INSTALLER: Leave these instructions with consumer.
CONSUMER: Retain for future reference.
Important: READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION OR USE.
wall mount installation only.
WARNINGS AND SAFETY CODES
CAUTION:
• This vent hood is for outdoor, wall
mount installation only.
• For General Ventilating Use Only. Do Not
Use To Exhaust Hazardous Or Explosive
Materials And Vapors!
• Observe all local codes and ordinances
when installing this appliance. If no
local codes are applicable, wire unit
in accordance with the latest National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or the
Canadian Electrical Code, CSA C22.1,
whichever is applicable.
DANGER:
IF YOU SMELL GAS:
1. Shut off the gas to the grill this vent hood
is installed above.
2. Extinguish any open fl ame.
3. Open the lid of the grill.
4. If odor continues, keep away from the
appliances and immediately call your gas
supplier or the fi re department.
WARNING:
To avoid the risk of property damage and/or
personal injury, installation work and electrical
wiring must be performed by a qualifi ed
professional installer. This appliance must be
installed in accordance with this instruction.
1. Do not store or use gasoline or other
fl ammable vapors and liquids in the
vicinity of the gas grill this vent hood is
installed above, or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of the
gas grill this vent hood is installed above,
or any other appliance.
Improper installation, adjustment, alteration,
service, or maintenance can cause injury
or property damage. For proper installation,
refer to the installation instructions. For assistance or additional information, consult
a qualifi ed professional installer or service
agency.
All electrical outlets in the vicinity of the grill
and vent hood must be properly grounded in
accordance with local codes, or, in the absence
of local codes, with the National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70, or the Canadian Electrical Code,
CSA C22.1, whichever is applicable.
Keep all electrical-supply cords and fuel-supply
hoses away from any heated surface.
10-33
WARNING:
WARNING:
Certifi ed to: ANSI Z21.58b-2012
CSA 1.6b-2012
REV 2 - 1511090915
Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746
1
L-C2-387
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
CAPOT DE PASSAGE DE MUR
Pour l'usage extérieur seulement
36-VH, 42-VH, 48-VH, and 60-VH série
IMPORTANT: LISEZ CES INSTRUCTIONS SOI-
GNEUSEMENT AVANT DE COMMENCER
L'INSTALLATION OU L'UTILISATION
AVERTISSEMENTS ET CODES DE SÛRETÉ
ATTENTION:
• Ce capot de passage est pour extérieur,
installation de bâti de mur seulement.
• Pour l'usage de aération général seulement.
N'employez pas pour épuiser les matériaux
dangereux ou explosifs et les vapeurs!
• Observez tous les codes locaux et ordonnances
en installant cet appareil. Si aucun code local
ne s'applique, unité de fi l selon le plus défunt
code électrique national, ANSI/NFPA 70, ou
le code électrique canadien, CSA C22.1, celui
qui s'applique
SI VOUS SENTEZ LE GAZ:
1. Coupez le gaz au gril que ce capot de passage
est installé ci-dessus.
2. Éteignez-vous n'importe quelle fl amme nue.
3. Ouvrez le couvercle du gril.
.
DANGER:
INSTALLATEUR:Laissez ces instructions avec
le consommateur.
CONSOMMATEUR: Maintenez pour la future
référence.
Ce capot de passage est pour extérieur,
installation de bâti de mur seulement.
AVERTISSEMENT:
1. Ne stockez pas ou employer l'essence ou
d'autres vapeurs et liquides infl ammables à
proximité du gaz grillez ce capot de passage
est installé ci-dessus, ou n'importe quel
autre appareil.
2. Un cylindre de LP non relié pour l'usage ne
sera stocké à proximité du gril de gaz que
ce capot de passage est installé ci-dessus,
ou d'aucun autre appareil.
AVERTISSEMENT:
L'installation, l'ajustement, le changement, le
service, ou l'entretien inexact peuvent causer
des dommages ou des dégats matériels. Pour
l'installation appropriée, référez-vous aux instructions d'installation. Pour l'aide ou les informations supplémentaires, consultez un installateur ou une agence de service professionnel
qualifi é.
4. Si l'odeur continue, gardez à partir des appareils
et appelez immédiatement votre fournisseur de
gaz ou les corps de sapeurs-pompierssupplier
or the fi re department.
AVERTISSEMENT:
Pour éviter le risque de dégats matériels et/ou de
dommage corporel, le travail d'installation et le
câblage électrique doivent être exécutés par un
installateur professionnel qualifi é. Cet appareil doit
être installé selon cette instruction.
Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746
Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746
Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746
REV 2 - 1511090915
Toutes les sorties électriques à proximité du capot
de gril et de passage doivent être correctement
fondues selon des codes locaux, ou, en l'absence
des codes locaux, avec le code électrique
national, ANSI/NFPA 70, ou le code électrique
canadien, CSA C22.1, celui qui s'applique.
Maintenez tout électrique-fournissent des cordes
et carburant-fournissent des tuyaux à partir de
n'importe quelle surface heated.
Certifi ed to: ANSI Z21.58b-2012
CSA 1.6b-2012
10-33
2
L-C2-387
CONTENTS
GETTING STARTED
IMPORTANT PRE-INSTALLATION AND SAFETY INFORMATION ............................................5
L'INFORMATION IMPORTANTE DE PRÉINSTALLATION ET DE SÛRETÉ
AVERTISSEMENT!
1. Lisez toutes les instructions.
2. CE CAPOT DE PASSAGE EST POUR EXTÉRIEUR, INSTALLATION DE BÂTI DE MUR SEULEMENT.
Extérieur est défi ni comme secteur qui a l'air illimité, s'ouvrent aux éléments à tout moment. Un
mur est défi ni comme côté d'un plancher et d'un toit se reliants de bâtiment.
3. L'installation, le service, et la réparation doivent être faits par un technicien qualifi é de service
professionnel.
4. Cette hotte est à utiliser avec un gril à gaz seulement. Il n'est pas recommandé pour une utilisation avec un
gril à charbon (en raison de la production de chaleur plus élevé qui peut causer des dommages à la hotte).
5. Le capot de passage et le gril de gaz ne sont pas prévus pour être installés dans ou sur des bateaux ou
des camping-cars.
6. Pour se protéger contre la décharge électrique, n'immergez pas la corde ou ne branchez pas l'eau ou tout
autre liquide.
7. Débranchez de la sortie si non utilisable et avant le nettoyage. Laissez se refroidir avant de mettre dessus
ou enlever des pièces.
8. N'actionnez aucun appareil avec une corde endommagée, prise, ou après les défauts de fonctionnement
d'appareils ou avez été endommagé de toute façon. Entrez en contact avec le fabricant pour la réparation.
9. Ne laissez pas la corde toucher les surfaces chaudes.
10. N'employez pas un appareil à gaz à cuire extérieur pour des buts autres que prévu.
11. En se reliant, reliez d'abord la prise à l'appareil à gaz à cuire extérieur branchent alors l'appareil à la sortie.
12. Cet appareil doit être fondu. En cas d'un court-circuit électrique, fondre réduit le risque de décharge
électrique en fournissant un fi l d'évasion pour le courant électrique. Cet appareil equipeed avec une corde
ayant un fi l fondé avec une prise fondante. La prise doit être branchée à une sortie qui est correctement
installée et fondue.
13. Utilisez uniquement un correctement câblé et inspecté 120VAC (15 AMP minimum) disjoncteur (GFCI)
TERRE 3 fi ls récipient (non inclus) avec cet appareil au gaz de cuisine en plein air.
14. N'enlevez jamais la prise fondante ou l'employez avec un adapteur de 2 fourches.
15. Ne pas utiliser une rallonge. Si le cordon d'alimentation est trop court, demandez à un électricien qualifi é
d'installer une prise près de l'appareil.
16. Quand la coupure ou le forage dans un mur ou un plafond, n'endommagent pas le câblage électrique et
d'autres utilités cachées.
17. Des ventilateurs canalisés doivent toujours être exhalés à l'extérieur.
18. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque du feu, employez seulement la canalisation en métal.
19. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'un dessus de gamme graissez le feu:
a. Ne laissez jamais les unités extérieures sans surveillance aux arrangements élevés. Tabagisme de cause
de Boilovers et débordements graisseux qui peuvent mettre à feu. Chauffez les huiles lentement sur de
bas ou moyens arrangements.
b. Toujours mettre la hotte au réglage HI lors de la cuisson à feu vif ou que vous cuisinez des mets fl ambés.
c. Nettoyez les ventilateurs d'aération fréquemment. On ne devrait pas permettre à la graisse de s'accumuler
sur le ventilateur ou le fi ltre.
d. Employez la taille appropriée de casserole. Employez toujours le cookware approprié pour la taille de
la surface à cuire.
20. N'EMPLOYEZ PAS LES COUDES 90˚ POUR CETTE INSTALLATION. N'UTILISEZ PAS UNE PAC
RESTRICTIVE D'ARRÊT POUR CETTE INSTALLATION. La tuyauterie de passage devrait être installée
aussi directement comme possible d'empêcher la contre-pression sur les ventilateurs. Mettez en
référence la section SIFFLANTE de PASSAGE de ce manuel pour des détails.
SAUF CES INSTRUCTIONS
REV 2 - 1511090915
4
L-C2-387
IMPORTANT PRE-INSTALLATION AND SAFETY INFORMATION
WARNING!
1. Read all instructions.
2. THIS VENT HOOD IS FOR OUTDOOR, WALL MOUNT INSTALLATION ONLY. Outdoor is defi ned
as an area that has unconfi ned air, open to the elements at all times. A wall is defi ned as a
side of a building connecting fl oor and roof.
3. Installation, service, and repair must be done by a qualifi ed professional service technician.
4. This vent hood is for use with a gas grill only. It is not recommended for use with a charcoal grill
(due to higher heat output that may cause damage to the vent hood).
5. The vent hood and the gas grill are not intended to be installed in or on boats or recreational vehicles.
6. To protect against electric shock, do not immerse cord or plugs in water or other liquid.
7. Unplug from the outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or
taking off parts.
8. Do not operate any appliance with a damaged cord, plug, or after the appliance malfunctions or
has been damaged in any manner. Contact the manufacturer for repair.
9. Do not let the cord touch hot surfaces.
10. Do not use an outdoor cooking gas appliance for purposes other than intended.
11. When connecting, fi rst connect plug to the outdoor cooking gas appliance, then plug appliance
into the outlet.
12. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the
risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped
with a cord having a grounded wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet
that is properly installed and grounded.
13. Use only a properly wired and inspected 120VAC (15 AMP minimum) Ground Fault Circuit Interrupter
(GFCI) GROUNDED 3-wire receptacle (not included) with this outdoor cooking gas appliance.
14. Never remove the grounding plug or use with an adapter of 2 prongs.
15. Do not use an extension cord. If the power cord is too short, have a qualifi ed electrician install an
outlet near the appliance.
16. When cutting or drilling into a wall or roof, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.
17. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
18. WARNING: To reduce the risk of fi re, use only metal ductwork.
19. WARNING: To reduce the risk of a range top grease fi re:
a. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy
spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
b. Always turn hood to HI Setting when cooking at high heat or when cooking fl aming foods.
c. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or fi lter.
d. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the cooking surface.
20. DO NOT USE 90˚ ELBOWS FOR THIS INSTALLATION. DO NOT USE A RESTRICTIVE
TERMINATION CAP FOR THIS INSTALLATION. Vent piping should be installed as straight
as possible to prevent back-pressure on the fans. Reference the VENT PIPING section of
this manual for details.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
REV 2 - 1511090915
5
L-C2-387
ELECTRICAL SAFETY
To protect against electric shock, do not immerse cord or plugs in water or other liquid.
Unplug from the outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts.
Do not operate any outdoor cooking gas appliance with a damaged cord, plug, or after the appliance malfunctions
or has been damaged in any manner. Contact the manufacturer for repair.
Do not let the cord touch hot surfaces.
Do not use an outdoor cooking gas appliance for purposes other than intended.
When connecting, fi rst make wire connections then plug appliance into the outlet.
Use only a properly wired and inspected 120VAC (15 AMP minimum) GFCI GROUNDED 3-wire receptacle
with this outdoor appliance.
Never remove the grounding plug or use with an adapter of 2 prongs.
Use only extension cords with a 3 prong grounding plug, rated for the power of the equipment, and approved for
outdoor use with a W-A marking.
SPECIFICATIONS AND DIMENSIONS
Specifi cation
36-VH series
Value
42-VH series
Value
48-VH series
Value
60-VH series
A Unit height *18"18"18"18"
B Unit width36"42"48"60"
C Unit depth30"30"30"30"
D Transition height10"10"10"10"
Height is of vent hood only (not accounting for 10" transition).
36-VH seriesup to (A,C)540
42-VH seriesup to (A,E)660
48-VH seriesup to (A,E)790
60-VH seriesup to E1060
Table 2 - technical data
The unit serial identifi cation number and rating label is located on the inside of the hood near
the control knobs. To view, the grease fi lter on the far right of the unit must be removed.
WIRING DIAGRAM
Wire harness,
blower vent hood
Power cord
Thermostat snap
disc assembly
Blower motor
1200 CFM total
Wire harness,
main vent hood
Fan
switch
Light
switch
3-position
rotary switch
Light assembly
120V 50 Watt
Halogen bulbs
TOOLS REQUIRED
The following are the minimum tools required for the installation of your vent hood components. Additional tools
may be required for your individual installation.