Finnlo AQUON PRO PLUS User Manual

Page 1
Page 2
Inhoudsopgave
Index
Pagina/Page
Safety
instructions
2
Veiligheidsinstructies
General 3
Algemene informatie
2.1 Verpakking
2.2
Afval
2.1
2.2
Packaging Disposal
3 3
Assembly
4
Montage
Setting up
9
Instellen computer
Rowing
guide
10
Roeitechniek
Care and
Maintenance
12
Verzorging en onderhoud
Computer
12 13 14 14 14 15 15 16 16 17 17 18 19 19
Computer
7.1
7.2
7.3
7.3.1
7.3.2
7.3.3
7.3.4
7.3.5
7.3.6
7.3.7
7.3.8
7.3.9
7.4
Computer keys Computer function/ display Computer
start-up
Power
supply
MANUAL-
Mode PROGRAM-Mode RACE-Mode INTERVALL-Mode USER-
Mode HRC-Mode WATT­Mode
RECOVERY­Function Resistance control at the
handlebar
7.1
7.2
7.3
7.3.1
7.3.2
7.3.3
7.3.4
7.3.5
7.3.6
7.3.7
7.3.8
7.3.9
7.4
Computertoetsen Computerfuncties
Computer
start-up Stroomvoorziening MANUAL-Modus PROGRAM-Modus RACE-Modus INTERVAL-
Modus USER-Modus HRC-Modus WATT-Modus RECOVERY-Functie Weerstand instellen op de handgreep
Technical
details
19
Technische Details
Training
manual
20 20 20 20 21 22
Trainingshandleiding
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
Training
frequency
Training
intensity
Heartrate
orientated training
Training
control
Trainings
duration
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
Trainingsfrequentie Trainingsintensiteit Hartslag Training Trainen met hartslag meting Trainingsduur
10.
Explosion
drawing
24
10.
Onderdelentekening
11.
Parts list
25
11.
Onderdelenlijst
12.
Warranty (Dutch only)
27
12.
Garantie
01
Page 3
1. Veiligheidsinstructies
1. Safety instructions
IMPORTANT!
BELANGRIJK!
The rower is
produced
according to
DIN EN
957-1/7 class
SA.
Dit roeiapparaat is geproduceerd volgens DIN EN 957-1/7, klasse SA.
Max. gewicht van de gebruiker is 180 kg.
Het roeiapparaat mag alleen gebruikt worden voor het daarvoor bestemde doel.
Elk ander gebruik is niet toegestaan en kan mogelijk gevaarlijk zijn. De importeur kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor enige schade of verwondingen ten gevolge van onjuist gebruik van de apparatuur.
Het roeiapparaat is volgens de nieuwste veiligheidsstandaarden geproduceerd.
Om letsel en/of ongelukken te voorkomen bevelen wij u aan om onderstaande regels aandachtig te lezen en na te volgen:
1. Het is niet toegestaan om kinderen op of in de omgeving
van de apparatuur te laten spelen.
2. Controleer regelmatig of alle schroeven, moeren,
handgrepen en pedalen goed vastzitten.
3. In geval van defecte onderdelen, deze onderdelen zo snel
mogelijk vervangen. Gebruik de apparatuur niet zolang de onderdelen niet vervangen zijn. Controleer regelmatig op de kwaliteit van het materiaal (in verband met materiaal vermoeidheid).
4. Vermijd contact van het roeiapparaat met hoge temperaturen,
vochtigheid en vloeistoffen.
5. Lees deze handleiding goed en nauwkeurig door voor
ingebruikname van de apparatuur.
6. Houd rondom de apparatuur voldoende ruimte vrij in alle
bewegingsrichtingen (ten minste 1,5m).
7. Plaats de apparatuur op een vlakke en solide ondergrond.
8. Train niet direct voor of direct na een maaltijd.
9. Raadpleeg eerst een arts voordat u begint met een
trainingsprogramma.
10. Het veiligheidsniveau van de apparatuur kan alleen
gegarandeerd worden als u regelmatig de onderdelen inspecteert op slijtage. De onderdelen waar u op moet letten worden in de onderdelenlijst aangegeven met een *. Hendels en andere verstelmechanismen mogen de bewegingsvrijheid van de apparatuur niet blokkeren.
11. Traingsapparatuur mag in geen enkel geval gebruikt worden
als speelgoed.
12. Stap alleen op de pedalen die hiervoor bedoeld zijn en niet
op andere onderdelen van de apparatuur.
13. Draag niet te wijd zittende kleding, maar geschikte
trainingskleding zoals bijvoorbeeld een trainingspak.
14. Draag altijd schoenen en train nooit op blote voeten.
15. Zorg dat er geen andere personen in de omgeving van het
roeiapparaat aanwezig zijn om ongelukken door bewegende onderdelen te voorkomen
16. Het is niet toegestaan om deze apparatuur te plaatsen in
ruimtes met hoge luchtvochtigheid (zoals de badkamer) of om deze te plaatsen op het balkon.
Max.
user weight is 180 kg.
The rower should be used only for its
intended purpose.
Any
other use of the item is prohibited and
maybe
dangerous.
The importer cannot be held liable for
damages
or injuries caused by improper use of
the
equipment.
The rower has been
produced
according to the
latest
safety
standards.
To prevent injury and / or accident, please read
and
follow these simple rules:
Do not allow children to play on or near the
equipment.
Regularly check that all screws, nuts, handles and
pedals
are tightly
secured.
Promptly replace all defective parts and do not use
the
equipmen
t
until it is repaired
.
Watch for an
y
material
fatigue.
Avoid high
temperatures,
moisture and splashing
water.
Carefully read
through
the
operating
instructions
before
starting to set up the
equipment.
The
equipment
requires sufficient free space in all
directions (at least 1.5 m).
equipment
on a
solid and flat surface.
Do not exercise
immediately
before or after meals.
Before starting any fitness be examined by a physician.
training, let yourself
10.
The safety level of the machine can be ensured only if
you
regularly inspect parts subject to wear. These
are
indicated by an
*
in the parts list. Levers and
other
adjusting mechanisms of the
equipment
should
not
obstruct the range of
movement
during training.
Training
equipment
must never be used as toys.
11.
12.
13.
Do not step on the housing or the frame. Do not wear loose clothing; wear suitable
training
gear such as a training suit,
for example.
14.
15.
Wear
shoes
and never
exercise
barefoot.
Make certain, that other persons are not in the area of the home trainer, because other persons may be
injured
by the moving
parts.
It is not allowed to place the item in rooms with
high
humidity (bathroom) or on the balcony.
16.
02
Page 4
2.
Algemene informatie
2. General
Deze training apparatuur is voor thuisgebruik. De apparatuur voldoet aan DIN EN 957-1/7 Klasse HA. De CE-markering verwijst naar de EG Richtlijn 2004/10B/EG en 2006/95/EG. Schade aan de gezondheid kan niet worden voorkomen als de apparatuur niet gebruikt wordt zoals bedoeld (bijvoorbeeld door overmatig trainen, incorrecte instellingen etc.).
Voor u begint met trainen, consulteert u uw arts over eventuele gezondheidsrisico's bij gebruik van deze apparatuur op basis van uw persoonlijke gezondheid om gezondheidsrisico's te voorkomen.
2.1
Verpakking De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke en recyclebare materialen:
De buitenverpakking is gemaakt van karton De gegoten onderdelen zijn van CFS-vrij polystyrol (PS) Folie en zakken zijn gemaakt van polyethylene (PE) Verpakkingsbandjes zijn van Polypropylene (PP)
This training
equipment
is for home use. The
equipment
complies with the
requirements
of
DIN EN
957-1/7
Class SA.
The
CE
marking refers to the
EU
Directive
2004/108/EEC
and
2006/95/
EEC.
Damage to health cannot be ruled out if this
equipment
is
not used as
intended
(for example, excessive training,
incorrect
settings, etc.).
Before starting your training, you should have a complete
phy-
sical examination by your physician, in order to rule out
any
existing health risks.
2.1 Packaging Environmentally
compatible
and recyclable materials:
External packaging made of
cardboard
Molded parts made of foam
CFS-free
polystrene (PS)
Sheeting and bags made of
polyethylene
(PE)
Wrapping straps made of polypropylene (PP)
2.2
Afval
2.2 Disposal
Bewaar de verpakking voor het geval van reparaties / garantie aangelegenheden.
De apparatuur mag niet bij het gewone huisvuil geplaatst worden maar dient aangeboden te worden als grofvuil of bij groot-afval instanties.
Please be sure to keep the packing for the event of repairs / warranty
mat
-
ters. T
he equipment should not
be
disposed of in the
household rubbish!
03
Page 5
3.
Montage
3. Assembly
Step 1 Clear a 2x2.5 meter working space before unpacking your rower.
Stap 1 Maak een werkruimte vrij van
2x2.5meter.
Step2 To
protect your rower while assembling, we suggest, that you
do
not remove the protective packing material until it is necessary.
Stap 2 Om uw roeiapparaat te beschermen tijdens het monteren, raden wij u aan om beschermingsmateriaal niet weg te halen totdat dit noodzakelijk is.
Step3 Connect the front stabilizer (005) to the front frame (020)
with
two allenscrews (356A).
Stap 3 Bevestig het voorste standvoet (005) aan de voorzijde van het fame (020) met 2 inbus schroeven (356A).
04
Page 6
Stap 4 Plaats het hoofdframe (002) in het karton zoals hierboven afgebeeld. Verwijder de 4 schroeven (367)
van het hoofdframe
(002). Verbind de onderste c
omputerkabel
(712) met de bovenste
(
720). Schroef de 4 eerder verwijderde schoeven (367) terug in het
hoofdframe (002).
Step 4 Place the main frame (002) in the carton lid as shown in
the diagram below. Remove the four screws (367) from the mainframe
(002).
(onect
the lower
computercable
(7129 with the upper
computer cable
(720).
Assemble the front frame (020) with the same four screws
(367),
which you have already
removed.
ATTENTION:
Pay attention,, that during assembling of the
front
frame, the
computercables
won't be
damagedl
LET OP:
Zorg ervoor dat de computerkabels tijdens het
assembleren niet beschadigd raken!
Stap 5 Haal de aluminium balk (001) uit het karton en plaats deze boven op de rand van het karton zoals hierboven afgebeeld.
Step 5 Remove the alloy beam
(001)
from the carton and place it on
top
of the carton lid as shown in the diagram
above.
Remove the two screws
(367)
from the alloy beam (001).
Assemble the rear stabilizer
(006)
with the same two screws (367)
and two nuts (213) and tighten them firmly. Slight the
endcap
(116)
alloy beam
(001)
and
fix
it from top with two scres (359B)
Verwijder 2 schroeven (367) van de aluminium balk (001). Maak de achterste standvoet (006) vast met 2 schroeven (319)
en 2 moeren (213). Draai ze stevig aan. Schuif de afdekkap (116) erop en zet deze vast van boven vast met 2 schroeven (359B). Verwijder de bevestigingsbandjes van de zitting.
Remove the twist tie of the seat and discard.
05
Page 7
Stap 6 Verwijder de 6 schroeven
(319)
van het kantelmechanisme
(003).
Step 6 Remove the
six
screws
(319)
from the Die cast Pivot (003).
Bevestig de aluminium balk (001) met dezelfde 6 schroeven (319).
Assemble the alloy beam
(001)
with the same
six
bolts.
Er zijn 2 personen nodig voor de montage!
The assemby has to be done with a second
person!
Stap 7 Verwijder de 4 platkopbouten (319)
van de zitting (119).
Step 7 Remove the four bolts
(319)
from the seat (119).
Bevestig de zitting
(119)
met dezelfde platkopbouten (319).
Assemble the seat (119) with the same four bolts (319)
and
tighten them firmly.
06
Page 8
Stap 8 Verwijder de 4 schroeven
(304)
van de zittinghouder (009).
Step 8 Remove the four bolts
(304)
from the carriage (009).
Bevestig de 2
afdekstukken voor de zittinghouder
(117) met
dezelfde vier schroeven (304).
Assemble the two seat carriage cover (117) with the same four screws
(304)
and tighen them firmly.
Let op: Zorg ervoor dat de 2 afdekstukken goed vastzitten zoals afgebeeld op de tekening.
Note: Please ensure, that the two covers
engage
correclty as
shown in the above
chart.
Stap 9 a) Verwijder de safety strap holder en plaats de handgreep in de houder.
Step 9 a) Remove the
SAFETY STRAP HOLDER
and discard place
the
HANDLE BAR
in it's HOLDER.
b) Verwijder 4 bouten
(367)
van het klapmechanisme
(003) .
b) Remove 4 x
BOLT (367)
from die cast pivot (003).
c) Bevestig de voetpedaal (013) met dezelfde 4 bouten (367) en zet deze stevig vast.
c) Assemble
FOOT REST
(013) with the same 4x
BOLT
(367)
and
tighten firmly.
d) Steek de plug van de adapter in de ingang aan de onderzijde van het roeiapparaat en steek de stekker van de adapter (715) in het stopcontact.
d) Connect the
AC ADAPTOR [7151
into the main
power
socket.
07
Page 9
Uitklappen van de roeimachine
Unfolding of the rowing machine
Stap / Step 1
Stap / Step 2
Draai voor het uitklapppen de greep 5-7 keer met de klok mee. Rotate clockwise 5-7
turns.
Trek de knop naar beneden.
Pull
the clamp knob
down.
Uitklappen van de roeimachines
Stap / Step 1
Unfolding of the rowing machine
Stap / Step 2
Vouw de aluminium balk voorzichtig naar beneden.
Unfolde the
rower
Om verwondingen te voorkomen is het belangrijk dat uw vingers uit de buurt blijven van het scharnier tijdens het uitklappen en inklappen van het roeiapparaat.
To
avoid serious injury, please keep your fingers and hands away
from the folding hinge points during unfolding and folding
the
rower.
Zet de aluminium balk vast door met de greep, met de klok mee, stevig vast te draaien.
Rotate the clumb knob clockwise, tighten firmly
Controleer of de zitting soepel beweegt voordat u erop gaat zitten.
Check if the seat is running smoothly and is
positioned
underneath
you before sitting
down
08
Page 10
4.
Instellen
4. Setting up
Schoenmaat aanpassen: Til het voorste verstelbare deel op totdat deze een hogere positie heeft dan de vergrendelingsknoppen.
Foot size
adjustment
Lift
the front part, untill it is higher than the
pimple.
Trek naar achteren voor een grotere schoenmaat. Move this part to the rear in order to fit bigger shoe sizes.
Druk dat deel nu naar beneden zodat de knoppen in de gaten vallen en daarmee vast zitten op de juiste positie.
Afterwards, move back the previously lifted part so that
the
pimples are fitting into the respectives holes.
2) Voetband vastmaken Plaats uw voeten onder de voetband.
2) Foot strap
adjustment
Slide your feet
underneath
the foot
strap.
Trek aan de band om deze nauwer aan te trekken en zet de band vast (zie foto).
Pull
the foot strap tight as shown and
fix
it.
4) Voetband losmaken Om de voetband los te maken tilt u de gesp omhoog en duwt u met uw tenen naar boven.
4) Release the foot
strap
To release the foot strap, lift the buckle of the foot strap
and
raise your foot's forward
secton.
09
Page 11
6)
Transportation
Before
transportation,
the rower has to be tipped forwards. Stand beside the rowing machine and fx it with both hands. Tip it forward, and move around to the front of the machine.
Roll
it
to the place, where you would like to store it.
6)
Transporteren Voordat u het roeiapparaat kunt transporteren, moet u de aluminium balk naar voren klappen. Ga naast het roeiapparaat staan en houd deze met beide handen vast. Vouw de aluminium balk naar binnen. In ingeklapte positie kan de roeimachine op de 4 wielen makkelijk verplaatst worden.
5.
Roeitechniek
5.
Rowing
guide
TE VER NAAR VOREN BUIGEN Fout: Het lichaam is veel te ver naar voren gestrekt. Het hoofd en de schouders wijzen naar de schoenen. Het lichaam heeft een te zwakke houding voor de roeibeweging.
Goed Hoofd en schouders staan recht, het bovenlichaam is in rechte positie. De armen zijn volledig gestrekt en onstpannen, het bovenlichaan is heel licht naar voren gebogen.
OVER REACHING
FORWARD
Wrong: The body stretches too far forward. The head and
the
shoulders tend to drop towards the feet. The body is in
a
weak position for the stroke.
Correct: The body is pressed up to the legs. The arms are fully extended
and relaxed, body tilted slightly forward.
10
Page 12
HANDPOSITIE Fout: De handen naar de borst trekken en de polsen buigen. BENT
WRIST
Wrong: Start the stroke by pulling with the arms rather than
pushing
with the
legs
Goed: De handen in de richting van uw navel bewegen en de polsen gestrekt houden.
Correct: Start the stroke by pushing the leg and bracing the back
with
the arms
fully extended.
ARMPOSITIE Fout: De handen naar de borst trekken en de polsen buigen.
ROWING WITH ARMBEND
Wrong: The user bends his wrists at any time during the
stroke
Goed: De handen in de richting van uw navel bewegen en de polsen gestrekt houden.
Correct: Always
row with flat wrists
through
the entire
stroke
11
Page 13
BEEN POSITIE Fout: Aan het eind van de roeibeweging doorgestrekte benen.
LOCKING THE KNEES
Wrong: K
nees
are locked and the legs are straight at the end of the
stroke.
Correct: Always
keep the legs slightly bend in the
fully
extended position.
R
efr
ain
from kneelocking.
Goed: Aan het eind van de roeibeweging de knieën licht gebogen houden.
6. Verzorging en onderhoud
6. Care and Maintenance
Maintenance
Generally, the
equipment
does not
require maintenance. Regularly inspect all parts of the
equipment
and
the secure fastening of all screws and joints. Promptly replace an y defective parts
through our
customer service. Until it is repaired, the
equipment
must not be
used.
Onderhoud
In pricipe behoeft de apparatuur geen onderhoud. Controleert u regelmatig alle onderdelen en alle
verbindingen en schroeven.
Vervang onmiddelijk defecte onderdelen. Deze kunt u
aanvragen via onze klantenservice. De apparatuur mag pas weer gebruikt worden als alle onderdelen vervangen/gerepareerd zijn.
Verzorging
Maak het apparaat schoon met een vochtige doek,
gebruik hierbij geen agressieve reinigingsmiddelen. Let erop dat er geen vocht de computer binnendringt.
Onderdelen (handgrepen, zitting) die in contact
komen met zweet kunt u met een vochtig doekje afnemen.
Care
When cleaning, use only a moist cloth and avoid
harsh
cleaning agents. Ensure that no moisture
penetrates
into the
computer.
Components
(saddle) that come into contact
with
perspiration, need cleaning only with a damp cloth.
12
Page 14
Om er zeker van te zijn dat de zitting goed glijdt, raden wij u aan om de aluminium balk elke 4 weken te poetsen met een meubelverzorgingsmiddel op oliebasis.
To
ensure, that the seat
is
running smoothly, the roller track of th
alloy
beam need to be cleaned with an
oil
based furniture polish.
7. Computer
7. Computer
7.1
Computertoetsen
7.1 Computer keys
RECOVERY: Recovery pulse
measurement
with
assignment
of a fitness
score
1-6.
RECOVERY: Herstel hartslag meting met toewijzing van Fitness scores
1-6.
DELETE:
Cancel the insert values or activate a jump to the level
before
DELETE: Alle ingevoerde waarden worden teruggezet naar 0.
MODE: Press Enter to confirm your
selection.
MODE: Bevestig hiermee uw keuze.
ARROW
keys:
The arrow keys
will
change the values up or
downwards.
PIJLTOETSEN: Voor het aanpassen van de waarden (omhoog/omlaag).
13
Page 15
7.2
Computerfuncties
/ Display
7.2 Computer function / Display
TIME/500M:
Gemiddelde tijd waarin u
500
m aflegt, of instellen
van een gekozen trainingstijd tussen 1 - 99 min.
TIME/500M:
Average 500 meter time, or set a exercise time from
1-99 min.
METERS:
Toont de afgelegde afstand in meters. U kunt deze
waarde instellen binnen een range van 100 - 99.900 m.
METERS:
Shows the distance in meters. Can be preset from 100-
99,900m.
WATTS:
Benadering van het aantal WATTs per roeibeweging. U kunt de WATT waarde instellen tussen 30-300 Watt met tussenstappen van 10Watt.
WATTS:
Estimated Watt per stroke. Set a Watt value from 30-300 Watt in 10 Watt
steps.
Pulse: De computer heeft een chip die draadloze datatransmissie van een hartslagband mogelijk maakt tussen 5,0-5,5 kHz. Stel de maximale hartslag in tussen
60-220 hartslagen/min.
Pulse: The
computer
has a build in receiver, which can receive
the
heartrate
frequency wireless. The chestbelt should use
the
frequency
between
5,0-5,5kHz.
Set target
heartrate
from 60-220
bpm. SPM:
Roeibewegingen/Minuut.
SPM:
Strokes/minutes
TIME:
Totale trainingstijd.
Time:
Total
time.
STROKES/MIN:
Toon het aantal roeibewegingen per minuut.
STROKES:
Totaal aantal roeibewegingen.
STROKES/MIN:
Shows the strokes per
minute.
STROKES:
Total strokes.
KCAL:
Toont het calorieverbruik.
KCAL:
Shows the
kilo
calories.
LEVEL:
Weerstandniveau 1-32.
LEVEL:
Resistance level, 1-32.
7.3
Computer start-up
7.3 Computer
start-up
7.3.1
Stroomvoorziening Steek de uitgang van de adapter in de ingang op de voorste standvoet en steek de stekker in het stopcontact.
7.3.1 Power
supply
Plug in the main plug into the socket and the round
connector
into the round plug on the frame.
Zodra de computer aan staat, kunt u op elke willekeurige toets drukken om de computer te activeren. Het display zal de gegevens van de gebruiker tonen die het laatste getraind heeft. Met de pijltoetsen kunt u de gebruiker (USER) veranderen. Let op dat alle trainingsdata die getoond worden als u traint onder gebruiker U0, niet opgeslagen worden!
From the stage, that the
computer
is powered of, just press
any
key and the
computer
will be activated. The display shows
the
USER
from the last exercise.
By
touching the arrow keys the User
can be changed. Please pay attention, that all datas, which
have
been set in
USER-0, will
not be saved!
Als u voor de geselecteerde gebruiker (USER) nog geen leeftijd heeft ingesteld, dan zal in het volgende scherm om uw leeftijd gevraagd worden. Ook als u wel een leeftijd heeft ingevuld, maar u wilt deze aanpassen, druk dan langer dan 2 seconden op de MODE toets.
Nadat u uw leeftijd heeft ingesteld, bevestigt u deze waarde door op MODE te drukken.
If
you
haven't
preset an age for the selected User, the
next
window will ask you for this.
If
you did it already but want
to
change it, you have to press the MODE-button for longer
than
two seconds. After you have set the age, confirm this setting
by
pressing with the MODE-button.
14
Page 16
U bevindt zich nu in het hoofdmenu
You
are in the main menue now.
7.3.2
MANUAL-Modus
7.3.2
MANUAL-Mode
Selecteer met de PIJL-toetsen de MANUAL modus. MANUAL knippert nu op het display. Druk op MODE om de MANUAL modus te bevestigen.
If
you have selected the
MANUAL
mode with the arrow keys,
MANUAL
is blinking in the display.
By
pressing the
MODE-
button
it
will
be confirmed.
Druk op MODE, hierna zal TIME gaan knipperen.
Press
MODE
and the time value starts blinking.
Met de PIJL-toetsen kunt u de trainingstijd instellen. Als u deze stap wilt overslaan, kies dan waarde 0 en de tijd zal optellen vanaf
0.
With the arrow keys you can select the exercise time.
If
you
don't
want to set one, set it to zero and it
will
count
up.
Druk op MODE, hierna zal DISTANCE gaan knipperen.
Press
MODE
and the distance value starts blinking.
Met de PIJL-toetsen kunt u de trainingsafstand instellen. Als u deze stap wilt overslaan, kies dan waarde 0 en de tijd zal optellen vanaf
0.
With the arrow keys you can select the exercise distance.
If
you
don't
want to set one, set it to zero and it
will
count
up.
Druk op MODE, hierna zal CALORIES gaan knipperen.
Press
MODE
and the kilocalories value, which should be
burned,
starts blinking.
Met de PIJLtoetsen kunt u het calorieverbruik instellen. Als u deze stap wilt overslaan, kies dan waarde 0 en de tijd zal optellen vanaf
0.
With the arrow keys you can select the kilocalories, which
should
be burned.
If
you
don't
want to set one, set it to zero and it will
count
up.
Druk op MODE, hierna zal LEVEL gaan knipperen.
Press
MODE
and the resistance level starts blinking.
Met de PIJLtoetsen kunt u het weerstandniveau instellen. U kunt de weerstand op elk moment van de training aanpassen.
LEVEL
is blinking. With the arrow keys you can select the exercise
resistance level, which can be
changed
during your exercise all
the
time.
Druk op MODE, hierna zal de waarde voor de hartslag gaan knipperen.
Press
MODE
and the
heartrate
value starts blinking.
Met de PIJL-toetsen kunt u de maximale hartslag instellen. Als u de maximale hartslag tijdens het trainen overschrijdt, hoort u een piep en zal de hartslag waarde op het display knipperen.
With the arrow keys you can select the max
heartrate
level.
If
you
are above the
limit,
you
will
hear a sound and the
heartrate values
will
blink.
Let op: er kan slechts 1 waarde ingesteld worden voor de tijd, afstand en calorieverbruik. Als een waarde is ingesteld en u wilt een nieuwe waarde instellen, zal de oude gereset worden.
Pay attention, there can only one value of time, distance
and
kilokalories be set.
If
a value is set set and you set a following
one,
the old one
will
be
reseted.
Start uw training en begin met roeien.
Start your exercise by rowing.
7.3.3
PROGRAM-Modus
7.3.3
PROGRAM-Mode
Selecteer PROGRAM modus met de PIJL-toetsen, PROGRAM zal nu knipperend getoond worden. Druk op MODE om deze keuze te bevestigen.
If
you have selected the
PROGRAM
mode with the arrow keys,
PROGRAM
is blinking in the display. By pressing the
MODE-
button
it
will
be confirmed.
P1 en het bijbehorende profiel wordt getoond op het display. Met de pijltoetsen kunt u kiezen uit 12 programma's. P1 is and its profile is shown in the display.
Druk op MODE om het gekozen programma te bevestigen.
With the arrow keys you can select different profiles and by pressing the
MODE
button
it
will
be confirmed.
De tijd waarde begint nu te knipperen.
The time value starts blinking.
Met de PIJLtoetsen kunt u de trainingstijd instellen tussen de 5-99 minuten. Als u deze stap wilt overslaan, kies dan waarde 0 en de tijd zal optellen vanaf 0, in dit geval zal de trainingstijd 20minuten bedragen.
With the arrow keys you can select the exercise time (5-99 minutes).
If
you
don't
want to set one, set it to zero and it will
count up., the exercise time for the profile is
20minutes.
Druk op MODE en de waarde voor de weerstand (LEVEL).
Press
MODE
and the resistance level starts blinking.
With the arrow keys you can select the starting resistance level, which can be
changed
during your exercise all the
time.
Met de PIJL-toetsen kunt u het weerstandniveau instellen. U kunt het weerstandniveau op elk moment tijdens de training aanpassen.
15
Page 17
Druk op MODE en waarde voor de hartslag gaat knipperen.
Press
MODE
and the
heartrate
value starts blinking.
Met de PIJL-toetsen kunt u de maximale hartslag instellen. Als u de maximale hartslag tijdens het trainen overschrijdt, hoort u een piep en zal de hartslag waarde op het display knipperen.
With the arrow keys you can select the max
heartrate
level. If
you are above the limit, you
will
hear a sound and the
heartrate
values
will
blink.
Start your exercise by rowing.
Start uw training en begin met roeien.
7.3.4
RACE-Modus U heeft in de RACE modus de mogelijkheid om tegen een PACE boot te roeien in een wedstrijdsituatie.
7.3.4
RACE
Mode
You
have the chance to row beside the
PACE
boat to help to
pace
your workout,
if
it is a contest
situation.
Selecteer met de pijltoetsen de RACE-Modus, RACE zal gaan knipperen. Druk op MODE op uw keuze te bevestigen.
If
you have selected the
RACE-Mode
mode with the arrow keys,
RACE
is blinking in the display.
By
pressing the
MODE-
button it
will
be confirmed.
Hierna knippert
INDIVIDUAL.
Met de pijltoetsen kunt u uw individuele track instellen onder de noemer INDIVIDUAL. Als u een andere track wilt instellen, gebruik dan de pijltoetsen. Om te bevestigen toets MODE.
Now
INDIVIDUAL
is blinking. You are able to set your individual
distance only under the category of
INDIVIDUAL,
if you want
to get an other distance, use the arrow keys. To confirm a track, press the MODE-button.
De tijdwaarde begint te knipperen.
Time value starts blinking.
Met de pijltoetsen kunt u de trainingstijd instellen voor de gekozen afstand. Hoe korter de tijd voor een specifieke track, hoe sneller u moet roeien.
With the arrow keys you can select the exercise time for
the
selected distance. As shorter the time for a specific track is
as
faster you need to
go.
Druk op mode en de waarde voor de afstand begint te knipperen.
Press
MODE
and the distance value starts blinking.
Met de pijltoetsen kunt u de afstand instellen. Als u deze stap wilt overslaan, kies dan waarde 0 en de tijd zal optellen vanaf 0.
With the arrow keys you can select the exercise distance.
If
you
don't
want to set one, set it to zero and it
will
count
up.
Druk op MODE en de waarde voor de weerstand (LEVEL) begint te knipperen.
Press
MODE
and the resistance level starts blinking.
LEVEL knippert, met de pijltoetsen kunt u het gewenste weerstandniveau kiezen (Level 1-16). De weerstand kan op ieder moment tijdens de training aangepast worden.
LEVEL
is blinking. With the arrow keys you can select the exercise
resistance level, which can be
changed
during your exercise all
the
time.
Start uw training en begin met roeien.
Start your exercise by rowing.
7.3.5 INTERVAL-Modus In deze modus kunt u een interval training doen, met piek- en herstelbelasting. U kunt kiezen tussen de tijd of de afstand van het interval.
7.3.5
INTERVAL-MODE
This
mode gives you the
opportunity
to have an intervall exercise,
means weight load and rest.
You
can choose
between
the time
or the distance as intervall.
Selecteer met de pijltoetsen de
INTERVALL-Modus
en bevestig
met MODE.
Select with the arrow keys the
INTERVALL-Mode
and confirm it
with MODE.
Maak een keuze tussen INTERVALL TIME en INTERVALL DISTANCE en bevestig uw keuze met MODE.
Choose now
between
INTERVAL TIME
and
INTERVALL
DISTANCE
by pressing the arrow keys and confirm you choice with MODE.
INTERVALL TIME: Stel met de pijltoetsen uw trainingstijd in tussen 20sec.-
99.50min. Bevestig met MODE. Nu kunt u met de pijltoetsen de pauze tijd instellen tussen 10 seconden en 9.50 minuut, bevestig met MODE.
INTERVALL TIME: Set your load time with the arrow keys from 20s to
99.5minutes
and confirm it with
MODE.
Set the rest time with the arrowkeys
from 10s up to 9.50minutes and confirm the time setting
with
MODE.
Kies het aantal intervals tussen 1-10 met de pijltoeten en bevestig met MODE.
Choose the number of intervalls from 1-10 and confirm it as well by pressing MODE.
Begin met roeien en start uw training.
Start rowing and the exercise
begins.
16
Page 18
INTERVALL
DISTANCE: Stel met de pijltoetsen de piekbelasting afstand tussen de 100m-99900m. Bevestig met MODE. Nu kunt u de pauzetijd met de pijltoetsen instellen tussen de 10 seconden en 9.50 minuut. Bevestig met MODE.
INTERVALL
DISTANCE: Set your load distance with the arrow keys from 100m to 99900m and confirm it with
MODE.
Set the rest time with the arrowkeys
from 10s up to 9.50minutes and confirm the time setting
with
MODE.
Kies het aantal intervals tussen 1-10 met de pijltoeten en bevestig met MODE.
Choose the number of intervalls from 1-10 and confirm it as well by pressing MODE.
Begin met roeien en start uw training.
Start rowing and the exercise
begins.
Als u de ingestelde tijd of afstand heeft bereikt, zal de computer een piep afgeven en zal op het display een symbool knipperen tussen de intervals. In de laatste 5 seconden van de resterende tijd, zal de computer piepen en wordt een nieuw interval geactiveerd. Roei naar het volgende interval.
If
you finished the set time or distance, the
computer
will
beep and the display shows a blinking symbol
between the
intervalls. In the last 5 seconds of the rest period, the
computer
beep and
if
the new intervall is activated, beginn your rowing
to
start the next
period.
7.3.6 USER-Modus In deze modus kunt u uw eigen profiel creeëren.
7.3.6 USER-MODE You
can create your own profile.
Selecteer met de pijltoetsen de USER modus, bevestig met MODE. Het laatst gebruikte profiel wordt getoond waarbij de eerste balk knippert. Met de pijltoetsen kunt u de weerstand aanpassen in het LEVEL scherm.Bevestig met MODE. Werk alle balkjes op dezelfde wijze af.
Om een eerder ingesteld profiel te bevestigen hoeft u alleen 2 seconden op MODE te drukken. TIME zal nu knipperen.
If
you have selceted the
USER-MODE
with the arrowkeys, confirm
it with
MODE.
The last profile
will
be shown and the first bar is
blinking. Change the resistance , which
is
shown in
LEVEL
window
with the arrowkeys and confirm each bar with
MODE.
Do it for all
bars in the same way.
To
confirm an already set profile or to save the already set profile,
press
MODE
for two seconds,
TIME
is blinking.
Met de PIJLtoetsen kunt u de trainingstijd instellen tussen de 1-99 minuten. Als u deze stap wilt overslaan, kies dan waarde 0 en de tijd zal optellen vanaf 0, in dit geval zal de trainingstijd 20minuten bedragen.
By
using the arrow keys, the time can be adjusted from
1-99minutes.
If
the time is set to zero, the whole profile
duration
will
be 20
minutes.
Begin met roeien en start uw training.
Start rowing and the exercise
begins.
7.3.7
HRC-MODUS U kunt kiezen tussen 4 hartslag programma's: 55% , 75%, 90% of uw persoonlijke maximale hartslag instellen (IND). Vul uw persoonlijke gegevens correct in zodat de computer de juiste maximale hartslag kan berekenen.
7.3.7 HRC-Mode You
can choose
between
four Heart Rate Programs,
with
different max. exercise heart rates
(55%,
75% and 90% or
IND
of
the max heart rate).
You
have to enter correct personal
datas,
that the
computer
can calculate the correct exercise heart
rate.
Na selectie en bevestiging van de HRC-Modus knippert '
HRC 55%'. Met de pijltoetsen kunt u nu de maximale hartslag veranderen. 55% is perfect voor vetverbranding of voor regeneratie trainingen. 90% is een ideaal niveau om u voor te bereiden op wedstrijden.
If
you have confirmed the
HRC
mode, the display
will
show a
blinking
HRC 55%. By
using the arrow keys you can change
the
percentages.
The 55% are perfect for fatburning or
as
regeneration sequences.
If
you use the
90%,
this level is
perfect
for
competitions.
Na uw keuze, bevestigt u deze met MODE. If
you have choosen one, confirm it with
MODE.
Met de pijltoetsen kunt u de trainingstijd instellen tussen 1-99 minuten. Als u deze stap overslaat, zal de tijd optellen vanaf 0.
Set the time (1-99minutes) with the arrow keys.
If
you
don't set
a time, the time
will
count
up.
Druk op MODE en de waarde voor de afstand zal knipperen.
Press
MODE
and the distance value starts blinking.
Met de pijltoetsen kunt u de afstand instellen. Als u deze stap wilt overslaan, kies dan waarde 0 en de tijd zal optellen vanaf 0.
With the arrow keys you can select the exercise distance.
If
you
don't
want to set one, set it to zero and it
will
count
up.
Druk op MODE en de waarde voor het calorieverbruik zal knipperen.
Press
MODE
and the kilocalories value, which should be
burned,
starts blinking.
17
Page 19
Met de PIJLtoetsen kunt u het calorieverbruik instellen. Als u deze stap wilt overslaan, kies dan waarde 0 en de tijd zal optellen vanaf
0.
With the arrow keys you can select the kilocalories, which
should
be burned.
If
you
don't
want to set one, set it to zero and it will
count
up.
Begin met roeien en start uw training.
Start rowing and the exercise
begins.
De weerstand zal toenemen totdat uw maximale hartslag bereikt is. Als uw hartslag het maximum overschrijdt, zal de weerstand afnemen totdat uw hartslag onder de maximale hartslag is gedaald.
The resistance
will
be increased
till
you reach the set max exercise
heartrate.
If
your
heartrate
is over the target, the resistance will
be
decreased
till
is below the target
heartrate.
HRC
Target: Als u de HRC TAG heeft geselecteerd en bevestigd, kunt u uw eigen maximale hartslag instellen met de pijltoetsen. Bevestig met MODE.
HRC
Target: If
you have selected and confirmed the
HRC TAG,
you are able
to
set your own limit with the arrow keys.
If
the target
heartrate
is
set, confirm it by pressing the MODE-button.
De procedure voor het instellen van uw maximale hartslag is hetzelfde als de procedure bij selecties van 55%/75%/90%.
The
procedure
of setting the values is the same as
the
proceudre
for the fixed
heartrate frequencies
7.3.8
WATT-MODUS
7.3.8
WATT-MODE
Druk op MODE en de waarde voor WATT zal knipperen. Press
MODE
and the time value starts blinking.
Met de pijltoetsen kunt u de Watt waarden instellen (25­300W). Deze waarden kunt u op elk moment tijdens het trainen aanpassen.
With the arrow keys you can select the exercise time.
If
you
don't
want to set one, set it to zero and it
will
count
up.
Druk op MODE en de waarde voor tijd zal knipperen.
Press
MODE
and the distance value starts blinking.
Met de PIJLtoetsen kunt u de trainingstijd instellen. Als u deze stap wilt overslaan, kies dan waarde 0 en de tijd zal optellen vanaf
0.
With the arrow keys you can select the exercise distance.
If
you
don't
want to set one, set it to zero and it
will
count
up.
Druk op MODE en de waarde voor afstand zal knipperen.
Press
MODE
and the kilocalories value, which should be
burned,
starts blinking.
Met de PIJLtoetsen kunt u de trainingsafstand instellen. Als u deze stap wilt overslaan, kies dan waarde 0 en de tijd zal optellen vanaf
0.
With the arrow keys you can select the kilocalories, which
should
be burned.
If
you
don't
want to set one, set it to zero and it will
count
up.
Druk op MODE en de waarde voor calorieverbruik zal knipperen.
Press
MODE
and the resistance level starts blinking.
Met de PIJLtoetsen kunt u de calorieverbruik instellen. Als u deze stap wilt overslaan, kies dan waarde 0 en de tijd zal optellen vanaf
0.
LEVEL
is blinking. With the arrow keys you can select the exercise
resistance level, which can be
changed
during your exercise all
the
time.
Druk op MODE en de waarde voor uw max. hartslag zal knipperen.
Press
MODE
and the
heartrate
value starts blinking.
Met de pijltoetsen kunt u uw maximale hartslag instellen. Als uw hartslag de maximale waarde overschrijdt, zal de computer een pieptoon afgeven en zal de hartslagwaarde gaan knipperen.
With the arrow keys you can select the max
heartrate
level. If
you are above the limit, you
will
hear a sound and the
heartrate
values
will
blink.
Begin te roeien en start uw training.
Start your exercise by rowing.
Let op: er kan slechts 1 waarde ingesteld worden voor de tijd, afstand en calorieverbruik. Als een waarde is ingesteld en u wilt een nieuwe waarde instellen, zal de oude gereset worden.
Pay attention, there can only one value of time, distance
and
kilokalories
be set.
If
a value
is
set set and you set a following
one,
the old one
will
be
reseted.
18
Page 20
7.3.9
RECOVERY
(herstelhartslag meting)-Functie
7.3.9
RECOVERY-Function
Explanation: This
exercise item is
equipped
with a recovery pulse
measurement
feature, so that you can
reconstruct
your
performance
status
or
a
performance improvement.
An
important
indicator for your
fitness is the speed of your body's recovery.
If
the training
pulse
decreases within one minute after
completing
training by
about
30
%,
you can assume that you are in good training
condition.
Uitleg:
Dit roeiapparaat is toegerust met een functie om de herstel hartslag te meten zodat u inzicht krijgt in uw huidige prestaties en in uw prestatie voortgang. Een belangrijke indicator voor uw conditie is de snelheid waarmee uw lichaam herstelt. Als de trainingshartslag na het beeindigen van de training binnen 1 minuut met circa 30% afneemt, kunt u veronderstellen dat u in goede conditie bent.
De computer drukt uw fysieke herstel capaciteit uit aan de hand van een herstel score (F1 tot en met F6). F1 is zeer goed, F6 zeer slecht.
The training
computer
prints out your physical recovery
capacity in the form of a recovery score (Mark Fl - F6). Fl means very satisfactory,
F6
means very unsatisfactory.
Opmerking: om de RECOVERY functie te activeren is een minimum van ten minste 30 seconden trainingsduur vereist. Echter, om nuttige fitness scores te verkrijgen, moet u ten minste 15 minuten trainen. Dit is de tijd die nodig is om een stabiele trainingshartslag te krijgen.
Note: In order for you to receive a meaningful fitness score, however, you must train for at least l5 minutes.
This
time
period is required so that you reach a stable training pulse, from which you can
appropriately
recover in that
minute.
Werkwijze:
Druk aan het einde van de training de RECOVERY toets in en stop hierna onmiddelijk met roeien. De computer telt af van 00:60 seconden tot 00:00. Na 1 minuut verschijnt uw fitness score op het display (F1 - F6).
Operation: During training with pulse control press the
RECOVERY
button
and immediately stop rowing.
All
computer
data are
immediately
stopped.
The time counts down from 00:60 to 00:00. Then your
fitness score
(Fl - F6)
appears on the display.
Calculatie: Het VERSCHIL tussen de hartslag aan het eind van de training en de hartslag 60sec na het indrukken van de RECOVERY toets wordt gemeten.
Calculation: The
DIFFERENCE
between
the pulse rate at the end of
training
and the pulse rate 60 seconds after pressing the
RECOVERY
button.
7.4
Weerstand instellen op de handgreep
7.4 Resistance control at the
handlebar
Met de +/- toetsen op de handgreep kunt u tijdens uw training gemakkelijk de weerstand aanpassen.
You
can change during your exercise the resistance in a very
easy
and comfortable way by pressing the +I-
-buttons.
8.
Technische
Details
8.
Technical
Details
Stroomvoorziening (meegeleverd in verpakking
)
Steek de kabel van de adapter in de ingang (standvoet) en de stekker in het stopcontact.
Stroomvoorziening specificatie:
Input:
230
V, 50 Hz
Output: 6 V,
1000
mA
Gebruik alleen de stroomkabel die mee is geleverd. Als u de stroomkabel van een andere fabrikant geburikt, verzekert u zich er dan van dan deze bij overbelasting automatisch uitgeschakeld wordt, dat deze tegen kortsluiting is beschermd en dat deze electronisch bestuurd is. Als dit niet het geval is kan dit resulteren in kortsluiting en schade aan de computer.
Loskopping van de apparatuur van stroom (zowel loskoppeling van het stopcontact, als loskoppeling van de stroomingang op de apparatuur), resulteert in terugkeer naar USER Selectie U0-U4 inputmodus.
Power Supply (included in the scope of delivery)
Connect the cable from the power supply to the
respective
socket on the
housing.
Power Supply Specification: Input: 230
V,
50 Hz
Output: 9
V,
500 mA
Use only the power supply included in the scope of
delivery.
If
you use another
manufacturer's
power supply,
please
ensure that it automatically cuts-off in the event of
overload,
is short-circuit
protected
and is elec-tronically controlled. Non-
compliance may result in short-circuiting and
computer.damages
Disconnection of the power pack from the mains or of
the
power pack plug from the
equipment
results in a
return
to User Selection U0 - U4 input
mode.
19
Page 21
9.
Trainingshandleiding
9.
Training
manual
Trainen met het roeiapparaat is een ideale training om de belangrijke spiergroepen te trainen en te werken aan uw conditie.
Algemene tips voor training
9.1 Trainingsfrequentie
Om op lange termijn uw conditie te verbeteren en uw fysieke fitheid te verbeteren raden wij u aan om ten minste 3 maal per week te trainen. Dit is de gemiddelde trainingsfrequentie waarmee een volwassene op lange termijn een goede conditie opbouwt en vet verbrandt. Als uw conditie verbetert, kunt u ook dagelijks trainen. Het is met name belangrijk dat u met regelmatig traint met regelmatige intervallen tussen elkaar opeenvolgende trainingen.
9.2 Trainingsintensiteit Plan uw training zorgvuldig. De trainingsintensiteit zou langzaam opgebouwd moeten worden zodat er geen vermoeidheid van spieren of vermoeidheid van uw motorische systeem optreedt.
9.3 Hartslag Training
Zorg ervoor dat uw hartslag binnen het aerobe bereik blijft als u traint met hartslagmeting. Verbetering van uw resultaat op duurtraining kan worden behaald door lange trainingen te doen binnen het aerobe bereik.
U kunt het aerobe bereik vinden in het 'target harstslag diagram' of door op andere hartslagdiagrammen uw bereik op te zoeken. U zou 80% van uw trainingstijd binnen het aerobe bereik moeten completeren (dat is tot 75% van uw maximale hartslag).
In de overgebleven 20% van de trainingstijd kunt u piekbelastingen implementeren om de aerobe bovengrens te verhogen. Met het behaalde trainingsresultaat kunt u later beter presteren bij dezelfde hartslag. Wat betekent dat uw conditie verbeterd is. Als u reeds ervaring heeft met hartslag trainingen, kunt u uw gewenste hartslagzone of trainings/fitnessprogramma aanpassen naar uw eigen waarden.
Exercising with this rower enables a perfect
movement training
for
strengthening important
muscle groups and the cardio-
circulatory system.
General notes for Training
9.1 Training
frequency
To
improve physical fitness and to enhance long term
condition,
we
recommend
to train at least three times a week. This is
the
average training frequency for an adult in order to obtain
long-
term condition success or high fat burning.
As
your fitness level
increases, you can also train daily. It is particularly
important
to
train in regular intervals.
9.2 Training
intensity
Carefully structure your training. Training intensity should
be
increased gradually, so that no fatigue
phenomenon
of
the
musculature or the locomotion system occurs.
9.3 Heartrate
orientated training
For your personal pulse zone it is
recommended that
an aerobic training range is chosen.
Performance
increases in the
endurance
range are principal
-
ly achieved by long training units in the aerobic
range.
Find this zone in the target pulse diagram or be guieded by
the
pulse programs. You should complete 80 % of your
training
time in this aerobic range (up to 75 % of your maximum pulse).
In
the remaining
20%
of the time, you can
incorporate
load peaks,
in order to shift your aerobic threshold upwards.
With
the
resulting
training success
you
can then later produce higher
performance at
the same pulse, meaning an
improvement
of your physical
shape.
If
you already have some experience in
pulse-controlled
trai­ning, you can match your desired pulse zone to your special training plan or fitness
status.
20
Page 22
Opmerking: Sommige mensen hebben een hogere of lagere rusthartslag dan
anderen. Dit is ook de reden dat uw individuele optimale hartslagzone (aerobe, anaerobe) kan afwijken van het hartslagdiagram.
Als dit bij u het geval is raden wij u aan om op uw eigen ervaring af te gaan. Voor beginners is het belangrijk om een arts te consulteren alvorens met de training aan te vangen. Een arts kan uw gezondheid en capaciteit om te trainen vaststellen.
9.4 Trainen met hartslagmeting De beste manier om te trainen (zowel medisch als fysiologisch) is trainen met hartslagmeting waarbij gelet moet worden op de individuele maximale hartslag.
Dit geldt voor beginners, ambitieuze recreatieve atleten en professionele atleten. Afhankelijk van uw trainingsdoel en uw huidig conditie, traint u op een specifieke intensiteit als percentage van uw maximale hartslag.
Om een effectieve hartslagtraining te bereiken, raden wij u aan om op een hartslagfrequentie van 70% - 85 % van uw maximale hartslag te trainen. Gebruik hierbij de onderstaande hartslagtabel.
Meet uw hartslag op de volgende momenten:
1. Voor de training = Rusthartslag
2. 10 minuten na start training = Trainingshartslag
3. 1 minuut na de training = Herstelhartslag
De eerste weken is het aanbevolen om te trainen op een
hartslag binnen de lagere zones van het hartslagbereik (ongeveer 70 %) of lager.
2-4 maanden na de eerste weken kunt u stapsgewijs de
training intensiveren tot dat u de bovenste range van uw hartslagbereik heeft bereikt (ongeveer 85%), zonder dat u zichzelf hierbij overbelast.
Ook als u in goede conditie bent, raden wij u aan om een
aantal trainingsunits in uw trainingsprogramma in te bouwen waarbij u traint binnen het lagere aerobische bereik. Alleen op deze manier kunt u goed herstellen. Een 'goede' training betekent altijd een intelligente training waarbij herstel op gezette tijden is ingebouwd. Anders raakt u overtraind en verliest u conditie in plaats van dat u conditie opbouwt.
Iedere trainingsunit die u doet in de bovenste regionen van
het hartslagbereik moet gevolgd worden door een hersteltraining in het lagere bereik (tot 75 % van de maximale hartslag).
Note: Because there are persons who have "high" and "low" pulses, the individual optimum pulse zones (aerobic zone,
anaerobic
zone) may differ from those of the general public (target
pulse diagram). In these cases, training must be configured according to indivi- dual experience.
If
beginners
are
confronted
with this
phenome
-
non, it is
important
that a physician is consulted before
trainig
start in order to check health capacity for training.
9.4 Training
control
Both medically and in terms of training physiology,
pulse-cont
-
rolled training makes most sense and
is
oriented on the individu
-
al maximum
pulse.
This rule applies both to beginners, ambitious recreational
ath-
letes and to pros.
Depending
on the goal of training and
perfor
- mance status, training is done at a specific intensity of individual maximum pulse (expressed in
percentage points).
In
order to effectively configure cardio-circulatory training
accor-
ding to sports-medical aspects, we
recommend
a training
pulse rate of 70 % - 85 % of maximum pulse. Please refer to the follo- wing target pulse
diagram.
Measure your pulse rate at the following points in time:
1. Before training = resting
pulse
2. 10 minutes after starting training = training / working
pulse
3. One minute after training = recovery
pulse
During the first weeks, it is
recommended
that
training
is done at a pulse rate at the lower limit of the
training
pulse zone (approximately 70
%)
or lower.
During the next 2 - 4 months, intensify training
stepwise
until you reach the upper end of the training pulse
zone
(approximately 85
%),
but without overexerting yourself.
If
you are in good training condition, disperse
easier
units in the lower aerobic range here and there in
the
training programs so that you
regenerate
sufficient- ly. "Good" training always means training intelligently, which includes
regeneration
at the right time. Otherwise
overtraining results and your form
degenerates.
Every
loading training unit in the upper pulse range of
individual
performance
should always be followed in
subsequent
training session by a
regenerative training unit in the lower pulse range (up to 75 % of the maxi­mum pulse).
21
Page 23
Wanneer uw conditie verbeterd is, is een hogere trainingsintensiteit vereist om de hartslag binnen het trainingsbereik te krijgen. U heeft namelijk een betere conditie. U kunt uw verbeterde conditie monitoren door uw Fitness score te laten uitrekenen en bij te houden (F1 - F6).
Berekening van de trainingshartslag: 220 hartslagen per minuut minus leeftijd = individuele maximale hartslag (100%).
Trainingshartslag Ondergrens: (220 - leeftijd) x 0,70 Bovengrens: (220 - leeftijd) x 0,85
9.5 Trainingsduur Iedere trainingseenheid bestaat idealiter uit een warming-up, een trainingsfase en een cooling down om blessures te voorkomen.
Warming-up: 5 to 10 minuten langzaam roeien.
Training: 15 to 40 minuten intensief roeien, maar niet meer dan de bovengrens zoals hierboven te berekenen.
Cooling down: 5 tot 10 minuten langzaam roeien.
Stop direct met trainen als u zich onwel voelt of als zich andere symptomen van oververmoeidheid voordoen.
Verandering van de stofwisseling tijdens de training: In de eerste 10 minuten van een duurtraining verbruikt ons
lichaam glycogeen (suikers) dat opgeslagen is in de spieren.
Na ca. 10 minuten wordt ook vet verbrand. Na 30-40 minuten wordt het vetverbrandings-
metabolisme geactiveerd en wordt vet de belangrijkste bron van energie.
When condition has improved, higher intensity of training is required in order for the pulse rate in order to reach the "training zone"; that is, the organism is capable of higher
performance.
You will realize the result of improved condition by a
higher
fitness score
(F1
- F6).
Calculation of the training / working pulse: 220 pulse beats per minute minus age = personal,
maximum
heart rate (100 %).
Training
pulse Lower limit: Upper limit:
(220 - age) x 0.70 (220 - age) x 0.85
9.5 Training
duration
Every training unit should ideally consist of a warm-up
phase,
a training phase, and a cool-down phase in order to
prevent
injuries.
Warm-up: 5 to 10 minutes of calisthenics or stretching (also slow rowing).
Training: 15 to 40 minutes of intensive or not overtaxing training at
the
intensity
mentioned above.
Cool-down: 5 to 10 minutes of slow rowing,
Stop training immediately if you feel unwell or if any signs of overexertion occur.
Alterations of metabolic activity during training:
In the first 10 minutes of
endurance performance our
bodies consume the sugars (Glycogen) stored in
our
muscles.
After about 10 minutes fat is burned in
addition.
After 30 - 40 minutes fat metabolism is activated,
then
the body's fat is the main source of
energy
22
Page 24
Hartslag-Diagram / Target Pulse Diagram
[Hartslag/leeftijd) / [Heart Rate / Age)
= 220- Age
Max.
heartrate *90%
Max.
heartrate *85%
Suggested upper limit
Max.
heartrate *70%
Suggested lower limit
Leeftijd/
Age
23
Hartslag [slagen/Min.)
/
Heart Rate [beats
/
min.)
Page 25
10.
Onderdelentekening
/ 10. Explosiondrawing
24
Page 26
11.
Onderdelenlijst
/ Parts list
Position
3704 -001
Omschrijving Aluminium balk
Description Aluminium
Beam
Afmetingen/Dimension
Aantal/Quantity
1
-002 Hoofdframe
Main
Frame
1
-003 Kantelmechanisme
Die cast pivot
1
-005 Standvoet, voor
Front stabilizer
1 -006 Standvoet, achter
Rear stabilizer
1 -007
Houder voor achterste standvoet
Rear
bracket
1 -008 Handgreep
Handle
bar
1 -009
Zijplaat voor zittinghouder
Seat carriage-Side
plate
2 -010 As voor zittinghouder
Seat
carriage-Shaft
2 -011 Oogbout
Roller adjustment bolt
4 -011A
Zeskantschroef
Hex head
screw
M10 x 40
2 -012 Plaatje voor oogbout
Roller adjustment
plate
4 -013
Voetpedaal
Foot
rest
1 -014 Plaat voor voetpedaal
Foot rest
plate
1 -015 Computerarm
Computerarm
1 -017 Koppelingsas
Clutch
shaft
1 -018*
Terugdrukveer
Return spring
1 -019 Afstandklembus voor roller/zitting
Guide roller
spacer
2
-020 Voorste frame
Front
frame
1
-022 Kogellager houder-B
Bearing bracket -B
1
-023 Kogellager houder -A
Bearing bracket -A
1
-027 Voetriemhouder
Strap holder
2
-030 Houder voor handgreep
Handle bar holder
2
-106 Afdekkapje draaimoer computer
Computer case nut cover
2
-107 Spacer, Computerarm
Computerarm,
spacer
2
-110
Afdekstuk behuizing, geperforeerd
Cover-hub
2
-111A
Behuizing,
rechts
Main housing, right
side
1
-111B
Behuizing, links
Main housing, left
side
1
-113 Transportrol
Wheelcap
2
-115 Kunststofkap
Endcap
4
-116
Afdekstuk voor aluminium balk
Aluminium
beam
endcap
1
-117
Afdekstuk zitting houder
seat carriage, cover
2
-118*
Roller voor zittinghouder
Seat carriage, roller
4
-119*
Zitting
Seat 1 -120
Handgreep afdekstuk,
boven
Strap buckle cover, top
part
1 -121
Handgreep afdekstuk,
onder
Strap buckle cover, lower
side
1
o
38mm
2
-122 Afdekstuk zijkant handgreep
Plug
-123*
Schuim
Foam 1
-124
Vergrendeling zitinghouder
Seat carriage
stopper
4 -125A
Hendel
Clamb knob
1 -132 Sleuf voor voetriem
Strap slot rim
1 -134*
Riem
Belt
PJ737J6 290J6
1 -135
Aandrijfrad/wiel
Drive pulley
1 -136*
Haspel
Strap
drum
1 -137*
Terugdrukveer trommel
Return spring
drum
1 -138
Terugdrukveer afdekstuk
Return spring cover
1 -139 Terugdrukveer houder
Return spring holder
1 -140
Ventilator rad
Flywheel
fan
1 -142
Begeleidingsroller
Guide roller
2 -143*
Schoenmaat verstel eenheid
Foot
rest-tread
2 -147 Hielsteun voor voetpedaal
Heel rest holder
2 -149
Klembus
Bushing
2 -151 Sensorhouder
Sensor
bracket
1 -152
Verbinding buitenste afdekstuk behuizing
Main cover joint
post
1 -154 Voetbandcassette
Footstrap trim
4 -155
Middelste behuizing
Trim cover
1 -156 Hoogteverstel kapjes
Height
adjustment
4 -158
Koppelstuk
Cable plug
1 -159
Klembus
Bushing
2 -160
Overlay
voor handgreep afdekstuk
PCB 1
-161 Knop,
rechts
Button right
side
1 -162 Knop,
links
Button left
side
1 -163
Batterijhouder
Batteryholder
1 -164 Batterij afdekstuk
Battey cover
1 -165
Overlay
voor weerstandinstel unit handgreep
Overly
for
resistance control
1
-166 Veer Spring 2
-200 Veiligheidsmoer
Safety
nut
M6 4 -205 Veiligheidsmoer
Safety
nut
M8 2 -207 Veiligheidsmoer
Safety
nut
M10 2 -211 Veiligheidsmoer
Safety
nut
M5 1 -212 Veiligheidsmoer
Safety
nut
M6 4
25
Page 27
-213 Veiligheidsmoer
Safety
nut
M8 11 -214 Veiligheidsmoer
Safety
nut
3/8" 1 -215 Veiligheidsmoer
Safety
nut
M10 1
-225 Veiligheidsmoer
Safety
nut
1/2"26UNF
1
-304 Kruiskopschroef
Crosshead
screw
M5
x12
4 -314A
Platkopbout
Pan head bolt
M4 x 6
8 -319 Platkopbout
Pan head bolt
M8 x 16
10 -342A
Inbus schroef
Allen
screw
M8 x 30
2 -349 Zeskantschroef
Hex head
screw
M8 x 90
1 -356A
Zeskantschroef
Hex head
screw
M10 x 65
2 -358 Inbus schroef
Allen
screw
3/16" x 32mm
1 -359B
Inbus schroef
Allen
screw
M5 x 10
2 -360 Inbus schroef
Allen
screw
M6 x 10
8 -361 Inbus schroef
Allen
screw
M6 x 12
1 -363A
Inbus schroef
Allen
screw
M8x 30
1 -367 Inbus schroef
Allen
screw
M8 x 16
10 -370 Inbus schroef
Allen
screw
M8 x 40
2 -370B
Inbus schroef
Allen
screw
M8 x 16
2 -376 Zeskantschroef
Hex head
screw
M10 x 12
2
-378A
Bout Bolt
M8
x90
1
-386A
Inbus schroef, verzonken
Allen
counter
sunkscrew
M5 x 5
4 -411 Onderlegschijfje
Washer
06 x 016 x 2
3 -412 Onderlegschijfje
Washer
08 x 012 x 1
6 -414 Onderlegschijfje
Washer
08 x 016 x 2
6 -428 Onderlegschijfje
Washer
010 x 016 x 2
2 -473 Onderlegschijfje
Washer
023 x 08 x 2
2 -475 Onderlegschijfje
Washer
04 x 010 x 1
8 -500A
Platkopbout
Pan head bolt
M3 x 8
2 -501 Platkopbout
Pan head bolt
M3 x 10
9 -508A
Platkopbout
Pan head bolt
M4 x 8
12
-514 Platkopbout
Pan head bolt
3/16" x 1/2"
6 -515 Platkopbout
Pan head bolt
3/16" x 16"
4 -530 Inbus schroef, verzonken
Allen
counter
sunkscrew
M4 x 10
2 -538 Platkopbout
Pan head bolt
M6 x 32
4 -540 Platkopbout
Pan head bolt
M4 x 12
16 -541 Platkopbout
Pan head bolt
M4 x 4
4 -542 Platkopbout
Pan head bolt
M2 x 6
2 -615 Koppelingsring
Retaining ring
1 -700 Weerstandverstelkabel
Tension
cable
1 -701 Motor
Motor 1
-702 Sensorkabel
Sensorcable
2 -703 Computerkabel
Computercable
6Pin 1 -704 Computerkabel
Computercable
9Pin 1 -709*
Stuurriem
Drive strap
assembly
1 -710 Voetgesp
Foot
strap
2 -711
Ontvanger hartslag borstband frequentie
Build
in
receiver
1 -712
Stroomkabel
Adaptercable
1 -714 Computer
Computer
1 -715 Adapter
Adapter
1 -720 Computerkabel
Computer
cable
1 -802*
Lager
Bearing
6000ZZ
2
-805* Lager Bearing
6003ZZ
1
-809* Lager Bearing
6903ZZ
1
-831*
Koppeling
Clutch 1
De onderdelen met een * zijn onderhevig aan natuurlijke veroudering en slijtage na lang of intensief gebruik. Vervanging is in dat geval noodzakelijk. Wilt u de onderdelen vervangen, neem dan contact op met de Finnlo Klanten Service. U kunt bij hen reserve-onderdelen bestellen. Hier kunnen kosten aan verbonden zijn.
The part numbers with an
*
are wear and tear
parts, which
are subject to natural wear and which must be replaced
after intensive or long-term use. In this case, please contact Finnlo Customer
Service.
You can request the parts and will be
char-
ged for
them.
26
Page 28
10. Garantie / Warranty (Dutch only)
NRG fitness systems geeft vanaf de aankoopdatum van uw FINNLO trainingstoestel de volgende garantie.
Twee jaar garantie op alle onderdelen en herstelkosten
Wat zijn herstelkosten?
Alle kosten die gemaakt worden om een garantie reparatie uit te voeren, zoals voorrijkosten, arbeid en onderdelen. Naar ons goeddunken reparatie, vervanging of vervanging van beschadigde losse onderdelen. Reserveonderdelen die bij de opbouw van het toestel zelf aangebracht moeten worden, dienen door de garantienemer zelf vervangen te worden en maken geen deel uit van het herstel. Na afloop van de garantieperiode van twee jaar geldt dat de voorrijkosten en arbeid volledig voor rekening komen voor de gebruiker. Garantie bij semiprofessioneel, professioneel en commercieel gebruik bestaat alleen bij de modellen die in de verkoopfolder als zodanig zijn gekenmerkt. De voorwaarden die daarvoor gelden, staan aldaar apart vermeld. De geldige verkoopfolder is de folder die actueel was op het moment van aanschaf.
CONDITIES EN VOORWAARDEN De FINNLO fitnessapparatuur is altijd in het bezit geweest van de originele koper en het originele aankoopbewijs kan worden over- legd. De apparatuur is niet onderhevig geweest aan ongelukken, verkeerd gebruik, misbruik, slecht onderhoud, niet geautoriseerde reparaties en onvakkundige demontage en montage bij bv. verhuizing. Normale slijtage door gebruik valt niet onder de garantie. Claims moeten worden ingediend binnen de duur van de omschreven garantie periode.
KASSABON Om u onze service binnen de garantie te kunnen aanbieden, hebben wij een kopie nodig van uw originele kassabon met datum van aanschaf. Zorg er voor dat u in geval van garantie een kwitantie of een factuur van uw dealer/warenhuis kunt tonen. ZONDER DIT AANKOOPBEWIJS KAN en ZAL GEEN GARANTIE WORDEN VERLEEND.
FOUTMELDINGEN Uw trainingstoestel is zodanig ontwikkeld, dat het een kwalitatief hoogwaardige training op lange duur mogelijk maakt. Indien er toch problemen mochten optreden, lees dan a.u.b. eerst de gebruiksaanwijzing. Vaak vindt u daar al een oplossing. Als u verdergaande problemen wilt oplossen, neem dan contact op met uw dealer/vakhandel. Om ons de kans te geven het probleem zo snel mogelijk voor u op te lossen, verzoeken wij u de fout zo duidelijk mogelijk te beschrijven. Uw dealer/vakhandel kan tevens een beroep doen op onze service dienst.
SERIENUMMER Om uw model/versie feilloos te kunnen identificeren hebben wij in servicegevallen het serienummer van het toestel nodig. Dit nummer is ook nodig voor de kwaliteitscontrole. Het serienummer staat meestal op een kleine sticker op het frame gedeelte. In uw bijgeleverde handleiding staat de plaats van deze sticker vermeld. Zorg dat u het serienummer al bij de hand heeft als u service vraagt. Als u het serienummer niet op uw trainingstoestel kunt vinden, zal uw vakhandel/dealer u met extra informatie graag terzijde staan.
GARANTIE-SERVICE Indien er een fout optreedt in uw trainingstoestel, neem dan EERST contac t op met uw vakhandel. Zij zullen allereerst samen met u proberen, het probleem op te lossen. Als dit niet mocht lukken, bieden wij nog individuele servicemogelijkheden, die u ook kunt bespre-
ken met uw vakhandel.
GARANTIEVOORWAARDEN Vanaf wanneer en in welke omvang geldt de garantie? Deze garantie geldt vanaf de aanschafdatum door de consument voor alle nieuw gekochte producten, die gekocht worden bij bevoegde verkooppartners van NRG fitness systems. In geval van reeds gebruikte showroomexemplaren geldt de garantie vanaf de aanschafdatum door de koper (dealer). Deze garantie geldt onder voorbehoud van andere overeenkomsten tussen de consument en diens verkoper (vakhandel). Wij geven garantie op de afwezigheid van gebreken van onze, via de vakhandel/warenhuizen aangeschafte producten. Deze garantie geldt niet voor verbruiksmaterialen als bijv. batterijen of schade, die het gevolg is van moedwillig ondoelmatig gebruik, normale slijtage, verkeerde installatie, overmacht, reparatie of aangebrachte veranderingen door technici die niet erkend zijn door NRG fitness systems. Voorwaarde voor doelmatig gebruik is het feit dat HAMMER producten uitsluitend prive gebruikt worden.
Page 29
Wie kan aanspraak maken op garantie en waar wordt deze gegeven. NRG fitness systems sluit geen koopcontract met de consument. Wij bieden u wel de mogelijkheid aan om niet alleen via uw dealer/ vakhandel, maar ook via onze website uw service aan te vragen. Uw aanspraken als koper (consument) jegens uw verkoper (vakhandel) blijven natuurlijk onaangetast, voor zover u geen andere overeenkomsten heeft afgesloten met de uw verkoper (vakhandel).
In geval van een reparatie, een retourtransport of een vervanging, is het doorgaans niet nodig, dat u uw trainingstoestel allereerst naar de vakhandel moet brengen.
Indien door ons noodzakelijke transporten geregeld worden, moet het defecte toestel gedemonteerd en klaargezet worden en moet het gerepareerde of reservetoestel in ontvangst worden genomen en geplaatst worden. Deze service valt niet onder de door ons gegeven garantie.
Afspraken die u met uw dealer gemaakt heeft, alsook diens aanspraken als koper jegens ons blijven in dat geval onaangetast. Wij streven er altijd naar, garantieprestaties voor u zo ongecompliceerd mogelijk te verrichten en wel zo veel mogelijk op de plaats waar het toestel staat opgesteld. Als dit niet mogelijk mocht zijn, leveren wij de prestaties in geval van twijfel op de plaats van vestiging van uw dealer.
Het geven van garantie is beperkt tot het desbetreffende land, waar u uw trainingstoestel heeft aangeschaft. Aanspraak op garantie en vrijwaring buiten Nederland en Belgie is altijd uitgesloten.
SERVICE BUITEN DE GARANTIE Ook in geval van een gebrek aan uw trainingstoestel na afloop van de garantie of in gevallen, waarin de vrijwaring niet geldt, bijv. normale slijtage staan uw dealer en wij altijd voor u klaar om problemen voor u op te lossen. Wij doen u graag een aanbod om uw probleem snel en voordelig voor u op te lossen. Kijk op onze website www.hammerfitness.nl/service.
COMMUNICATIE Een groot aantal mogelijke problemen wordt reeds opgelost na een gesprek met uw dealer of met ons. Wij weten, hoe belangrijk een snelle en ongecompliceerde oplossing van een probleem voor u als gebruiker van het trainingstoestel is, zodat u zonder al te lange onderbrekingen met veel plezier kunt trainen. Daarom ondersteunen wij de vakhandel/warenhuizen door middel van maatregelen voor het snel en effectief verhelpen van fouten en staan wij ook graag persoonlijk voor u klaar:
HAMMER/FINNLO fitness onderdeel van NRG fitness systems
Argon 30-30A Borchwerf II - 2182 4751 XC Oud Gastel Nederland T. +31 165 512603 F. +31 847 363024
E. info@nrgfitness.nl W. www.nrgfitness.nl
FB. https://www.facebook.com/nrgfitnesssystems TW. https://twitter.com/nrg_fitness
Loading...