INSTALLER: Leave these instructions with consumer.
CONSUMER: Retain for future reference.
IMPORTANT:READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION OR USE.
WARNINGS AND SAFETY CODES
DANGER:
IF YOU SMELL GAS:
1. Shut off the gas to the appliance.
2. Extinguish any open fl ame.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your
gas supplier or the fi re department.
CODE AND SUPPLY REQUIREMENTS: This
appliance must be installed in accordance with
local codes and ordinances, or, in the absence
of local codes, with the latest National Fuel Gas
Code (ANSI Z223.1/NFPA 54), or Natural Gas and
Propane Storage and Handling Installation Code
(CSA-B149.1).
This appliance and its dedicated manual shutoff
valve must be disconnected from the gas-supply
piping system when testing the syst
in excess of ½ psig (3.5 kPa).
This appliance must be isolated from the gas-supply
piping system by closing its dedicated manual shutoff
valve during any pressure testing of the gas-supply
system at pressures up to and including ½ psig (3.5
kPa).
em at pressures
WARNING:
1. Do not store or use gasoline or other
fl ammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
WARNING:
Improper installation, adjustment,
alteration, service, or maintenance can
cause injury or property damage. For
proper installation, refer to the installation
instructions. For assistance or additional
information, consult a qualifi ed professional
installer, service agency, or the gas
All electrical outlets in the vicinity of the appliance
must be properly grounded in accordance with local
codes, or, in the absence of local codes, with the
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or the
Canadian Electrical Code, CSA C22.1, whichever
is applicable.
Keep all electrical-supply cords and fuel-supply
hoses away from any heated surface.
Proper operation of your appliance
requires prompt and periodic
maintenance. See the CARE &
CLEANING section for details.
Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746
REV 7 - 1407151420
Certifi ed to: ANSI Z21.58a-2008
CSA 1.6a-2008
09-41
1
L-C2-189
INSTALLATION INSTRUCTIONS ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
DANS LE CONTRE- SINGLE SIDEBURNER
IMPORTANT: LISEZ CES INSTRUCTIONS SOIGNEUSEMENT AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION OU L’UTILISATION
SÛRETÉ ET CODES D’AVERTISSEMENT
DANGER:
SI VOUS SENTEZ LE GAZ :
1. Coupez le gaz à l’appareil.
2. Éteignez-vous n’importe quelle fl amme nue.
3. Ouvrez le couvercle.
4. Si l’odeur continue, gardez loin de
l’appareil et appelez immédiatement
votre département de fournisseur ou de
feu de gaz.
CONDITIONS DE CODE ET D’APPROVISIONNEMENT:
Ce gril doit être installé selon des codes et des ordonnances
locaux, ou, en l’absence des codes locaux, avec l’un ou l’autre
le plus défunt Code national de gaz de carburant (norme ANSI
Z223.1/NFPA 54), et Stockage de gaz naturel et de propane et manipulation du code d’installation (CSA-B149.1).
Cet appareil et ses différents robinets d’isolement doivent être
démontés du gaz-fournissent le système siffl ant en examinant
le système aux pressions au-dessus du ½ psig (kPa 3.5).
Cet appareil doit être isolé dans gaz-fournissent le système
siffl ant par fermeture que ses différents robinets d’isolement
manuels pendant tous les essais sous pression du gazfournissent le système aux pressions jusques et y compris
le ½ psig (kPa 3.5).
• Ce gril est pour ultilisation à l’extérieur seulement.
Si l’appareil est entreposé à l’intérieur, enlever les
bouteilles et les laisser à l’extérieur.
• Ne pas ranger le gril immédiatement aprés l’avoir utilisé.
le laisser refroidir avant de le déplacer ou de la ranger.
Le non respect de cette mesure de sécurité pourrait
entraîner un incendie causant des dommages à la
propriété, des blessures ou la mort.
• Ne pas utiliser cet appareil sous une surface combustible.
• Ne pas utiliser cet appareil sous un auvent. Le non
respect de cette mesure de sécurité pourrait entraîner
un incendie ou des blessures.
• Dégagement minimal entre les parois latérales et l’arriére
de l’appareil et la construction combustible (45.7 cm à
partir des parois latérales et 45.7cm à partir de l’arriére).
• Le régulareur de pression de gaz prévu avec cet appareil
de cuisson à gaz pour l’extérieur doit être utilisé. Ce
régulateur est réglé pour une pression de sortie de 5
pouces de colonne de l’eau pour le gaz naturel, et 10
pouces pour le propane.
• LE RÉGULATEUR INCLUS D’APPAREILS EST ÉVALUÉ
POUR LE MAXIMUM DE 1/2 (LIVRES PAR POUCE
CARRÉ). SI VOTRE OFFRE DE GAZ EST 1/2 PLUS
GRAND QUE (LIVRES PAR POUCE CARRÉ), UN
RÉGULATEUR ADDITIONNEL DOIT ÊTRE INSTALLÉ
AVANT LE GRIL. VOIR LA SECTION DE CONDITIONS
D’OFFRE DE GAZ POUR LA PRESSION APPROPRIÉE
D’OFFRE DE GAZ.
REV 7 - 1407151420
AVERTISSEMENT:
1. Ne stockez pas ou n’employez pas
l’essence ou d’autres vapeurs et liquides
infl ammables à proximité de ceci ou
d’aucun autre appareil.
2. Un cylindre de propane non relié pour
l’usage ne sera pas stocké à proximité
de ceci ou d’aucun autre appareil.
AVERTISSEMENT:
L’installation inexacte, l’ajustement, le
changement, le service, ou l’entretien
peuvent causer des dommages ou des
dégats matériels. Référez-vous à ce
manuel. Pour l’aide ou l’information
additionnelle, consultez un installateur
professionnel qualifi é, l’agence de service,
ou le fournisseur de gaz.
Toutes les sorties électriques à proximité du gril doivent être
correctement fondues selon des codes locaux, ou en l’absence
de local code, avec le code électrique national, ANSI/NFPA
70, ou le code électrique canadien, CSA C22.1, celui qui est
applicable.
Maintenez tout électrique-fournissent des cordes et carburantfournissent des tuyaux partis de n’importe quelle surface de
chauffage.
• Ne couvrez jamais la surface entière de cuisine ou de
gril de gauffreuses ou de casseroles. La surchauffe se
produira et les brûleurs ne seront pas très performants
quand la chaleur de combustion est emprisonnée audessous de la surface à cuire.
• Ne pulvérisez jamais l’eau sur une unité chaude de gaz,
comme ceci peut endommager des composants de
porcelaine ou de fer de fonte.
• Une fuite de GPL peut causer une incendie ou une
explosion si enflammée entraînant des blessures
corporelles graves ou la mort.
• Communiquez avec le fournisseur de GPL pour les
réparations ou pour disposer de qules bouteille ou du
GPL non utilisé.
Certifi é à la norme: ANSI Z21.58a-2008
CSA 1.6a-2008
INSTALLATEUR : Laissez ces instructions avec le consommateur.
CONSOMMATEUR : Maintenez pour la future référence.
2
L-C2-189
CONTENTS
4 REPLACEMENT PARTS LIST
5 COUNTERTOP OVERHANG
5 MODEL SPECIFICATIONS
6 COMBUSTIBLE ENCLOSURE CUT-OUT
6 SUBSTRATE
7 SINGLE SIDEBURNER DIMENSIONS TABLE
7 MAINTENANCE AND SAFETY INFORMATION
8 INSTALLATION REQUIREMENTS
9 ENSURING PROPER COMBUSTION AIR AND COOLING AIRFLOW
9 EXHAUST REMOVAL
9 GAS-SUPPLY PLUMBING REQUIREMENTS
10 NATURAL GAS INSTALLS
10 PROPANE GAS INSTALLS
10 WHEN A PROPANE CYLINDER IS USED
10 ENCLOSURE REQUIREMENTS
11 COUNTER PREPARATION
11 CONNECTING THE GAS SUPPLY
11 INSTALLATION
12 CONVERTING THE GAS TYPE
12 POSITIONING THE BURNER CAP
14 AIR SHUTTER ADJUSTMENT
15 SAFE USE & MAINTENANCE OF PROPANE GAS CYLINDERS
17 LIGHTING (IGNITION) INSTRUCTIONS
17 SHUTTING OFF THE UNIT
19 CARE & CLEANING
20 CHECKING AND CONVERTING THE REGULATOR
20 CHECKING AND CONVERTING GAS TYPE
21 REPLACING THE IGNITOR BATTERY
21 TROUBLESHOOTING
22 WARRANTY
REV 7 - 1407151420
3
L-C2-189
REPLACEMENT PARTS LIST
3279 Series
Item DescriptionPart No.Qty.
Single sideburner cover3279-071
1.
Porcelain cast iron cooking grid35501
2.
Stainless steel cooking grid3550-S1
or
Single burner assembly (w/ burner pipe)3279-321
3.
Control panel23279-051
4.
Single burner manifold3279-221
5.
Control knob30161
6.
RegulatorPR-41
7.
Ignitor assembly3199-431
8.
1
6
3
2
5
4
8
7
REV 7 - 1407151420
4
L-C2-189
Table 1
Main burner BTU
N/P orifi ce drill size
MODEL SPECIFICATIONS
MODEL SPECIFICATIONS TABLE
3279 Series
15,000
#51/#58
Non-combustible
enclosures
Combustible
enclosures
A Countertop to unit bottom cut-out12"12"
1
B Side to side cut-out11-
/2"12"
C Front to back cut-out†14"14-1/2"
D Control panel width cut-out‡12-5/8"12-5/8"
▲
The increased dimensions for combustible enclosures allow for a required air gap along
the sides and rear of the unit. See the COMBUSTIBLE ENCLOSURE CUT-OUT section
on the next page for details.
†
Includes any substrate at front wall of enclosure (in the area the rear of the control panel
is to sit fl ush against). See SUBSTRATE section on next page.
‡
Only applicable for enclosures that have countertops with an overhang (see illustration
and section below).
TOP VIEW
TOP VIEW
Control
panel
C
Lower support
B
ENCLOSURE
CUT-OUT
DIMENSIONS
D
(Countertop)
Countertop
overhang
(Control
panel)
(Countertop)
X
Y
1
/4"
Clearance
(Overhang)
FRONT VIEW
▲
▲
X= D-B÷2
Y= Total
Countertop
Overhang
Check
clearance for
control panel
removal
SIDE VIEW
A
Fig. 5-1
Countertop
overhang
See next page
for substrate
considerations
Control
panel
Countertop
overhang
COUNTERTOP OVERHANG
The control panel is designed to sit fl ush against the enclosure front wall. If the enclosure countertop extends beyond the front wall,
creating a countertop overhang, it must be cut fl ush with the front wall for the width of the control panel or a gap will be created exposing
the forward portions of the left and right side fi re walls of the unit. See illustrations above.
Important:FOR YOUR SAFETY, you must provide openings in the island enclosure for drainage, replacement air, and cross-
ventilation of any storage area exposed to possible leakage from gas connections, the unit, or propane tanks. See the
ENCLOSURE REQUIREMENTS section for details.
REV 7 - 1407151420
5
L-C2-189
MODEL SPECIFICATIONS (cont.)
COMBUSTIBLE ENCLOSURE CUT-OUT
This unit may be installed into combustible framing (wood, for instance) provided there is a minimum of a
1
/2" airspace between ALL sides of the unit and any combustible material.
Countertop
1
/2" min.
air gap to all
combustible
material
TOP VIEW
1
/2"
AIR GAP
(Sideburner)
Stainless
steel
hanger
Edge of
counter
cut-out
FRONT VIEW
(Sideburner)
1
/2"
AIR GAP
Maintain air gap all the way down
Stainless
steel
hanger
CountertopCountertop
(sides and rear) below countertop
Fig. 6-1
Fig. 6-2
SUBSTRATE
When adding any substrate to the enclosure front wall (including tiles, stone, etc.), consider the following:
Substrate Behind Control Panel
Substrate + countertop "front to back" cutout
must equate to Dim. C (see previous page)
when the substrate sits fl ush behind the
control panel.
Substrate Alongside Control Panel
Any additional substrate alongside the control panel
does not need to be considered in Dim. C (see previous
page), however a 1/4" clearance on each side (same as
overhang) and below is required.
Sideburner
liner
(Control panel)
TOP VIEWTOP VIEW
(Countertop)
Substrate
(includes tiles,
etc. at front of
enclosure)
C
Flush
Countertop
overhang
(if applicable)
1
/4"
Clearance
Fig. 6-3Fig. 6-4
Sideburner
liner
(Control panel)
C
Flush
1
Clearance
(Countertop)
Substrate
(includes tiles,
etc. at front of
enclosure)
Countertop
overhang
(if applicable)
/4"
REV 7 - 1407151420
6
L-C2-189
Model
MODEL SPECIFICATIONS (cont.)
SINGLE SIDEBURNER DIMENSIONS TABLE
HeightWidthDepth
(Top to bottom)(Left to right)(Front to back)
Top of hanger to
bottom of unit
(E)
Hanger to hanger
(F)
Control panel
width
(G)
Maximum depth
(H)
3279
12"15 1/2"12 1/8"20"
F
G
Fig. 7-1
MAINTENANCE AND SAFETY INFORMATION
1. The sideburner and surrounding area MUST remain
clear of fl ammable substances such as gasoline,
yard debris, wood, etc.
2. The airfl ow through the vent space located below
the control panel must remain unobstructed.
3. When using propane gas:
a. The required ventilation openings in the
enclosure must be clear of debris.
b. The propane cylinder, regulator, and rubber
hose must be in a location not subject to
temperature above 125° F (51° C).
H
E
and insect nests. A clogged tube can lead to a fi re
beneath the unit. A proper fl ame pattern will ensure
safe operation and optimal performance. Adjust
the air shutter as needed (see AIR SHUTTER
ADJUSTMENT).
5. The in-line gas valve or gas cylinder valve must
always be shut OFF when the unit is not in use.
6. Do not operate the burner with the cover in place.
4. The fl ames on the burner burn evenly along the
burner cap with a steady fl ame (mostly blue). If
burner fl ames are not normal, check and clean
the orifi ce and burner/venturi tubes for insects
WARNING: NEVER cover more than 75% of the cooking surface with griddles or pans. Overheating will occur, and
burners will not perform properly when combustion heat is trapped below the cooking surface.
CAUTION: NEVER spray water on a hot gas unit.
The unit serial identifi cation number is located on the inside of the control panel. The unit
must be completely cool before opening.
REV 7 - 1407151420
7
L-C2-189
INSTALLATION REQUIREMENTS
This single sideburner is designed for outdoor use only. DO NOT
use this unit inside a building, garage, enclosed area, or under
an unprotected overhead combustible construction. See the
EXHAUST REMOVAL section on the following page for details
on installing under a patio roof. DO NOT use this unit in or on a
recreational vehicle or boat.
Important: If installing this unit in a combustible surround, the
correct air gap requirement must be met.
Important: Refer to the information below to ensure all
required clearances are met.
The unit must have a minimum clearance of 18" from
combustible materials/items AT ALL TIMES.
For the minimum clearances between the unit and any side or rear
walls, your setup must fall within one (or more) of the following:
A. Clearance between sideburner and strictly non-
combustible wall
(i.e. brick wall, see Fig. 8-1)
• The unit must have a minimum of 4" right, left, and rear
clearance from any non-combustible wall.
(To allow for proper ventilation and prevent dangerous
overheating.)
B. Clearance between sideburner and a protected
combustible wall
(i.e. a non-combustible wall in front of a combustible wall to
serve as a barrier. This can be accomplished by brick, or
a metal stud fi nished with non-combustible substrate, see
Fig. 8-2)
Non-combustible
Min.
4"
(Clearance required for
right, left, and rear)
Fig. 8-1 Clearance 'A' Diagram
Non-combustible 4"
Non-combustible
substrate
Min.
14"
(Clearance required for
right, left, and rear)
Fig. 8-2 Clearance 'B' Diagram
Com-
bustible
• The unit must have a minimum of 14" right, left, and rear
clearance from the protected combustible wall.
(The 4" non-combustible material plus an additional 10"
clearance between the sideburner and protected wall.)
C. Clearance between sideburner and combustible wall
• The unit must have a minimum of 18" right, left, and rear
clearance from any combustible wall (see Fig. 8-3).
Backsplash (if applicable)
If a non-combustible backsplash exists, it must have a minimum
of a 4" clearance from the rear of the unit (to allow for proper
ventilation and prevent dangerous overheating). See Fig. 8-4.
Important: This 4" backsplash clearance must fi rst be met prior
to any non-combustible walls beginning behind it.
Combustible
Min.
18"
(Clearance required for
right, left, and rear)
Fig. 8-3 Clearance 'C' Diagram
Non-combustible
Backsplash
Min.
4"
REV 7 - 1407151420
Fig. 8-4 Backsplash clearance
8
L-C2-189
INSTALLATION REQUIREMENTS (Cont.)
The control panel MUST remain removable for servicing
(see PARTS LIST).
ENSURING PROPER COMBUSTION AIR AND
COOLING AIRFLOW
Proper airfl ow (Fig. 9-1) MUST be maintained for the
sideburner to perform as it was designed. If airfl ow is
blocked, overheating and poor combustion will result. Do
not block the 1" (2.5 cm) front air inlet along the bottom
of the control panel or more than 75% of the cooking
grid surface with pans or griddles.
EXHAUST REMOVAL
If installed or used under a patio roof, the cooking grid
area must be fully covered by an exhaust hood with a vent.
An exhaust fan with a rating of 1,000 CFM (cubic feet per
minute) (472 liters per second) or more may be necessary
to effectively remove smoke and other cooking by-products
from the area under the hood. Fire Magic Vent Hoods are available to meet this requirement. This unit must
not be used under unprotected overhead combustible
construction. THIS UNIT MUST NOT BE LOCATED IN
A FULLY ENCLOSED AREA OF ANY KIND.
DO NOT BLOCK
MORE THAN 75% OF
COOKING AREA
Fig. 9-1 Ventilation Diagram
GAS-SUPPLY PLUMBING REQUIREMENTS
For natural gas or a household propane system, rigid
1
/2"
(1.3 cm) or 3/4" (1.9 cm) black steel pipe or local codeapproved pipe is required to conduct the gas supply to
the unit. Contact your local gas supplier. Connect this
pipe to a required C.S.A.-approved stainless-steel fl ex
connector. DO NOT use a rubber hose within the unit enclosure. Apply only joint compounds that are resistant
to all gasses to all male pipe fi ttings except fl are fi ttings.
Make sure to tighten every joint securely.
Note: If
1
/2" (1.3 cm) pipe is used with natural gas,
it should be no longer than 20' (6.1 meters).
Important:An external valve (with a removable
key) in the gas line is necessary
for safety when the unit is not in
use. It also provides for convenient
maintenance.
GAS SUPPLY AND MANIFOLD PRESSURES:
For natural gas - normal 7" (17.78 cm) water column
(w.c.), minimum 5" (12.7 cm), maximum 10
1
/2" (26.7
cm). For propane gas - normal 11" w.c., minimum 10"
(25.4 cm), maximum 13" (33 cm).
REV 7 - 1407151420
9
L-C2-189
ENCLOSURE REQUIREMENTS
FOR YOUR SAFETY, you must provide the openings listed
below for drainage, replacement air, and cross-ventilation
of any storage area exposed to possible leakage from gas
connections, the unit, or propane cylinders.
One side of the enclosure can be left completely open to
the outside, OR 4 ventilation openings must be created:
NATURAL GAS INSTALLS
Two of the openings are to be at the top level (approx.
4" below the countertop) and on opposite walls of the
enclosure. 2 more openings must be at the fl oor level (no
more than 5" above the fl oor) and on opposite sides of the
enclosure. Each opening must have a minimum of 10 sq.
in. of free area. To achieve the proper ventilation, you may
drill a series of holes, omit the grout from masonry joints,
or replace a brick with a hardware cloth screen. If the fl oor
in the cabinet is raised and the space beneath the cabinet
is open to the outside, the lower ventilation openings may
be in the fl oor. Reference Fig. 10-1.
PROPANE GAS INSTALLS
(HOUSEHOLD & CYLINDER)
Two of the openings are to be at the cylinder valve level
(approx. 16" above the fl oor) and on opposite walls of the
enclosure. 2 more openings must be at the fl oor level (no
more than 5" above the fl oor) and on opposite sides of the
enclosure. Each opening must have a minimum of 10 sq.
in. of free area. To achieve the proper ventilation, you may
drill a series of holes, omit the grout from masonry joints,
or replace a brick with a hardware cloth screen. If the fl oor
in the cabinet is raised and the space beneath the cabinet
is open to the outside, the lower ventilation openings may
be in the fl oor. Reference Fig. 10-1.
Nat. gas
installs
(repeat for
opposite
side)
L.P. gas
installs
(repeat for
opposite
side)
Fig. 10-1 Ventilation detail
Sideburner
Heatshield
C.S.A.
listed
stainless
steel fl ex
connector
Adapter
L.P.
cylinder
Regulator/
assembly
Fig. 10-2 Propane cylinder orientation
Cylinder & regulator/
hose assembly
protected by heatshield
hose
WHEN A PROPANE CYLINDER IS USED
When a propane cylinder is installed inside of the enclosure,
the guidelines below MUST be followed. FAILURE TO
DO SO MAY CAUSE DAMAGE TO YOUR UNIT AND/OR
PERSONAL INJURY. Reference Fig. 10-2 for an example.
• Only a C.S.A. listed stainless steel connector can be
connected to the unit.
• The regulator/hose assembly coming from the propane
cylinder can only be connected to the above mentioned
fl ex connector. DO NOT connect the regulator/hose assembly directly to the sideburner. An adapter will
be required.
• A heatshield must be installed to protect the regulator/
hose assembly and propane cylinder valve.
• Fire Magic offers a propane cylinder door with tank
tray to meet the cylinder install requirements. See
Fig. 10-3.
REV 7 - 1407151420
10
Equipped with
adapter for hose
assembly and
fl ex connector
Fig. 10-3 Optional Fire Magic door w/tank tray
L-C2-189
INSTALLATION
COUNTER PREPARATION
Consult Table 1 for enclosure cut-out dimensions. If the counter or any supporting construction is combustible,
the COMBUSTIBLE ENCLOSURE CUT-OUT section must be followed before beginning the installation.
This sideburner must be supported by the stainless-steel hanger extending from the upper portion of the frame.
The hanger rests on the left, right, and back of the countertop
The control panel is designed to sit fl ush against the enclosure front wall (see Fig. 11-2). If the enclosure countertop
extends beyond the front wall, creating a countertop overhang (see Fig. 11-1), it must be cut fl ush with the front
wall for the width of the control panel or a gap will be created exposing the forward portions of the left and right
side fi re walls of the unit. Reference the MODEL SPECIFICATIONS section.
Note: It is not necessary to remove the control panel or control knob to install this unit.
CONNECTING THE GAS SUPPLY
.
For propane cylinders:
For connecting a propane unit to a portable propane tank,
read the safety warnings and follow the instructions in the
section SAFE USE AND MAINTENANCE OF PROPANE
GAS CYLINDERS.
Note: When a propane cylinder is installed inside
of the enclosure, the guidelines found in the
ENCLOSURE REQUIREMENTS section
MUST be followed.
For household propane or natural gas units:
CAUTION: Use only C.S.A. listed stainless-steel fl ex
connectors within the enclosure.
WARNING
A rubber or plastic connector will rupture or leak,
resulting in an explosion or serious injury if used
inside the appliance enclosure.
1
a. Connect a
adapter found underneath the unit and route the
other end of the fl ex connector to the gas-supply
stub.
/
2" fl ex connector (not included) to the
Control panel
stops here
Overhang
(Countertop)(Countertop)
Proposed cutout in overhang
GAP CREATED
Fig. 11-1Fig. 11-2
To gas
system
Countertop
OFF
Cut-out
Flex
connector
Dedicated manual
shut-off valve
Gas inlet pipe
IDEAL
Flush-mounted
control panel
Pipe adapter fi tting
Hanger
b. Turn OFF the gas supply at the source. Connect
a pipe adapter fi tting (as appropriate for your setup)
to the gas-supply stub using a pipe joint compound
that is resistant to all gasses. Tighten securely. Then
attach the open end of the fl ex connector to the
adapter. Tighten securely.
c. Turn the burner control knob to the OFF position.
Turn the gas supply on. Then carefully check all gas
connections for leaks with a brush and half-soap/
half-water solution before lighting. NEVER USE A
MATCH OR OPEN FLAME TO TEST FOR LEAKS.
Procedure continued on next page
REV 7 - 1407151420
11
Fig. 11-3 Gas connection diagram
L-C2-189
INSTALLATION (Cont.)
d. Close the dedicated gas-supply shut-off valve, then slide
the unit into place. Do not to pinch, kink, or damage the
gas connector line.
Note: Each side of the unit has a tab just behind
the control panel. These tabs prevent the
control panel from moving inward. If the
tabs interfere with the unit sliding in (see
Fig. 12-1), use pliers to bend them inward
so that they clear the enclosure sides.
Leave the tabs slightly out to ensure they
still keep the control panel from moving
inward (see Fig. 12-2).
POSITIONING THE BURNER CAP
Place the burner cap so it is centered over the burner.
Ensure that it rests securely in place.
Fig. 12-1 Tab may interfere when
sliding in unit
Fig. 12-2 Tab slightly bent in for
clearance
CONVERTING THE GAS TYPE
Fire Magic units are equipped with orifi ces for natural
gas, unless otherwise indicated. For use with propane
gas, smaller orifi ces must be installed to avoid hazardous
overheating. Please refer to Table 1 for the correct orifi ce
size. Check the orifi ce size by following the instructions
below. The drill size is stamped on the orifi ce. If the
number is not visible you may have to remove the orifi ce
(as detailed below) to read the number stamped on the
side of the orifi ce.
IF YOU ARE NOT SURE YOU HAVE THE CORRECT
SIDEBURNER ORIFICE SIZE (OR WISH TO CHANGE
THE ORIFICE), FOLLOW THE STEPS BELOW.
CAUTION: If the burner has been in use, wait until
the burner and its components are
cool to the touch.
a. Remove sideburner cover and lift off cooking grid.
b. Remove the control knob and screws fi rst, then
carefully lift away the control panel.
Fig. 12-3 Remove burner clip
Important: Prior to fully removing the control
panel, you must disconnect the
battery holder assembly wires that
are located behind the control panel.
c. Reach up under the burner support and remove the
burner retaining clip (see Fig. 12-3), located at the
rear of the burner pipe.
Procedure continued on next page
REV 7 - 1407151420
12
L-C2-189
CONVERTING THE GAS TYPE (Cont.)
d. Remove the burner cap and carefully lift the burner
up and out, clearing the ceramic electrode (see Fig.
13-1), and pulling the burner tube away from the
orifi ce, located on the end of the orifi ce holder on
the left side of the unit (see Fig. 13-2).
Note: You do not have to lift the burner completely out of
the unit to access the orifi ce.
e. Using a 3/8" socket, remove orifi ce from the orifi ce
holder (see Fig. 13-2) and check the number
stamped on the orifi ce face.
f. If an orifi ce change is necessary, replace the orifi ce
with the correct sized one.
g. Replace the sideburner tube over the orifi ce, aligning
the burner over the electrode, taking care not to
detach it from the wire.
Fig. 13-1 Remove burner
h. Replace the burner retaining clip (underneath
burner), burner cap, cooking grid, and cover.
Important: If converting the gas type, see the
CHECKING AND CONVERTING THE
REGULATOR section before replacing
the control panel.
i. Replace the control panel, being sure to reconnect
the battery holder assembly wires. Replace the
control knob.
Orifi ce is located at
the end of the valve
Fig. 13-2 Orifi ce location
REV 7 - 1407151420
13
L-C2-189
AIR SHUTTER ADJUSTMENT
Air shutters are preset at the factory based on the
gas the sideburner is built to burn. However, altitude
or other local conditions may require air shutter
adjustment for proper combustion.
The fl ames from a properly adjusted sideburner
will touch the burner ports and appear mostly blue.
If they are orange, “lazy,” or lift off the burner ports,
then adjust the sideburner air shutter using the
following steps.
The air shutter is located at the end of the burner
assembly, behind the control panel. It can safely
and easily be adjusted while the unit is lit.
CAUTION: Do not touch the sideburner
surrounding top area, as it will be
hot while adjusting the air shutter.
1. Remove the control knob and screws fi rst, then
carefully lift away the control panel.
Important: Prior to fully removing the control
panel, you must disconnect the
battery holder assembly wires that
are located behind the control panel.
Fig. 14-1 Flame pattern
Close
Open
2. Replace the control knob back on to the valve
stem.
Light the sideburner following the LIGHTING
3.
INSTRUCTIONS section.
4. Loosen the front burner air shutter adjustment
screw, then use the tip of a screwdriver to open
or close the air shutter until the fl ames appear
blue and touch the burner ports.
5. Retighten the adjustment screw.
6. Once adjustment is complete; be sure the
unit is off and remove the knob, then replace
the control panel, being sure to reconnect
the battery holder assembly wires. Replace
the control knob.
Fig. 14-2 Air shutter adjustment
REV 7 - 1407151420
14
L-C2-189
U
L
SAFE USE & MAINTENANCE OF PROPANE GAS CYLINDERS
IMPORTANT FOR YOUR SAFETY
READ AND FOLLOW ALL WARNINGS PROVIDED WITH THE PROPANE-GAS CYLINDER.
When operating this appliance with a propane-gas cylinder, these instructions and warnings MUST be observed.
FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN A SERIOUS FIRE OR EXPLOSION.
CYLINDER/CONNECTOR REQUIREMENTS
a. Propane-gas cylinders, valves, and hoses must be
maintained in good condition and must be replaced if
there is visible damage to either the cylinder or valve. If the
hose is cut or shows excessive abrasion or wear, it must
be replaced before using the gas appliance (see e.).
b. This unit, when used with a cylinder, should be connected
to a standard 5-gallon (20 lb.) propane-gas cylinder
equipped with an OPD (Overfi ll Prevention Device).
The OPD has been required on all cylinders sold since
October 1,1998, to prevent overfi lling.
c. Cylinder dimensions should be approximately 12" (30.5
cm) in diameter and 18" (45.7 cm) high. Cylinders must
be constructed and marked in accordance with the
Specifi cations for Propane Gas Cylinders of the U.S.
Department of Transportation (D.O.T.) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders,
Spheres, and Tubes for Transportation of Dangerous
Goods.
d. The cylinder used must include a collar to protect the
cylinder valve, and the cylinder supply system must be
arranged for vapor withdrawal.
e. The pressure regulator and hose assembly used must
e.The pressure regulator and hose assembly (Fig. 15-1)
match the specifi cation for Type I by ANSI Z 21.58-2005/
supplied with this outdoor gas appliance (L.P. models
CGA 1.6-2005 (see Fig. 15-1).
only) must be used. Original and replacement pressureregulator and hose assemblies must be those specifiedby the manufacturer for connection with a cylinderconnecting device identified as Type I by the ANSI Z
21.58-2005/CGA 1.6-2005 (see PARTS LIST for orderinginformation).
f. The propane-gas cylinder valve must be equipped with a
cylinder connection coupling device, described as Type I
in the standard defi ned in paragraph e. above. This device
is commonly described as an Acme thread quick coupler.
g. If the propane-gas cylinder comes with a dust plug, place
the dust cap on the cylinder valve outlet whenever the
cylinder is not in use.
QUICK COUPLER OPERATION
To connect the regulator/hose assembly to the propanegas cylinder valve fi tting: Press the hand nut on the regulator
over the Acme thread fi tting on the cylinder valve. Turn the hand
nut clockwise to engage the threads and tighten until snug.
The use of pliers or a wrench should not be necessary. Only
cylinders marked “propane” may be used.
To disconnect: Turn the hand nut counterclockwise until
detached (Fig. 15-1).
Important: Before using the unit, and after each time the
cylinder is removed and reattached, check
the hose for wear (see a.) and check all
connections for leaks. Turn off the unit valves
and open the main cylinder valve, then check
connections with soapy water. Repair any
leaks before lighting the unit.
CAUTION:Always turn the propane cylinder main valve
off after each use, and before moving the unit
and cylinder or disconnecting the coupling.
This valve must remain closed and the
cylinder disconnected while the appliance
is not in use, even though the gas fl ow is
stopped by a safety feature when the coupler
is disconnected.
Carefully inspect the hose assembly each time before the
gas is turned on. A cracked or frayed hose must be replaced
immediately.
If the appliance is stored indoors, the cylinder must be
disconnected and removed. Disconnected
cylinders must be
stored outdoors, out of the reach of children, with threaded
valve plugs tightly installed, and must not be stored in a
building, garage, or any other enclosed area.
FOR YOUR SAFETY
a. DO NOT store a spare propane-gas cylinder under or
near this appliance.
b. NEVER fi ll the cylinder beyond 80-percent full.
c. IF THE INFORMATION IN a. AND b. IS NOT FOLLOWED
EXACTLY, A FIRE CAUSING DEATH OR SERIOUS
INJURY MAY OCCUR.
Fig. 15-1Type I Acme thread quick coupler
QCC
Type 1
valve
Pressure
relief
valve
Hand wheel
Brass Acme
thread fi tting
Liquid level
indicator
(optional)
Hand nut with Acme
thread
Regulator
Vent
Hose
For propane ventilation requirements, see the ENCLOSURE REQUIREMENTS section.
15
U
L
UTILISATION SÛRE ET ENTRETIEN DES CYLINDRES DE GAZ DE PROPANE
IMPORTANT POUR VOTRE SÛRETÉ
LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ÉQUIPÉS DE VOTRE CYLINDRE DE GAZ DE PROPANE.
En actionnant cet appareil avec un cylindre de gaz de propane ON DOIT observer ces instructions et avertissements.
LE MANQUE DE FAIRE AINSI PEUT AVOIR COMME CONSÉQUENCE UNE INCENDIE OU UNE EXPLOSION SÉRIEUSE.
CYLINDRE ET CONDITIONS ET
CARACTÉRISTIQUES DE CONNECTEUR
a. Des cylindres et les valves de gaz de propane doivent être
maintenus en bon état et doivent être remplacés s’il y a
des dommages évidents au cylindre ou à la valve.
b. Ce gril, une fois utilisé avec un cylindre, devrait être relié à
un gallon de la norme 5 (20lb.) cylindre de gaz de propane
équipé d’un OPD (remplissez au-dessus du niveau le
dispositif d’empêchement). L’OPD a été exigé sur tous les
cylindres vendus depuis octobre 1.1998 pour empêcher le
remplissage excessif.
c. Les dimensions de cylindre devraient être approximativement
12"(30.5cm) de diamètre et 18" (45.7cm) hauts. Des
cylindres doivent être construits et marqués selon les
caractéristiques pour des cylindres de gaz de propane du
département des ETATS-UNIS du transport (D.O.T.) ou
le niveau national du Canada, du CAN/CSA-B339, des
cylindres, des sphères et des tubes pour le transport des
marchandises dangereuses.
d. Le cylindre doit inclure un collier pour protéger la valve
de cylindre et le circuit d’alimentation de cylindre doit être
assuré le retrait de vapeur.
e.Le montage du régulateur de pression et le flexible (Fig. 16-1)
e. Le régulateur de pression et l’ensemble de tuyau utilisé
fourni avec cet appareil au gaz en plein air (modèles au
doivent assortir les spécifi cations pour le type I par ANSI
propane seulement) doit être utilisé. Assemblées d'origine et
Z 21.58-2005/CGA 1.6-2005 (voir la fi gue. 16-1).
régulateur de pression et le tuyau de remplacement doiventêtre ceux spécifiés par le fabricant pour le raccordement d'undispositif de cylindre de liaison identifiée comme de type I parle 21.58-2005/CGA ANSI Z 1.6 à 2005 (voir liste des piècespour les informations de commande).
f. La valve de cylindre de gaz de propane doit être équipée
d’un dispositif d’accouplement de raccordement de
cylindre, décrit comme type I dans la norme défi nie dans le
e. de paragraphe ci-dessus. Ce dispositif est généralement
décrit comme coupleur rapide de fi l de point culminant.
g. Si votre cylindre de gaz de propane vient avec une prise
de la poussière, placez le bouchon anti-poussière sur la
sortie de valve de cylindre toutes les fois que le cylindre
n’est pas en service.
OPÉRATION DE COUPLEUR RAPIDE
Pour relier le regulator/hose à l’ajustage de précision de
valve de cylindre de gaz de propane: Serrez l’écrou de main
sur le régulateur au-dessus de l’ajustage de précision de fi l
de point culminant sur la valve de cylindre. Tournez l’écrou de
main dans le sens des aiguilles d’une montre pour engager les
fi ls et pour serrer jusqu’à ce que douillettement. L’utilisation des
pinces ou de la clé ne devrait pas être nécessaire. Seulement
le propane marqué par cylindres doit être employé.
Pour débrancher: Tournez l’écrou de main dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à isolé (fi g. 16-1).
Important: Avant d’employer le gril, et ensuite chaque
fois que le cylindre est enlevé et rattaché,
examinez tous les raccordements pour déceler
les fuites. Arrêtez les valves de gril et ouvrez
la valve principale de cylindre, puis vérifi ez
les raccordements avec de l’eau savonneux.
Réparez toutes les fuites avant d’allumer le gril.
ATTENTION: Tournez toujours la valve principale de cylindre
de propane au loin après chaque utilisation,
et avant de déplacer le gril et le cylindre, ou
débrancher l’accouplement. Cette valve doit
rester fermée et le cylindre a débranché alors
que l’appareil n’est pas en service, quoique
l’écoulement de gaz soit arrêté par un dispositif
de sûreté quand le coupleur est débranché.
Inspectez soigneusement l’ensemble de tuyau chaque fois
avant que le gaz soit allumé. Un tuyau fi ssuré ou effi loché doit
être immédiatement remplacé.
Si l'appareil est stocké à l'intérieur, le cylindre doit être disconnected
et a enlevé. Des cylindres Disconnected doivent être stockés
dehors, hors de la portée des enfants, avec les prises de valve
fi letées étroitement installées, et ne doivent pas être stockés dans
un bâtiment, le garage, ou n'importe quel autre secteur inclus.
POUR VOTRE SÛRETÉ
a. Ne stockez pas un cylindre de gaz disponible de propane
dessous ou ne vous approchez pas de cet appareil.
b. Ne remplissez jamais cylindre au delà de 80 pour cent de
plein.
c. SI L’INFORMATION DANS “A” ET “B” N’EST PAS SUIVIE
EXACTEMENT, UN FEU CAUSANT LA MORT OU DES
DOMMAGES SÉRIEUX PEUT SE PRODUIRE.
Fig. 16-1 type coupleur rapide de fi l de point culminant d’I
Volant de commande
QCC
Type 1
Valve
Valve
de
décompression
1
Ajustage de précision
en laiton de fi l de
point culminant
4
Indicateur
de niveau
de liquide
(facultatif)
2
3
Écrou de main avec le
fi l de point culminant.
Régulateur
Passage
Tuy au
Pour la ventilation de propane, voir la section sur les exigences de boîtier.
16
LIGHTING (IGNITION) INSTRUCTIONS
Read all instructions before lighting, and follow these instructions each time you light the unit.
ELECTRONIC LIGHTING
Note: Electronic lighting requires an installed 9-volt
battery with a good charge.
1. Open lid(s) or remove cover(s) from burner(s) to be lit.
2. Turn all gas control knob(s) to their OFF position(s).
3. Turn on the gas at its source.
Read setting here
Read setting
(OFF position shown)
TURN OFF
To Turn OFF
TO
Press
knob in
to turn
Fig. 17-1 - Control knob
here
OFF
LOW
To Turn ON
TO TURNON
LIGHT
HI
HIGH to
Use
LIGHT
HI (high)
to light
4. Depress the desired control knob for 5 seconds,
then, while pressing turn it counterclockwise to the
HI LIGHT position. Once the burner lights, release
the knob.
Note: DO NOT turn on morethan one valve at a time for eitherelectronic ormanual lighting.
MANUAL LIGHTING
CAUTION: Always wait fi ve (5) minutes for gas to
clear after any unsuccessful lighting
attempt.
1. Follow steps 1 through 3 (left).
2.Insert either a burning long-barrel butane lighter or
2.Insert either a burning long-barrel butane lighter, a
2. Insert either a burning long-barrel butane lighter, a
a burning long-stem match through the cooking grid
burning long-stem match, or a burning match held
burning long-stem match, or a burning match held
opening to the top of the lighting tube. (Fig. 17-2).
by a wire extension holder through the cooking grid
by a wire extension holder through the cooking grid
For backburners, hold the flame
opening to the top of the burner (Fig. 17-2).
opening to the burner (Fig. 17-2). Hold the fl ame
against the surface of the backburner.
against the edge of the burner.
3.While holding the match or lighter flame at the top
For sideburners, hold the flame against the burner.of the burner, depress the control knob and while
3. While holding the match or lighter fl ame next to the
3.While holding the match or lighter flame at the top of
3.While holding the match or lighter flame at the top
pressing turn it counterclockwise to the HI LIGHT
burner, depress the control knob and while pressing
the lighting tube or next to the burner (backburner
of the lighting tube or next to the burner (sideburner
turn it counterclockwise to the HI LIGHT position.
position. Remove the lighter or match when theonly), depress the desired control knob and while
and backburner only), depress the desired control
Remove the lighter or match when the burner lights,
burner lights, and release the control knob.pressing turn it counterclockwise to the HI LIGHT
knob and while pressing turn it counterclockwise to
and release the control knob.
4.If the burner does not light, immediately depress
position. Remove the lighter or match when the
the HI LIGHT position. Remove the lighter or match
4. If the burner does not light, immediately depress
the knob and turn the valve to OFF.WAIT FIVE
burner lights, and release the control knob.
when the burner lights, and release the controlthe knob and turn the valve to OFF. WAIT FIVE
(5) MINUTES before repeating steps 2 through 4 knob.of the MANUAL LIGHTING instructions.
(5) MINUTES before repeating steps 2 through 4
4.If the burner does not light, immediately depress
of the MANUAL LIGHTING instructions.
the knob and turn the valve to OFF.WAIT FIVE
(5) MINUTES before repeating steps 2 through 4 of the MANUAL LIGHTING instructions.
CAUTION:If a burner does not light within fi ve (5)
seconds of turning on the control knob,
depress the knob and turn it to the OFF
position. WAIT FIVE (5) MINUTES
before repeating step 4. If you smell
gas, follow the instructions on the cover
of this manual. If the burners still do not
light after several attempts, refer to the
instructions for manual lighting.
5.Repeat step 4 for each additional burner to be lit.
REPLACING IGNITOR BATTERIES
To replace the 9V battery powering the ignitors, pull out the
battery holder located on the outside of the control panel.
Remove the lid. Disconnect the battery from the connector
and replace it connecting the new battery. Replace the lid
and close the drawer (see Fig. 17-3).
WHEN USING A PORTABLE PROPANE TANK
Propane tanks are equipped with a safety shutdown
device that may cause low or no gas pressure/fl ame
at the burners if operating and lighting instructions
are not followed exactly (See important note in the
TROUBLESHOOTING section for more details.)
Lighting
tube
Lighter
Fig. 17-2 - Manual lighting
Fig. 17-2 - Manual lighting
Fig. 17-2 - Manual lighting
SHUTTING OFF THE UNIT
To shut off the unit, depress each valve control knob
and, and while pressing turn it clockwise to the OFF
position.
Always close the valve from the gas supply after each
use of the unit.
Fig. 17-3
17
Fig.17-3
ALLUMAGE DES INSTRUCTIONS (D’ALLUMAGE)
Lisez toutes les instructions avant l’allumage, et suivez ces instructions chaque fois vous lumière le unité.
ÉCLAIRAGE ÉLECTRONIQUE
Note: L’éclairage électronique exige une batterie installée
de 9 volts avec une bonne charge.
1. Ouvrez les couvercles ou enlevez les couvertures des brûleurs
pour être Lit.
2. Tournez tous les boutons de commande de gaz à leurs
positions de repos.
3. Allumez le gaz à sa source.
Lisez l’établissement ici
Read setting
(OUTRE de montrer)
here
TURN OFF
OUTRE DE
TO
Enfoncez
le bouton
pour
tourner
Fig. 18-1 - bouton de commande
OFF
LOW
TO TURNON
LIGHT
HI
SUR
HIGH to
Utilisation
LIGHT
SALUT
(haute)
à la lumière
4. Diminuez le bouton de commande désiré pendant 5
secondes, puis, et tout en pressant le tour il dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre dans la position
LÉGÈRE de HI. Une fois que le brûleur s’allume, libérez
le bouton.
Note: N’ouvrezpas plus d’unevalve à la foispour l’éclairageélectronique oumanuel.
ÉCLAIRAGE MANUEL
ATTENTION: Attendez toujours cinq (5) minutes le gaz
pour se dégager après que n’importe quelle
tentative non réussie d’éclairage.
1. Suivez les étapes 1 à 3 (à gauche).
2.Insérez un allumeur brûlant de butane de long-baril, une
2. Insérez un allumeur brûlant de butane de long-baril, une
2.Passez un allumeur brûlant de butane de long-baril ou
allumette brûlante de long-tige, ou une allumette brûlante
allumette brûlante de long-tige, ou une allumette brûlante
une allumette brûlante de long-tige dans la grille à cuire
tenue par un support de prolongation de fi l par la grille
s’ouvrant au dessus du tube d’éclairage. (Fig. 18-2). Pour
tenue par un support de prolongation de fi l par la grille à
à cuire s’ouvrant au brûleur (fi g. 18-2). Tenez la fl amme
des backburners, tenez la flamme contre le surface du
cuire s’ouvrant au dessus du brûleur (fi g.18-2).
contre le bord du brûleur.
backburner. Pour des sideburners, tenez la fl amme contre
3.Tout en tenant l’allumette ou la flamme plus légère au
le brûleur.
3. Tout en tenant l’allumette ou la fl amme plus légère à côté
dessus du brûleur, diminuez le bouton de commande
du brûleur, diminuez le bouton de commande et tout en
3.Tout en tenant l’allumette ou la flamme plus légère
3.Tout en tenant l’allumette ou la flamme plus légère
et tout en pressant le tour il dans le sens contraire des
pressant le tour il dans le sens contraire des aiguilles
au dessus du tube d’éclairage ou à côté du brûleur
au dessus du tube d’éclairage ou à côté du brûleur
aiguilles d’une montre dans la position LÉGÈRE de
d’une montre dans la position LÉGÈRE de HI. Enlevez
(sideburner et backburner seulement), diminuez le
(backburner seulement), diminuez le bouton et tout enHI. Enlevez l’allumeur ou assortissez quand le brûleur
l’allumeur ou assortissez quand le brûleur s’allume, et
bouton et tout en pressant le tour de commande désirés
pressant le tour de commande désirés il dans le senss’allume, et libérez le bouton de commande.
libérez le bouton de commande.
il dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
contraire des aiguilles d’une montre dans la positiondans la position LÉGÈRE de HI. Enlevez l’allumeur ou
4.Si le brûleur ne s’allume pas, enfoncez immédiatement
LÉGÈRE de HI. Enlevez l’allumeur ou assortissez quand
4. Si le brûleur ne s’allume pas, enfoncez immédiatement
assortissez quand le brûleur s’allume, et libérez le bouton
le brûleur s’allume, et libérez le bouton de commande.
le bouton et tournez la valve à AU LOIN. ATTENDEZ
le bouton et tournez la valve à AU LOIN. ATTENDEZ
de commande.
CINQ (5) MINUTES avant de répéter les étapes 2 à 4
CINQ (5) MINUTES avant de répéter les étapes 2 à 4
des instructions manuelles d’éclairage.
des instructions manuelles d’éclairage.
4.Si le brûleur ne s’allume pas, enfoncez immédiatement
le bouton et tournez la valve à AU LOIN. ATTENDEZ CINQ (5) MINUTES avant de répéter les étapes 2 à 4 des instructions manuelles d’éclairage.
ATTENTION :Si un brûleur ne s’allume pas dans cinq
(5) secondes d’allumer le bouton de
commande, enfoncez le bouton et tournezle à la position de repos. ATTENDEZ CINQ
(5) MINUTES avant de répéter l’étape 4. Si
vous sentez le gaz, suivez les instructions
sur la couverture de ce manuel. Si les
brûleurs ne s’allument toujours pas après
que plusieurs tentatives, se rapportent aux
instructions pour l’éclairage manuel.
5.Répétez l’étape 4 pour que chaque brûleur additionnel soit Lit.
REMPLACEMENT DES BATTERIES D’ALLUMEUR
Pour remplacer la batterie de 9V actionnant les allumeurs,
retirez le support de batterie situé sur l’extérieur du panneau
de commande. Enlevez le couvercle. Démontez la batterie
du connecteur et remplacez-la reliant la nouvelle batterie.
Remplacez le couvercle et fermez le tiroir (voir la fi g. le 18- 3).
EN EMPLOYANT UN RÉSERVOIR DE PROPANE PORTATIF
Des réservoirs de propane sont équipés d’un dispositif
d’arrêt de sûreté qui peut ne pas causer le bas ou aucunes
pression de gaz/fl amme aux brûleurs si le fonctionnement
et l’allumage des instructions ne sont pas suivis exactement
(voir la note importante dans la section de dépannage pour
plus de détails.)
Tube
d’éclairage
Plus léger
Fig. 18-2 - Éclairage manuel
Fig. 18-2 - Éclairage manuel
Fig. 18-2 - Éclairage manuel
ARRÊT DU UNITÉ
Pour couper le unité, diminuez chaque bouton de commande
de valve et, et tout en pressant tour il dans le sens des
aiguilles d’une montre à la position de repos.
Fermez toujours la valve de la fourniture de gaz après chaque
utilisation du unité.
Fig. 18-3
18
Fig.18-3
CARE & CLEANING
APPLIANCE MUST BE COMPLETELY COOL WHEN
CLEANING. DO NOT SPRAY ANY CLEANER OR
LIQUIDS ON THE APPLIANCE WHEN HOT.
The appliance must be cleaned as often as once a month
(depending on use) to prevent grease build-up and other
food deposits.
INTERIOR
THE BURNER PORTS MUST BE KEPT CLEAN TO
ENSURE PROPER IGNITION AND OPERATION.
Wipe with grain
Remove the burner (see orifi ce changing instructions)
and clean the ports and slots as required. Also inspect
and clean the burner inlet for insects and nests. A clogged
burner can lead to a fi re in the bottom of the appliance.
The inside of the appliance may be cleaned periodically
with oven cleaner if desired. Follow the oven cleaner
instructions for proper use.
Be careful not to get oven cleaner on the outside surface
of the appliance as it can permanently damage the fi nish.
EXTERIOR
Stainless steel surfaces when exposed to temperatures
produced by the grilling process will change color. The
stainless steel will change color from silver to brown
and blue. This can be removed by using stainless steel
cleaner.
Clean your appliance by fi rst using grill cleaner to remove
grease and dirt. Always wipe with the grain (See Fig.
19-1). Next, use stainless steel cleaner to restore the
stainless steel color (Note: not for mirror fi nish). Finish
by wiping your appliance down using polish wipes. To
clean any mirror fi nish (if applicable), use a quality
brand glass cleaner only, not any of the cleaners
mentioned above.
If your appliance is installed in a seaside (salt air) or
poolside (chlorine) location, it will be more susceptible
to corrosion and must be maintained/cleaned more
frequently. Do not store chemicals (such as chlorine or
fertilizer) near your stainless steel appliance.
Fig. 19-1 - Wipe with grain
PROTECTING YOUR APPLIANCE FROM THE
WEATHER
An optional cover will protect your appliance when not
in use. (Allow to cool before covering.)
Please specify the model number and serial number
of your appliance when ordering a cover.
IMPORTANT
IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, IMMEDIATELY
SHUT OFF THE MAIN GAS VALVE TO THE GRILL.
KEEP THE LID OPEN AND ALLOW THE FIRE TO
EXTINGUISH ITSELF. A THOROUGH INSPECTION
BY A TRAINED SERVICE TECHNICIAN SHOULD
BE CONDUCTED BEFORE FUTURE USE OF YOUR
GRILL. THE SERVICE TECHNICIAN WILL CHECK
THE SYSTEM FOR GAS LEAKS AND WILL CHECK
ALL ELECTRICAL WIRING FOR DAMAGE. ALL GAS
LEAKS AND WIRING MUST BE REPAIRED PRIOR
TO FUTURE USE.
Due to the nature of stainless steel, surface iron oxide
deposits may appear. Do not be alarmed – these deposits
are removable with stainless steel cleaner through prompt
and periodic maintenance. If not attended to promptly,
permanent pitting may occur.
By following these recommendations, you will enjoy the
beauty and convenience of your appliance for many years
to come.
19
CHECKING AND CONVERTING GAS TYPE
This unit comes from the factory confi gured for one type
of gas, as marked on the label located behind the control
panel, or on the interior of the unit’s enclosure.
Converting this unit to burn a different type of gas
requires a conversion kit (contact your dealer for
details). The professional installer who converts this
unit to burn a different gas must perform the following
functions:
1. Change brass gas orifi ces (included at original shipping)
on each burner to match the new gas type (see
PRODUCT DATA TABLE, Table 1).
2. Switch the convertible gas regulator to match the
new gas type (see section below).
3. Plumb the unit as appropriate for the new gas supply.
4. Apply the label for the new gas (included at original
shipping) over the old gas information found on your
unit.
WARNING
HAZARDOUS OVERHEATING WILL OCCUR IF A
NATURAL-GAS ORIFICE IS USED WITH PROPANE
GAS. IF YOU ARE NOT SURE IF THE CORRECT
ORIFICES ARE INSTALLED, OR IF AN ORIFICE
CHANGE IS NECESSARY, REFER TO THE FOLLOWING
INSTRUCTIONS.
CAUTION: Make sure the unit is at a safe temperature
and isolated from gas and electrical
supplies before beginning the tasks
outlined below.
Note: The cooler the unit, the greater the tolerances
between the stainless-steel parts, and therefore
the easier to disassemble and reassemble
parts of the unit.
CAUTION: For your safety, exercise caution and
use adequate hand protection (such as
gloves) when handling potentially sharp
sheet-metal parts.
CHECKING AND CONVERTING THE REGULATOR
Regulator: note cap on top
STEP 1:
Unscrew and remove the cap from the
regulator, extracting the converter.
Note: Each end of the plastic converter is engraved with either the letters “NAT”
or “L.P.” (propane) for the respective gasses. When the converter is in the
cap and the cap is held uppermost, the letters seen indicate the gas that
the regulator is set up for.
To convert the regulator from one gas to another, follow steps 1-4.
STEP 3:
Turn the converter around and
replace it carefully, into the
center of the cap (it will snap
Read gas
type here
STEP 2:
Remove the converter (the
plastic stalk) by carefully
pulling it away from the center
of the cap (it will snap out of
its seating).
into place). Check that you can
read the type of gas the unit is
set for.
STEP 4:
Replace the unit into the
regulator and screw down
until snug.
WARNING
1
THIS APPLIANCE REGULATOR IS RATED FOR
GREATER THAN 1/2 PSI, AN ADDITIONAL REGULATOR MUST BE INSTALLED TO REDUCE
THE INPUT PRESSURE TO THE UNIT to 1/2 PSI OR LESS. SEE GAS-SUPPLY REQUIREMENTS
SECTION FOR PROPER GAS-SUPPLY PRESSURE.
/2 PSI MAXIMUM. IF YOUR GAS SUPPLY IS
20
TROUBLESHOOTING
If you have trouble with the unit, please use this list to identify the problem. By trying one or more of the
solutions to the possible cause, you should be able to solve the problem. If this list does not cover your
present problem, or if you have other technical diffi culties with the unit, please contact your local dealer.
PROBLEMPOSSIBLE CAUSECORRECTION
1) Improper air shutter adjustment 1) Adjust air shutters.
Ignition system
failure
Insuffi cient heat
Uneven heating
Burner goes out on
LOW
Rotisserie noisy
2) Ignition wire disconnected 2) Replug wires into generator.
3) Low gas pressure 3) Have gas company check the
operating pressure at the unit.
4) Dead battery 4) Replace battery.
1) Improper air shutter adjustment 1) Adjust air shutters.
2) Using propane orifi ce for natural gas 2) Change orifi ces.
3) Low gas pressure/fl ame (natural) 3) Have gas company check the
operating pressure at the unit.
4) Low gas pressure/fl ame (propane)4) Refill propane tank, or reset
propane tank safety*: Shut off all
valves (including propane tank) and
follow lighting instructions exactly.
1) Burner ports partially blocked by debris 1) Remove burners and clean out ports.
2) Small spiders or insects in burner 2) Inspect burners for spider webs or
other debris that may block gas fl ow.
1) Valve “Low” setting needs
adjustment
1) Rotisserie out of balance1) Adjust counterbalance.
1) Light burner on HIGH, immediately
turn to LOW setting. Remove
knob from valve and using a small
flat screwdriver, slowly turn the
adjustment screw in the stem,
a little at a time (30° to 45°), in
either direction, until the fl ame is
approximately
burner ports.
1
/4” in height from
Note: *Propane tanks are equipped with a safety shutdown device that may cause low or no gas/fl ame at the
burners if operating and lighting instructions are not followed exactly. If you suspect the propane tank
safety shutoff is in effect, shut off all burner control valves and the propane tank valve. Then read and
follow the LIGHTING INSTRUCTIONS exactly. Lighting instructions are located in the owner’s manual. If
the problem persists, continue troubleshooting, or contact your local dealer or distributor for assistance.
REPLACING THE IGNITOR BATTERY
To replace the 9V battery powering the ignitors, pull out the
battery holder located on the outside of the control panel.
It may be necessary to lift the drawer up slightly before it
will pull out. Disconnect the battery from the connector and
replace it connecting the new battery and closing the drawer
(see Fig. 21-1).
Fig. 21-1
21
WARRANTY
PETERSON FIRE MAGIC GRILLS AND ACCESSORIES
LIMITED WARRANTY
Robert H. Peterson Co. ("RHP") warrants your Fire Magic® grill to be free from defects in material and workmanship.
Fire Magic
your Fire Magic® grill -- LIFETIME. (Except as noted below.)
Fire Magic Choice stainless steel tubular burners are warranted for TWENTY (20) YEARS.
Fire Magic
warranted for FIFTEEN (15) YEARS.
Fire Magic
Fire Magic
charcoal pan, charcoal grid, wood pellet screen, thermometer, and ash tray; which are warranted for ONE (1) YEAR.
Fire Magic
YEARS.
Fire Magic
warranted for ONE (1) YEAR.
This warranty applies to the original purchaser for products which are installed in the United States or Canada and which are operated and maintained
as intended for single family residential usage. This warranty is valid only with proof of purchase, shall commence on the date of purchase, and shall
terminate (both as to original and any replacement products) on the anniversary date of the original purchase of the product stated on the above schedules.
This warranty covers defects in material and workmanship. This warranty does not cover par ts which become defective as a result of negligence, misuse,
use not in compliance with the Owner’s Manual/Installation Instructions, accidental damage, improper handling, improper storage, improper installation,
lack of required routine maintenance (as specifi ed in the Owner’s Manual/Installation Instructions), electrical damage, local gas impurities or failure to
protect against combustibles. Product must be installed (and gas must be connected) as specifi ed in the Owner’s Manual/Installation Instructions by
a qualifi ed professional installer. Modifi cations to products which are not specifi cally authorized will void this warranty. Accessories, parts, valves,
remotes, etc. when used must be Peterson products or this warranty is void. Warrantied items will be repaired or replaced at Peterson’s sole discretion.
This warranty does not apply to rust, corrosion, oxidation, or discoloration unless the affected part becomes inoperable.
This warranty does not cover labor or labor related charges, except as provided by separate specifi c written programs from the Peterson Co. All repair
work must be performed by a qualifi ed professional service person and requires prior approval of Peterson.
Peterson may require the defective product or part to be returned to the factory to determine the cause of failure. Peterson will pay freight charges if
the product or part is determined to be defective. This warranty does not cover breakage in shipment from our (Independent) distributor to its customer
if the damage is determined to have occurred during that shipment.
This warranty specifi cally excludes liability for indirect, incidental, or consequential damages. Some states and provinces do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specifi ed legal rights, and
you may have other rights that vary from state to state or province.
For additional information regarding this warranty, or to place a warranty claim, contact the R. H. Peterson dealer where the product was purchased.
®
cast stainless-steel burners, stainless-steel rod cooking grids, and stainless-steel housings are warranted for as long as you own
®
cast brass burners, brass valves, inner liners, manifold assemblies, and backburner assemblies (except ignition parts) are
®
Electric Grills, including stainless steel grid, and housings are warranted for TEN (10) YEARS.
®
Infra-red burners, fl avor grids, Charcoal stainless steel grills, and Smokers are warranted for FIVE (5) YEARS; except for the
®
sideburners and all other Fire Magic® grill components (except ignition and electronic parts) are warranted for THREE (3)
®
ignition systems (excluding batteries), electronic components (including lights and thermometers), and grill accessories are
A COPY OF YOUR SALES SLIP FOR PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED
TO REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE GO TO: WWW.RHPETERSON.COM,
AND CLICK ON PRODUCT REGISTRATION. THANK YOU FOR YOUR PURCHASE.