INSTALLER: Leave these instructions with consumer.
CONSUMER: Retain for future reference.
IMPORTANT:READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION OR USE.
SAFETY WARNINGS & CODES
DANGER:
IF YOU SMELL GAS:
1. Shut off the gas to the appliance.
2. Extinguish any open fl ame.
3. Open lid if equipped with an oven.
4. If odor continues, keep away from the
appliance, and immediately call your gas
supplier or fi re department.
CODE AND SUPPLY REQUIREMENTS: This
barbecue must be installed in accordance with
local codes and ordinances, or, in the absence of
local codes, with either the latest National Fuel Gas
Code (ANSI Z223.1/NFPA 54), and Natural Gas and
Propane Installation Code (CAN/CGA-B149.1).
This appliance and its individual shutoff valves must
be disconnected from the gas-supply piping system
when testing the system at pressures in excess of
½ psig (3.5 kPa).
This appliance must be isolated from the gas-supply
piping system by closing its individual manual
shutoff valves during any pressure testing of the
gas-supply system at pressures up to and including
½ psig (3.5 kPa).
WARNING:
1. Do not store or use gasoline or other
fl ammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
2. A propane cylinder, not connected for
use, shall not be stored in the vicinity of
this or any other appliance.
WARNING
Improper installation, adjustment, alteration,
service or maintenance can cause injury
or property damage. Refer to this manual.
For assistance or additional information,
consult a qualifi ed professional installer,
service agency, or the gas supplier.
All electrical outlets in the vicinity of the barbecue
must be properly grounded in accordance with local
codes or, in the absence of local codes, with the
National Electrical Code, ANSI/NFP A 70, or the
Canadian Electrical Code, CSA C22.1, whichever
is applicable.
Keep all electrical-supply cords and fuel-supply
hoses away from any heated surface.
REV 2 - 0701300947
Certifi ed to ANSI: Z21.58-2005 /
CSA 1.6-2005
Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Avenue, • City of Industry, CA 91746
1
L-C2-22907
DE LUXE BARBECUE DE
AVERTISSEMENTS ET CODES DE SÛRETÉ
INSTALLATION ET CONSIGNES
D’UTILISATION
POTEAU D’IN-GROUND
INSTALLATION ET CONSIGNES
D’UTILISATION
INSTALLATEUR : Laissez ces instructions avec le
consommateur.
CONSOMMATEUR : Maintenez pour la future
référence.
IMPORTANT: LISEZ CES INSTRUCTIONS SOIGNEUSEMENT AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION
AVERTISSEMENTS ET CODES DE SÛRETÉ
DANGER:
S’il y a une odeur de gaz:
1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil.
2. Éteindre toute fl amme nue.
3. Ouvrir le couvercle.
4. Si l’odeur persiste, gardez loin de l’appareil,
et appelez immédiatement le fournisseur de
gazou le service d’incendie.
CONDITIONS DE CODE ET D’APPROVISIONNEMENT:
Ce barbecue doit être installé selon des codes et des
ordonnances locaux, ou, en l’absence des codes locaux,
avec l’un ou l’autre le plus défunt code national de gaz
de carburant (norme ANSI Z223.1/NFPA 54), et stockage
de gaz naturel et de propane et manipulation du code
d’installation (CSA-B149.1).
Cet appareil et ses différents robinets d’isolement doivent
être démontés du système siffl ant d’offre de gaz en
examinant le système aux pressions au-dessus du ½
psig (kPa 3.5).
Cet appareil doit être isolé dans le système siffl ant d’offre
de gaz par fermeture ses différents robinets d’isolement
manuels pendant tous les essais sous pression du circuit
d’alimentation de gaz aux pressions jusques et y compris
le ½ psig (kPa 3.5).
AVERTISSEMENT:
1. Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni
d’autres vapeurs ou liquides infl ammables
dans le voisinage de l’appareil, ni de proximité
de tout autre appareil.
2. Une bouteille de propane qui nest pas
raccordée en vue de son utilisation, ne doit
pas être entreposée dans le voisinage de
cet appareil ou de tout autre appareil.
AVERTISSEMENT
L’installation inexacte, l’ajustement, le
changement, le service ou l’entretien peuvent
causer des dommages ou des dégats matériels.
Référez-vous à ce manuel. Pour l’aide ou
l’information additionnelle consultez un
installateur qualifi é et professionnel, l’agence
de service, ou le fournisseur de gaz.
Toutes les sorties électriques à proximité du barbecue
doivent être correctement fondues selon des codes
locaux ou, en l’absence des codes locaux, avec le code
électrique national, ANSI/NFPA 70, ou le code électrique
canadien, CSA C22.1, qui est jamais applicable.
REV 2 - 0701300947
Gardez tout cordon d’alimentation électrique et tuyau
Certifi é à la norme ANSI: Z21.58-2005 /
CSA 1.6-2005
Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Ave. • City of Industry, CA 91746, USA
d’alimentation en combustible a l’écart des surfaces
chauffées.
2
L-C2-22907
TABLE OF CONTENTS
SAFETY WARNINGS & CODES 1
TABLE OF CONTENTS 3
PRODUCT DATA TABLE 3
PARTS LIST 5
PLANNING THE LOCATION OF THE POST BARBECUE 6
ENSURING PROPER COMBUSTION AIR AND COOLING AIR FLOW 6
ELECTRICAL OUTLETS 6
EXHAUST REMOVAL 6
GAS SUPPLY REQUIREMENTS 6
GAS SUPPLY PLUMBING REQUIREMENTS 6
CONNECTING TO THE GAS SUPPLY 6
POST ASSEMBLY AND INSTALLATION 7
IN-GROUND PROCEDURE 7
SAFE USE & MAINTENANCE OF PROPANE GAS CYLINDERS 9
CHECKING AND CONVERTING GAS TYPE 10
CHECKING AND CONVERTING THE REGULATOR 10
CHECKING/CONVERTING THE BURNER ORIFICES 11
AIR SHUTTER ADJUSTMENT 12
MAIN BURNER AIR SHUTTER ADJUSTMENT 12
BARBECUE SAFETY INFORMATION & MAINTENANCE 13
DRIP COLLECTION SYSTEM 13
SETTING THE TIMER 13
LIGHTING (IGNITION) INSTRUCTIONS 15
MANUAL LIGHTING 15
SHUTTING OFF THE GRILL 15
ADJUSTING THE FLAME 15
RIGID SHELF INSTALLATION 16
BARBECUE CARE & CLEANING 17
BARBECUE COVER 17
ACCESSORIES 18
USING THE GRILL SCRAPER 18
USING THE COOKING GRILL LIFTER 18
DRIP PAN 18
THE FLAVOR GRID(S) 18
WARMING RACK 18
WOOD-CHIP SMOKER 18
REPLACING THE IGNITOR BATTERY 19
TROUBLESHOOTING 19
FIRE MAGIC OUTDOOR GAS BARBECUES LIMITED WARRANTY 20
REV 2 - 0701300947
PRODUCT DATA TABLE
Specifi cationValue
Main Burner
BTU per burner
Natural gas orifi ce
Propane gas orifi ce
Infrared Burner (if equipped)
BTU per burner
Natural gas orifi ce
Propane gas orifi ce
Table 1 - Product Data Table
21,000 (6.2 kw)
(1.994 mm)
#47
#55 (1.321 mm)
28,000 (8.2 kw)
(1.854 mm)
#49
#57 (1.092 mm)
3
L-C2-22907
AVERTISSEMENTS
Avertissements généraux :
• Ce barbecue est pour ultilisation à l’extérieur seulement. Si l’appareil est entreposé à l’intérieur,
enlever les bouteilles et les laisser à l’extérieur.
• Ne pas ranger le gril immédiatement aprés l’avoir utilisé. le laisser refroidir avant de le déplacer
ou de la ranger. Le non respect de cette mesure de sécurité pourrait entraîner un incendie causant
des dommages à la propriété, des blessures ou la mort.
• Ne pas utiliser cet appareil sous une surface combustible.
• Ne pas utiliser cet appareil sous un auvent. Le non respect de cette mesure de sécurité pourrait
entraîner un incendie ou des blessures.
• Dégagement minimal entre les parois latérales et l’arriére de l’appareil et la construction
combustible (45.7 cm à partir des parois latérales et 45.7cm à partir de l’arriére).
• Le régulareur de pression de gaz prévu avec cet appareil de cuisson à gaz pour l’extérieur doit
être utilisé. Ce régulateur est réglé pour une pression de sortie de 5 pouces de colonne de l’eau
pour le gaz naturel, et 10 pouces pour le propane.
• LE RÉGULATEUR INCLUS D’APPAREILS EST ÉVALUÉ POUR LE MAXIMUM DE
PAR POUCE CARRÉ). SI VOTRE OFFRE DE GAZ EST 1/2 PLUS GRAND QUE (LIVRES
PAR POUCE CARRÉ), UN RÉGULATEUR ADDITIONNEL DOIT ÊTRE INSTALLÉ AVANT LE
BARBECUE. VOIR LA SECTION DE CONDITIONS D’OFFRE DE GAZ POUR LA PRESSION
APPROPRIÉE D’OFFRE DE GAZ.
1
/2 (LIVRES
• Ne couvrez jamais la surface entière de cuisine ou de gril de gauffreuses ou de casseroles. La
surchauffe se produira et les brûleurs ne seront pas très performants quand la chaleur de combustion
est emprisonnée au-dessous de la surface à cuire.
• Ne pulvérisez jamais l’eau sur une unité chaude de gaz, comme ceci peut endommager des
composants de porcelaine ou de fer de fonte.
Avertissements de propane :
• Une fuite de GPL peut causer une incendie ou une explosion si enfl ammée entraînant des
blessures corporelles graves ou la mort.
• Communiquez avec le fournisseur de GPL pour les réparations ou pour disposer de qules
bouteille ou du GPL non utilisé.
REV 2 - 0701300947
4
L-C2-22907
Item Description
1.Grill, 18" x 12" stainless steel rod (2)
2.Flavor grid
3.Pair of burners, short 304 cst stainless steel
4.Deluxe oven
5.Shelf, w/ hardware
6.Valve, manifold Deluxe
7.Pair of clips, burner hold down
8.Pair of springs, air shutter
9.Ignitor, unibody assembly
10.Face, Deluxe
11.Drip tray, barbecue assembly
12.Knobs, Fire Magic (2)
13.Deluxe, post base
14.Deluxe, post base extension
15.Screw, 1/4-20x .625 trss, ph
16.Electrode assembly, w/ wiring (2)
PARTS LIST
1
7
3
Replacement parts can be ordered
from your local Fire Magic dealer.
10
2
8
4
16
6
5
12
13
9
REV 2 - 0701300947
11
Fig. 5-1
Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Avenue, • City of Industry, CA 91746
14
15
5
L-C2-22907
PLANNING THE LOCATION OF THE POST BARBECUE
This barbecue is designed FOR OUTDOOR USE ONLY.
DO NOT use this unit under unprotected fl ammable surfaces. DO NOT use this appliance
inside a building, garage, or any other enclosed area (see EXHAUST REMOVAL). This barbecue
must not be used in or on recreational vehicles or boats.
WARNING: This unit is NOT insulated and therefore during use it must be located with a minimum of 18" of
side and back clearance from unprotected combustible materials such as wood, plastic, or stucco
with wood framing.
ENSURING PROPER COMBUSTION AIR AND
COOLING AIR FLOW
You must maintain proper air fl ow for the barbecue to
perform as it was designed (Fig. 6-1). If airfl ow is
blocked, overheating and poor combustion will result.
Do not block the 1" front air inlet along the bottom of
the face or more than 75% of the cooking grid surface
with objects such as pans or griddles.
Note: The 1" front air space beneath the face
allows access to the drip tray.
ELECTRICAL OUTLETS
All electrical outlets in the vicinity of the barbecue
must be properly grounded.
Note: Keep electrical supply cords away from all
heated surfaces.
GAS SUPPLY REQUIREMENTS
EXHAUST REMOVAL
If installed or used under
a patio roof, the cooking
grid area should be fully
covered by a chimney
and exhaust hood. An
exhaust fan with a rating
of 1,000 CFM (cubic
feet per minute) or more
Ventilation diagram
Fig. 6-1
may be necessary to effi ciently remove smoke and
other cooking by-products from the covered area.
This barbecue shall not be used under overhead
combustible construction. THIS UNIT SHOULD NOT
BE LOCATED IN A FULLY ENCLOSED AREA OF
ANY KIND.
GAS SUPPLY PLUMBING REQUIREMENTS
For natural gas or a household propane system, rigid
1
/2", or 3/4" black steel pipe, or local code approved
pipe is required to conduct the gas supply to the
unit. An outdoor approved fl exible connector can be
used to connect your household gas supply to the
barbecue. DO NOT use a rubber hose within the enclosure for the barbecue unit. Apply only joint
compounds that are resistant to all gasses on all
male pipe fi ttings. Make sure to tighten every joint
securely.
1
Note: If
/2" pipe is used with natural gas, it
should be no longer than 20'.
Important: An external valve (with a removable
key) in the gas line is necessary for
safety when the barbecue is not in
use. It also provides for convenient
maintenance.
GAS SUPPLY AND MANIFOLD PRESSURES
For natural gas - normal 7" water column (w.c.),
minimum 5" w.c., maximum 10
1
/2" w.c.
For propane gas - normal 11" w.c., minimum 8" w.c.,
maximum 13" w.c.
CONNECTING TO THE GAS SUPPLY
This post barbecue is
Back of timer valve
capable of connecting
to the gas supply in
a couple of different
ways. The connection
can be made inside the
post or out the back of
the post.
The gas must be
Adjustable
Nut
Location of
regulator if
equipped
(for natural
gas only)
Grommet
attached
with tie.
hooked up so that it
passes through the
timer (and regulator
if equipped) located
in the post. To access
Tension
Bolt
Fig. 6-2
Post (access panel removed)
Flex connector
through hole in
base
the timer, unscrew and
remove the access plate in the back of the post using a
No. 3 Phillips-head screwdriver. Retain the screws.
Important: The tension bolt may have loosened
during shipping, use adjustable nut to
tighten, if necessary, before moving the
barbecue.
6
POST ASSEMBLY AND INSTALLATION
IN-GROUND PROCEDURE
The in-ground post is designed primarily for
installation with a permanent underground gas
supply. Read these instructions carefully and
completely before beginning the installation.
1. After running the underground gas supply line to
the planned barbecue
location, dig a hole for
Fig. 7-1
Post
the post and extension
approximately 18"
deep and 10-12" in
diameter.
Note: Run the gas supply
line up from the
bottom of the hole
(a little off center)
so that it reaches
to approximately 4
above ground level.
Note: The actual depth
of the hole should be such that the cooking
surface is 34-35
"
" above ground level.
Ground level
Concrete level
Gas supply
routes
2. Unscrew the four (4)
screws and remove the
Tension bolt
access plate in the back
of the barbecue post
using a No. 3 Phillipshead screwdriver. Retain
the screws and access
plate for later.
Supply line
To safety-
timer valve
Flex
connector
Fig. 7-2
3. Verify that the gas supply line fi ts through the gas
line clearance hole in the bottom of the post (see Fig.
7-2). The clearance hole is the larger of the two
holes in the bottom of the post and is off center.
4. Verify that the fl exible 1/2" gas connector coming
from the supply side of the safety timer valve will
connect properly with the gas supply line and
any necessary fl are or fi tting needed to make
the connection.
5. Attach the extension to the
bottom of the barbecue
post so that the open
portion is toward the back
To barbecue
Weld-nut
of the barbecue and the
fi ve holes in the extension
line up with the fi ve (5)
weld-nuts in the post.
Bolts
Fig. 7-3
6. From outside the joined post and extension, insert
one of the 1/4 X 20"-5/8 bolts (supplied) into each
of the fi ve (5) bolt holes and tighten each using a
7
/16" socket driver or wrench (see Fig. 7-3).
Note: There is one hole on each side of the
post, except the back which has two holes
located on either side of the extension
opening.
Important: Verify that the gas supply line is running
up through the post hole, just off center.
It must extend high enough to reach
the barbecue gas connection and
remain safely above the level of the
concrete when poured.
Note: It may help to cover the end of the gas
supply line with a plastic bag and/or
masking tape to avoid getting concrete or
other debris in the supply line.
8. Pour the concrete into the hole 3-5" below
ground level taking care to protect the gas
supply line.
9. While the concrete is still wet, carefully lower the
barbecue post and attached extension into the
hole so that the gas supply line slides through
the clearance hole in the bottom of the post.
10. Orient the barbecue per plan, then level the
barbecue and support it so that it remains in
position while the concrete drys.
11. Connect the gas supply
Access plate
line so that it runs
through the safety timer
valve located in the
Grommet (installed)
middle of the post (and
regulator if equipped)
and test for leaks.
Knock-out
Fig. 7-4
12. Re-attach the access plate to the back of the
barbecue post using the four original screws.
ABOVE GROUND GAS CONNECTIONS
To connect through the post, remove the knock-out disk
(see Fig. 7-4) at the bottom of the access plate with a
large standard screwdriver by inserting the screwdriver
into the notch provided in the center of the knock-out.
Remove the plastic grommet fastened to the inside of the
post (see photo on previous page) and insert it into the
newly created opening (Fig. 7-4) prior to passing the
gas connection through the opening.
When fi nished, replace the access plate and tighten
the four screws provided.
7
U
L
UTILISATION SÛRE ET ENTRETIEN DES CYLINDRES DE GAZ DE PROPANE
IMPORTANT POUR VOTRE SÛRETÉ
LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ÉQUIPÉS DE VOTRE CYLINDRE DE GAZ DE PROPANE.
En actionnant cet appareil avec un cylindre de gaz de propane ON DOIT observer ces instructions et avertissements.
LE MANQUE DE FAIRE AINSI PEUT AVOIR COMME CONSÉQUENCE UNE INCENDIE OU UNE EXPLOSION SÉRIEUSE.
CYLINDRE ET CONDITIONS ET
CARACTÉRISTIQUES DE CONNECTEUR
a. Des cylindres et les valves de gaz de propane doivent être
maintenus en bon état et doivent être remplacés s’il y a
des dommages évidents au cylindre ou à la valve.
b. Ce barbecue, une fois utilisé avec un cylindre, devrait être
relié à un gallon de la norme 5 (20lb.) cylindre de gaz
de propane équipé d’un OPD (remplissez au-dessus du
niveau le dispositif d’empêchement). L’OPD a été exigé
sur tous les cylindres vendus depuis octobre 1.1998 pour
empêcher le remplissage excessif.
c. Les dimensions de cylindre devraient être approximativement
12"(30.5cm) de diamètre et 18" (45.7cm) hauts. Des
cylindres doivent être construits et marqués selon les
caractéristiques pour des cylindres de gaz de propane du
département des ETATS-UNIS du transport (D.O.T.) ou
le niveau national du Canada, du CAN/CSA-B339, des
cylindres, des sphères et des tubes pour le transport des
marchandises dangereuses.
d. Le cylindre doit inclure un collier pour protéger la valve
de cylindre et le circuit d’alimentation de cylindre doit être
assuré le retrait de vapeur.
e. Le régulateur de pression et l’ensemble de tuyau (
1
) fourni avec cet appareil à cuire extérieur de gaz doivent
fi g . 8 -
être utilisés. Les régulateurs d’original et de pression de
remplacement et les ensembles de tuyau doivent être ceux
indiqués par le Robert H. Peterson Cie. pour le raccordement
avec un dispositif se reliant de cylindre identifi é comme type
I par la norme ANSI Z 21.58 et CGA 1.6-M95-1995 avec la
norme ANSI Z 21.58a -1998 d’addenda et CGA 1.6a - M98.
f. La valve de cylindre de gaz de propane doit être équipée
d’un dispositif d’accouplement de raccordement de
cylindre, décrit comme type I dans la norme défi nie dans le
e. de paragraphe ci-dessus. Ce dispositif est généralement
décrit comme coupleur rapide de fi l de point culminant.
g. Si votre cylindre de gaz de propane vient avec une prise
de la poussière, placez le bouchon anti-poussière sur la
sortie de valve de cylindre toutes les fois que le cylindre
n’est pas en service.
OPÉRATION DE COUPLEUR RAPIDE
Pour relier le regulator/hose à l’ajustage de précision de
valve de cylindre de gaz de propane: Serrez l’écrou de main
sur le régulateur au-dessus de l’ajustage de précision de fi l
de point culminant sur la valve de cylindre. Tournez l’écrou de
main dans le sens des aiguilles d’une montre pour engager les
fi ls et pour serrer jusqu’à ce que douillettement. L’utilisation des
pinces ou de la clé ne devrait pas être nécessaire. Seulement
le propane marqué par cylindres doit être employé.
Pour débrancher: Tournez l’écrou de main dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à isolé (fi g. 8-1).
Important: Avant d’employer le barbecue, et ensuite
chaque fois que le cylindre est enlevé et
rattaché, examinez tous les raccordements
pour déceler les fuites. Arrêtez les valves
de barbecue et ouvrez la valve principale de
cylindre, puis vérifi ez les raccordements avec
de l’eau savonneux. Réparez toutes les fuites
avant d’allumer le barbecue.
ATTENTION: Tournez toujours la valve principale de cylindre
de propane au loin après chaque utilisation, et
avant de déplacer le barbecue et le cylindre,
ou débrancher l’accouplement. Cette valve doit
rester fermée et le cylindre a débranché alors
que l’appareil n’est pas en service, quoique
l’écoulement de gaz soit arrêté par un dispositif
de sûreté quand le coupleur est débranché.
Inspectez soigneusement l’ensemble de tuyau chaque fois
avant que le gaz soit allumé. Un tuyau criqué ou frangé devrait
être remplacé immédiatement.
Si l’appareil est stocké à l’intérieur, le cylindre doit être débranché
et enlevé. Des cylindres doivent être stockés hors des portes, hors
de l’extension des enfants, et ne doivent pas être stockés dans un
bâtiment, le garage, ou n’importe quel autre secteur inclus.
POUR VOTRE SÛRETÉ
a. Ne stockez pas un cylindre de gaz disponible de propane
dessous ou ne vous approchez pas de cet appareil.
b. Ne remplissez jamais cylindre au delà de 80 pour cent de
plein.
c. SI L’INFORMATION DANS “A” ET “B” N’EST PAS SUIVIE
EXACTEMENT, UN FEU CAUSANT LA MORT OU DES
DOMMAGES SÉRIEUX PEUT SE PRODUIRE.
Fig. 8-1 type coupleur rapide de fi l de point culminant d’I
Volant de commande
QCC
Type 1
Val ve
Val ve
de
décompression
Ajustage de précision
en laiton de fi l de
point culminant
Indicateur
de niveau
de liquide
(facultatif)
Écrou de main avec le
fi l de point culminant.
Régulateur
Passage
Tuy au
CLÔTURES DE CYLINDRE DE PROPANE
POUR VOTRE SÛRETÉ, vous devez fournir les ouvertures suivantes ci-dessous pour le drainage, l’air de rechange, et la
ventilation en travers de n’importe quelle zone de stockage exposée à la fuite possible des raccordements de gaz, du barbecue,
ou du cylindre de propane:
Un côté de la clôture de cylindre de gaz a laissé complètement ouvert de extérieur OU en fournissant quatre (4) ouvertures de
ventilation. Deux ouvertures doivent être au niveau de valve de cylindre (approximativement 16" (40.6 centimètres) au-dessus
du plancher) et sur les murs opposés de la clôture. Deux ouvertures supplémentaires doivent être au niveau de plancher des
côtés opposés de la clôture. Les ouvertures de niveau de plancher doivent commencer au plancher et se prolongeront pas
plus haut que 5"(12.7 centimètre) au-dessus du plancher. Chaque ouverture doit avoir un minimum de 10 pouces carrés (64.5
2
cm
) du secteur libre. Pour réaliser la ventilation appropriée, vous pouvez forer une série de trous, omettez le coulis des joints
de maçonnerie, ou remplacez une brique avec un écran de tissu de matériel. Si le plancher dans le coffret est augmenté et
l’espace sous le coffret est ouvert d’extérieur, les ouvertures inférieures de ventilation peuvent être dans le plancher.
8
U
L
SAFE USE & MAINTENANCE OF PROPANE GAS CYLINDERS
IMPORTANT FOR YOUR SAFETY
READ AND FOLLOW ALL WARNINGS PROVIDED WITH THE PROPANE GAS CYLINDER.
When operating this appliance with a propane gas cylinder, these instructions and warnings MUST be observed.
FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN A SERIOUS FIRE OR EXPLOSION.
CYLINDER/CONNECTOR REQUIREMENTS
a. Propane gas cylinders, valves, and hoses must be
maintained in good condition and must be replaced if
there is visible damage to either the cylinder or valve. If the
hose is cut or shows excessive abrasion or wear, it must
be replaced before using the gas appliance (see e.).
b. This barbecue, when used with a cylinder, should be
connected to a standard 5-gallon (20 lb.) propane gas
cylinder equipped with an OPD (Overfill Prevention
Device). The OPD has been required on all cylinders sold
The use of pliers or a wrench should not be necessary. Only
cylinders marked propane may be used.
To disconnect: Turn the hand nut counterclockwise until
detached (Fig. 9-1).
Important: Before using the barbecue, and after each
time the cylinder is removed and reattached,
check the hose for wear (see a.) and check all
connections for leaks. Turn off the barbecue
valves and open the main cylinder valve, then
check connections with soapy water. Repair
any leaks before lighting the barbecue.
since October 1,1998, to prevent overfi lling.
c. Cylinder dimensions should be approximately 12"
(30.5cm) in diameter and 18" (45.7cm) high. Cylinders
must be constructed and marked in accordance with
the Specifi cations for Propane Gas Cylinders of the U.S.
Department of Transportation (D.O.T.) or the National
Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders,
Spheres, and Tubes for Transportation of Dangerous
Goods.
d. The cylinder must include a collar to protect the cylinder
valve and the cylinder supply system must be arranged
for vapor withdrawal.
e. The pressure regulator and hose assembly (Fig. 9-1)
supplied with this outdoor cooking gas appliance must be
used. Original and replacement pressure regulator and
hose assemblies must be those specifi ed by the Robert
H. Peterson Co. for connection with a cylinder connecting
device identifi ed as Type I by the ANSI Z 21.58-2005/CGA
1.6-2005 (see PARTS LIST for ordering information).
f. The propane gas cylinder valve must be equipped with a
cylinder connection coupling device, described as Type
I in the standard defi ned in paragraph e. above. This
device is commonly described as an Acme thread quick
CAUTION:Always turn the propane cylinder main valve
off after each use, and before moving the
barbecue and cylinder, or disconnecting the
coupling. This valve must remain closed and
the cylinder disconnected while the appliance
is not in use, even though the gas fl ow is
stopped by a safety feature when the coupler
is disconnected.
Carefully inspect the hose assembly each time before the
gas is turned on. A cracked or frayed hose should be replaced
immediately.
If the appliance is stored indoors, the cylinder must be
disconnected and removed.
Cylinders must be stored out of
doors, out of the reach of children, and must not be stored
in a building, garage, or any other enclosed area.
FOR YOUR SAFETY
a. DO NOT store a spare propane gas cylinder under or near
this appliance.
b. NEVER fi ll the cylinder beyond 80 percent full.
c. IF THE INFORMATION IN “a” AND “b” IS NOT FOLLOWED
EXACTLY, A FIRE CAUSING DEATH OR SERIOUS
INJURY MAY OCCUR.
coupler.
g. If the propane gas cylinder comes with a dust plug, place
the dust cap on the cylinder valve outlet whenever the
cylinder is not in use.
QUICK COUPLER OPERATION
To connect the regulator/hose assembly to the propane
gas cylinder valve fi tting: Press the hand nut on the regulator
over the Acme thread fi tting on the cylinder valve. Turn the hand
nut clockwise to engage the threads and tighten until snug.
Pressure
relief
valve
Fig. 9-1Type I Acme thread quick coupler
QCC
Type 1
valve
Hand wheel
Brass Acme
thread fi tting
Liquid level
indicator
(optional)
Hand nut with Acme
thread.
Regulator
Hose
PROPANE CYLINDER ENCLOSURES
FOR YOUR SAFETY, you must provide the following openings below for drainage, replacement air, and cross ventilation of
any storage area exposed to possible leakage from gas connections, the barbecue, or propane cylinders:
One side of the gas cylinder enclosure left completely open to the outside OR by providing four (4) ventilation openings. Two
openings are to be at the cylinder valve level (approx. 16" (40.6 cm) above the fl oor) and on opposite walls of the enclosure.
Two more openings must be at the fl oor level on opposite sides of the enclosure. The fl oor level openings must start at the
fl oor and shall extend no higher than 5"(12.7 cm) above the fl oor. Each opening must have a minimum of 10 sq. in. (64.5
cm2) of free area. To achieve the proper ventilation, you may drill a series of holes, omit the grout from masonry joints, or
replace a brick with a hardware cloth screen. If the fl oor in the cabinet is raised and the space beneath the cabinet is open
to the outside, the lower ventilation openings may be in the fl oor.
Consult your gas supplier for ventilation and regulator requirements when connecting to a household propane supply.
Vent
9
CHECKING AND CONVERTING GAS TYPE
This barbecue comes from the factory confi gured
for one type of gas, as marked on the label behind
the barbecue face plate.
Converting this barbecue to burn a different
type of gas requires a conversion kit from the
factory. The professional installer that converts
this barbecue to burn a different gas must
perform the following functions:
1. Change replaceable, brass gas orifi ces (included at
original shipping) on each burner to match the new
gas type (see PRODUCT DATA TABLE, Table 1).
2. Switch the convertible gas regulator (included
at original shipping) to match the new gas type
(see below).
3. Plumb the unit to the new gas supply.
WARNING
HAZARDOUS OVERHEATING WILL OCCUR
IF A NATURAL GAS ORIFICE IS USED WITH
PROPANE GAS. IF YOU ARE NOT SURE IF THE
CORRECT ORIFICES ARE INSTALLED, OR IF AN
ORIFICE CHANGE IS NECESSARY, REFER TO
THE FOLLOWING INSTRUCTIONS.
CAUTION: Make sure the barbecue is at a safe
temperature and isolated from gas and
electrical supplies before beginning
the tasks outlined below.
Note: The cooler the barbecue, the greater
the tolerances between the stainless
steel parts, and therefore, the easier to
disassemble and reassemble parts of the
barbecue.
4. Apply a new label behind the faceplate, indicating
the new gas the barbecue will burn (included
with conversion kit).
CHECKING AND CONVERTING THE REGULATOR
Barbecue regulator:
note the cap on top
STEP 1:
Unscrew and remove the cap from the
regulator, extracting the converter.
Note: Each end of the plastic converter is engraved with either the letters NAT or
L.P. (propane) for the respective gasses. When the converter is in the cap
and the cap is held uppermost, the letters seen indicate the gas that the
regulator is set up for.
To convert the regulator from one gas to another, follow steps 1-4.
Read gas
type here
STEP 2:
Remove the converter (the
plastic stalk) by carefully
pulling it away from the center
of the cap (it will snap out of
its seating).
CAUTION: For your safety, exercise caution and
use adequate hand protection, such
as gloves, when handling potentially
sharp sheet-metal parts.
STEP 3:
Turn the converter around
and replace, carefully, into the
center of the cap (it will snap
into place). Check that you can
read the type of gas the unit is
set for.
STEP 4:
Replace the unit into the
regulator and screw down
until snug.
WARNING
THIS APPLIANCE REGULATOR IS RATED FOR 1/2 PSI MAXIMUM. IF YOUR GAS SUPPLY IS
1
GREATER THAN
INPUT PRESSURE TO THE BARBECUE to
SECTION FOR PROPER GAS SUPPLY PRESSURE.
/2 PSI, AN ADDITIONAL REGULATOR MUST BE INSTALLED TO REDUCE THE
1
/2 PSI OR LESS. SEE GAS SUPPLY REQUIREMENTS
10
CHECKING/CONVERTING THE BURNER ORIFICES
MAIN BURNER ORIFICE SIZE CHECKING/
CONVERSION
Before beginning, make sure you have the proper
tools for the task.
This task requires:
• a Phillips-head screwdriver (2 pt)
• a deep
3
/
" nut driver with a spacer (#6 nut)
8
1. Remove both grills from over the main burners
and set them aside.
2. Remove both fl avor grids from above the main
burners and set them aside.
3. Remove the air shutter access panel, located
under the right side rigid shelf, using a Phillipshead screwdriver.
4. Release and remove the stainless steel clip,
which holds down the back end of the burner,
using a screwdriver. Retain the clip.
Note: Be sure not to lose the air shutter or air
shutter spring, which will become detached
when the burner is removed.
5. Remove the burner by lifting the back of the
burner up off of the inner liner shelf while pulling
the front of the burner away from the orifi ce. Set
the burner aside.
Note: The drill size is stamped on the face of
each orifi ce.
7. Replace the orifice with an orifice of the
proper drill size as listed in the Product Data
Tabl e.
8. Replace the burner by fi rst sliding the open end
over the new orifi ce and then lowering the back
end into position. The orifi ce must project deeply
into the center of the burner tube.
Note: It is critical to the continued safe operation
of the burner that it be properly aligned with
the orifi ce, as indicated above.
9. Reinsert the stainless steel clip using fi ngers or
pliers while holding down the back end of the
burner.
10. Repeat steps 4-9 for the other main burner.
11. Replace the fl avor grids and then the grills.
Note: The air shutter must be re-adjusted after
removing the burner to assure proper
combustion (see the MAIN BURNER AIR
SHUTTER ADJUSTMENT section).
12. Re-install the air shutter access panel, making
sure to securely fasten all four screws.
6. Remove the orifi ce using a 3/8" hex nut driver
with a deep socket.
Fig. 11-1 - Burner orifi ce diagram
Burner
Burner clip
Burner neck
Air shutter
Spring
Orifice
Burner
manifold with
orifice holder
11
AIR SHUTTER ADJUSTMENT
MAIN BURNER AIR SHUTTER ADJUSTMENT
Important: The air shutters must be adjusted
after installation. If not, this appliance
may not light, heat evenly, or cook
properly.
Main burner air shutters are easily accessed by
Main burner air shutters are easily accessed by removing
removing the front panel (face).The air shutters are
the access panel located under the right hand shelf. The
located at the front of the burners behind the face
air shutters are located at the front of the burners where
(see PARTS LIST).The air shutter has a small dimple
they attach to the gas manifold (see PARTS LIST). The
(see Fig.
air shutter has a small dimple (see Fig.
in the burner face.This prevents the air shutter from
allows it to lock into notches in the burner face. This
moving.
prevents the air shutter from moving.
12-1), which allows it to lock into notches
12-1), which
WARNING
USE PROPERLY INSULATED TOOLS TO MAKE
THESE ADJUSTMENTS. NEVER TOUCH A
HOT BARBECUE DIRECTLY TO MAKE
ADJUSTMENTS.
1. Using the tip of a long screwdriver, close the air
shutters by turning the tabs to a vertical position
(Fig.
12-2).
Partially open
Fig. 12-1
(Turn tabs)
Closed
Fig. 12-2
Fig. 12-1 & Fig. 12-2 - Air shutter adjustment diagram
Ta b
Dimple
Notch
Flame off ports
Flame on ports
2. Light the barbecue in accordance with the
LIGHTING INSTRUCTIONS and burn for 2
minutes with the knobs on HI LIGHT and the
oven open.
3. After burning for two (2) minutes, open the air
shutters, usingthe tip of a screwdriver, until
the fl ames lift off, or appear not to be touching
the burners (Fig.
12-1).
4. Begin closing the air shutters, with the tip of a
screwdriver, until the fl ames appear to burn while
touching the burner ports. (Fig.
12-2).
Note: You may then see short yellow tips on the
fl ames. If fl ames are a lazy yellow, open the
air shutters until the fl ame is blue with yellow
tipping.
Note: Barbecues, in some installations, achieve a
better air/gas mixture and will ignite more
quickly if the valve is fi rst turned beyond HI LIGHT to LOW for lighting.
12
BARBECUE SAFETY INFORMATION & MAINTENANCE
Each time you use the barbecue, make sure that:
1. The area around the barbecue is clear of fl ammable
vapors, liquids, and substances such as gasoline,
yard debris, wood, etc.
2. There is no blockage of the air fl ow through the vent
space located below the face of the unit.
3. When using propane gas:
a. The special ventilation openings in the enclosure
are kept free and clear of debris (see PLANNING
THE LOCATION OF THE BARBECUE).
b. If connected to a propane cylinder, the rubber hose
attached to the regulator is carefully inspected
before each use.
c. The propane cylinder, regulator, and rubber hose are
installed in a location not subject to heating above
125° F (51° C).
4. The burner fl ames burn evenly along both sides of
each burner with a steady fl ame, which is mostly
blue with yellow tipping. (Refer to section on AIR
SHUTTER ADJUSTMENT.) If burner fl ames are not
normal, check the orifi ce and burner for insects or
insect nests.
5. The in-line gas valve or gas cylinder valve is always
shut OFF when the barbecue is not in use.
6. The drip collector hole is clear and unobstructed.
Excessive grease deposits can result in a grease
fi re.
7. The barbecue is free and clear from combustible
materials, gasoline, and other fl ammable vapors
and liquids.
DRIP COLLECTION SYSTEM
The drip collector in this barbecue is part of the unit’s
main frame and is located below the burners. The drip
collector has one hole that will allow excess drippings to
fall through during cooking, while separating the fi rebox
from the drip tray. Clean the drip tray after each use.
The drip collector allows you to brush or scrape residue
from the barbecue’s inner liner into the drip tray.
Following the manufacturers instructions and regular
cleaning of the barbecue’s interior with oven cleaner,
will help to prevent grease fi res.
Periodically, check the burners to make sure they are
clear of debris. The burner fl ames burn evenly along
both sides of each burner with a steady fl ame (mostly
blue with yellow tipping). If burner fl ames are not normal,
check the orifi ce and burner for insects or insect nests.
(See section on CHECKING/CONVERTING THE
BURNER ORIFICES for instructions on burner removal
and replacement.)
Check the burner ports at least annually for blockage by
removing the burner (see orifi ce changing instructions)
and visually inspect the gas intake tube for insects
and nests. A clogged tube can lead to a fi re beneath
the grill.
SETTING THE TIMER
Before following the lighting
instructions (opposite page),
set the timer located on the
front of the post base to the
desired number of cooking
hours (up to three hours)
by rotating the timer knob
clockwise. The timer will
slowly turn counterclockwise until it reaches the OFF
position and then shut off the gas supply to the barbecue.
To extend cooking time, turn the knob clockwise until it is
set to the desired remaining cooking time.
Read Here
Timer knob in OFF position
WARNING
KEEP THE TIMER KNOB FREE AND CLEAR
OF ALL OBSTRUCTIONS AT ALL TIMES.
WARNING
NEVER cover the entire cooking or grill surface with griddles or pans. Overheating will occur and
burners will not perform properly when combustion heat is trapped below the cooking surface.
CAUTION: NEVER spray water on a hot gas unit.
13
ALLUMER DES INSTRUCTIONS (D’ALLUMAGE)
Lisez les instructions entières avant que s’allumant et suivez ces instructions chaque fois vous lumière le barbecue.
ÉCLAIRAGE ÉLECTRONIQUE
1. Ouvrez tous les couvercles et enlevez toutes les couvertures
des brûleurs que vous souhaitez vous allumer.
2. Arrêtez tous les boutons de commande de gaz à leurs
positions.
Read setting
Read setting
here
here
TURN OFF
TO
TO TURN OFF
Fig. 14-1 - Valve control knob
OFF
LOW
TO TURN ON
TO TURNON
LIGHT
HI
High to
HIGH TOLIGHT
3. Allumez le gaz à sa source.
4. Placez le bouton de commande de temporisateur (voir
la page précédente) au temps de cuisson désiré.
ATTENTION: Si les brûleurs ne s’allument pas dans
5 secondes, enfoncez le bouton de
commande et tournez le bouton à AU
LOIN. ATTENDEZ 5 MINUTES avant de
répéter l’étape 5. Si vous sentez le gaz
suivez les instructions sur la couverture
de ce manuel. Si les brûleurs ne s’allument
toujours pas après que plusieurs tentatives,
se rapportent à la section LÉGÈRE
MANUELLE.
5. Enfoncez le bouton de commande pour que le brûleur
soit allumé et tournez-le dans la position LÉGÈRE de
HI, puis appuyez sur le bouton d’allumage. Une fois que
le brûleur s’allume, libérez le bouton d’allumage.
6. Répétez l’étape 5 pour que chaque brûleur additionnel
soit s’est allumé.
Note: Les barbecues dans quelques installations
réalisent un meilleur mélange d’air/gas et
mettront à feu plus rapidement si le bouton
Note: Aucune
matière que la
méthode d’éclairage
vous emploient,
n’allument pas le
gaz à plus d’un
light
brûleur à la fois.
Les brûleurs
adjacents de
barbecue croixmettront à feu.
de commande de
brûleur est d’abord
tourné au delà de
la LUMIÈRE de
HI au BAS pour
l’éclairage.
POUR LE PROPANE SEULEMENT
Les réservoirs de propane sont équipés d’un dispositif d’arrêt de
sûreté qui peut ne pas causer le bas ou aucun gaz pressure/fl ame
aux brûleurs si le fonctionnement et allumer des instructions ne
sont pas suivis exactement. (voir la note importante dans la
section de dépannage pour plus de détails.)
ÉCLAIRAGE MANUEL
ATTENTION: Attendez toujours 5 minutes le gaz à
l’espace libre après que n’importe quelle
tentative non réussie d’éclairage.
1. Suivez les étapes 1 à 4 (à gauche).
2. Insérez un allumeur brûlant de butane de long-baril,
une allumette brûlante de long-tige, ou une allumette
brûlante tenue par un support de prolongation de fi l
(Fig.14-2) par les grilles à cuire au brûleur. (Fig.14-
3). Pour des backburners, tenez la fl amme contre le
matériel perforé du backburner. Pour des sideburners,
tenez la fl amme contre le brûleur.
Fig. 14-2 - Match holder
3. Tout en tenant l’allumette ou la fl amme plus légère à
côté du brûleur, enfoncez le bouton de commande
approprié de brûleur et tournez-le dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre dans la position
LÉGÈRE de HI. Quand les lumières de brûleur,
enlèvent l’allumeur ou s’assortissent.
4. Si le brûleur ne s’allume pas, enfoncez immédiatement
le bouton et tournez le bouton de commande de
brûleur à AU LOIN. ATTENDEZ 5 MINUTES avant de
répéter les étapes 2 à 4 d’ÉCLAIRAGE MANUEL.
COUPER LE GRIL
Pour couper le gril, enfoncez chaque bouton de commande
de valve et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une
montre à la position de repos.
Fermez toujours la valve à l’offre de gaz après chaque
utilisation du barbecue.
AJUSTEMENT DE LA FLAMME
Les boutons sur le visage du barbecue commandent les valves
et ajustent la taille de fl amme. La première position marquée
est éteinte, la deuxième LUMIÈRE de HI, et le troisième BAS.
Entre la LUMIÈRE de HI et les BASSES étiquettes sont les mi
marques de point. La taille de fl amme peut être placée n’importe
où entre la LUMIÈRE de HI et les BAS arrangements.
Fig. 14-3 - Éclairage manuel
RAPPELEZ-VOUS: POUR L’ÉCLAIRAGE MANUEL SÛR,
PLACEZ Un ALLUMEUR BRÛLANT D’ALLUMETTE OU De
BUTANE PRÈS Du BRÛLEUR - ALLUMEZ ALORS Le GAZ
(Fig. 14-3).
La taille de la fl amme avec une valve en BASSE position
peut être encore réglée à l’aide d’une petite vis de réglage
au centre de la tige de valve. Cette vis est accessible
en enlevant le bouton de valve, qui tire immédiatement
l’extrémité de la tige de valve.
14
LIGHTING (IGNITION) INSTRUCTIONS
Read entire instructions before lighting and follow these instructions each time you light the barbecue.
ELECTRONIC LIGHTING
1. Open all lids and remove all covers from the burners
you wish to light.
2. Turn all gas control knobs to their OFF positions.
Read setting
Read setting
here
here
TURN OFF
TO
TO TURN OFF
Fig. 15-1 - Valve control knob
OFF
LOW
TO TURN ON
TOTURNON
LIGHT
HI
HIGH TO
High to
LIGHT
3. Turn on the gas at its source.
4. Set the timer control knob (see previous page) to
the desired cooking time.
CAUTION: If the burners do not light within 5
seconds, depress the control knob and
turn the knob to OFF. WAIT 5 MINUTES
before repeating step 5. If you smell gas
follow the instructions on the cover of
this manual. If the burners still do not
light after several attempts, refer to the
MANUAL LIGHTING section.
5. Depress the control knob for the burner to be lit
and turn it to the HI LIGHT position, then press the
ignition button. Once the burner lights, release the
ignition button.
6. Repeat step 5 for each additional burner to be lit.
Note: Barbecues in some installations achieve a
better air/gas mixture and will ignite more
quickly if the burner control knob is fi rst turned
beyond HI LIGHT to LOW for lighting.
Note: No matter
which lighting
method you use,
DO NOT turn on
the gas to more
light
than one burner
at a time. Adjacent
barbecue burners
will cross-ignite.
FOR PROPANE ONLY
Propane tanks are a equipped with a safety shut-down
device that may cause low or no gas pressure/fl ame
at the burners if operating and lighting instructions
are not followed exactly. (See important note in the
TROUBLESHOOTING section for more details.)
MANUAL LIGHTING
CAUTION: Always wait 5 minutes for gas to clear
after any unsuccessful lighting attempt.
1. Follow steps 1 through 4 (left).
2. Insert either a burning long-barrel butane lighter, a
burning long-stem match, or a burning match held
by a wire extension holder (Fig.
the cooking grids to the burner. (Fig.
15-2) through
15-3).
For backburners, hold the flame against the
perforated material of the backburner.
For sideburners, hold the flame against the
burner.
Fig. 15-2 - Match holder
3. While holding the match or lighter fl ame next to
the burner, depress the appropriate burner control
knob and turn it counterclockwise to the HI LIGHT
position. When the burner lights, remove the lighter
or match.
4. If the burner does not light, IMMEDIATELY depress
the knob and turn the burner control knob to OFF.
WAIT 5 MINUTES before repeating steps 2 through
4 of MANUAL LIGHTING.
SHUTTING OFF THE GRILL
To shut off the grill, push in each valve control knob and
turn it clockwise to the OFF position.
Always close the valve to the gas supply after each use
of the barbecue.
Fig. 15-3 - Manual lighting
REMEMBER: FOR SAFE MANUAL LIGHTING, PLACE
A BURNING MATCH OR BUTANE LIGHTER BESIDE THE
BURNER - THEN TURN ON THE GAS (see Fig. 15-3).
ADJUSTING THE FLAME
The knobs on the face of the barbecue control the valves
and adjust fl ame height. The fi rst labeled position is OFF,
the second HI LIGHT, and the third LOW. In between the
HI LIGHT and LOW labels are mid point marks. Flame
height can be set anywhere between the HI LIGHT and
LOW settings.
The height of the fl ame with a valve in LOW position
may be further regulated by means of a small adjusting
screw in the center of the valve stem. This screw is
accessible by removing the valve knob, which pulls
straight off the end of the valve stem.
15
RIGID SHELF INSTALLATION
This barbecue comes with two (2) rigid shelves that
must be attached. These can be attached using the
four support screws provided and a Phillips-head
screw driver.
1.
Hold the shelf inverted so that one of the corner
holes in the shelf lines up with the appropriate
upper screw hole in the barbecue.
2.Insert the screw, but do not tighten all the way so
that the shelf can be easily rotated around the fi rst
screw.
3. Line up the second corner hole in the shelf with
the remaining upper screw hole in the barbecue.
Insert a screw and tighten.
Note: You may lift the edge of the shelf upward
to gain better access during much of the
tightening of this screw.
Shelf support screws
View from under right shelf
4.Finally, insert the bottom screws on the left and right
side of the shelf and securely tighten all screws.
To detach, reverse the process above.
16
BARBECUE CARE & CLEANING
CARE AND CLEANING
Your new Fire Magic barbecue represents the latest
and most advanced technology available. In order
to continue to enjoy the benefi ts of this technology
and to protect your investment, we recommend the
following:
Cover your barbecue with a Fire Magic cover when
not in use.
Clean the unit with a quality stainless steel cleaner
at least once a month (see Fig. 17-1).
Note: In a humid environment, due to the
nature of stainless steel, iron oxide
deposits may appear. Do not be alarmed
– these deposits are removable with
stainless steel cleaner during periodic
maintenance.
BARBECUE COVER
Check the burner ports at least annually for blockage
by removing the burner (see orifice changing
instructions) and visually inspecting the gas intake
tube for insects and nests. A clogged tube can lead
to a fi re beneath the grill.
The inside of the barbecue may be cleaned
periodically with oven cleaner if desired. Follow
the oven cleaner
instructions for
proper use.
By following these
recommendations,
Wipe with grain
you will enjoy the
beauty and power
of your barbecue
for many years to
come.
Fig. 17-1 - Wipe with grain
PROTECTING YOUR BARBECUE
An optional heavy-duty cover will protect the fi nish
on your barbecue and preserve your investment.
The water repellent material will shield your
barbecue from corrosion and oxidation.
To provide a custom fi t, each cover has been cut
and sewn by hand for a particular smoke oven
model. Make sure to give the model number of
your barbecue when ordering a cover from the
manufacturer or your local dealer.
To maintain and protect your barbecue cover,
occasionally wipe the outside with a sponge soaked
in water and a mild household detergent or cleaner,
and rinse with a clean damp cloth.
Important: Allow your barbecue to cool before
covering.
Important: Always close the gas supply
shut off valve to the barbecue.
If storing the barbecue for a long
period of time, disconnect the
barbecue from the gas supply
completely.
Always check the burners after long periods
of disuse to look for obstructions that may
hamper performance and safe operation of your
barbecue.
Fig. 17-2
17
ACCESSORIES
USING THE GRILL SCRAPER
The triangular stainless-steel piece with serrated edges is
designed to be used as a tool to quickly and easily scrape
food particles and drippings off the grill after barbecuing.
To use it, simply align one of the edges of the scraper
so that the cooking grid
bars fi t into the grooves
in the serrated edge, and
then scrape it along the
length of the cooking grid.
Repeat as needed.
Fig. 18-1
Grill scraper use
USING THE COOKING GRILL LIFTER
Hold the grill lifter by gripping the center section with
the prongs pointing down (use an oven mitt or heavy
glove if the grill is hot). Insert the notched end of the grill
lifter into the grill, in front of the midway point (front to
back-Fig. 18-3), and central (left to right-Fig. 18-4).
Twist the grill lifter (clockwise or counterclockwise) so
the handle is parallel to the grill rods. This “seats” the
spiked end of the grill lifter between two rods, enabling
you to safely lift the grill out of the barbecue. Lift slowly
and adjust the grill lifter, if necessary, to balance.
DRIP PAN
WARMING RACK
The warming rack (Fig. 18-2) is packed separately
with the barbecue.
To install the warming rack, lift the front of the rack up
slightly and insert the rack hangers into the two holes
in the back of the barbecue above the backburner. Then
lower the front of the rack into a level position to lock the
rack in place.
To remove the warming rack, lift up on the front of the
rack until the rack hangers pull free from their supporting
holes.
Note: For best results, remove the warming rack
before using the rotisserie.
Fig. 18-2 Warming rack in place inside oven
The drip collection system allows you to brush or scrape
excess dried residue inside the barbecue directly into
the drip pan (see PARTS LIST for drip pan location).
To simplify cleanup when using the rotisserie, you may
place a baking pan or foil under the rotisserie to collect
the drippings. Clean the drip pan after each use.
THE FLAVOR GRID(S)
Place each fl avor grid directly on a burner or burner pair.
Center each grid over the burner, oriented as shown
in Fig. 18-5.
Note: This allows heat from the burners to be evenly
distributed throughout the cooking area. The
fl avor grids heat and cool quickly, making the
barbecue very responsive to the changes in
heat from the burners.
Fig. 18-3
Placement of the grill lifter in grill
Fig. 18-4
Fig. 18-5
18
REPLACING THE IGNITOR BATTERY
1. Remove the ignitor cover by turning it counterclockwise.
Important: Do not
attempt to pull or
turn the rubber cap.
2. Remove battery for
replacement. The battery
is re-installed with the
negative (-) end out.
WRONG!!
3. After properly inserting the
battery, replace the ignitor cover
by turning the cap clockwise.
Note: If you have accidently removed the rubber cap,
follow the instructions below to replace it.
1. Pull the rubber
cap and the inner
plastic sleeve
apart.
2. Carefully insert
the rubber cap into
the ignitor cover so
it sits behind inner
lip.
3. Turn the cap
over and slide the
inner plastic sleeve
into the cap.
TROUBLESHOOTING
If you have trouble with the gas barbecue, please use this list to identify the problem. By trying one or more
of the solutions to the possible cause you should be able to solve the problem. If this list does not cover your
present problem or if you have other technical diffi culties with the barbecue, please contact your local barbecue
dealer.
PROBLEMPOSSIBLE CAUSECORRECTION
1) Improper air shutter
1) Adjust air shutters.
adjustment
Ignition system failure
2) Ignition wire disconnected 2) Re-plug wires into generator.
3) Low gas pressure 3) Adjust or replace battery.
4) Dead battery 4) Replace battery.
5) Improper air shutter
5) Adjust air shutters.
adjustment
6) Using propane orifi ce for
6) Change orifi ces.
natural gas
Insuffi cient heat
7) Low gas pressure/fl ame
(natural)
7) Have gas company check
the operating pressure at the
barbecue.
8) Low gas pressure/fl ame
(propane)
8) Refi ll propane tank, or reset
propane tank safety*: Shut off
all valves including propane
tank and follow lighting
instructions exactly.
Uneven heating
9) Burner ports partially blocked
by debris
10) Small spiders or insects in
burner
9) Remove burners and clean out
ports.
10) Inspect burners for spider
webs or other debris that may
block gas fl ow.
Rotisserie noisy
Note: *Propane tanks are a equipped with a safety shut-down device that may cause low or no gas/fl ame at
the burners if operating and lighting instructions are not followed exactly. If you suspect the propane
tank safety shut-off is in effect, shut off all burner control valves and the propane tank valve. Then read
and follow the LIGHTING INSTRUCTIONS exactly. Lighting instructions are located in the owner’s
manual and printed on the barbecue’s metal drip tray. If the problem persists continue troubleshooting
or contact your local dealer or R. H. Peterson for assistance.
11) Rotisserie out of balance11) Adjust counterbalance.
19
FIRE MAGIC OUTDOOR GAS BARBECUES LIMITED WARRANTY
PLEASE COMPLETE AND RETURN YOUR REGISTRATION CARD, WHICH IS INCLUDED WITH YOUR BARBECUE
LIFETIME WARRANTY - Fire Magic cast stainless steel burners, stainless steel rod cooking grids, and stainless steel housings (including liners, frames,
ovens, and barbecues faces) are warranted for as long as you own your Fire Magic barbecue.
FIFTEEN YEAR WARRANTY - Fire Magic cast brass burners, brass valves, backburner assemblies (except ignition parts), manifold assemblies, and
porcelain hoods and faces are warranted for 15 years from the date of purchase of your Fire Magic barbecue.
THREE YEAR WARRANTY - Fire Magic sideburners and all other Fire Magic barbecue components (except ignition and electronic parts) are warranted
for 3 years from the date of purchase of your Fire Magic barbecue.
Fire Magic ignition systems, electronic components (including lights and thermometers), and barbecue accessories are warranted for one year from
PLEASE KEEP A COPY OF YOUR SALES SLIP FOR PROOF OF PURCHASE
This warranty applies to the original purchaser with invoice or proof of purchase and covers Fire Magic products intended for personal, family, or
household usage only. It does not apply to rust, corrosion, oxidation, or discoloration, which may occur due to moisture or overheating, unless the
affected component becomes inoperable. This warranty does not cover parts becoming defective by misuse, accidental damage, improper handling,
and/or installation. It does not cover labor or labor related charges. It specifi cally excludes liability for indirect, incidental or consequential damages.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you. This
warranty gives you specifi ed legal rights and you may have other rights, which may vary from state to state.
For additional information regarding this warranty, or information on how to place a warranty claim, contact your authorized Fire Magic dealer.
date of purchase.
ROBERT H. PETERSON CO.
Quality Check Date:___________
Orifi ce # (Main):__________
Orifi ce # (Other):__________ Model #: ___________
Leak Test: ___________ Serial #: ___________
Burn Test: ___________ Air Shutter: ___________
Gas Type: NAT. / PROPANE Inspector: ___________
Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Ave. • City of Industry, CA 91746
20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.