INSTALLER: Leave these instructions with consumer.
CONSUMER: Retain for future reference.
Important: READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION OR USE.
wall mount installation only.
WARNINGS AND SAFETY CODES
This vent hood is for outdoor,
CAUTION:
• This vent hood is for outdoor, wall
mount installation only.
• For General Ventilating Use Only. Do Not
Use To Exhaust Hazardous Or Explosive
Materials And Vapors!
• Observe all local codes and ordinances
when installing this appliance. If no
local codes are applicable, wire unit
in accordance with the latest National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or the
Canadian Electrical Code, CSA C22.1,
whichever is applicable.
DANGER:
IF YOU SMELL GAS:
1. Shut off the gas to the grill this vent hood
is installed above.
2. Extinguish any open fl ame.
3. Open the lid of the grill.
4. If odor continues, keep away from the
appliances and immediately call your gas
supplier or the fi re department.
WARNING:
To avoid the risk of property damage and/or
personal injury, installation work and electrical
wiring must be performed by a qualifi ed
professional installer. This appliance must be
installed in accordance with this instruction.
1. Do not store or use gasoline or other
fl ammable vapors and liquids in the
vicinity of the gas grill this vent hood is
installed above, or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of the
gas grill this vent hood is installed above,
or any other appliance.
Improper installation, adjustment, alteration,
service, or maintenance can cause injury
or property damage. For proper installation,
refer to the installation instructions. For assistance or additional information, consult
a qualifi ed professional installer or service
agency.
All electrical outlets in the vicinity of the grill
and vent hood must be properly grounded in
accordance with local codes, or, in the absence
of local codes, with the National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70, or the Canadian Electrical Code,
CSA C22.1, whichever is applicable.
Keep all electrical-supply cords and fuel-supply
hoses away from any heated surface.
10-33
WARNING:
WARNING:
Certifi ed to: ANSI Z21.58a-2008
CSA 1.6a-2008
REV 3 - 1203280800
Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746
Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746
Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746
1
L-C2-332
Page 2
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
CAPOT DE PASSAGE DE MUR
Pour l'usage extérieur seulement
36-VH, 42-VH and 60-VH série
IMPORTANT: LISEZ CES INSTRUCTIONS SOI-
GNEUSEMENT AVANT DE COMMENCER
L'INSTALLATION OU L'UTILISATION
AVERTISSEMENTS ET CODES DE SÛRETÉ
ATTENTION:
• Ce capot de passage est pour extérieur,
installation de bâti de mur seulement.
• Pour l'usage de aération général seulement.
N'employez pas pour épuiser les matériaux
dangereux ou explosifs et les vapeurs!
• Observez tous les codes locaux et ordonnances
en installant cet appareil. Si aucun code local
ne s'applique, unité de fi l selon le plus défunt
code électrique national, ANSI/NFPA 70, ou
le code électrique canadien, CSA C22.1, celui
qui s'applique
SI VOUS SENTEZ LE GAZ:
1. Coupez le gaz au gril que ce capot de passage
est installé ci-dessus.
2. Éteignez-vous n'importe quelle fl amme nue.
3. Ouvrez le couvercle du gril.
.
DANGER:
INSTALLATEUR:Laissez ces instructions avec
le consommateur.
CONSOMMATEUR: Maintenez pour la future
référence.
Ce capot de passage est pour extérieur,
installation de bâti de mur seulement.
AVERTISSEMENT:
1. Ne stockez pas ou employer l'essence ou
d'autres vapeurs et liquides infl ammables à
proximité du gaz grillez ce capot de passage
est installé ci-dessus, ou n'importe quel
autre appareil.
2. Un cylindre de LP non relié pour l'usage ne
sera stocké à proximité du gril de gaz que
ce capot de passage est installé ci-dessus,
ou d'aucun autre appareil.
AVERTISSEMENT:
L'installation, l'ajustement, le changement, le
service, ou l'entretien inexact peuvent causer
des dommages ou des dégats matériels. Pour
l'installation appropriée, référez-vous aux instructions d'installation. Pour l'aide ou les informations supplémentaires, consultez un installateur ou une agence de service professionnel
qualifi é.
4. Si l'odeur continue, gardez à partir des appareils
et appelez immédiatement votre fournisseur de
gaz ou les corps de sapeurs-pompierssupplier
or the fi re department.
AVERTISSEMENT:
Pour éviter le risque de dégats matériels et/ou de
dommage corporel, le travail d'installation et le
câblage électrique doivent être exécutés par un
installateur professionnel qualifi é. Cet appareil doit
être installé selon cette instruction.
Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746
Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746
Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746
REV 3 - 1203280800
Toutes les sorties électriques à proximité du capot
de gril et de passage doivent être correctement
fondues selon des codes locaux, ou, en l'absence
des codes locaux, avec le code électrique
national, ANSI/NFPA 70, ou le code électrique
canadien, CSA C22.1, celui qui s'applique.
Maintenez tout électrique-fournissent des cordes
et carburant-fournissent des tuyaux à partir de
n'importe quelle surface heated.
Certifi ed to: ANSI Z21.58a-2008
CSA 1.6a-2008
10-33
2
L-C2-332
Page 3
CONTENTS
GETTING STARTED
IMPORTANT PRE-INSTALLATION AND SAFETY INFORMATION ............................................5
FAN BOX ............................................................................................................................................... 11
L'INFORMATION IMPORTANTE DE PRÉINSTALLATION ET DE SÛRETÉ
AVERTISSEMENT!
1. Lisez toutes les instructions.
2. CE CAPOT DE PASSAGE EST POUR EXTÉRIEUR, INSTALLATION DE BÂTI DE MUR SEULEMENT.
Extérieur est défi ni comme secteur qui a l'air illimité, s'ouvrent aux éléments à tout moment. Un
mur est défi ni comme côté d'un plancher et d'un toit se reliants de bâtiment.
3. L'installation, le service, et la réparation doivent être faits par un technicien qualifi é de service
professionnel.
4. Le capot de passage et le gril de gaz ne sont pas prévus pour être installés dans ou sur des bateaux ou
des camping-cars.
5. Pour se protéger contre la décharge électrique, n'immergez pas la corde ou ne branchez pas l'eau ou tout
autre liquide.
6. Débranchez de la sortie si non utilisable et avant le nettoyage. Laissez se refroidir avant de mettre dessus
ou enlever des pièces.
7. N'actionnez aucun appareil avec une corde endommagée, prise, ou après les défauts de fonctionnement
d'appareils ou avez été endommagé de toute façon. Entrez en contact avec le fabricant pour la réparation.
8. Ne laissez pas la corde toucher les surfaces chaudes.
9. N'employez pas un appareil à gaz à cuire extérieur pour des buts autres que prévu.
10. En se reliant, reliez d'abord la prise à l'appareil à gaz à cuire extérieur branchent alors l'appareil à la sortie.
11. Cet appareil doit être fondu. En cas d'un court-circuit électrique, fondre réduit le risque de décharge
électrique en fournissant un fi l d'évasion pour le courant électrique. Cet appareil equipeed avec une corde
ayant un fi l fondé avec une prise fondante. La prise doit être branchée à une sortie qui est correctement
installée et fondue.
12. Utilisez seulement un circuit protégé au sol de l'interrupteur de défaut (GFI) avec cet appareil à gaz à cuire
extérieur.
13. N'enlevez jamais la prise fondante ou l'employez avec un adapteur de 2 fourches.
14. N'employez pas une corde de prolongation. Si la corde d'alimentation d'énergie est trop courte, faites
installer à un électricien qualifi é une sortie près de l'appareil.
15. Quand la coupure ou le forage dans un mur ou un plafond, n'endommagent pas le câblage électrique et
d'autres utilités cachées.
16. Des ventilateurs canalisés doivent toujours être exhalés à l'extérieur.
17. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque du feu, employez seulement la canalisation en métal.
18. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'un dessus de gamme graissez le feu:
a. Ne laissez jamais les unités extérieures sans surveillance aux arrangements élevés. Tabagisme de cause
de Boilovers et débordements graisseux qui peuvent mettre à feu. Chauffez les huiles lentement sur de
bas ou moyens arrangements.
b. Tournez toujours le capot SUR en faisant cuire à la chaleur élevée ou en faisant cuire aux nourritures
fl amboyantes.
c. Nettoyez les ventilateurs d'aération fréquemment. On ne devrait pas permettre à la graisse de s'accumuler
sur le ventilateur ou le fi ltre.
d. Employez la taille appropriée de casserole. Employez toujours le cookware approprié pour la taille de
la surface à cuire.
19. N'EMPLOYEZ PAS LES COUDES 90˚ POUR CETTE INSTALLATION.
SAUF CES INSTRUCTIONS
REV 3 - 1203280800
4
L-C2-332
Page 5
IMPORTANT PRE-INSTALLATION AND SAFETY INFORMATION
WARNING!
1. Read all instructions.
2. THIS VENT HOOD IS FOR OUTDOOR, WALL MOUNT INSTALLATION ONLY. Outdoor is defi ned
as an area that has unconfi ned air, open to the elements at all times. A wall is defi ned as a
side of a building connecting fl oor and roof.
3. Installation, service, and repair must be done by a qualifi ed professional service technician.
4. The vent hood and the gas grill are not intended to be installed in or on boats or recreational vehicles.
5. To protect against electric shock, do not immerse cord or plugs in water or other liquid.
6. Unplug from the outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or
taking off parts.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord, plug, or after the appliance malfunctions or
has been damaged in any manner. Contact the manufacturer for repair.
8. Do not let the cord touch hot surfaces.
9. Do not use an outdoor cooking gas appliance for purposes other than intended.
10. When connecting, fi rst connect plug to the outdoor cooking gas appliance then plug appliance
into the outlet.
11. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the
risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped
with a cord having a grounded wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet
that is properly installed and grounded.
12. Use only a Ground Fault Interrupter (GFI) protected circuit with an outdoor cooking gas appliance.
13. Never remove the grounding plug or use with an adapter of 2 prongs.
14. Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualifi ed electrician
install an outlet near the appliance.
15. When cutting or drilling into a wall or roof, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.
16. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
17. WARNING: To reduce the risk of fi re, use only metal ductwork.
18. WARNING: To reduce the risk of a range top grease fi re:
a. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy
spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
b. Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking fl aming foods.
c. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or fi lter.
d. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the cooking surface.
Fans12 VDC, 1400 CFM (1000 CFM for select 36" models)
Power supply12 VDC, 60 watts
Table 1 - Specifi cations Table
REV 3 - 1203280800
7
L-C2-332
Page 8
R
Transition
INSTALLATION REQUIREMENTS
• THIS VENT HOOD IS FOR OUTDOOR, WALL MOUNT INSTALLATION ONLY.
• Installation must be done by a qualifi ed professional service technician.
• Below is a diagram of a generic installation.
• Please review and understand this section prior to proceeding with installation.
VENT PIPING
• Install 10" round galvanized (single wall) vent piping as required. Installation
will depend on roof construction.
ROOF
SOFFIT *
(To enclose transition and area above hood. Some installs may
not require a soffi t, as island height & roof height may vary. )
E
A
R
W
A
L
S
6.75"
P
A
C
E
(bracket)
R
†
*
GRILL
(rear of vent hood
must align with
rear of grill oven)
HOOD
30-34"
Soffi t Detail *
ModelXYZ
distance from
36-VH
42-VH
60-VH
ModelXYZ
36-VH18"
42-VH18"
60-VH18"
Note: Drawings are not to scale.
top of vent
hood to roof
distance from
top of vent
hood to roof
distance from
top of vent
hood to roof
Spacer Detail *
distance from
rear wall to rear
distance from
rear wall to rear
distance from
rear wall to rear
Y dimension
of spacer
+ 12"
Y dimension
of spacer
+ 12"
Y dimension
of spacer
+ 12"
†
36"
of grill oven
42"
of grill oven
60"
of grill oven
36"
42"
60"
Soffi t *
X
Y
Spacer *
X
Y
Z
†
Z
L
* Spacer/soffi t may be constructed of wood, metal framing, etc. Upon install completion; the exposed sides of the spacer/
soffi t may be fi nished with drywall or other appropriate materials. Dimensions provided here include any fi nishing substrate.
†
The front of the spacer (that is exposed to the rear of the vent hood); must include a solid wall to allow for the vent hood
to be properly secured into it. The soffi t must allow permanent interior access (i.e. access panel/door).
REFER TO INSTALLATION SECTION FOR COMPLETE DETAILS
REGARDING ALL INFORMATION FOUND ON THIS PAGE.
REV 3 - 1203280800
8
L-C2-332
Page 9
INSTALLATION
THIS VENT HOOD IS FOR OUTDOOR, WALL MOUNT
INSTALLATION ONLY.
To ensure safety and proper performance; the vent hood
installation must be done by a qualifi ed professional
service technician. Reference the INSTALLATION
REQUIREMENTS section during the course of the install
for dimensions and overall orientation.
If possible, the grill should be removed for ease of
installation and to prevent damage to the grill.
Important: Prior to starting installation, the wall mount
bracket (rear of vent hood) and the baffl e
(inside of vent hood) must be removed. Be
sure to retain all hardware removed.
SPACER & SOFFIT
Construct the spacer and soffi t frame according to your
individual install preference, while following the guidelines
found in the INSTALLATION REQUIREMENTS section. The
front of the spacer (that is exposed to the rear of the vent
hood); must include a solid wall to allow for the vent hood to
be properly secured into it. When designing the spacer and
soffi t; account for the thickness of your fi nishing substrate
so that overall dimensions are fl ush with the vent hood.
R
E
A
R
W
A
L
L
ROOF
• Soffi t must be properly secured
SOFFIT
S
• Spacer must be properly secured
P
A
C
E
R
into REAR WALL studs.
• Spacer must have a solid front wall.
(remove grill
into REAR WALL studs.
• Soffi t must have access panel/
door.
30-34"
if possible)
Fig. 9-1
1. Locate and mark the REAR WALL studs.
2. Using appropriate mounting hardware for the spacer
and rear wall construction; secure it into the rear wall.
The spacer should be installed 30-34" above the
grill, centered, and level.
3. Using appropriate mounting hardware for the soffi t and
rear wall construction; secure it into the rear wall. The
soffi t will rest directly above spacer.
Important: THE SPACER AND SOFFIT MUST BE
SECURED INTO MULTIPLE WALL STUDS,
USING THE APPROPRIATE HARDWARE,
TO ENSURE PROPER SUPPORT.
METAL FRAMEWORK WILL REQUIRE
ADDITIONAL WALL STUDS AND SCREWS
FOR PROPER SUPPORT. CONSULT A
PROFESSIONAL CONTRACTOR FOR
YOUR INDIVIDUAL SETUP.
4. Install fi nishing substrate to left and right sides, and
bottom of spacer as appropriate.
DO NOT FINISH SOFFIT AT THIS POINT, TO ALLOW FOR
ADDITIONAL INSTALLATION STEPS.
REV 3 - 1203280800
9
L-C2-332
Page 10
INSTALLATION (cont.)
TRANSITION
1. Rest the vent hood on its rear panel.
2. Apply a bead of silicone along the bottom of the
mounting fl ange of the transition before installation.
3. Position the transition in place and secure using the
provided screws. Reach into and fasten the screws
from inside the vent hood. (An additional person should
hold the transition in place while it is being fastened
from inside.) See Fig. 10-1.
VENT HOOD
The wall mount bracket must be installed into the spacer
to assist in supporting the vent hood. The bracket should
be centered from left to right on the spacer. The vertical
(center) position of the bracket must be 6.75 inches down
from the top of the vent hood/spacer. Alignment notches
are provided on the top, bottom, center, and sides of the
bracket to aid in proper location and leveling.
1. Locate the (left to right) center of the spacer and pencil
a vertical line. Pencil a horizontal line 6.75" down from
the top of the spacer (see Fig. 10-2).
2. Place the bracket over the two lines. Use the alignment
notches in the top, bottom, center, and sides of the
bracket to properly locate and assist in leveling.
3. Using appropriate mounting hardware for the spacer
construction; secure bracket into spacer (see Fig. 10-2).
Hold transition
in place from
outside
Install bracket
A
(into spacer)
6.75"
Spacer
Drill from
inside
Fig. 10-1
Vent hood rests
on tabs
Important: The bracket must be secured into the spacer
studs to ensure proper support. A minimum
of 4 screws with fender washers must be
evenly distributed and fastened into two
studs. Additional screws will be required
across the bracket into the spacer wall, for
complete support.
Note: To ensure a properly installed bracket, fi rst hand-
tighten all screws. Reposition the bracket as
needed, then fully tighten.
4. Rest the vent hood onto the bracket, being sure the hood
properly rests on the tabs found on the bracket. See
Fig. 10-2. Ensure the sides and bottom of the vent hood
sit fl ush with the spacer (see Fig. 10-3). (The spacer
will already be fi nished with any applicable substrate,
to allow for the vent hood to rest fl ush.)
Note: Be sure the transition clears the soffi t when placing.
5. From the inside of the vent hood; fasten the hood to
the bracket using the provided screws (see Fig.10-3,
Detail A).
6. From the inside of the vent hood, using appropriate
mounting hardware for the spacer construction; secure
the top portion of the hood directly into the spacer. Use
the provided support plates when fastening, see Fig.
10-3, Detail B.
REV 3 - 1203280800
10
B
Rest vent hood
in place
* At this stage, vent hood will not sit
fl ush with sides and front of soffi t, as
soffi t is not yet fi nished with substrate.
(transition not
shown for clarity)
Spacer
REAR
WALL
(Flush)
Hood
Fig. 10-2
Soffi t
Hood
Fig. 10-3 (42" shown)
Fasten hood
directly into
spacer (support
plates provided)
A
Countertop
(grill not shown
for clarity)
B
Install
provided
screws
through
hood
into wall
bracket
L-C2-332
Page 11
INSTALLATION (cont.)
ELECTRICAL
This vent hood will require electrical work, and includes a
power supply. The install will need a dedicated GFI receptacle
installed near the vent hood to allow for the power supply
to be plugged into. The area above the vent hood that the
soffi t will enclose is an ideal location.
1. Install GFI receptacle accordingly.
2. Mount the power supply to rear wall or to soffi t frame.
3. Run the power supply cord down into the vent hood,
through the hole found in the vent hood top panel.
See Fig. 11-1. (Do Not plug power supply into GFI
receptacle yet.)
GFI receptacle
Soffi t
REAR
WALL
Power
supply
FAN BOX
1. Carefully raise the fan box up into the vent hood. You
will fi rst need to slide one side in at a slight angle, until
the fan box lip rests on the access plate. Then raise
and slide the opposite side of the fan box until it is
centered in place. Be sure to align the 8 screw holes,
then secure the fan box in place with the provided
screws. See Fig. 11-2.
CAUTION: DO NOT PROCEED TO THE NEXT STEP
UNTIL THE FAN BOX IS INSTALLED
AND FASTENED IN PLACE WITH ALL 8
SCREWS.
WIRING CONNECTIONS
Be sure the fan box is secured in place prior to removing
the right access plate to make the wire connections.
1. Unfasten the 4 screws and remove the right access
plate (see Fig. 11-3).
CAUTION: Support the access plate when removing
to avoid it from quickly falling off.
2. The wiring connections will be exposed. A wire
connection exists toward the rear of the fan box. The
power supply cord enters into the vent hood near this
wire. Make this connection as shown in Fig. 11-3,
Detail A.
Fan box installed
Detail B
Fig. 11-1
(Access
plate)
Fig. 11-2
Make connections
Detail A
Another wire connection exists toward the front of the
fan box. This is to be connected to the wire harness
coming out of the right front of the vent hood. See Fig.
11-3, Detail B.
3. Reinstall the access plate.
REV 3 - 1203280800
11
(60" model shown)
Fig. 11-3
L-C2-332
Page 12
INSTALLATION (cont.)
BAFFLE
1. Carefully raise the baffl e up into the vent hood. You will
fi rst need to slide one side in at a slight angle, until the
baffl e edge aligns above the inner wall (see Fig. 12-1).
Then raise the opposite side of the baffl e until it also
aligns. Drop the baffl e into place.
2. Align the 4 screw holes (2 on each side), then secure
the baffl e in place with the provided screws. See Fig.
12-2.
Important: To prevent cross-threading the screws;
screws should be installed manually with a
screwdriver.
2. Install a fi lter into the vent hood by fi rst pressing in the
lever, then aligning the tabs found on the fi lter into the
notches found in the interior of the hood. The fi lters
will secure in place. Repeat for all fi lters. See Fig. 12-4.
Align baffl e
Fig. 12-1
Filter spacer installed
(Baffl e)
Secure baffl e
Fig. 12-2
(Front of
vent hood)
42" models only
Fig. 12-3
60" model shown
REV 3 - 1203280800
12
Filter
installed
Fig. 12-4
L-C2-332
Page 13
INSTALLATION (cont.)
VENT PIPING
A cutout will need to be made in the roof to route the piping
through; and must be sealed with silicone to prevent leaks.
piping from the transition on, as required. All joints
must be sealed using duct tape.
Important: Vent piping should be installed as straight
as possible to prevent back-pressure on the
fans.
Important: If an offset is required for your installation, a
maximum of two 45˚ elbows may be used.
Do not use 90˚ elbows for this installation.
See Fig. 13-2.
2. Using aluminum tape and the appropriate hardware;
install a termination cap on top of the vent piping to
prevent water and debris from entering the vent hood.
A non-restrictive termination cap must be used (do not
use a restrictive cap). See Fig. 13-2.
Installation will depend on roof construction and individual
setup.
(vent hood)
Fig. 13-1 Common Installation
INCORRECT
90˚
elbow
Cap
Install 10" round vent piping as needed
(ROOF)
Transition
CORRECT
45˚
elbow
45˚
elbow
Exceeding a 20 foot total vent piping length will reduce the
effectiveness of your exhaust system.
CONNECT POWER
1. Plug the power supply into the GFI receptacle that was
previously installed (in the soffi t area, see Fig.13-3).
The power supply must be plugged in when operating
the vent hood.
FINISH SOFFIT
1. Install fi nishing substrate to left and right sides, and
front of soffi t as appropriate.
Important: The soffit must allow permanent interior
access (i.e. access panel/door).
NEVER use 90˚ elbows
Fig. 13-2 Incorrect/Correct Piping Examples
Connect
power supply
Soffi t
Ok to use a max of two
45˚ elbows
Only use non-restrictive
termination caps
(Vent piping
not shown
for clarity)
REV 3 - 1203280800
13
Fig. 13-3
L-C2-332
Page 14
OPÉRATION
VENTILATEUR DE CAPOT DE PASSAGE
Pour tourner le ventilateur "Marche/Arrêt", appuyez sur
simplement le bouton "Marche/Arrêt" situé sur le juste
d'avant du capot de passage. Le bouton "Marche/Arrêt" est
symbolisé avec un logo de ventilateur gravé à l'eau-forte
au-dessous de lui. (Voir la Fig. 14-1.)
Tournez toujours le ventilateur dessus avant la cuisson
pour établir une circulation d'air. Permettez au ventilateur
de fonctionner pendant peu de minutes après que vous
arrêtiez le gril, pour dégager l'air dehors et pour maintenir
le secteur sans fumée.
FANLIGHTS
Note: Le capot de passage est intérieurement équipé
d'un interrupteur thermique. Quand les abords
atteignent la température, l'interrupteur thermique
automatique branchera le ventilateur de capot de
passage. Ce dispositif est pour la convenance et
empêche des dommages au capot de passage.
ÉCLAIRAGE SUPÉRIEUR DE GRIL
Les lumières de LED sont commandées en appuyant sur le
bouton "Marche/Arrêt" situé sur le côté droit plan du capot
de passage. Le bouton "Marche/Arrêt" est symbolisé avec
un logo d'ampoule gravé à l'eau-forte au-dessous de lui.
(Voir la Fig. 14-1.)
Nettoyez le capot de passage de façon régulière pour
assurer l'exécution optimale.
Fig. 14-1
REV 3 - 1203280800
14
L-C2-332
Page 15
OPERATION
VENT HOOD FAN
To turn the fan on/off, simply press the on/off button located
on the front right of the vent hood. The on/off button is
symbolized with a fan logo etched below it. (See Fig. 15-1.)
Always turn the fan on before cooking to establish an air fl ow.
Allow the fan to operate for few minutes after you turn the
grill off, to clear the air out and keep the area smoke free.
Note: The vent hood is internally equipped with a thermal
switch. When the surrounding area reaches
temperature, the thermal switch will automatically
turn on the vent hood fan. This feature is for
convenience and prevents damage to the vent hood.
GRILL TOP LIGHTING
The LED lights are controlled by pressing the on/off button
located on the front right side of the vent hood. The on/off
button is symbolized with a light bulb logo etched below it.
(See Fig. 15-1.)
FANLIGHTS
Fig. 15-1
Clean the vent hood on a regular basis to ensure optimal
performance. See the SERVICING AND CLEANING
section for details.
REV 3 - 1203280800
15
L-C2-332
Page 16
SERVICING AND CLEANING
The unit must be off and the power supply source must
be disconnected prior to beginning any service or
cleaning. Any components removed during servicing/
cleaning must be reinstalled, as previously instructed in
this manual, prior to future operation. CONTACT YOUR
DEALER FOR REPLACEMENT PARTS.
STAINLESS STEEL CARE
Clean your vent hood by fi rst using Fire Magic Barbecue
and Grill Cleaner (part #3580-1) to remove grease and
dirt. Always wipe with the grain (See Fig. 16-1). Next, use
Fire Magic Stainless Steel Cleaner (3581-1) to restore
the stainless steel color. Finish by wiping your vent hood
down using Fire Magic Polish Wipes (3586-1).
Clean your vent hood at least once a month.
If your vent hood is installed in a seaside (salt air) or poolside
(chlorine) location, it will be more susceptible to corrosion
and must be maintained/cleaned more frequently. Do not
store chemicals (such as chlorine or fertilizer) near your
stainless steel appliance.
Due to the nature of stainless steel, surface iron oxide
deposits may appear. Do not be alarmed – these deposits
are removable with stainless-steel cleaner through prompt
and periodic maintenance. If not attended to promptly,
permanent pitting may occur.
GREASE FILTERS
Wipe with grain
Fig. 16-1
Press in
lever and
remove
Fig. 16-2
Wash the fi lters frequently either in a detergent solution, or
by placing them in your dishwasher. Cleaning the fi lters on
a regular basis (depending on usage) will ensure optimal
performance and longevity of the vent hood.
To remove a fi lter; simply press in the lever and pull it away
from the vent hood (see Fig. 16-2).
Once the fi lters are clean, reinstall each into the vent hood
by fi rst pressing in the lever, then aligning the tabs found on
the fi lter into the notches found in the interior of the hood.
The fi lters will secure in place.
Important: If a fi lter becomes damaged or not cleanable;
it must be replaced.
FANS
Clean the fans on a regular basis (depending on usage) with
a damp towel to ensure optimal performance. (The grease
fi lters and baffl e will need to be removed to gain access.)
REPLACING LIGHTS
Should a light need to be replaced; the light housing assembly
can be removed with your hands by applying slight pressure
to one side, and simultaneously pulling it out (see Fig. 16-3).
Fig. 16-3
Disconnect the terminal found inside (see Fig. 16-4); and
reconnect a new light housing assembly.
REV 3 - 1203280800
16
Fig. 16-4
L-C2-332
Page 17
TROUBLESHOOTING
If you have trouble with this vent hood, please use this list to identify the problem. By trying one or more of the
solutions to the possible cause, you should be able to solve the problem. If this list does not cover your present
problem, or if you have other technical diffi culties with the vent hood, please contact your local Fire Magic dealer
or visit our web site at www.rhpeterson.com.
PROBLEMPOSSIBLE CAUSECORRECTION
Unit does not
turn on
Loss of suction
Switch
malfunction
Fan malfunction
1. No power to hood
2. Switch malfunction
3. Power supply malfunction
1. Grease fi lter(s) clogged
2. Fan(s) not operating
3. Fan(s) obstructed
1. Defective switch
2. Wire harness shorted/disconnected
1. Defective fan
2. Wire harness shorted/disconnected
3. Fan(s) obstructed
1. Check if unit is plugged in.
2. Check or replace switch.
3. Check or replace power supply.
1. Clean or replace fi lter(s).
2. Check or replace fan(s).
3. Check fan(s) for possible obstructions.
1. Check or replace switch.
2. Check wire harness connection.
1. Check or replace fan.
2. Check wire harness connection.
3. Check fan(s) for possible obstructions.
Power supply
malfunction
REV 3 - 1203280800
1. Defective power supply
2. Power supply over-heated
17
1. Replace power supply.
2. Allow power supply to cool before continued
use.
L-C2-332
Page 18
WARRANTY
LIFETIME WARRANTY - Fire Magic® cast stainless-steel burners, stainless-steel rod cooking grids, and stainless-steel housings are
warranted for as long as you own your Fire Magic® grill.
FIFTEEN-YEAR WARRANTY - Fire Magic® cast brass burners, brass valves, backburner assemblies (except ignition parts), and
manifold assemblies are warranted for 15 years from the date of purchase of your Fire Magic® grill.
THREE-YEAR WARRANTY - Fire Magic® sideburners and all other Fire Magic® grill components (except ignition and electronic
parts) are warranted for three (3) years from the date of purchase of your Fire Magic
Fire Magic® ignition systems (excluding batteries), electronic components (including lights and thermometers), and accessories are
warranted for one (1) year from date of purchase.
PLEASE KEEP A COPY OF YOUR SALES SLIP FOR PROOF OF PURCHASE
This warranty applies to the original purchaser and to single family residential use only. It commences from date of purchase, and is valid only with
proof of purchase.
This warranty does not cover parts becoming defective through misuse, accidental damage, electrical damage, improper handling, lack of routine
maintenance, storage, and/or installation. Product must be installed (and gas must be connected) as specifi ed in the instructions or operator’s
manual, by a qualifi ed professional installer. Accessories, parts, valves, remotes, etc., when used must be Peterson Co. product.
This warranty does not apply to rust, corrosion, oxidation, or discoloration, unless the affected component becomes inoperable. It does not cover
labor or labor-related charges.
This warranty specifi cally excludes liability for indirect, incidental, or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specifi ed legal rights, and you may have
other rights that may vary from state to state.
For additional information regarding this warranty, or to place a warranty claim, contact the R.H. Peterson dealer where the product was purchased.
®
grill.
TO REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE GO TO: WWW.RHPETERSON.COM,
AND CLICK ON PRODUCT REGISTRATION. THANK YOU FOR YOUR PURCHASE.
Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746
Nat. / L.P.Air Shutter:___________________
Inspector:___________________
18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.