ta del de tector con un paño suave y limpio.
Reubique el detector si éste hace son ar frecuenteme nte
alarmas no deseadas. Puede que esté demas iado cerca de
la cocina, un ar tefacto para cocinar o de un ba ño vaporoso.
GARANTÍA LIMITADA
BRK Brands, Inc. (“BRK”), el fabricante de los productos marca First Al ert® y BRK®, garantiza que por un período de 10 años a partir de la fecha de compra e ste producto estará libre d e defectos de mater ial
y de fabricación. BRK, a su elecció n, repar ará o reemplazará este producto o cualquiera de sus componentes que e sten defectuosos, durante el período de vig encia de s u garantía. El ree mplazo sera
hecho con un producto o componente nuevo ó reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, el reemp lazo sera hecho c on un prod ucto similar de igu al o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva .
Esta garantía es válida para el comp rador or iginal, a partir de la fecha de compra y no es transferible. Conserve el re cibo de compra original. Se
requie re comprobante de compra para hace r válida su garantía. Representantes de BRK, centros de ser vicio o tiendas al menudeo que venda n
productos de BRK no estan autorizados a alterar, modificar o cambiar en mo do alguno los términos y condicione s de esta garantía.
Esta garantía no cubre el de sgaste normal de l as partes o el daño como resultado de lo siguie nte: uso ne gligente o mal uso de e l producto, uso con voltaje o corriente
incorrecto, uso contrario a las instrucc iones de operación, desensamb le, reparación o alteraci ones hechas por p erson al o centr o de servicio no au torizado por BRK .
Ademas, esta ga rantía no cubre actos impredecibles como in cendio, inundaciones, huracanes y tornados o las baterías qu e estan incluida s en la unidad.
BRK no sera respo nsable por daños accidentales o a c onsecuencia de el incumplimiento de cualq uier garantía exp resa o implícita . Excepto hasta donde lo prohiba la ley vi gente,
toda garantía imp lícita de comercialidad o idoneidad para fines par ticulares esta limitada en dura ción al pe ríodo de la garantía actual. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no
permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o consecue nciale s, ni un límite en la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores
pueden no ser pertinentes para s u caso particular. Esta garantía le otorga derechos le gales específ icos, y puede que te nga otros derechos que varien de una jurisdicción a otra.
Cómo obtener el ser vicio de garantía
Servicio: Si requiere de servicio, no regre se el producto a la tienda en donde lo compró. Para ob tener el servicio de garantía, co muníquese con el Equipo de Se rvicio al
Cliente a l teléfon o 1-800-323-9 005. Para poder b rindarle un mejor servicio, por favor tenga a la mano el numero de mo delo y fec ha de comp ra al momento de llamar.
Para servicio de garantía, devolver a: 1301 Joe Battle, El Paso, TX 79936
Batería: BRK Bran ds, Inc., no ofrece garantía s expres as o implícitas, escritas ni orales, incluyendo la s de comercializ ación o id oneidad para fin es particulares respecto a la batería.
Visite www.firstalert.com para más información.
Mantenga un registro de lo siguiente:
Fecha de compra: ________________
Lugar de compra: ____________________________________________
Fecha de instalación: ____________/_____________Mes/Año
Reemplace el detector a los 7 años de su instalación. Escriba la fecha en el
espacio provisto para ese fin: _____________/____________Mes/Año
El detector emite también una señal audible de fin d e vida
útil aproximadamente 7 años después de la instalación,
para recordarle que debe reemplazar la unidad.
La señal de fin de vida útil se puede silenciar durante
hasta 2 días. No desenchu fe el detector ni retire las
baterías hasta que obtenga el reemplazo.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.