First Alert SA303A User Manual

I
MPORTANT!
P
LEASE READ CAREFULLY AND SAVE.
This user’s manual contains important information about your Smoke Alarm’s operation. If you are installing this Smoke Alarm for use by others, you must leave this manual—or a copy of it—with the end user.
SER’S MANUAL
P
rinted in Mexico
M
08-0099-004 03/13
M
odel
S
A303A
Model SA303A
With Silence Feature
TABLEOFCONTENTS
Fire Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
B
efore You Install This Smoke Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
H
ow To Install This Smoke Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Optional Locking Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Weekly Testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
R
egular Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
If This Smoke Alarm Sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
What To Do In Case Of Fire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
U
sing the Silence Feature (Model SA303 Only) . . . . . . . . . . . . . . . .4
I
f You Suspect A Problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
R
ecommended Locations For Smoke Alarms . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Locations To Avoid For Smoke Alarms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
A
bout Smoke Alarms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
S
pecial Compliance Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
L
imitations Of Smoke Alarms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
A
ll Rights Reserved. © 2013 BRK Brands, Inc. B
RK Brands, Inc., 3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122 U.S.A. C
onsumer Affairs: (800) 323-9005 • www.firstalert.com
FIRE SAFETY TIPS
F
ollow safety rules and prevent hazardous situations: 1) Use smoking m
aterials properly. Never smoke in bed; 2) Keep matches or lighters away
f
rom children; 3) Store flammable materials in proper containers;
4
) Keep electrical appliances in good condition and don’t overload
e
lectrical circuits; 5) Keep stoves, barbecue grills, fireplaces and
c
himneys grease- and debris-free; 6) Never leave anything cooking on the
s
tove unattended; 7) Keep portable heaters and open flames, like can-
d
les, away from flammable materials; 8) Don’t let rubbish accumulate.
K
eep alarms clean, and test them weekly. Replace alarms immediately if t
hey are not working properly. Smoke Alarms that do not work cannot alert
y
ou to a fire. Keep at least one working fire extinguisher on every floor, and
a
n additional one in the kitchen. Have fire escape ladders or other reliable
m
eans of escape from an upper floor in case stairs are blocked.
BEFORE YOU INSTALL THIS SMOKE ALARM
IMPORTANT! Read “Recommended Locations for Smoke Alarms” and “Locations to Avoid for Smoke Alarms” before beginning. This unit mon­itors the air, and when smoke reaches its sensing chamber, it alarms. It can give you more time to escape before fire spreads. This unit can ONLY give an early warning of developing fires if it is installed, main­tained and located where smoke can reach it, and where all residents can hear it, as described in this manual. This unit will not sense gas, heat, or flame. It cannot prevent or extinguish fires.
U
nderstand The Different Type of Smoke Alarms
Battery powered or electrical? Different Smoke Alarms provide different types of protection. See “About Smoke Alarms” for details.
Know Where To Install Your Smoke Alarms
Fire SafetyProfessionals recommend at least one Smoke Alarm on every level of your home, in every bedroom, and in every bedroom hallway or separate sleeping area. See “Recommended Locations For Smoke Alarms” and “Locations To Avoid For Smoke Alarms” for details.
Know What Smoke Alarms Can and Can’t Do
A Smoke Alarm can help alert you to fire, giving you precious time to escape. It can only sound an alarm once smoke reaches the sensor. See “Limitations of Smoke Alarms” for details.
Check Your Local Building Codes
This Smoke Alarm is designed to be used in a typical single-family home. It alone will not meet requirements for boarding houses, apartment buildings, hotels or motels. See “Special Compliance Considerations” for details.
WEEKLY TESTING
• NEVER use an open flame of any kind to test this unit. You might accidentally damage or set fire to the unit or to your home. The built-in test switch accurately tests the unit’s operation as required by Underwriters’ Laboratories of Canada (ULC).
• If the Alarm ever fails to test properly, replace it immediately. Products under warranty may be returned to the manufacturer for
replacement. See “Limited Warranty”.
• DO NOT stand close to the Alarm when the horn is sounding. Exposure at close range may be harmful to your hearing. When testing, step away when horn starts sounding.
It is important to test this unit every week to make sure it is working properly. Using the test button is the recommended way to test this
Smoke Alarm. Press and hold the test button on the cover of the unit until the alarm sounds (the unit may continue to alarm for a few seconds after you release the button). If it does not alarm, make sure the unit is receiving power and test it again. If it still does not alarm, replace it immediately. During testing you will hear 3 beeps, pause 3 beeps
.
HOW TO INSTALL THIS SMOKE ALARM
THE PARTS OF THIS SMOKE ALARM
FOLLOWTHESESIMPLESTEPS!
T
ools you will need:
Pencil
Drill with 5 mm (3/16”) drill bit
Standard Flathead screwdriver
Hammer
1
. Remove the mounting bracket from the Smoke Alarm base. Hold
t
he mounting bracket against the ceiling (or wall) and make a mark
a
t the center of each of the mounting slots with a pencil.
2. Put the unit where it won’t get covered with dust when you drill the mounting holes.
3. Using a 5 mm (3/16”) drill bit, drill a hole through each pencil mark.
4
. Insert the plastic screw anchors (in the plastic bag with screws)
i
nto the holes. Tap the screw anchors gently with a hammer, if
n
ecessary, until they are flush with the ceiling or wall.
5
. Tighten the screws (provided) into the screw anchors.
A
ll First Alert
®
S
moke Alarms conform to regulatory requirements,
a
nd are designed to detect particles of combustion.
S
moke particles
o
f varying number and size are produced in all fires.
I
onization technology is generally more sensitive than photoelectric
t
echnology at detecting small particles, which tend to be produced in
g
reater amounts by flaming fires, which consume combustible
m
aterials rapidly and spread quickly. Sources of these fires may include
p
aper burning in a wastebasket, or a grease fire in the kitchen.
Photoelectric technology is generally more sensitive than ionization technology at detecting large particles, which tend to be produced in
greater amounts by smoldering fires, which may smolder for hours before bursting into flame. Sources of these fires may include cigarettes burning in couches or bedding.
F
or maximum protection, use both types of Smoke Alarms on each
l
evel and in every bedroom of your home.
• This unit will not alert hearing impaired residents. It is recom­mended that you install special units which use devices like flashing strobe lights to alert the hearing impaired residents.
• Do not connect this unit to any other alarm or auxiliary device. It is a single-station unit that cannot be linked to other devices. Connecting anything else to this unit may prevent it from working properly.
• Unit will not operate without battery power. The Smoke Alarm cannot work until you install the battery in the correct position (Match “+” to “+” and “-” to “-”).
• This Smoke Alarm has a battery drawer which resists closing unless a battery is installed. This warns you the unit will not operate without a battery.
• Do not install this unit over an electrical junction box. Air currents around junction boxes can prevent smoke from reaching the sensing chamber and prevent the unit from alarming. Only AC powered units are intended for installation over junction boxes.
• Do not stand too close to the unit when the alarm is sounding. It is loud to wake you in an emergency. Exposure to the horn at close range may harm your hearing.
• Do not paint over the unit. Paint may clog the openings to the sensing chamber and prevent the unit from operating properly.
1 2 3
6. Activate the battery. With the battery compartment open, i
nstall the battery so the
t
erminals on the battery match
t
he terminals on the Smoke
A
larm. Match “+” to “+” and
-” to “-.” Push the battery in
u
ntil it snaps in securely and
c
annot be shaken loose.
I
f the battery is not snapped in completely, the unit cannot receive
b
attery power. The Smoke Alarm may beep briefly when you install
t
he battery—this is normal.
7.
Position the base of the Smoke Alarm over the mounting bracket and turn. The Alarm can be positioned over the bracket every 60°. Turn the Smoke Alarm clockwise (right) until the unit is in place.
8. Test the Smoke Alarm. See “Weekly Testing.”
REGULAR MAINTENANCE
This unit has been designed to be as maintenance free as possible, but there are a few simple things you must do to keep it working properly.
Use only the replacement batteries listed below. The unit may not operate properly with other batteries. Never use rechargeable batteries since they may not provide a constant charge.
• Test it at least once a week.
• Clean the Smoke Alarm at least once a month; gently vacuum the outside of the Smoke Alarm using your household vacuum’s soft brush attachment. A can of clean compressed air (sold at computer or office supply stores) may also be used. Follow manufacturer instructions for use. Test the Smoke Alarm. Never use water, cleaners or solvents since they may damage the unit.
• If the Smoke Alarm becomes contaminated by excessive dirt, dust and/or grime, and cannot be cleaned to avoid unwanted alarms, replace the unit immediately.
• Relocate the unit if it sounds frequent unwanted alarms. See “Locations to Avoid for Smoke Alarms” for details.
• When the battery becomes weak, the Smoke Alarm unit will “chirp” about once a minute (the low battery warning). This low battery warn­ing should last for 30 days, but you should replace the battery imme­diately to continue your protection.
Choosing a replacement battery:
Your Smoke Alarm requires one standard 9V battery. The following batteries are acceptable as replacements: Eveready #1222, Duracell #MN1604, (Ultra) #MX1604; Eveready (Energizer) #522. You may also use a Lithium battery like the Ultralife U9VL-J for longer service life between battery changes. These batteries are available at many local
retail stores.
Continued...
The Parts of This Unit
1
. Mounting Bracket
2. Mounting Slots and Screws
3. Locking Pins (break out of bracket)
4
. Latch to Open Battery Compartment
5
. Swing-Out Battery Compartment
T
o remove the mounting bracket
f
rom the Smoke Alarm base, hold the
S
moke Alarm base firmly and twist the
m
ounting bracket counterclockwise.
1
2
3
2
5
4
3
LIMITED WARRANTY
BRK Brands, Inc., ("BRK") the maker of First Alert®brand products warrants that for a period of ten years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. BRK, at i
ts option, will repair or replace this product or any component of the
p
roduct found to be defective during the warranty period. Replacement
w
ill be made with a new or remanufactured product or component. If the
p
roduct is no longer available, replacement may be made with a similar
p
roduct of equal or greater value. This is your exclusive warranty.
T
his warranty is valid for the original retail purchaser from the date of
i
nitial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales
r
eceipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance.
B
RK dealers, service centers, or retail stores selling BRK products do
n
ot have the right to alter, modify or any way change the terms and
c
onditions of this warranty.
T
his warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting
f
rom any of the following: negligent use or misuse of the product, use on
i
mproper voltage or current, use contrary to the operating instructions,
d
isassembly, repair or alteration by anyone other than BRK or an author-
i
zed service center. Further, the warranty does not cover Acts of God,
s
uch as fire, flood, hurricanes and tornadoes or any batteries that are
i
ncluded with this unit.
BRK shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of mer­chantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. Some states, provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.
H
ow to Obtain Warranty Service
S
ervice: If service is required, do not return the product to your retailer.
I
n order to obtain warranty service, contact the Consumer Affairs Division
a
t 1-800-323-9005, 7:30 AM - 5:00 PM Central Standard Time, Monday
t
hrough Friday. To assist us in serving you, please have the model
n
umber and date of purchase available when calling.
2
5 Spur Drive, El Paso, TX 79906.
Battery: BRK Brands, Inc. make no warranty, express or implied, written or oral, including that of merchantability or fitness for any particular purpose with respect to battery.
Model SA305A with Lithium Battery: BRKBrands, Inc. warrants the enclosed battery to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service for a period of ten years from the date of purchase. Warranty does not cover length of actual service life.
IF YOU SUSPECT A PROBLEM
Smoke Alarms may not operate properly because of dead, missing or weak batteries, a build-up of dirt, dust or grease on the Smoke Alarm cover, or installation in an improper location. Clean the Smoke Alarm as described in “Regular Maintenance,” and install a fresh battery, then test the Smoke Alarm again. If it fails to test properly when you use the test button, or if the problem persists, replace the Smoke Alarm immediately.
If you hear a “chirp” once a minute, replace the battery.
If you experience frequent non-emergency alarms (like those c
aused by cooking smoke), try relocating the Smoke Alarm.
• If the alarm sounds when no smoke is visible, try cleaning or relocating the Smoke Alarm. The cover may be dirty.
If the alarm does not sound during testing, try installing a new b
attery, and make sure it is snapped in securely.
I
f the Smoke Alarm is still not operating properly, and it is still under
w
arranty, please see “How to Obtain Warranty Service” in the Limited
W
arranty.
D
o not try fixing the alarm yourself – this will void your warranty!
RECOMMENDEDLOCATIONSFORSMOKEALARMS
I
nstalling Smoke Alarms in Single-Family Residences
T
he National Fire Protection Association (NFPA) recommends one
S
moke Alarm on every floor, in every sleeping area, and in every bed-
r
oom. In new construction, the Smoke Alarms must be AC powered and
i
nterconnected. See “Agency Placement Recommendations” for details.
F
or additional coverage, it is recommended that you install a Smoke
A
larm in all rooms, halls, storage areas, finished attics, and basements,
w
here temperatures normally remain between 4
O
C
(40
O
F
) and 38
O
C
(
100
O
F
). Make sure no door or other obstruction could keep smoke from
r
eaching the Smoke Alarms.
M
ore specifically, install Smoke Alarms:
O
n every level of your home, including finished attics and basements.
Inside every bedroom, especially if people sleep with the door partly or completely closed.
• In the hall near every sleeping area. If your home has multiple sleeping areas, install a unit in each. If a hall is over 12 meters (40 feet) long, install an alarm at each end.
• At the top of the first-to-second floor stairway, and at bottom of base­ment stairway.
Specific requirements for Smoke Alarm installation vary by municipality and province. Check with your local Fire Department for current requirements in your area. It is recommended AC or AC/DC units
be interconnected for added protection.
INSTALLING SMOKE ALARMS IN MOBILE HOMES & RVS
For minimum security install one Smoke Alarm as close to each sleeping area as possible. For more security, put one unit in each room. Many older mobile homes (especially those built before 1978) have little or no insulation. If your mobile home is not well insulated, or if you are unsure of the amount of insulation, it is important to install units on inside walls only. Smoke Alarms should be installed where temperatures normally remain between 4OC (40OF) and 38OC (100OF). WARNING: Test units
used in RVs after the vehicle has been in storage, before every trip, and once a week while in use. Failure to test units used in RVs as described may remove your protection.
T
his equipment should be installed in accordance with NFPA (National Fire
P
rotection Association) 72 and
1
01. National Fire Protection Association,
O
ne Batterymarch Park, Quincy, MA 02269-9101
U
.S.A. Additional local
b
uilding and regulatory codes may apply in your area. Always check
c
ompliance requirements before beginning any installation.
T
his
m
odel is not RV listed with Underwriters’ Laboratories of Canada
(
ULC).
AGENCY PLACEMENT RECOMMENDATIONS
N
FPA 72 (National Fire Code)
S
moke Alarms shall be installed in each separate sleeping room, outside
e
ach sleeping area in the immediate vicinity of the bedrooms and on
e
ach additional story of the family living unit, including basements and
e
xcluding crawl spaces and unfinished attics.
In new construction, Alarms shall be so arranged that operation of any one Alarm shall cause the operation of all Alarms within the dwelling.
Smoke Detection-Are More Smoke Alarms Desirable? The required number of Smoke Alarms might not provide reliable early warning protection for those areas separated by a door from the areas protected by the required Smoke Alarms. For this reason, it is recommended that the householder consider the use of additional Smoke Alarms for those areas for increased protection. The additional areas include the base­ment, bedrooms, dining room, furnace room, utility room, and hallways not protected by the required Smoke Alarms. The installation of Smoke Alarms in kitchens, attics (finished or unfinished), or garages is not normally recommended, as these locations occasionally experience con­ditions that can result in improper operation.
LOCATIONSTOAVOID FORSMOKE ALARMS
For best performance, it is recommended you AVOID installing Smoke Alarms in these areas:
Where combustion particles are produced. Combustion particles form w
hen something burns. Areas to avoid include poorly ventilated
k
itchens, garages, and furnace rooms. Keep units at least 6 meters
(
20 feet) from the sources of combustion particles (stove, furnace,
w
ater heater, space heater) if possible. In areas where a 6 meter
(
20-foot) distance is not possible – in modular, mobile, or smaller
h
omes, for example – it is recommended the Smoke Alarm be placed
a
s far from these fuel-burning sources as possible. The placement
r
ecommendations are intended to keep these Alarms at
a
reasonable distance from a fuel-burning source, and thus reduce
unwanted” alarms. Unwanted alarms can occur if a Smoke Alarm
i
s placed directly next to a fuel-burning source. Ventilate these areas
a
s much as possible.
In air streams near kitchens. Air currents can draw cooking smoke i
nto the sensing chamber of a Smoke Alarm near the kitchen.
• In very damp, humid or steamy areas, or directly near bathrooms with showers. Keep units at least 3 meters (10 feet) away from show­ers, saunas, dishwashers, etc.
• Where the temperatures are regularly below 4
O
C (40OF) or above 38OC (100OF), including unheated buildings, outdoor rooms, porches, or unfinished attics or basements.
In very dusty, dirty, or greasy areas. Do not install a Smoke Alarm d
irectly over the stove or range. Keep laundry room Smoke Alarms
f
ree of dust or lint.
Near fresh air vents, ceiling fans, or in very drafty areas. Drafts can b
low smoke away from the unit, preventing it from reaching the sens-
i
ng chamber.
• In insect infested areas. Insects can clog openings to the sensing chamber and cause unwanted alarms.
Less than 305 mm (12 inches) away from fluorescent lights. E
lectrical “noise” can interfere with the sensor.
In “dead air” spaces. “Dead air” spaces may prevent smoke from r
eaching the Smoke Alarm.
A
voiding Dead Air Spaces
“Dead air” spaces may prevent smoke from reaching the Smoke Alarm. To avoid dead air spaces, follow the installation recommendations below.
On ceilings, install Smoke Alarms as close to the center of the ceiling as possible. If this is not possible, install the Smoke Alarm at least 102 mm (4 inches) from the wall or corner.
F
or wall mounting (if allowed by building codes), the top edge of
S
moke Alarms should be placed between 102 mm (4 inches) and
3
05 mm (12 inches) from the wall/ceiling line, below typical “dead air”
s
paces.
O
n a peaked, gabled, or cathedral ceiling, install the first Smoke Alarm
w
ithin 0.9 meters (3 feet) of the peak of the ceiling, measured
h
orizontally. Additional Smoke Alarms may be required depending on the
l
ength, angle, etc. of the ceiling's slope. Refer to NFPA 72 for details on
r
equirements for sloped or peaked ceilings.
SPECIAL COMPLIANCE CONSIDERATIONS
This Smoke Alarm alone is not a suitable substitute for complete fire detection systems in places housing many people—like apartment buildings, condominiums, hotels, motels, dormitories, hospitals, long-term health care facilities, nursing homes, day care facilities, or group homes of any kind—even if they were once single-family homes. It is not a suit­able substitute for complete fire detection systems in warehouses, industrial facilities, commercial buildings, and special-purpose non-residential buildings which require special fire detection and alarm systems. Depending on the building codes in your area, this Smoke Alarm may be used to provide additional protection in these facilities.
The following information applies to all four building types below:
I
n new construction, most building codes require the use of AC or AC/DC
p
owered Smoke Alarms only. In existing construction, AC, AC/DC, or DC
p
owered Smoke Alarms can be used as specified by local building
c
odes. Refer to NFPA 101 (Life Safety Code) or NFPA 72 (National Fire
A
larm Code), local building codes, or consult your Fire Department for
d
etailed fire protection requirements in buildings not defined as
households.”
1
. Single-Family Residence:
Single family home, townhouse. It is recommended Smoke Alarms be installed on every level of the home, in every bedroom, and in each bedroom hallway.
2. Multi-Family or Mixed Occupant Residence:
Apartment building, condominium. This Smoke Alarm is suitable for use in individual apartments or condos, provided a primary fire detection system already exists to meet fire detection requirements in common areas like lobbies, hallways, or porches. Using this Smoke Alarm in common areas may not provide sufficient warning to all residents or meet local fire protection ordinances/regulations.
3. Institutions:
H
ospitals, day care facilities, long-term health care facilities. This
S
moke Alarm is suitable for use in individual patient sleeping/resident
r
ooms, provided a primary fire detection system already exists to meet
f
ire detection requirements in common areas like lobbies, hallways, or
p
orches. Using this Smoke Alarm in common areas may not provide
s
ufficient warning to all residents or meet local fire protection
o
rdinances/regulations.
4
. Hotels and Motels:
Also boarding houses and dormitories. This Smoke Alarm is suitable for use inside individual sleeping/resident rooms, provided a primary fire detection system already exists to meet fire detection requirements in common areas like lobbies, hallways, or porches. Using this Smoke Alarm in common areas may not provide sufficient warning to all residents or meet local fire protection ordinances/regulations.
L
IMITATIONS OF SMOKE ALARMS
S
moke Alarms have played a key role in reducing deaths resulting from
h
ome fires worldwide. However, like any warning device, Smoke Alarms
c
an only work if they are properly located, installed, and maintained, and
i
f smoke reaches them. They are not foolproof.
S
moke Alarms may not waken all individuals. Practice the escape
p
lan at least twice a year, making sure that everyone is involved – from
k
ids to grandparents. Allow children to master fire escape planning and
p
ractice before holding a fire drill at night when they are sleeping.
I
f children or others do not readily waken to the sound of the Smoke
A
larm, or if there are infants or family members with mobility limitations,
m
ake sure that someone is assigned to assist them in fire drill and in the
e
vent of an emergency. It is recommended that you hold a fire drill while
f
amily members are sleeping in order to determine their response to the
s
ound of the Smoke Alarm while sleeping and to determine whether they
m
ay need assistance in the event of an emergency.
Smoke Alarms cannot work without power. Battery operated units cannot work if the batteries are missing, disconnected or dead, if the wrong type of batteries are used, or if the batteries are not installed correctly. AC units cannot work if the AC power is cut off for any reason (open fuse or circuit breaker, failure along a power line or at a power station, electrical fire that burns the electrical wires, etc.). If you are concerned about the limitations of battery or AC power, install both types of units.
Smoke Alarms cannot detect fires if the smoke does not reach them. Smoke from fires in chimneys or walls, on roofs, or on the other
side of closed doors may not reach the sensing chamber and set off the alarm. That is why one unit should be installed inside each bedroom or sleeping area—especially if bedroom or sleeping area doors are closed at night—and in the hallway between them.
S
moke Alarms may not detect fire on another floor or area of the
h
ome. For example, a stand-alone unit on the second floor may not
d
etect smoke from a basement fire until the fire spreads. This may not
g
ive you enough time to escape safely. That is why recommended
m
inimum protection is at least one unit in every sleeping area, and every
b
edroom on every level of your home. Even with a unit on every floor,
s
tand-alone units may not provide as much protection as interconnected
u
nits, especially if the fire starts in a remote area. Some safety experts
r
ecommend installing interconnected AC powered units with battery
b
ack-up (see “About Smoke Alarms”) or professional fire
d
etection systems, so if one unit senses smoke, all units alarm.
I
nterconnected units may provide earlier warning than stand-alone units
s
ince all units alarm when one detects smoke.
Smoke Alarms may not be heard. Though the alarm horn in this unit meets or exceeds current standards, it may not be heard if: 1) the unit is located outside a closed or partially closed door, 2) residents recently consumed alcohol or drugs, 3) the alarm is drowned out by noise from stereo, TV, traffic, air conditioner or other appliances, 4) residents are hearing impaired or sound sleepers. Special purpose units, like those with visual and audible alarms, should be installed for hearing impaired residents.
Smoke Alarms may not have time to alarm before the fire itself causes damage, injury, or death, since smoke from some fires may not reach the unit immediately. Examples of this include persons smoking in bed, children playing with matches, or fires caused by violent explosions resulting from escaping gas.
Smoke Alarms are not foolproof. Like any electronic device, Smoke
Alarms are made of components that can wear out or fail at any time. You must test the unit weekly to ensure your continued protection. Smoke Alarms cannot prevent or extinguish fires. They are not a substitute for property or life insurance.
Smoke Alarms have a limited life. The unit should be replaced immediately if it is not operating properly. You should always replace a Smoke Alarm after 10 years from date of purchase. Write the purchase date on the space provided on back of unit.
First Alert®is a registered trademark of the First Alert Trust.
4 5 6
ABOUTSMOKEALARMS
Battery (DC) operated Smoke Alarms: Provide protection even when electricity fails, provided the batteries are fresh and correctly installed. Units are easy to install, and do not require professional installation.
AC powered Smoke Alarms: Can be interconnected so if one unit senses smoke, all units alarm. They do not operate if electricity fails. AC with battery (DC) back-up: will operate if electricity fails, provided the batteries are fresh and correctly installed. AC and AC/DC units must be installed by a qualified electrician.
Smoke Alarms for Solar or Wind Energy users and battery backup power systems: AC powered Smoke Alarms should only be operated
with true or pure sine wave inverters. Operating this Smoke Alarm with most battery-powered UPS (uninterruptible power supply) products or square wave or “quasi sine wave” inverters will damage the Alarm. If you are not sure about your inverter or UPS type, please consult with the manufacturer to verify.
Smoke Alarms for the hearing impaired: Special purpose Smoke Alarms should be installed for the hearing impaired. They include a visual alarm and an audible alarm horn, and meet the requirements of the Americans With Disabilities Act. Can be interconnected so if one unit senses smoke, all units alarm.
All these Smoke Alarms are designed to provide early warning of fires if located, installed and cared for as described in the user’s manual, and if smoke reaches them. If you are unsure which type of Smoke Alarm to install, refer to Chapter 2 of the National Fire Protection Association (NFPA) Standard 72 (National Fire Alarm Code) and NFPA 101 (Life Safety Code). National Fire Protection Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269-9101 U.S.A. Local building codes may also require specific units in new construction or in different areas of the home.
S
F
BEDROOM
BEDROOM
H
ALL
LIVING ROOM KITCHEN
FINISHED BASEMENT
B
EDROOM
BEDROOM
LIVING ROOM
DINING ROOM
MULTI-STORY RESIDENCE
SINGLE-STORY RESIDENCE, APARTMENT, MOBILE HOME
EXISTING HOMES
KITCHEN
REQUIRED TO MEET NFPA RECOMMENDATIO NS
RECOMMENDED FOR ADDITIONAL PROTECTION
KEY:
SMOKE ALARMS WITH SILENCE FEATURES RECOMMENDED FOR ADDITIONAL PROTECTION
INTERCONNECTED AC OR AC/DC SMOKE ALARMS
BEDROOM
BEDROOM
HALL
LIVING ROOM KITCHEN
FINISHED BASEMENT
REQUIRED TO MEET NFPA RECOMMENDATIO NS
RECOMMENDED FOR ADDITIONAL PROTECTION
BEDROOM
BEDROOM
LIVING ROOM
DINING ROOM
MULTI-STORY RESIDENCE
SINGLE-STORY RESIDENCE, APARTMENT, MOBILE HOME
KEY:
NEW CONSTRUCTION
SMOKE ALARMS WITH SILENCE FEATURES RECOMMENDED FOR ADDITIONAL PROTECTION
KITCHEN
IF THIS SMOKE ALARM SOUNDS
RESPONDING TO AN ALARM
During an alarm, you will hear 3 beeps, pause, 3 beeps.
• If the unit alarms and you are not testing the unit, it is warning you of a potentially dangerous situation that requires your immediate attention. NEVER ignore any alarm. Ignoring the alarm may result in injury or death.
• Never remove the batteries from a battery operated Smoke Alarm to stop an unwanted alarm (caused by cooking smoke, etc.). Removing batteries disables the alarm so it cannot sense smoke, and removes your protection. Instead open a window or fan the smoke away from the unit. The alarm will reset automatically.
• If the unit alarms get everyone out of the house immediately.
Printed in Mexico M08-0099-004 K1 03/13
+
ñ
OPTIONAL LOCKING FEATURES
The locking features are designed to discourage unauthorized removal of the battery or Alarm. It is not necessary to activate the locks in single-family households where unauthorized battery or Alarm removal is not a concern.
T
hese Smoke Alarms have two separate locking features: one to lock the battery compartment, and the other to lock
t
he Smoke Alarm to the mounting bracket. You can choose to use either feature independently, or use them both.
T
ools you will need: • Needle-nose pliers or utility knife • Standard Flathead screwdriver.
B
oth locking features use locking pins, which are molded into the mounting bracket. Using needle nose pliers or a utility
k
nife, remove one or both pins from the mounting bracket, depending on how many locking features you want to use.
T
o permanently remove either lock, insert a flathead screwdriver between the locking pin and the lock, and pry the pin out of the lock.
Locate l
ocking pins
TO LOCK THE BATTERY COMPARTMENT
Do not lock the battery compartment until you have installed the battery and tested the unit.
1. Push and hold test button until the alarm sounds a loud 3 beeps, pause, 3 beeps.
I
f the unit does not alarm during testing,
D
O NOT lock the battery compartment!
I
nstall a new battery and test again. If the
S
moke Alarm still does not alarm, replace it
i
mmediately.
2
. Using needle-nose pliers or a
u
tility knife, detach one locking
p
in from the mounting bracket.
3. Push the locking pin through the black dot on the label on the back of the Smoke Alarm.
TO UNLOCK THE BATTERY COMPARTMENT
1. Remove the Smoke Alarm from the mounting bracket. If the unit is locked to the bracket, see the section “To Unlock the Mounting Bracket.”
2
. Insert a flathead screwdriver under the
h
ead of the locking pin, and gently pry it
o
ut of the battery compartment lock. (If
y
ou plan to relock the battery
c
ompartment, save the locking pin.)
3
. To relock the battery compartment, close the battery door and
r
einsert locking pin in lock.
4
. Reattach the Smoke Alarm to the mounting bracket.
When replacing the battery, always test the Smoke Alarm before relock­ing the battery compartment.
TO UNLOCK THE MOUNTING BRACKET
1
. Insert a flathead screwdriver between the
m
ounting bracket pin and the mounting
b
racket.
2. Pry the Smoke Alarm away from the bracket by turning both the screwdriver and the Smoke Alarm counterclockwise (left) at the same time.
TO LOCK THE MOUNTING BRACKET
1
. Using needle-nose pliers, detach one locking pin from mounting
b
racket.
2. Insert the locking pin into the lock located on the pivoting hinge of the battery door.
3. When you attach the Smoke Alarm to the mounting bracket, the locking pin’s head will fit into a notch on the bracket.
WHAT TO DO IN CASE OF FIRE
• Don’t panic; stay calm. Follow your family escape plan.
• Get out of the house as quickly as possible. Don’t stop to get dressed or collect anything.
• Feel doors with the back of your hand before opening them. If a door is cool, open it slowly. Don’t open a hot door. Keep doors and windows closed, unless you must escape through them.
• Cover your nose and mouth with a cloth (preferably damp). Take short, shallow breaths.
• Meet at your planned meeting place outside your home, and do a head count to make sure everybody got out safely.
• Call the Fire Department as soon as possible from outside. Give your address, then your name.
• Never go back inside a burning building for any reason.
• Contact your Fire Department for ideas on making your home safer.
Alarms have various limitations. See "Limitations of Smoke Alarms" for details.
REGULAR MAINTENANCE, Continued
Actual battery service life depends on the Smoke Alarm and the environment in which it is installed. All the batteries specified above are acceptable replacement batteries for this unit. Regardless of the man­ufacturer’s suggested battery life, you MUST replace the battery immedi­ately once the unit starts “chirping” (the “low battery warning”).
USING THE SILENCE FEATURE (MODEL SA303A ONLY)
The Silence Feature can temporarily quiet an unwanted alarm for up to 10 minutes. To use this feature, press the “Test/Silence” button. The Alarm remains functional. The LED will flash every 10 seconds (for up to 10 minutes) to remind you the alarm has been silenced. The flashing LED will stop when the unit returns to normal operation.
The Silence Feature does not disable the unit—it makes it temporarily less sensitive to smoke. For your safety, if smoke around the unit is dense enough to suggest a potentially dangerous situation, it will stay in alarm, or may re-alarm quickly. If you do not know the source of the smoke, do not assume it is an unwanted alarm. Not responding to an alarm can result in property loss, injury or death.
Alarm Base
1. Battery Compartment
2. Test/Silence button (Model SA303A)
T
his unit is designed to be mounted on
t
he ceiling, or on the wall if necessary.
DO NOT attach this Alarm to an electrical junction box. Attachment to an electrical box may impair the Alarm’s operation. Attach directly to wallboard or flat wall or ceiling surface.
C
ertified to
ULC Std S531
M08-0099-004_M08-0099-001.E_SA300A_SA303A 13-04-12 9:16 AM Page 1
IMPORTANT ! VEUILLER LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER.
C
e Guide de l’utilisateur contient des informations importantes concernant
l
e fonctionnement de votre détecteur de fumée. En cas d’installation du
p
résent détecteur de fumée en vue d’une utilisation par des tiers,
i
l faut confier le guide, ou une copie de ce dernier, à l’utilisateur final.
Imprimé au Mexique M08-0099-004 K1 03/13
TABLE DES MATIÈRES
C
onseils de sécurité incendie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
A
vant d’installer ce détecteur de fumée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Comment installer ce détecteur de fumée . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Systèmes de verrouillage optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
E
ssai hebdomadaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Entretien périodique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Si ce détecteur de fumée émet un signal sonore . . . . . . . . . . . . . . .3
Q
ue faire en cas d’incendie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
U
tilisation de la fonction Silence (Modèle SA303 seulement) . . . . .4
En cas de problème présumé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Emplacements recommandés pour les détecteurs de fumée . . . .4-5
E
mplacements à éviter pour les détecteurs de fumée . . . . . . . . . . .5
À
propos des détecteurs de fumée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
C
onsidérations spéciales de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
L
imitations des détecteurs de fumée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
T
ous droits réservés. © 2013 BRK Brands, Inc. BRK Brands, Inc., 3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122 É.-U. Service à la clientèle : (800) 323-9005 • www.firstalert.com
CONSEILS DE SÉCURITÉ INCENDIE
Respecter les règles de sécurité et prévenir les situations dangereuses :
1) Utiliser le matériel de fumeur correctement. Ne jamais fumer au lit ;
2) Garder les allumettes et les briquets hors de la portée des enfants ;
3) Ranger les matières inflammables dans des contenants appropriés ;
4) Maintenir les appareils électriques en bon état et ne pas surcharger les circuits électriques ; 5) Maintenir les cuisinières, les grilles de barbecue, les foyers et les cheminées exempts de graisse et de dépôts ; 6) Ne jamais faire de cuisson sans surveillance sur une cuisinière ; 7) Garder les chaufferettes portatives et les flammes ouvertes, comme les chandelles, loin des matériaux inflammables ; 8) Ne pas laisser les ordures s’accumuler.
G
arder les détecteurs propres et les tester sur une base hebdomadaire.
R
emplacer les détecteurs sans délai s’ils s’avèrent défectueux. Les détecteurs
d
e fumée qui ne fonctionnement pas ne peuvent pas vous alerter en cas d’in­c
endie. Garder au moins un extincteur d’incendie en état de f
onctionner sur chaque étage et en conserver un de plus dans la cuisine. Faire en sorte qu’il y ait des échelles d’évacuation ou un autre moyen fiable d’évac­uation d’un étage supérieur en cas d’obstruction de l’escalier.
AVANT D’INSTALLER CE DÉTECTEUR DE FUMÉE
IMPORTANT ! Lire « Emplacements recommandés pour les détecteurs de
fumée » et « Emplacements à éviter pour les détecteurs de fumée » avant de commencer. Cet appareil surveille l’air et quand la fumée atteint sa chambre de détection, il déclenche l’alarme. Il permet d’évacuer les lieux plus rapide­ment avant la propagation d’un incendie. Cet appareil ne peut déclencher une alarme précoce d'incendie en progression QUE s'il est monté, entretenu et placé où la fumée peut l'atteindre et où tous les résidents peuvent l'entendre, selon la description du présent manuel. Cet appareil ne détecte pas les gaz, la chaleur ni les flammes. Il ne peut prévenir ou éteindre les incendies.
Comprendre les différents types de détecteurs de fumée
Alimenté par une pile ou par le courant électrique du secteur ? Des détecteurs de fumée variés offrent différents types de protection. Voir « À propos des détecteurs de fumée » pour plus de détails.
Savoir où monter les détecteurs de fumée
Les professionnels en sécurité incendie recommandent au moins un détecteur de fumée à chaque étage du foyer, dans chaque chambre à coucher et dans chaque couloir de chambre à coucher ou aire de couchage séparée. Voir « Emplacements recommandés pour les détecteurs de fumée » et « Emplacements à éviter pour les détecteurs de fumée » pour plus de détails.
Savoir ce que font les détecteurs de fumée et ce qu’ils ne font pas
Un détecteur de fumée peut signaler un incendie et procurer une marge de temps précieuse pour évacuer les lieux. Il ne peut déclencher une alarme sonore qu’une fois que la fumée atteint le capteur. Voir « Limitations des détecteurs de fumée » pour plus de détails.
Vérifier les codes du bâtiment locaux
Ce détecteur de fumée est conçu pour une utilisation dans un foyer unifamilial normal. Seul, il n’est pas conforme aux exigences réglemen­taires concernant les pensions de famille, les immeubles d’habitation, les hôtels ou les motels. Voir « Considérations spéciales de conformité » pour plus de détails.
ESSAI HEBDOMADAIRE
NE JAMAIS utiliser aucun type de flamme nue pour faire l’essai d
e cet appareil. Cette façon de faire peut endommager ou brûler acci-
d
entellement l’appareil ou causer un incendie dans la demeure. Le
c
ommutateur d’essai intégré teste le fonctionnement de l’appareil
a
vec précision conformément aux exigences des Laboratoires des
a
ssureurs du Canada (ULC).
• Si le détecteur s’avère défectueux à l’essai, le remplacer immédiate­ment. Les produits sous garantie peuvent être retournés au fabricant en vue d’un remplacement. Voir « Garantie limitée ».
• NE PAS se tenir trop près de l’appareil quand il émet son signal sonore. L’exposition à une distance rapprochée peut être nuisible pour l’ouïe. Lors des essais, s’éloigner de l’appareil quand l’avertis­seur sonore retentit.
Faire l’essai de cet appareil toutes les semaines est important afin de vérifi­er qu’il fonctionne normalement. L’utilisation du bouton d’essai est la manière
recommandée de tester ce détecteur de fumée. Enfoncer le bouton d'essai sur le couvercle du détecteur et le maintenir dans cette position jusqu'à ce que l'alarme sonore retentisse (l'alarme de l'appareil peut continuer à retentir pendant quelques secondes jusqu’au relâchement du bouton). S’il ne déclenche pas d’alarme, s’assurer que l’appareil est alimenté et le contrôler à nouveau. Si l’appareil ne déclenche toujours pas d’alarme, le remplac­er sans délai. Pendant l’essai, vous entendrez un son 3 bips, pause, 3 bips.
LES PIÈCES DE CE DÉTECTEUR DE FUMÉE
SUIVRE LES ÉTAPES FACILES SUIVANTES !
Outils nécessaires :
Crayon
Perceuse avec une mèche de 5 mm (3/16")
Tournevis normal à lame plate
Marteau
1
. Séparer le support de montage de la base du détecteur de fumée. Tenir
l
e support de montage contre le plafond (ou le mur) et marquer le centre
d
e chaque trou de montage à l’aide d’un crayon.
2. Placer l’appareil à l’abri de la poussière pendant l’opération de perçage des trous de montage.
3. À l’aide d’une mèche de 5 mm (3/16 po), percer un trou sur chaque marque de crayon.
4. Insérer les chevilles d’ancrage en plastique (se trouvant dans le sac de plastique avec les vis) dans les trous. Frapper les chevilles d’ancrage doucement à l’aide d’un marteau, au besoin, jusqu’à ce qu’elles arrivent à égalité du plafond ou du mur.
5. Visser les vis (fournies) dans les chevilles d’ancrage.
T
ous les détecteurs de fumée First Alert
®
s
ont conformes aux exigences
r
églementaires et sont conçus de manière à détecter les particules
d
e combustion. Des particules de fumée en quantité et de formats
v
ariables se produisent avec tous les types d’incendies.
L
a technologie à ionisation est généralement plus sensible que la
t
echnologie photoélectrique pour la détection des fines particules ayant
t
endance à se produire en plus grand nombre avec les feux flambants
q
ui consument rapidement les matériaux combustibles et progressent avec
v
igueur. Les sources de ces incendies peuvent inclure du papier qui brûle
d
ans une corbeille ou un feu de graisse dans la cuisine.
L
a technologie photoélectrique est généralement plus sensible que la
t
echnologie à ionisation dans la détection des grandes particules ayant
t
endance à se produire en grand nombre avec les feux à progression
l
ente qui peuvent couver pendant des heures avant de s’enflammer. Les
s
ources de ces incendies peuvent inclure les cigarettes qui brûlent dans
d
es sofas ou dans la literie.
Pour une protection maximale, utiliser les deux types de détecteurs de fumée sur chaque étage et dans chaque chambre à coucher de votre foyer.
• Cet appareil n’alertera pas les personnes malentendantes. Il est recommandé d’installer des appareils spéciaux utilisant des dispositifs tels que des lampes stroboscopiques clignotantes pour alerter les personnes malentendantes.
• Ne pas connecter cet appareil à aucun autre détecteur ou appareil auxiliaire. Il s’agit d’un appareil monoposte qui ne peut être relié à d’autres appareils. Le fait de connecter n’importe quoi d'autre à cet appareil peut l’empêcher de fonctionner normalement.
• L’appareil ne fonctionnera pas s’il n’est pas alimenté par une pile. Le détecteur de fumée ne fonctionnera qu’après l’installation d’une pile dans la bonne position (assortir le « + » au « + » et le « - » au « - ».)
• Ce détecteur de fumée est doté d’un compartiment de pile qui résiste à la fermeture tant qu’une pile n’est pas installée. C’est un avertissement que l’appareil ne fonctionnera pas sans pile.
• Ne pas monter cet appareil au-dessus d’une boîte de jonction élec­trique. Les courants d’air autour des boîtes de jonction peuvent empêcher la fumée d’atteindre la chambre de détection et empêcher l’appareil de déclencher une alarme. Seuls les appareils alimentés par le CA conviennent pour être montés au-dessus des boîtes de jonction.
• Ne pas se tenir trop près de l’appareil quand il émet un signal sonore. Son intensité vise à réveiller les personnes en cas d’urgence. L’exposition à une distance rapprochée peut être nuisible pour l’ouïe.
• Ne pas peindre cet appareil. La peinture peut obstruer les ouvertures de la chambre de détection et empêcher l’appareil de fonctionner normalement.
1 2 3
6
. Activer la pile. Le compartiment
d
e pile étant ouvert, monter la pile
d
e sorte que les bornes de
l
a pile soient assorties aux bornes
d
u détecteur de fumée. Assortir le
«
+ » au « + » et le « - » au « - ».
P
ousser la pile à l'intérieur jusqu'à
c
e qu'elle s'enclenche fermement
e
t qu'elle ne puisse avoir de jeu.
S
i la pile n’est pas complètement
e
nclenchée, l’appareil ne peut être alimenté. L’appareil peut émettre un
c
ourt bip au moment de l'installation de la pile. Cette situation est nor-
m
ale.
7. Positionner la base du détecteur de fumée sur le support de montage et tourner. Le détecteur peut être positionné sur le support tous les 60°. Tourner le détecteur de fumée dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’appareil soit en place.
8. Essayer le détecteur de fumée. Voir « Essai hebdomadaire ».
ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Cet appareil a été conçu de manière à nécessiter le moins d’entretien possible, mais quelques mesures simples s'imposent afin de le maintenir en bon état de fonctionner.
N’utiliser que les piles de rechange figurant dans la liste ci-dessous. Il est possible que l’appareil ne fonctionne pas normalement avec d’autres piles. Ne jamais utiliser de piles rechargeables, car elles risquent de ne pas fournir une charge complète.
• En faire l’essai au moins une fois par semaine.
• Nettoyer le détecteur de fumée au moins une fois par mois ; passer doucement l’aspirateur à l’extérieur du détecteur de fumée en utilisant la brosse d’époussetage de l'aspirateur. Un contenant d’air comprimé filtré (vendu chez les détaillants de matériel informatique) peut également être utilisé. Suivre les instructions du fabricant pour l’emploi. Essayer le détecteur de fumée. Ne jamais utiliser d’eau, de produits de nettoyage ou de solvants qui sont susceptibles d’endommager l’appareil.
• Si le détecteur de fumée devient encombré d’un excès de saletés, de poussières et/ou de souillures et qu'il ne peut être nettoyé de manière à empêcher les fausses alarmes, remplacer l'appareil immédiatement.
• Changer l’emplacement de l'appareil si celui-ci émet fréquemment des fausses alarmes. Voir « Emplacements à éviter pour les détecteurs de fumée » pour plus de détails.
• Lorsque la pile faiblit, le détecteur de fumée émet un « gazouillis » environ toutes les minutes (le signal d’épuisement de la pile). Ce signal d’épuisement de la pile dure normalement jusqu’à 30 jours, mais la pile doit être remplacée sans délai afin de maintenir la protection.
Choix d’une pile de rechange :
Votre détecteur de fumée requiert une pile standard de 9V. Les piles suivantes sont des piles de rechange acceptables : Eveready #1222, Duracell N° MN1604 ou (Ultra) N° MX1604 ; Eveready (Energizer) N° 522. On peut égale­ment utiliser une pile au lithium comme la Ultralife U9VL-J pour un délai de remplacement plus long. Ces piles sont généralement disponibles dans les
magasins de détail.
Suite...
L
es pièces de cet appareil
1. Support de montage
2. Fentes et vis de montage 3
. Broches de verrouillage (séparer du
s
upport en les brisant)
4
. Verrou d’ouverture du compartiment
d
e pile
5. Compartiment de pile pivotant Pour séparer le support de montage de
la base de détecteur de fumée, tenir la base du détecteur de fumée fermement et tourner le support de montage vers la gauche.
1
2
3
2
5
4
3
G
ARANTIE LIMITÉE
BRK Brands, Inc. ("BRK"), fabricant des produits de la marque First Alert®, garantit, pendant une période de dix ans à compter de la date d’achat, ce pro­duit contre les défauts de pièces et de fabrication. BRK se réserve le choix de réparer ou de remplacer ce produit ou tout composant de ce produit qui se sera avéré défectueux pendant la période de garantie. Celui-ce sera remplacé par un produit ou composant neuf ou remis à neuf. Si le produit n’est plus disponible, il sera remplacé par un produit semblable d’une valeur égale ou supérieure. Ceci est votre garantie exclusive.
Cette garantie est valide pour l'acheteur au détail initial à compter de la date d’achat au détail initiale et elle n’est pas transférable. Conserver le reçu de caisse original. Une preuve d’achat est nécessaire pour obtenir l’exécution de la garantie. Les concessionnaires, centres de service à la clientèle BRK ou les magasins détaillant des produits BRK ne sont pas autorisés à changer ou à modifier en aucune façon les conditions et modalités de la présente garantie.
La présente garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ni leur endom­magement découlant des circonstances suivantes : utilisation négligente ou mésusage du produit, utilisation d’une tension ou d’un courant inadapté, utilisation contraire au mode d’emploi, démontage, réparation ou modification par toute entité autre que BRK ou un centre de service à la clientèle agréé. En outre, la présente garantie ne couvre pas les cas de force majeure, tels les incendies, inondations, ouragans et tornades ou les piles fournies avec cet appareil.
B
RK rejette la responsabilité de tous dommages indirects ou consécutifs
c
ausés par l'inobservation de toute garantie expresse ou implicite. Sauf dans
l
a mesure interdite par la loi applicable, toute garantie implicite de valeur
m
archande ou d’adaptation à une fin particulière est limitée dans le temps à la
d
urée de la garantie ci-dessus. Certains états, provinces ou juridictions n’au-
t
orisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou
c
onsécutifs ou les limitations quant à la période de garantie implicite, il est
d
onc possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas
à
vous. La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques et
vous pouvez bénéficier d’autres droits qui varient selon l’état ou la province.
Comment obtenir un service de garantie
E
ntretien-dépannage : Si une intervention d’entretien-dépannage est néces-
s
aire, ne pas retourner le produit au détaillant. Pour obtenir un service de
g
arantie, s’adresser à la division du service à la clientèle au 1-800-323-9005,
e
ntre 7h30 et 17h heure normale du centre, du lundi au vendredi. Afin de
n
ous aider à vous servir, soyez en mesure d’indiquer le numéro de modèle
e
t la date d’achat lors de votre appel.
2
5 Spur Drive, El Paso, TX 79906.
P
ile : BRK Brands, Inc. n’offre aucune garantie, expresse ou implicite, écrite
o
u orale, y compris une garantie de qualité marchande ou d’adaptation à une
f
in particulière en ce qui concerne la pile.
Modèle SA305A à pile au lithium : BRK Brands, Inc. garantit que la pile comprise contre les défauts de pièces et de fabrication dans des conditions d’utilisation et d’entretien normales pendant une période de dix ans à compter de la date d’achat. La garantie ne couvre pas la durée de vie utile réelle.
EN CAS DE PROBLÈME PRÉSUMÉ
U
n détecteur de fumée peut ne pas fonctionner normalement soit parce que
l
es piles sont faibles, épuisées ou manquantes, parce qu'il y a une accumula-
t
ion de saleté, de poussière ou de graisse sur le couvercle du détecteur ou
e
ncore il se peut que l'emplacement du détecteur ne convienne pas. Nettoyer
l
e détecteur de fumée selon la procédure d’entretien décrite à la section
«
Entretien régulier » et monter une pile neuve puis faire un nouvel essai du
d
étecteur de fumée. Si le contrôle échoue quand on appuie sur le bouton
d
’essai, ou si le problème persiste, remplacer immédiatement le détecteur de
f
umée.
Si l’appareil émet un « gazouillis » toutes les minutes, remplacer la p
ile.
• S’il se produit fréquemment des alarmes injustifiée (comme celles causées par la fumée de cuisson), essayer d’installer le détecteur de fumée ailleurs.
• Si l’alarme retentit en l’absence de fumée, essayer de nettoyer le détecteur de fumée ou de l’installer ailleurs. Il se peut que le couvercle soit sale.
• Si l’alarme ne retentit pas lors de l’essai, essayer de monter une pile neuve et s’assurer qu’elle est fermement enclenchée.
S
i le détecteur de fumée ne fonctionne toujours pas normalement et qu’il
e
st toujours sous garantie, se reporter au paragraphe « Comment obtenir un
s
ervice de garantie » à la section « Garantie limitée ».
Ne pas essayer de réparer le détecteur soi-même
– cela annulerait la garantie !
EMPLACEMENTS RECOMMANDÉS POUR LES DÉTECTEURS DE FUMÉE
I
nstallation des détecteurs de fumée dans les résidences unifamiliales
La National Fire Protection Association (NFPA) recommande l’installation d’un détecteur de fumée à chaque étage, dans chaque aire de couchage et dans chaque chambre à coucher. Dans les immeubles neufs, les détecteurs de fumée doivent être alimentés en CA et être interconnectés. Voir « Recommandations d’installation de l’organisme ». Pour une protection accrue, il est recommandé d'installer un détecteur de fumée dans toutes les chambres à coucher, dans les couloirs, les espaces de rangement, les greniers finis et les sous-sols où la température se situe généralement entre 4° C (40° F) et 38° C (100° F). S’assurer qu’aucune porte ou tout autre obstacle n’empêchera la fumée d’atteindre les détecteurs de fumée.
Plus précisément, installer des détecteurs de fumée :
• À chaque étage de votre foyer, y compris les greniers et les sous-sols aménagés.
• Dans chaque chambre à coucher, particulièrement si les personnes dorment la porte partiellement ou complètement fermée.
• Dans le couloir près de chaque aire de couchage. Si votre demeure compte plusieurs aires de couchage, installer un appareil dans chacune d’elles. Si le couloir mesure plus de 12 mètres de long (40 pieds), installer un appareil à chaque extrémité.
• Dans le haut de l'escalier menant du premier au deuxième étage et dans le bas de l'escalier du sous-sol.
Les exigences précises relatives à l’installation des détecteurs de fumée vari­ent selon la municipalité et la province. Vérifier auprès du service des incendies local en ce qui concerne les exigences s'appliquant à la région visée. Il est recommandé que les appareils alimentés en CA ou en CA/CC
soient interconnectés pour une protection accrue.
INSTALLATION DE DÉTECTEURS DE FUMÉE DANS LES MAISONS MOBILES ET LES VÉHICULES DE PLAI­SANCE
P
our une sécurité minimale, monter un détecteur de fumée aussi près
q
ue possible des aires de couchage. Pour une sécurité accrue, monter un
d
étecteur dans chaque chambre. Beaucoup de maisons mobiles (particulière-
m
ent celles qui ont été fabriquées avant 1978) ont peu de revêtement isolant
o
u n’en n’ont pas du tout. Si votre maison mobile n’est pas bien isolée, ou
s
i vous n’êtes pas certain du degré d’isolation de celle-ci, il est important de
m
onter les appareils sur les murs de division seulement. Les détecteurs de
f
umée doivent être installés aux endroits où la température se situe entre 4° C
(
40° F) et 38° C (100° F). AVERTISSEMENT : Faire l’essai des appareils
utilisés dans les véhicules de plaisance après toute période de remisage, avant chaque voyage et une fois par semaine lorsqu’ils sont en cours d’utilisation. Le fait de ne pas procéder à l’essai des appareils utilisés dans les véhicules de plaisance tel que décrit précédemment peut annuler la protection.
L
e présent équipement doit être installé conformément aux articles 72 et 101
d
e la NFPA (National Fire Protection Association), One Battery march Park,
Q
uincy, MA 02269-9101 É.-U. D’autres codes du bâtiment et règlements
p
euvent s’appliquer à votre région. Toujours vérifier les exigences de
c
onformité avant d’entreprendre toute installation. Ce modèle n’est pas
h
omologué pour les véhicules de plaisance par Laboratoires des
a
ssureurs du Canada (ULC).
RECOMMANDATIONS D’INSTALLATION DE L’ORGANISME
N
FPA 72 (Code national de prévention des incendies)
D
es détecteurs de fumée doivent être installés dans chaque chambre à couch-
e
r, à l’extérieur de chaque aire de couchage dans l’environnement immédiat
d
es chambres à coucher et à chaque étage additionnel d’une unité de loge-
m
ent, y compris les sous-sols et excluant les vides sanitaires et les greniers
n
on aménagés.
Dans un immeuble neuf, les détecteurs doivent être organisés de telle sorte que le déclenchement d'un des détecteurs entraîne le déclenchement des autres détecteurs à l'intérieur de l'unité d'habitation.
Détection de la fumée – D’autres détecteurs de fumée sont-ils nécessaires ? Le nombre de détecteurs de fumée suggéré peut s’avérer
insuffisant pour assurer une alarme rapide et fiable en ce qui a trait aux endroits séparés par une porte des endroits qui sont protégés par les détecteurs de fumée requis. Par conséquent, il est recommandé que l'occu­pant envisage l'utilisation de détecteurs de fumée complémentaires pour ces endroits afin d'assurer une meilleure protection. Les endroits supplémentaires incluent le sous-sol, les chambres à coucher, la salle à dîner, la chaufferie, la salle de lavage et les entrées qui ne sont pas protégées par les détecteurs de fumée requis. L’installation de détecteurs de fumée dans les cuisines, les greniers (aménagés ou non) ou les garages n’est normalement pas recommandée car ces endroits présentent occasionnellement des conditions susceptibles de causer un mauvais fonctionnement des appareils.
EMPLACEMENTS À ÉVITER POUR LES DÉTECTEURS DE FUMÉE
Pour les meilleurs résulats, il est recommandé d’ÉVITER d’installer les détecteurs de fumée dans les endroits suivants :
• Là où des particules de combustion sont produites. Les particules de com­bustion se forment quand quelque chose brûle. Les lieux à éviter sont notamment : les cuisines mal aérées, les garages et les chaufferies. Maintenir les appareils à 6 mètres (20 pi) au moins des sources de particules de combustion (cuisinière, fournaise, chauffe-eau, appareil de chauffage d’appoint). Dans les lieux où il est impossible de maintenir cette distance de 6 mètres (20 pi) — notamment les maisons modulaires ou mobiles et les maisons de petite taille — il est recommandé de placer le détecteur de fumée aussi loin que possible de ces sources à combustible. Les recommandations de placement ont pour but de maintenir ces détecteurs à une distance raisonnable de toute source à combustible, et de réduire de ce fait les alarmes « intempestives ». Les alarmes intempestives se produisent quand un détecteur de fumée est placé directement à côté d’une source à combustible. Aérer ces lieux le mieux possible.
• Dans les courants d’air près des cuisines. Les courants d’air peuvent entraîner la fumée de cuisson dans la chambre de détection d’un détecteur de fumée situé près de la cuisine.
• Dans les endroits très humides ou dans l’environnement immédiat de salles de bains avec douche. Installer les appareils à au moins 3 mètres (10 pi) des douches, saunas, lave-vaisselle, etc.
• Dans les endroits où la température se situe généralement entre 4° C (40° F) ou à plus de 38° C (100° F), y compris les bâtiments non chauffés, les salles de plein-air, les vérandas ou les greniers ou sous-sols non aménagés.
• Dans les endroits très poussiéreux, sales ou graisseux. Ne pas installer de détecteur de fumée directement au-dessus d'une cuisinière ou d'un four. Faire en sorte que le détecteur de fumée de la salle de lavage soit exempt de poussière ou de peluches.
• À proximité de bouches d’air, de ventilateurs de plafond ou dans les lieux où l’air est très turbulent. Les courants d’air peuvent éloigner la fumée de l’appareil et l’empêcher d’atteindre la chambre de détection.
• Dans les endroits infestés d’insectes. Les insectes peuvent obstruer les ouvertures de la chambre de détection et entraîner de fausses alarmes.
• À moins de 30,5 cm (12 pouces) de lampes fluorescentes. Des parasites d’origine électrique peuvent faire obstacle au capteur.
• Dans les vides d’air non ventilés. Les vides d’air peuvent empêcher la fumée d’atteindre le détecteur de fumée.
É
viter les « vides d’air »
Les « vides d’air » peuvent empêcher la fumée d’atteindre le détecteur. Afin d’éviter les vides d’air, appliquer les recommandations de montage qui suivent.
Sur les plafonds, installer les détecteurs de fumée aussi près que possible du centre du plafond. Si c’est impossible, installer le détecteur de fumée à au moins 10,2 cm (4 pouces) du mur ou du coin.
Pour le montage mural (si les codes du bâtiment le permettent), le bord supérieur des détecteurs de fumée doit être placé entre 10,2 cm (4 pouces) et 30,5 cm (12 pouces) de la ligne du mur et du plafond, au-dessous des vides d’air caractéristiques.
Sur un plafond pointu ou à pignon ou sur un plafond cathédrale, monter le premier détecteur de fumée dans une limite de 0,9 mètres (3 pieds) du faîte de plafond, mesuré horizontalement. D’autres détecteurs de fumée peuvent être nécessaires selon la longueur, l'angle, etc. de la pente du plafond. Consulter l’article 72 de la NFPA pour obtenir les détails relatifs aux exigences en ce qui a trait aux plafonds en pente ou aux plafonds pointus.
CONSIDÉRATIONS SPÉCIALES DE CONFORMITÉ
C
e seul appareil ne convient pas pour remplacer les systèmes complets de
d
étection des incendies pour les endroits logeant un grand nombre de
p
ersonnes, comme les immeubles résidentiels, les copropriétés, les hôtels, les
m
otels, les résidences d’étudiants, les hôpitaux, les centres hospitaliers
d
e soins de longue durée, les foyers pour personnes âgées, les services de
g
arde ou n'importe quel foyer de groupe, même si ceux-ci ont déjà été des
m
aisons unifamiliales. Cet appareil n’est pas un remplacement convenable
p
our les systèmes complets de détection des incendies dans les entrepôts, les
i
nstallations industrielles, les édifices commerciaux et les édifices non
r
ésidentiels à vocation particulière, pour lesquels des systèmes spéciaux de
d
étection des incendies et d'alarme sont nécessaires. Selon les codes du bâti-
m
ent de votre région, cet appareil peut convenir pour fournir une protection
s
upplémentaire dans ces établissements.
L
es informations suivantes s’appliquent aux quatre types d’édifices
é
numérés ci-dessous :
D
ans les immeubles neufs, la plupart des codes du bâtiment exigent l’utilisa-
t
ion de détecteurs de fumée alimentés par CA ou CA/CC exclusivement. Les
d
étecteurs de fumée alimentés par CA, CA/CC ou CC peuvent être utilisés
d
ans les bâtiments existants selon les spécifications des codes du bâtiment
l
ocaux. Consulter l’article 72 NFPA (National Fire Alarm Code) et l’article 101
N
FPA (Life Safety Code), les codes du bâtiment locaux ou s’adresser au serv-
i
ce des incendies de votre localité pour les détails concernant les exigences
e
n matière de protection incendies des édifices qui ne sont pas définis comme
d
es « maisons familiales ».
1. Résidence unifamiliale :
Résidence unifamiliale, maison en rangée. L’installation de cet appareil est recommandée à chaque étage du foyer, dans chaque chambre à coucher et dans chaque couloir conduisant à des chambres.
2. Les résidences plurifamiliales ou d’occupation mixte :
L
es immeubles d’habitation, copropriétés. Cet appareil convient pour les
a
ppartements individuels ou les copropriétés à condition qu’un système
p
rincipal de détection des incendies soit déjà installé afin de répondre aux exi-
g
ences de détection des incendies dans les aires communes comme les halls
d
’entrée, les couloirs ou les vérandas. L’utilisation de ce détecteur de fumée
d
ans les aires communes ne peut procurer un avertissement suffisant à tous
l
es résidents ou être conforme à toutes les réglementations/ordonnances
l
ocales en matière de protection contre les incendies.
3
. Institutions :
Hôpitaux, services de garde, centres hospitaliers de soins de longue durée. Ce détecteur de fumée convient pour les chambres individuelles de patients ou résidents à condition qu’un système principal de détection des incendies soit déjà installé afin de répondre aux exigences de détection des incendies dans les aires communes comme les halls d’entrée, les couloirs ou les véran­das. L’utilisation de ce détecteur de fumée dans les aires communes ne peut procurer un avertissement suffisant à tous les résidents ou être conforme à toutes les réglementations/ordonnances locales en matière de protection contre les incendies.
4
. Hôtels et motels :
É
galement les pensions et les résidences d’étudiants. Cet appareil convient
p
our les chambres individuelles de personnes ou de résidents à condition
q
u’un système principal de détection des incendies soit déjà installé afin de
r
épondre aux exigences de détection des incendies dans les aires communes
c
omme les halls d’entrée, les couloirs ou les vérandas. L’utilisation de ce
d
étecteur de fumée dans les aires communes ne peut procurer un avertisse-
m
ent suffisant à tous les résidents ou être conforme à toutes les réglementa-
t
ions/ordonnances locales en matière de protection contre les incendies.
LIMITATIONS DES DÉTECTEURS DE FUMÉE
Les détecteurs de fumée ont joué dans le monde entier un rôle majeur dans la diminution des décès attribuables à des incendies de résidence. Toutefois, comme tout dispositif d’alarme, les détecteurs de fumée ne peuvent fonction­ner que s’ils sont adéquatement situés, installés et entretenus, et si la fumée les atteint. Ils ne sont pas à toute épreuve.
Les détecteurs de fumée ne réveillent pas nécessairement toutes les per­sonnes. Répéter le plan d’évacuation au moins deux fois l’an, en veillant à ce
que tout le monde y participe, des plus jeunes aux plus âgés. Attendre que les enfants aient maîtrisé le plan d’évacuation et la répétition avant de tenir un exercice de nuit alors qu'ils sont endormis. Si des enfants ou d'autres person­nes ne se réveillent pas facilement au son de l’alarme du détecteur de fumée ou encore s’il y a des enfants en bas âge ou des personnes à mobilité réduite, veiller à désigner quelqu’un pour les aider lors de l’exercice d’évacuation ou en cas d’urgence. Il est conseillé de faire un exercice d’incendie au moment où les membres de la famille sont endormis afin de déterminer leurs réactions au bruit du détecteur de fumée pendant leur sommeil et de déterminer leur besoin d’aide en cas d’urgence.
L
es détecteurs de fumée ne peuvent pas fonctionner sans alimentation.
L
es appareils à pile ne peuvent pas fonctionner si la pile est manquante,
d
éconnectée ou épuisée ou si un mauvais type de pile est utilisé, ou encore
s
i la pile n'est pas correctement montée. Les appareils alimenté par CA ne
p
euvent fonctionner si l'alimentation CA est coupée pour quelque raison que
c
e soit (fusible grillé, disjoncteur déclenché, panne le long du circuit ou à une
s
tation électrique, feu électrique qui consume les fils électriques, etc.). Si les
l
imitations de l’alimentation par pile ou par CA sont une préoccupation, installer
l
es deux types d’appareils.
L
es détecteurs de fumée ne peuvent pas détecter les incendies si la
f
umée ne les atteint pas. La fumée des incendies se produisant dans les
c
heminées, dans les murs, sur le toit ou de l’autre côté de portes fermées pourrait ne pas atteindre la chambre de détection et déclencher l’alarme. C’est pourquoi il convient d’installer un appareil dans chaque chambre à coucher ou aire de couchage, surtout si les portes des chambres et des aires de couchage ainsi que des couloirs qui les séparent demeurent généralement fer­mées la nuit.
Les détecteurs de fumée pourraient ne pas détecter un incendie sur un autre étage ou dans une autre partie du foyer. Par exemple, un appareil
autonome au second étage pourrait ne pas détecter la fumée d’un incendie au sous-sol jusqu’à ce que l’incendie se soit propagé. La marge de temps pour évacuer les lieux en toute sécurité pourrait s’avérer insuffisante. C'est la raison pour laquelle la protection minimale recommandée est d’au moins un appareil dans chaque aire de couchage et dans chaque chambre à coucher à chaque étage du foyer. Même avec un appareil à chaque étage, les appareils autonomes pourraient ne pas fournir une aussi bonne protection que les appareils interconnectés, particulièrement si l’incendie se produit dans un endroit isolé. Certains spécialistes de la sécurité recommandent d’installer des appareils interconnectés alimentés par CA et dotés d’une pile d’alimentation de secours (voir « À propos des détecteurs de fumée ») ou des systèmes de détection d’incendie professionnels, de sorte que si un appareil détecte de la fumée, tous les appareils déclenchent l’alarme. Les appareils interconnectés pourront déclencher l’alarme de façon plus précoce que les appareils autonomes, car tous les appareils déclenchent l'alarme quand l'un d'eux détecte de la fumée.
Il est possible qu’on n’entende pas les détecteurs de fumée. Bien que l’avertisseur sonore de cet appareil soit conforme ou supérieur aux normes actuelles, il est possible qu’on ne l’entende pas si : 1) l’appareil est situé derrière une porte complètement ou partiellement fermée, 2) les résidents sont sous l’effet d’alcool ou de drogues, 3) le bruit d’une chaîne stéréo, d’un téléviseur, de la circulation, d'un climatiseur ou d'autres appareils ménagers enterre l’avertisseur sonore du détecteur, 4) les résidents sont malentendants ou ont le sommeil profond. Des appareils spécialisés, comme ceux qui sont dotés d’alarmes visuelles et sonores, doivent être installés à l’intention des personnes malentendantes.
Les détecteurs de fumée peuvent ne pas déclencher une alarme avant qu’un incendie ne cause des dommages, des blessures corporelles voire même la mort parce que la fumée de certains incendies peut ne pas atteindre l’appareil promptement. Des exemples de ces feux comprennent les personnes fumant au lit, les enfants qui s'amusent avec des allumettes ou les incendies causés par de violentes explosions résultant de fuites de gaz.
Les détecteurs de fumée ne sont pas à toute épreuve. Comme tous les
dispositifs électroniques, les détecteurs de fumée sont fabriqués avec des composants susceptibles de s’user ou de tomber en panne à tout moment. Un essai de l’appareil s’impose toutes les semaines pour assurer le maintien de la protection. Les détecteurs de fumée ne peuvent prévenir ou éteindre les incendies. Ils ne remplacent pas une assurance des biens ou des personnes.
Les détecteurs de fumée ont une vie utile limitée. Cet appareil doit être remplacé sans délai si son fonctionnement est anormal. Il faut toujours remplacer un détecteur de fumée au bout de 10 ans à compter de la date d’achat. Noter la date d’achat dans l'espace prévu à cet effet au dos de l'appareil.
First Alert®est une marque déposée de First Alert Trust.
4 5 6
À PROPOS DES DÉTECTEURS DE FUMÉE
Détecteurs de fumée alimentés par une pile (CC) : Ils assurent une
protection même en cas de panne de courant, à condition que la pile fonctionne et qu’elle soit bien montée. Il n’est pas nécessaire que les appareils soient montés par un professionnel, ils sont faciles à installer.
Détecteurs de fumée alimentés par le CA : Ils peuvent être interconnectés de telle sorte que tous les détecteurs déclenchent l’alarme si l’un deux détecte de la fumée. Ils ne fonctionnent pas en cas de panne de courant. Détecteurs alimentés par le CA avec pile (CC) de secours : ils fonctionnent en cas de panne de courant, à condition que la pile soit en bon état et cor­rectement montée. Les appareils alimentés par le CA et par circuit CA/CC doivent être montés par un électricien certifié.
Détecteurs de fumée pour les utilisateurs d’énergie solaire ou éolienne et les systèmes d’alimentation par batterie de secours. Les détecteurs de
fumée alimentés par le CA ne doivent fonctionner qu’avec des inverseurs d'onde sinusoïdale réelle. Faire fonctionner ce détecteur à partir de la plupart des blocs d’alimentation de type à système d’alimentation sans coupure à bat­terie ou d’inverseurs à onde carrées, ou quasi-sinusoïdale, endommagera le détecteur. Si vous n’êtes pas sûr du type d’inverseur ou de système d’alimentation sans coupe dont vous disposez, veuillez consulter le fabricant afin de vérifier.
Détecteurs de fumée pour les personnes malentendantes : Des détecteurs de fumée spéciaux doivent être installés pour les personnes malentendantes. Ils comprennent une alarme visuelle et une alarme sonore et rencontrent les exigences de l'Americans With Disabilites Act. Ils peuvent être interconnectés de telle sorte que tous les détecteurs déclenchent l’alarme si l’un d’eux détecte de la fumée.
Tous ces détecteurs de fumée son conçus de manière à déclencher rapidement une alarme d'incendie lorsqu’ils sont correctement installés et entretenus selon les indications du Guide de l'utilisateur et dans la mesure où la fumée les atteint. Si vous n'êtes pas certain du type de détecteur de fumée à installer, voir le chapitre 2 de la National Fire Protection Association (NFPA), norme 72 (National Fire Alarm Code) et la norme 101 de la NFPA (Life Safety Code). National Fire Protection Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269-9101 É.-U. Les codes du bâtiment locaux peuvent également exiger certains appareils en particulier dans un immeuble neuf ou dans différentes parties du foyer.
MAISON À MULTIPLES ÉTAG E S
SIDENCE DE PLAIN-PIED, APPARTE M E N T,
MAISON MOBILE
HABITATIONS EXISTANTES
LÉGE N D E
CHAMBRE
À COUCHER
COULOIR
C
HAMBRE
À COUCHER
C
HAMBRE
À COUCHER
CHAMBRE
À COUCHER
CUISINE
CUISINE
SÉJ O U R
SOUS–SOL AMÉNAGÉ
SALLE À MANGER
SÉJO U R
NÉCESSAIRE POUR RÉPONDRE AUX RECOMMANDATIONS DE LA NFPA
RECOMMANDÉ POUR UNE PROTECTION ACCRUE
DÉTECT EU RS À FONCTION SILENCE RECOMMANDÉS POUR UNE PROTECTION ACCRUE
MAISON À MULTIPLES ÉTAG E S
RÉSIDENCE DE PLAIN-PIED, APPARTE M E N T, MAISON MOBILE
IMMEUBLE NEUF
LÉGE N D E
C
CHAMBRE
À COUCHER
C
COULOIR
CHAMBRE
À COUCHER
C
CUISINE
CHAMBRE
À COUCHER
CHAMBRE
À COUCHER
C
CUISINE
S
SÉJ O U R
S
SOUS–SOL
AMÉNAGÉ
S
SALLE À MANGER
S
SÉJO U R
N
NÉCESSAIRE POUR RÉPONDRE AUX RECOMMANDATIONS DE LA NFPA
RECOMMANDÉ POUR UNE PROTECTION ACCRUE
DÉTECT EU RS À FONCTION SILENCE RECOMMANDÉS POUR UNE PROTECTION ACCRUE
INTERCONNECTÉS CA OU CA/CC DÉTECTEURS DE FUMÉE
SI CE DÉTECTEUR DE FUMÉE ÉMET UN SIG­NAL SONORE
RÉAGIR À UNE ALARME
Pendant une alarme, vous entendrez un son 3 bips, pause, 3 bips.
• Si l’appareil déclenche l’alarme alors qu’on est pas en train de l’essayer, il avertit d’une situation potentiellement dangereuse exigeant une attention immédiate. NE JAMAIS ignorer une alarme. Ignorer l’alarme peut entraîner des lésions corporelles, voire la mort.
• Ne jamais retirer la pile d’un détecteur alimenté par pile dans le but de neutraliser une fausse alarme (causée par la fumée de cuisson, etc.). Le fait de retirer la pile désactive le détecteur et rend impossi­ble la détection de la fumée, annulant votre protection. Ouvrir plutôt une fenêtre ou évacuer la fumée loin de l’appareil. Le détecteur se réenclenchera automatiquement.
• Si l’appareil déclenche une alarme, procéder immédiatement à l’évacuation générale du foyer.
Imprimé au Mexique M08-0099-004 K1 03/13
+
–
SYSTÈMES DE VERROUILLAGE OPTIONNELS
Les systèmes de verrouillage sont conçus pour décourager le retrait non autorisé de la pile ou du détecteur. Il n’est pas nécessaire d’actionner les verrous dans les résidences unifamiliales où le retrait non autorisé de la pile ou du détecteur n’est pas à craindre.
Ces détecteurs de fumée comportent deux dispositifs de verrouillage distincts : l’un d’entre eux verrouille le compartiment de pile et l’autre verrouille le détecteur de fumée sur le support de montage. On peut choisir d’utiliser chacune de ces fonctions indépendamment, ou de les utiliser toutes les deux.
Outils nécessaires : • Pince à becs pointus ou couteau universel • Tournevis normal à lame plate. Ces deux systèmes de verrouillage ont recours à des broches de verrouillage, lesquelles sont moulées dans le support de
montage. À l’aide d'une pince à becs pointus ou d'un couteau universel, retirer l'une des broches, ou les deux, du support de montage, selon le nombre de systèmes de verrouillage souhaité.
P
our retirer l’un ou l’autre des verrous de façon permanente, introduire le tournevis à lame plate entre la broche de verrouillage et le verrou, et extraire la
b
roche du verrou.
Broche de v
errouillage
POUR VERROUILLER LE COMPARTIMENT DE LA PILE
N
e pas verrouiller le compartiment de la pile tant qu’on n'a pas monté la
p
ile et essayé l’appareil.
1. Pousser le bouton d’essai et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un son 3 bips, pause 3 bips.
Si l’appareil ne déclenche pas d’alarme pendant l’essai, NE PAS verrouiller le compartiment de la pile ! Installer une pile neuve et réessayer. Si le détecteur de fumée ne déclenche toujours pas d’alarme, le remplacer sans délai.
2
. À l’aide d’une pince à becs
p
ointus ou d’un couteau universel,
d
étacher une broche de verrouil-
l
age du support de montage.
3
. Pousser la broche de verrouillage
à travers le point noir de l’étiquette au verso du détecteur de fumée.
POUR DÉVERROUILLER LE COMPARTIMENT DE LA PILE
1
. Détacher le détecteur de fumée du support de montage. Si l’appareil est
v
errouillé sur le support, voir la section « Déverrouillage du support de
m
ontage ».
2
. Introduire un tournevis à tête plate sous la tête de la broche de verrouil-
l
age et la forcer délicatement hors du ver-
r
ou du compartiment de la pile. (Si l’on
s
ouhaite reverrouiller ultérieurement le
c
ompartiment de la pile, conserver la
b
roche de verrouillage.)
3. Pour reverrouiller le compartiment de la pile, fermer le couvercle de la pile et réintroduire la broche de verrouil­lage dans le verrou.
4. Remonter le détecteur de fumée sur le support de montage.
À
l’occasion du remplacement de la pile, contrôler toujours le détecteur de
f
umée avant de verrouiller à nouveau le compartiment de la pile.
POUR DÉVERROUILLER LE SUPPORT DE MONTAGE
1
. Introduire un tournevis à lame plate entre la
b
roche du support de montage et ce dernier.
2
. Écarter le détecteur
d
e fumée du support
e
n tournant à la fois le tournevis et le détecteur de fumée vers la gauche en même temps.
POUR VERROUILLER LE SUPPORT DE MONTAGE
1
. À l’aide d’une pince à becs pointus, détacher une broche de verrouillage
d
u support de montage.
2
. Introduire la broche de verrouillage dans le verrou situé sur la charnière
p
ivotante du couvercle de pile.
3. En fixant détecteur de fumée sur le support de montage, la tête de la broche de verrouillage se loge dans une encoche du support.
QUE FAIRE EN CAS D’INCENDIE
• Ne pas paniquer, demeurer calme. Suivre le plan d’évacuation prévu.
• Sortir de la maison aussi vite que possible. Ne pas s’arrêter pour s’habiller ou rassembler de quelconques objets.
• Sonder les portes avec le revers de la main avant de les ouvrir. Si la porte est fraîche, l’ouvrir lentement. Ne pas ouvrir une porte qui est chaude. Garder les portes et les fenêtres fermées à moins qu'elles servent de moyens de s'échapper.
• Se couvrir le nez et la bouche avec un chiffon (humide de préférence). Respirer à petits coups.
• Se réunir au lieu de rencontre prévu à l’extérieur de la maison et compter tout le monde afin de vérifier que toutes les personnes sont sorties et en sécurité.
• Appeler le service des incendies le plus rapidement possible une fois à l’extérieur. Donner l’adresse d’abord avant de vous identifier.
• Ne jamais retourner à l'intérieur d'un édifice en feu peu importe la raison.
• Communiquer avec le service des incendies local pour apprendre à mieux sécuriser le foyer.
Les détecteurs présentent diverses limitations. Voir « Limitations des détecteurs de fumée » pour plus de détails.
E
NTRETIEN PÉRIODIQUE, Suite
La vie utile réelle des piles dépend du détecteur de fumée et de l’environ­nement où il est installé. Toutes les piles mentionnées précédemment sont des piles de rechange acceptables pour cet appareil. Quelle que soit la durée de vie de la pile mentionnée par le fabricant, il FAUT remplacer la pile immédiatement si l'appareil commence à émettre un gazouillis (le « signal d’épuisement de la pile »).
Modèle SA305A à pile au lithium optionnelle :
Ce modèle a été expédié avec une pile au lithium bénéficiant d’une garantie de 10 ans. Au remplacement de la pile d’origine, il faut choisir une pile au lithi­um pour une alimentation de longue durée continue d’un remplacement de pile à l’autre.
UTILISATION DE LA FONCTION SILENCE (MODÈLE SA303 SEULEMENT)
La fonction Silence peut neutraliser provisoirement une fausse alarme pendant un maximum de 10 minutes. Pour utiliser cette fonction, apppuyer sur le bou­ton « Essai/Silence ». Le détecteur demeure en service. La DEL clignotera toutes les 10 secondes (pendant un maximum de 10 minutes) pour rappeler que le détecteur est sur le mode silence. La DEL clignotante s’éteindra lorsque l’appareil retournera au mode de fonctionnement normal.
La fonction Silence ne désactive pas le détecteur, elle le rend provisoire­ment moins sensible à la fumée. Question de sécurité, si la fumée autour du détecteur est suffisamment dense pour suggérer une situation poten­tiellement dangereuse, l’alarme sonore sera maintenue ou reviendra rapi­dement. Si la source de fumée n’est pas identifiée, ne pas présumer qu’il s’agit d’une fausse alarme. Le fait de ne pas tenir compte d’une alarme peut entraîner des pertes matérielles, des blessures ou même la mort.
B
ase du détecteur
1. Compartiment de la pile
2. Bouton d’Essai/Silence (Modèle sA303A)
Cet appareil est conçu pour être monté sur un plafond, ou sur un mur si nécessaire.
NE PAS fixer ce détecteur sur une boîte de jonction électrique. La fixation sur une boîte électrique peut compromettre le bon fonctionnement du détecteur. Fixer directement au panneau mural, au mur plat ou à la surface du plafond.
G
UIDE DE L’UTILISATEUR
Modèle SA303A
Avec fonction Silence
Certified to
U
LC Std S531
M08-0099-004_M08-0099-001.E_SA300A_SA303A 13-04-12 9:16 AM Page 2
Loading...