First Alert SC01N User Manual

Modelo SC01N
Impreso en México M08-0015-001
Q
07/04
LEA CUIDADOSAMENTE Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES:
Esta unidad viene con un manual del usuario que contiene importante información sobre su funcionamiento. Si se va a instalar esta unidad para que la usen otras personas, deje el manual o una copia de éste con los usuarios.
CONTENIDOS
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Sugerencias de seguridad en caso de incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Información básica de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Dónde instalar el detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Dónde NO instalar el detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Cómo instalar el detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Si su detector activa la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Qué hacer primeroIdentifique el tipo de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Que hacer si se detecta monóxido de carbona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Que hacer si se detecta humo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Uso de la característica de silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Prueba Semanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Mantenimiento Regular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Qué necesita saber sobre el CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
¿Qué es el CO? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Síntomas del envenenamiento con CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Fuentes potenciales de CO en la vivienda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
¿Cómo puedo proteger a mi familia en caso de envenenamiento por CO? 5
Información de reglamentación para detectores de humo/CO . . . . . . . . .5
Para detectores de CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Para detectores de humo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ubicación recomendada por detectores de humo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Consideraciones especiales de cumplimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Limitaciones generales de los detectores de humo/CO . . . . . . . . . . . . .6
Guía de desperfectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Todos los derechos reservados. © 2004 BRK Brands, Inc. BRK Brands, Inc., 3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122 Consumer Affairs: (800) 323-9005 www.firstalert.com
1
MANUAL DEL USARIO
DETECTOR DE HUMO/MONÓXIDO DE CARBONO
Características:
Detectores separados para detectar humo y CO. Ambos sistemas funcionan por separado.
Alimentados por una sola batería alcalina o de litio de 9V
Puerta deslizable para abrir y reemplazar fácilmente la batería
Botón de prueba grande y fácil de usar
Las luces de distintos colores indican el estado de la batería y el momento cuándo ésta debe reemplazarse.
Todas las Alarmas de humo y fuego de First Alert® , conforme a todos los reglamentos y requerimientos incluyendo UL217 estan dise
ñ
ados para detectar particulas de combustión. Las partículas del humo del número y de la talla que varian se producen en todos los fuegos.
La tecnología de la ionización es generalmente más sensible que tecnología fotoélectrica en la detección de las partículas pequeñas, que tienden para
ser producidas en mayores cantidades por los fuegos llameantes, que con­sumen los materiales combustibles rápidamente y se separan rápidamente. Entre las fuentes que originan estos incendios se incluyen papeles quemados en cestos de basura o incendios provocados por la combustión de grasa en la cocina.
La tecnología fotoeléctrica es generalmente más sensible que tecnología de la ionización en la detección de las partículas grandes, que tienden para ser
producidas en mayore cantidades los incendios lentos y humeantes, que despiden humo durante horas antes de estallar en llamas. Entre las fuentes que originan estos incendios se incluyen los cigarrillos que arden en sofás o camas.
Si desea la máxima protección, instale ambos tipos de detectores de humo en cada piso y en cada área de dormitorios de su hogar.
INTRODUCCIÓN
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO
Siga las normas de seguridad y evite situaciones peligrosas: 1) Use en forma cor­recta todos los materiales relacionados con el hábito de fumar. Nunca fume en la cama; 2) Mantenga los fósforos y encendedores lejos del alcance de los niños;
3) Almacene los materiales inflamables en envases adecuados; 4) Mantenga en buenas condiciones los artefactos eléctricos y no sobrecargue los circuitos eléctricos; 5) Mantenga las cocinas, parrillas para asados, y chimeneas sin grasa ni mugre; 6) Nunca deje algo cocinándose sin atender; 7) Mantenga las estufas portátiles y toda llama abierta, como las de las velas, lejos de materiales inflamables; 8) No deje que se acumulen desperdicios.
Mantenga los detectores limpios y pruébelos semanalmente. Reemplácelas de inmediato si no están funcionando correctamente. Los detectores de humo que no funcionan no pueden alertarle en caso de incendio. Mantenga al menos un extintor de incendios en cada piso y uno adicional en la cocina. Tenga escaleras de escape de incendios u otros medios confiables de escape de un piso superior en caso de que las escaleras queden bloqueadas.
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD
Los Peligros, Advertencias y Precauciones lo alertan sobre instruc­ciones de funcionamiento importantes o acerca de situaciones poten­cialmente peligrosas. Preste atención especial a estos artículos.
Este detector de humo/CO está aprobado para usarse en residencias de una sola familia. NO sirve en usos marinos o en vehículos residenciales.
La combinación de detector de humo y monóxido de carbono cuenta con dos alarmas independientes. El detector CO no está diseñado para detectar incendios ni otro tipo de gas. Sólo indicará la presencia de gas de monóxido de carbono en el sensor. Puede que haya pres­encia de monóxido de carbono en otras áreas. La alarma de humo no está diseñada para detectar gas, calor o llamas.
Este detector de humo/CO no funciona sin una batería. Sacar la batería, o no reemplazarla al final de su vida útil, elimina la protección.
NUNCA ignore su detector si se activa la alarma. Consulte Si su detec­tor activa la alarma para obtener más información. No hacerlo podría causar lesiones o la muerte.
La característica de Silencio es solamente para su conveniencia y no corregirá un problema de humo/CO. Inspeccione siempre su casa para detectar un problema potencial después de cualquier alarma. No hacerlo podría causar lesiones o la muerte.
Haga una prueba del detector una vez por semana. Si el detector falla al hacer la prueba correctamente, ¡hágalo reemplazar inmediatamente! Si el detector no funciona correctamente, no puede alertarlo sobre algún problema.
Este producto se ha fabricado para su uso en el interior, en lugares comunes de viviendas familiares. No está diseñado para medir el acatamiento con las normas comerciales o industriales de la Administración de salud y seguridad ocupacional (OSHA). Individuos con condiciones medicas que pudieran hacerlos mas sensitivos al monoxido de carbono, podrian considerar usar un dispositivo de señal el cual provee señales audibles y visuales de monoxido de carbono en concentraciones abajo de 30 ppm. Para informacion adi­cional sobre monoxido de carbono y su condicion medica, consulte a su medico.
INSTALACIÓN
DÓNDE INSTALAR EL DETECTOR
De acuerdo con las recomendaciones de la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios (NFPA),
la cobertura mínima para detectores de humo, es un detector de humo en cada piso, en cada área de dormitorios, y en cada dormitorio (Ver el Capítulo 8 para mayores detalles sobre las recomenda­ciones de la NFPA).
Para detectores de CO,
la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios (NFPA) recomienda ubicar un detector de CO en la parte central, fuera de cada área de dormitorios, inmediatamente cercana a los dormitorios. Para mayor pro­tección, instale detectores de CO adicionales en cada dormitorio separado, y en cada nivel de su hogar.
NOTA: Para mayor protección, siempre que sea posible, instale un detector de humo/CO adicional, por lo menos a 20 pies (6 metros) de distancia del caldero o de otra fuente de quema de combustible. En hogares más pequeños o en casas pre­fabricadas y en RVs donde no se puede mantener esta distancia, instale el detector lo más alejado posible del caldero o de otra fuente de quema de combustible. La instalación del detector a menos de 20 pies (6 metros) de distancia, no producirá daños en la unidad, pero puede aumentar la frecuencia de alarmas molestosas.
Continuado...
SMOKE
Y
R
E
T
T
A
B
E
C
V
R
E
S
ST
E
T
S
IL
E
N
C
E
V
O
M
S
E
R
F
O
T
E
IR
A
H
CO
2
Por lo general, se recomienda instalar detectores de humo y monóxido de carbono:
En cada nivel de la casa, incluso en áticos y sótanos habitables.
En todos los dormitorios, especialmente si las personas duermen con la
puerta parcial o totalmente cerrada.
En el pasillo cerca de cualquier dormitorio o área de descanso. Si la casa tiene varios dormitorios, instale una unidad en cada uno de ellos. Si el pasillo mide más de 12 metros (40 pies) de largo, instale una unidad en cada extremo.
En la parte superior de la escalera entre el primer y el segundo piso.
En la parte inferior de la escalera del sótano.
Para obtener protección adicional, se recomienda instalar unidades en
todas las habitaciones, pasillos, despensas, áticos y sótanos habitables, dónde las temperaturas fluctúan generalmente entre los 4˚C y 38˚C (40˚F y 100˚F).
Ubicaciones recomendadas
Para el montaje mural , coloque los detectores a 10 ó 30 cm (4 ó 12 pulg.) del vértice entre la pared y el cielo raso.
En el cielo raso, instale el detector lo más cerca posible del centro.
En ambos casos, hágalo a un mínimo de 10 centímetros (4 pulgadas)
del vértice entre la pared y el cielo raso. En la sección “Cómo evitar espa­cios sin aire encontrará mayor información.
NOTA:
Para cualquier ubicación cerciórese de que ninguna puerta u otra
obstrucción impidan que CO y humo llegue hasta el detector.
Cómo instalar detectores de humo en casas rodantes
Para brindar un mínimo de seguridad, instale una unidad lo más cerca posible de cada área de descanso. Para brindar mayor seguridad, coloque una unidad en cada habitación. Muchas casas rodantes antiguas (especialmente aquellas con­struidas antes de 1978) tienen muy poco o nada de aislamiento. Instale las unidades sólo en las paredes interiores de la casa rodante si ésta no tiene buen aislamiento, o si no está seguro de la cantidad de aislamiento que tiene.
DÓNDE NO INSTALAR EL DETECTOR
NO instale este detector:
En garajes, cocinas o salas de horno, o en toda área con mucho polvo, mugre o grasa.
Donde se produzcan partículas de combustión. Estas partículas se forman al quemarse objetos. Entre estas áreas se incluyen cocinas, garajes y cuartos de calderas poco ventilados. Si es posible, mantenga la unidad a por lo menos 6 metros (20 pies) de las fuentes de producción de partículas (horno, cocina, calentador de agua, calefacción).
En áreas donde no es posible obtener una distancia de 6 m (20 pies) – por ejemplo en casas modulares, móviles o más pequeñas – se recomienda instalar el detector lo más lejos posible de aparatos que consuman combustible. Estas recomendaciones de ubicación se proporcionan para instalar los detectores a una distancia razonable de los aparatos que consuman combustible y así evitar alarmas "no deseadas" o "falsas". Las alarmas no deseadas pueden activarse si se instala el detector inmediata­mente al lado de uno de estos aparatos.
Estas áreas deben permanecer lo más
ventiladas posibles.
La unidad deberá permanecer a 1,5 metros (5 pies) de cualquier artefacto de cocina. En corrientes de aire cerca de cocinas. Es posible que las corri­entes normales de aire impulsen el humo de la cocina hacia la cámara de detección de una unidad que esté cerca de ella.
En áreas extremadamente húmedas, incluyendo baños junto a las duchas. Los detectores deben estar ubicados por los menos a 3 metros (10 pies) de la ducha, sauna o otra fuente de gran cantidad de humedad.
Bajo luz solar directa.
En áreas de aire turbulento como ventiladores de cielo raso cercanos
o ventanas abiertas. Es posible que el aire disperse el CO antes de que el detector lo pueda detectar.
En áreas dónde la temperatura es menor de 4.4˚C (40˚F ) o mayor de 37.8˚C (100˚F ). Estas áreas incluyen espacios angostos no terminados, áticos no terminados, cielos con pobre aislación o sin aislación, terrazas, y garages.
En áreas con demasiados insectos. Los insectos pueden obstruir los orifi­cios de la cámara de detección y hacer sonar alarmas no deseadas.
A menos de 305 mm (12) de luces fluorescentes. El ruido eléctrico puede interferir con el funcionamiento del detector.
En areas sin aire. Vea Cómo evitar espacios sin aire.”
CÓMO EVITAR ESPACIOS SIN AIRE
Los espacios sin aire pueden evitar que el humo llegue al detector. Para evitarlos, siga las siguientes instrucciones.
En techos,
instale los detectors lo más cerca de el centro. Si no es posible,
instalelos a más de 102 mm (4) de la pared.
Para instalar en pared
(si está permitido) la orilla de arriba de el detector debe
de estar separada de el techo de 102 a 305 mm (4-12).
En techos de catedral o con forma de pico,
instale el detector a 0.9 m (3 pies) de el centro de el techo, midiendo horizontalmente. Se podrían requerir detec­tores adiccionales dependiendo de la longitud, angulo etc de el techo. Consulte el código 72 de la NFPA para detalles adiccionales.
CÓMO INSTALAR EL DETECTOR
El detector de humo/CO está disenado para montarse en cielos rasos o en paredes. No sirve para instalarse en superficies de mesa. La unidad debe montarse de la siguente manera.
Consulte la sección Dónde instalar el detector
de Humo/CO antes de comenzar.
Herramientas necesarias para la instalación:
lápiz, taladro con una mecha de
3/16 de pulgada o 5 mm, destornillador de cabeza plana estándar, martillo.
PREPARE LAS ETIQUETAS DE LOS DETECTORES
Busque el par de etiquetas adhesivas incluidas con esta alarma de humo/CO.
Escriba en cada etiqueta el número de teléfono de su servicio de emergencia
(como 911) y el de un técnico calificado.
Ponga una etiqueta junto a la Alarma de humo/CO y la otra en el lugar con
aire fresco donde piensa ir en caso de que suene la alarma.
NOTA:
Se define un técnico de aparatos domésticos calificado como una persona, firma, empresa o compañía que, ya sea en persona o mediante un representante, trabaja en y es responsable de la instalación, prueba, servicio o substitución de equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado (CVAA), aparatos y equipo doméstico de combustión, y/o chimeneas de gas u otro equipo decorativo de combustión.
No conecte esta unidad a ninguna otra alarma ni dispositivo auxiliar. Esta es una unidad autónoma que no se puede conectar a otro dispositivo. Puede que la unidad no funcione en forma correcta si se conecta a otro dispositivo.
No instale esta unidad sobre una caja de empalmes. Las corrientes de aire alrededor de las cajas pueden impedir que el humo llegue a la cámara de detección y así evitar que la unidad haga sonar la alarma. Las unidades alimentadas por CA son las únicas diseñadas para ser instaladas sobre cajas de empalmes.
1. Sostenga firmemente la base y gire el soporte de montaje en sentido contrario a las manecillas del reloj (hacia la izquierda) para separarlo de la unidad
2. Sostenga el soporte de montaje contra el cielo raso (o pared) y marque los centros de las ranuras de montaje
3. Coloque la unidad dónde no quede cubierta por el polvo que saldrá al taladrar los orificios de montaje.
4. Con una broca de 5mm (3/16 pulg.), taladre un orificio en cada centro marcado.
5. Introduzca los tarugos de plástico en los orificios. Si es necesario, golpee suave­mente con un martillo las cuñas de los tornillos hasta que éstos queden a ras del cielo raso o la pared.
6. Alinee el soporte de montaje con las cuñas plásticas de los tornillos.
7. Atornille el soporte de montaje en el cielo raso o la pared a través de las ranuras de montaje, utilizando los dos tornillos incluidos.
8. Antes de conectar el detector a su soporte, introduzca la batería de 9V (incluida) en el compartimiento. Haga coincidir los polos del extremo de la batería con los polos de la unidad. Cada terminal tiene una marca que indica la polaridad, un "+" o un "-". Haga coincidir la marca "+" con "+" y la marca "-" con "-". Una vez que los polos estén correc­tamente alineados, introduzca totalmente la batería hasta que quede firme y no se salga al remecer la unidad. Si la batería no queda completamente trabada, la unidad no recibirá alimentación por batería.
NOTA:
Puede que la unidad suene brevemente al instalar la batería. Esto es normal. La luz VERDE parpadea aproximadamente cada 30 segundos cuando la unidad está recibiendo energía de las pilas.
Continuado...
ÁREAS SUGERIDAS PARA INSTALAR DETECTORES
DE HUMO, DETECTORES DE CO Y UNIDADES COMBINADAS.
KEY:
DETECTORES DE HUMO
DETECTORES DE HUMO PARA UTILIZAR LA CARACTERÍSTICA DE SILENCIO
DETECTORES DE CO
AMBOS, O DETECTORES DE HUMO/CO COMBINADOS
Las ubicaciones sugeridas se basan en las recomendaciones de la NFPA (NFPA 72 para detectores de humo y NFPA 720 para detectores de monóxido de
En construcciones nuevas los detectores de humo de CA y CA/DC DEBEN estar interconectados, a fin de cumplir con las recomendaciones de la NFPA.
carbono). Refiérase siempre a los códigos nacionales y locales, antes de iniciar cualquier instalación.
3
La puerta del compartimiento no se cerrará a menos que se haya instalado la batería. Esta medida de seguridad le advierte que la unidad no funcionará sin la batería.
9. Alinee las lengüetas de la base con las del soporte de montaje. Gire la base para trabarla en su lugar.
10. Si la cubierta no se alinea de la forma deseada, ajústela girándola lentamente en cualquier dirección.
11. Probar el detector de humo/CO. Para obtener mayor información, consulte la sección Prueba semanal.
SI SU DETECTOR DE HUMO/CO ACTIVA LA ALARMA
QUÉ HACER PRIMERO - IDENTIFIQUE EL TIPO DE ALARMA
El tipo de alarma Qué usted ve y oye...
Monóxido de Carbono
La luz CO”:
Destella roja
Bocina:
4 tonos -
silencio, se repite
Humo
La luz SMOKE”:
Destella roja
Bocina:
3 tonos -
silencio, se repite
Esta significa:
Problema... Qué usted ve y oye usted debería...
Batería
La luz de la batería: La batería está descar-
descargada Destella verde
gada:
Coloque una batería
Bocina:
Emite o litio de 9V nueva* un chirrido por *Ver Mantenimiento 30 segundos Regular para la lista
de baterías de repuestos
Servicio La luz de servicio: El dispositivo no
Destella amarillo
funciona adecuada
Bocina: Emite un, mente: Consulte la .
chirrido tres veces sección Prueba y por 30 segundos mantenimiento
QUÉ HACER SI SE DETECTA MONÓXIDO DE CARBONO
La activación de su alarma de CO indica la presencia de monóxido de car­bono (CO) que puede ser fatal. En otras palabras, nunca ignore la alarma de CO cuando se active.
Si suena la señal de alarma:
1. Active el botón Prueba/Silencio (Test/Silence).
2. Llame a sus servicios de emergencia, al cuartel de bomberos o al 911. Anote aquí el número de su servicio local de emergencia:
__________________________________________________________________
3. Inmediatamente vaya a un lugar con aire fresco, ya sea al aire libre o junto a una puerta o ventana abierta. Cuente las personas presentes para verificar que no falte nadie. No vuelvan a entrar al edificio ni se alejen de la puerta o ventana abierta hasta que llegue el personal del servicio de emergencia, el lugar afectado esté ventilado y su alarma de CO permanezca en su condición normal.
4. Después de seguir los pasos del 1, 2 y 3, si su alarma se reactiva dentro de las siguientes 24 horas, repita los pasos del 1 el 3 y llame a un técnico califi­cado en electrodomesticos para que investigue las fuentes de CO en equipo y electrodomesticos que usan combustible en la operacion, e investigue la operacion adecueda de esta equipo. Si se encuentran problemas durante este inspeccion, haga que el equipo sea reparado inmediamente. Anote cualquier equipo de combustion que no haya sido revisado por el técnico y consulte las instrucciones del fabricante, o llame al fabricante directamente, para mas informacion acerca de la seguridad con el CO de este equipo. Asegúrese que vehiculos motorizados no esten y no han estado en operación en la cochera adjunta o cercana a la residencia. Anote aquí el número de un técnico calificado:
__________________________________________________________________
ALARM-MOVE TO FRESH AIR
Si escucha la alarma y la luz roja se ilumina intermitentemente, lleve a todos a un lugar con aire fresco. NO SE MUEVA el detector
QUÉ HACER SI SE DETECTA HUMO
CÓMO RESPONDER A UNA ALARMA
Si escucha una alarma alta y continua y no está probando la unidad, sig-
nifica que el detector le está advirtiendo de una situación potencialmente peligrosa que requiere su atención inmediata. No ignore NUNCA la alarma. Ignorar la alarma en una situación de emergencia podría dar como resulta­do lesiones graves o la muerte.
Nunca retire la batería de una unidad para silenciar una alarma no desea­da. Al hacerlo se desactivará la unidad y su hogar quedará sin protección. Luego abra una ventana o puerta cercana y ventile para alejar el humo de la unidad. La alarma se silenciará y se reinicializará automáticamente una vez que el humo se haya despejado.
Si la unidad hace sonar la alarma haga que toda la familia salga inmediata­mente de la casa.
EN CASO DE INCENDIO
Conserve la calma. Siga el plan de escape familiar.
Abandone la casa lo más rápido posible. No se detenga a vestirse ni a sacar nada.
Antes de abrir las puertas, cerciórese de que no estén calientes. Si la puerta
está fría, ábrala lentamente. No abra una puerta caliente, utilice una ruta alterna­tiva de escape.
Cubra su nariz y boca con un paño (preferiblemente mojado). Respire en forma corta y poco profunda.
Reúnase con los miembros de su familia en el lugar que han acordado, y cuén­telos para cerciorarse de que todos estén a salvo.
Llame a los bomberos desde afuera lo más pronto posible y deles su nombre y dirección.
Por ningún motivo vuelva a ingresar a un inmueble que se esté incendiando.
Comuniquese con el departamento de Bomberos para obtener mayor informa- ción sobre como hacer de la casa un lugar más seguro.
Los detectores tienen diversas limitaciones. Consulte "Limitaciones generales de los detectores de humo/CO" para obtener detalles.
USO DE LA CARACTERÍSTICA DE SILENCIO
Nunca retire la batería para silenciar una alarma no deseada. Al hacerlo se desactivará la unidad y su hogar quedará sin protección.
La característica de silenciamiento está diseñada para apagar temporalmente la unidad mientras se corrige el problema. No la use en situaciones de emergencia, ya que no solucionará el problema de CO ni extinguirá el incendio.
Para activar la característica de silenciamiento, mantenga pulsado el botón Test/Silence (Prueba/Silencio) del detector de humo/CO durante 3 segundos.
Si usted escucha sonar la bocina de alarma 3 tonos, pausa, 3 tonos, pausa, y la luz roja SMOKE (HUMO) está destellando, significa que se ha detectado humo. Evacue a todas personas del edificio.
Cuando la alarma del detector de humo se ha silenciado...
Cuando la alarma del detector de CO se ha silenciado...
La unidad permanecerá silenciada durante 8 minutos y luego volverá a funcionar normalmente.
La unidad volverá a activar la alarma si continúa detectando humo.
El detector de CO permanecerá silen­ciado durante los primeros 4 minutos si disminuye el nivel de CO.
Después de 4 minutos, si los niveles del CO siguen siendo potencialmente peligrosos, la bocina comenzará a sonar otra vez.
Loading...
+ 4 hidden pages